DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.
"unserer seite" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.
IT Clicca su una Pagina del blog, una Pagina negozio, una Pagina eventi o una Pagina portfolio.
alemão | italiano |
---|---|
klicke | clicca |
blog | blog |
shop | negozio |
events | eventi |
portfolio | portfolio |
seite | pagina |
oder | o |
eine | una |
auf | su |
DE Richten Sie den Strich auf Seite 6 mit Seite 7 aus und Seite 3 mit Seite 9. Drücken Sie die Hälften fest zusammen.
IT Allinea la lineetta sul lato 6 con il lato 7 e il lato 3 con il lato 9. Sovrapponi le due metà e uniscile premendo con fermezza.
alemão | italiano |
---|---|
drücken | premendo |
richten | allinea |
und | e |
den | il |
DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.
IT Clicca su una pagina del blog, una pagina negozio, una pagina eventi o una pagina portfolio.
alemão | italiano |
---|---|
klicke | clicca |
blog | blog |
shop | negozio |
events | eventi |
portfolio | portfolio |
seite | pagina |
oder | o |
eine | una |
auf | su |
DE Zeit auf der Seite: Dies ist die Zeitdauer, die eine Person auf einer Seite verweilt, bevor sie zu einem anderen Teil der Seite geht, sogar zu einer anderen Seite der gleichen Website.
IT Tempo sulla pagina: è la durata del tempo in cui una persona è su una pagina prima di lasciare un'altra parte della pagina, anche un'altra pagina dello stesso sito.
DE Wenn Seite A auf Seite B verweist, muss Seite B auf Seite A zurückverweisen, da die Anmerkungen sonst möglicherweise nicht richtig interpretiert werden.
IT Se la pagina A rimanda alla pagina B, la pagina B deve rimandare alla pagina A, altrimenti le annotazioni potrebbero non essere interpretate correttamente".
DE Nachfolgend wird erklärt, warum diese Daten gesammelt werden: Cookies werden verwendet, um Besucher auf unserer Seite zu tracken, sodass wir besser verstehen können, welche Bereiche unserer Seite den besten Service liefern
IT Di seguito si spiega il motivo della raccolta di questi dati: I cookies vengono usati per seguire i visitatori del nostro sito, in modo da poter capire meglio quali parti del nostro sito ti servono meglio
alemão | italiano |
---|---|
erklärt | spiega |
daten | dati |
verwendet | usati |
besucher | visitatori |
cookies | cookies |
service | servono |
werden | vengono |
nachfolgend | seguito |
besser | meglio |
verstehen | capire |
unserer | nostro |
welche | quali |
DE Nachfolgend wird erklärt, warum diese Daten gesammelt werden: Cookies werden verwendet, um Besucher auf unserer Seite zu tracken, sodass wir besser verstehen können, welche Bereiche unserer Seite den besten Service liefern
IT Di seguito si spiega il motivo della raccolta di questi dati: I cookies vengono usati per seguire i visitatori del nostro sito, in modo da poter capire meglio quali parti del nostro sito ti servono meglio
alemão | italiano |
---|---|
erklärt | spiega |
daten | dati |
verwendet | usati |
besucher | visitatori |
cookies | cookies |
service | servono |
werden | vengono |
nachfolgend | seguito |
besser | meglio |
verstehen | capire |
unserer | nostro |
welche | quali |
DE Weitere Informationen zur Sicherheit von iMazing finden Sie auf unserer Seite Sicherheit & Datenschutz. Angaben zu unserer Website und unseren Diensten finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie.
IT Per domande sulla sicurezza relative a iMazing, consulta la nostra pagina Sicurezza e privacy. Per informazioni sul sito web e sui servizi consulta la nostra Informativa sulla privacy.
alemão | italiano |
---|---|
imazing | imazing |
diensten | servizi |
informationen | informazioni |
sicherheit | sicurezza |
seite | pagina |
datenschutz | privacy |
und | e |
website | sito |
unserer | nostra |
angaben | informativa |
DE Weitere Informationen zur Sicherheit von iMazing finden Sie auf unserer Seite Sicherheit & Datenschutz. Angaben zu unserer Website und unseren Diensten finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie.
IT Per domande sulla sicurezza relative a iMazing, consulta la nostra pagina Sicurezza e privacy. Per informazioni sul sito web e sui servizi consulta la nostra Informativa sulla privacy.
alemão | italiano |
---|---|
imazing | imazing |
diensten | servizi |
informationen | informazioni |
sicherheit | sicurezza |
seite | pagina |
datenschutz | privacy |
und | e |
website | sito |
unserer | nostra |
angaben | informativa |
DE Dies ist im Interesse unserer Gesellschafter*innen, unserer Geschäftsführung, unserer Mitarbeiter*innen und Partner*innen sowie unserer User*innen
IT Questo è nell'interesse dei nostri azionisti, dei membri del nostro consiglio di amministrazione, dei nostri dipendenti, dei nostri partner, e dei nostri utenti
alemão | italiano |
---|---|
user | utenti |
mitarbeiter | dipendenti |
partner | partner |
und | e |
ist | è |
unserer | nostri |
innen | di |
DE Das Portfolio unserer Marken bietet innovative, branchenführende Lösungen, die Technologie und Engineering zum Nutzen unserer Kunden, unserer Umwelt und unserer Zukunft vereint.
IT Il nostro portafoglio di marchi offre soluzioni innovative del settore che uniscono tecnologia e progettazione , a vantaggio dei nostri clienti, il nostro ambiente e il nostro futuro.
alemão | italiano |
---|---|
portfolio | portafoglio |
marken | marchi |
innovative | innovative |
lösungen | soluzioni |
kunden | clienti |
umwelt | ambiente |
zukunft | futuro |
bietet | offre |
technologie | tecnologia |
engineering | progettazione |
unserer | nostri |
zum | di |
DE Wir wollen die Kraft unserer Marke, unserer Mitarbeitenden und unserer Konnektivität nutzen, um einen positiven Wandel in unserer Gesellschaft zu bewirken
IT Desideriamo sfruttare la forza del nostro marchio, dei nostri collaboratori e della nostra connettività per apportare un cambiamento positivo nella nostra società
alemão | italiano |
---|---|
kraft | forza |
mitarbeitenden | collaboratori |
nutzen | sfruttare |
positiven | positivo |
wandel | cambiamento |
konnektivität | connettività |
gesellschaft | società |
einen | un |
marke | marchio |
und | e |
unserer | nostri |
DE Wir verwenden Cookies bei der Bereitstellung unserer Dienste, wie in unserer Datenschutzrichtlinie dargelegt. Durch die Nutzung unserer Website stimmen Sie unserer Verwendung von Cookies zu.
IT Utilizziamo i cookie nella fornitura dei nostri servizi, come indicato nella nostra Privacy Policy. Utilizzando il nostro sito accetti il nostro utilizzo dei cookie.
alemão | italiano |
---|---|
cookies | cookie |
bereitstellung | fornitura |
datenschutzrichtlinie | privacy |
stimmen | accetti |
website | sito |
wir verwenden | utilizziamo |
dienste | servizi |
nutzung | utilizzo |
der | il |
unserer | nostri |
in | nella |
DE Das Portfolio unserer Marken bietet innovative, branchenführende Lösungen, die Technologie und Engineering zum Nutzen unserer Kunden, unserer Umwelt und unserer Zukunft vereint.
IT Il nostro portafoglio di marchi offre soluzioni innovative del settore che uniscono tecnologia e progettazione , a vantaggio dei nostri clienti, il nostro ambiente e il nostro futuro.
alemão | italiano |
---|---|
portfolio | portafoglio |
marken | marchi |
innovative | innovative |
lösungen | soluzioni |
kunden | clienti |
umwelt | ambiente |
zukunft | futuro |
bietet | offre |
technologie | tecnologia |
engineering | progettazione |
unserer | nostri |
zum | di |
DE Da Backlinks zu einer Behörde Seite oder beliebte Webseiten ist eine der effektivsten Möglichkeiten, um Ihre Web-Seite von Suchmaschinen und erhalten eine bessere Seite Ranking zu erhalten bemerkt.
IT Perché l?utilizzo a ritroso per una pagina di un?autorità o un sito web popolare è uno dei modi più efficaci per ottenere la vostra pagina web notato dai motori di ricerca e ottenere una migliore classifica pagina.
alemão | italiano |
---|---|
beliebte | popolare |
ranking | classifica |
behörde | autorità |
suchmaschinen | motori di ricerca |
bessere | migliore |
zu | a |
seite | pagina |
webseiten | sito |
möglichkeiten | modi |
und | e |
ist | è |
oder | o |
erhalten | ottenere |
web | web |
DE Klicke im Tab Inhalt des Übersichts-Block-Editors auf Eine Seite auswählen, um die Seite auszuwählen, die im Block angezeigt werden soll. Wenn du auf eine Seite klickst, wird der Inhalt in den Übersichts-Block eingefügt.
IT Nella scheda Contenuto dell'editor Blocco di riepilogo clicca su Seleziona una pagina per scegliere la pagina da visualizzare nel blocco. Quando selezioni una pagina, il relativo contenuto popolerà blocco di riepilogo.
alemão | italiano |
---|---|
inhalt | contenuto |
block | blocco |
angezeigt | visualizzare |
klicke | clicca |
seite | pagina |
im | nella |
tab | scheda |
um | la |
wenn | quando |
in | nel |
auswählen | scegliere |
die | una |
auszuwählen | seleziona |
DE Dies ist die Seite, auf der Ihre Sammlungsinhalte den Besuchern angezeigt werden. Nachdem Sie diese Seite eingerichtet haben, wird sie bei jeder Aktualisierung der versteckten Sammlungs-Seite automatisch aktualisiert.
IT Questa è la pagina che mostrerà i tuoi elementi della raccolta ai visitatori. Dopo aver configurato questa pagina, essa si aggiorna automaticamente ogni volta che aggiorni la pagina della raccolta nascosta.
alemão | italiano |
---|---|
besuchern | visitatori |
eingerichtet | configurato |
versteckten | nascosta |
automatisch | automaticamente |
seite | pagina |
aktualisiert | aggiorna |
ist | è |
der | i |
sie | essa |
DE Blogeinträge sind Unterseiten einer Blog-Seite. Jeder Blogeintrag hat eine eigene Seite und eine fest zugeordnete URL. Du kannst beliebig viele Blogeinträge zu einer Blog-Seite hinzufügen.
IT I post sono pagine secondarie di una pagina del Blog. Ogni post ha la propria pagina e un URL dedicato. Puoi aggiungere a una Pagina del Blog il numero di post che preferisci.
alemão | italiano |
---|---|
url | url |
hinzufügen | aggiungere |
blog | blog |
zu | a |
sind | sono |
seite | pagina |
und | e |
jeder | ogni |
hat | ha |
kannst | puoi |
einer | di |
DE Fahren Sie auf die Seite Dropdown-Rechnung und wählen Sie CryptoCurrency.Klicken Sie anschließend auf Now unter der Dropdown-Seite nach Auswahl.Sobald Sie fertig sind, bringt Sie dies zur COINPAYMENTS-Checkout-Seite.
IT Testa alla pagina della fattura a discesa e selezionare CryptoCorrency.Quindi, fare clic su Paga ora sotto il menu a discesa dopo la selezione.Una volta fatto, questo ti porterà alla pagina del checkout dei coinayments.
alemão | italiano |
---|---|
rechnung | fattura |
checkout | checkout |
auswahl | selezione |
klicken | clic |
now | ora |
seite | pagina |
und | e |
sobald | una volta |
fahren | a |
die | una |
auf | su |
DE Schritt 1: Auf dieser Seite geben Sie die URL der Seite oder Domain, die Sie überprüfen möchten. Dies kann die Haupt-Domain der Website Homepage oder die URL einer bestimmten Seite wie eine Produktseite oder Blog-Post-URL verweist.
IT Passo # 1: In questa pagina, inserire l?URL della pagina o il dominio che si desidera verificare. Questo può essere il dominio principale che punta alla home page del sito o l?URL di una pagina particolare come una pagina di prodotto o blog URL.
alemão | italiano |
---|---|
überprüfen | verificare |
möchten | desidera |
blog | blog |
url | url |
oder | o |
kann | può |
seite | pagina |
domain | dominio |
website | sito |
die | home |
DE Sie teilen Suchmaschinen mit, dass eine Seite umgezogen ist, wobei die Suchmaschinen das Page-Ranking der alten Seite auf die neue Seite übertragen.
IT Inoltre, informano i motori di ricerca che una pagina è stata spostata e di trasferire il posizionamento della pagina precedente alla nuova pagina.
alemão | italiano |
---|---|
alten | precedente |
neue | nuova |
ranking | posizionamento |
suchmaschinen | motori di ricerca |
seite | pagina |
ist | è |
wobei | che |
übertragen | trasferire |
sie | stata |
DE Die Bügeleinlage hat eine bauschige Seite (die Seite, die am Stoff angebracht wird) und ein glatte Seite.
IT La tela di rinforzo ha un lato liscio e uno rugoso, che deve aderire alla stoffa.
alemão | italiano |
---|---|
stoff | stoffa |
und | e |
hat | ha |
DE Die ChowNow-Integration fügt deiner Seite eine ChowNow-Seite hinzu, damit deine Besucher Lebensmittel zur Abholung oder Lieferung bestellen können, ohne deine Seite zu verlassen.
IT L'integrazione ChowNow aggiunge una pagina ChowNow al tuo sito per permettere ai tuoi visitatori di ordinare del cibo da ritirare o da farsi consegnare senza abbandonare il tuo sito.
alemão | italiano |
---|---|
besucher | visitatori |
lebensmittel | cibo |
lieferung | consegnare |
bestellen | ordinare |
verlassen | abbandonare |
fügt | aggiunge |
ohne | senza |
seite | pagina |
oder | o |
deiner | il |
zu | per |
die | una |
deine | tuoi |
DE Nehmen wir nun an, Sie haben eine Weiterleitung zwischen Seite A und Seite B und beschließen, eine Seite C zu erstellen, die eine neuere URL-Weiterleitung zusätzlich zur bestehenden sendet
IT Ora, supponiamo che tu abbia un reindirizzamento tra la pagina A e la pagina B e che tu abbia deciso di creare una pagina C inviando un reindirizzamento URL più recente in cima a quello esistente
alemão | italiano |
---|---|
weiterleitung | reindirizzamento |
bestehenden | esistente |
nehmen | supponiamo |
url | url |
b | b |
c | c |
a | un |
nun | ora |
seite | pagina |
zu | a |
und | e |
wir | che |
neuere | più recente |
sie | abbia |
erstellen | creare |
die | una |
zur | di |
DE Wenn Sie auf der Seite der Hauptproduktseite auf eine der aufgeführten Produkte klicken, führt Sie auf eine ähnliche Seite, wenn nicht gleich, wenn nicht gleich, wie die Seite zum Hinzufügen eines neuen Produkts
IT Nella pagina principale dei prodotti, se si fa clic su uno dei prodotti elencati, ti porterà a una pagina simile, se non è la stessa, come la pagina per aggiungere un nuovo prodotto
alemão | italiano |
---|---|
aufgeführten | elencati |
klicken | clic |
führt | fa |
hinzufügen | aggiungere |
neuen | nuovo |
ähnliche | simile |
seite | pagina |
nicht | non |
wenn | se |
sie | prodotto |
produkte | prodotti |
wie | come |
der | dei |
auf | su |
auf der | nella |
DE Die ausgewählte PDF-Datei kann nach jeder Seite aufgeteilt werden, wobei für jede Seite in der Originaldatei oder nach jeder geraden oder ungeraden Seite ein neues Dokument erstellt wird
IT Il file PDF selezionato può essere diviso dopo ogni pagina, generando un nuovo documento per ogni pagina del file originale o dopo ogni pagina pari o dispari
alemão | italiano |
---|---|
ausgewählte | selezionato |
aufgeteilt | diviso |
seite | pagina |
kann | può |
datei | file |
dokument | documento |
pdf-datei | file pdf |
der | il |
für | per |
neues | nuovo |
in | pari |
oder | o |
die | ogni |
DE Dann lernst du den Kettenstich und strickst deine Decke mit dem Strumpfstich (der eine rechte Seite und eine andere Seite auf der falschen Seite hat)
IT Quindi imparerai il punto catenella e lavorerai la coperta a maglia rasata (che ha un diritto e un rovescio)
alemão | italiano |
---|---|
decke | coperta |
rechte | diritto |
lernst | imparerai |
eine | un |
und | e |
hat | ha |
DE Blättern Sie durch die verschiedenen Seitentypen und wählen Sie Ihre bevorzugte Seite aus, oder geben Sie den Namen der gewünschten Seite in die Suchleiste ein und klicken Sie auf die Seite, um sie hinzuzufügen.
IT Scorri i diversi tipi di pagina e seleziona quella che preferisci, oppure digita il nome della pagina specifica nella barra di ricerca e fai clic sulla pagina per aggiungerla.
alemão | italiano |
---|---|
klicken | clic |
und | e |
geben | per |
namen | nome |
seite | pagina |
sie | oppure |
verschiedenen | diversi |
ein | di |
DE Seite vor Benutzern ausblenden – blendet die Seite in der veröffentlichten Version Ihrer Website aus. Sie können die Seite immer noch in Ihrem Editor verwalten, aber sie wird nicht für Ihre Benutzer angezeigt.
IT Nascondi pagina dagli utenti: nasconderà la pagina nella versione pubblicata del tuo sito web. Sarai comunque in grado di gestire la pagina sul tuo editor, ma non verrà mostrata ai tuoi utenti.
alemão | italiano |
---|---|
ausblenden | nascondi |
veröffentlichten | pubblicata |
verwalten | gestire |
editor | editor |
angezeigt | mostrata |
wird | verrà |
aber | ma |
seite | pagina |
benutzer | utenti |
in | in |
website | sito |
die | la |
nicht | non |
noch | comunque |
version | versione |
DE Eine Promo-Seite ist keine eigentliche Seite, sondern eher ein Abschnitt auf Ihrer Website. Es ist nicht möglich, den Namen der Promo-Seite zu ändern oder im Website-Menü oder in einer Kategorie anzuzeigen.
IT Una pagina promozionale non è una pagina vera e propria, ma più di una sezione del tuo sito web. Non è possibile modificare il nome della pagina Promo o farlo apparire nel Menu del Sito o all'interno di una Categoria.
alemão | italiano |
---|---|
eigentliche | vera |
möglich | possibile |
kategorie | categoria |
abschnitt | sezione |
ändern | modificare |
ist | è |
namen | nome |
seite | pagina |
nicht | non |
sondern | ma |
website | sito |
oder | o |
ein | di |
in | allinterno |
DE Wenn du ein noindex-Tag zu einer Seite hinzufügst, kann Google die Seite crawlen, aber nicht indexieren. Das bedeutet, dass die Seite immer noch öffentlich sichtbar ist, aber nicht in Suchmaschinen angezeigt wird.
IT Se aggiungi un tag noindex a una pagina, Google può eseguire la scansione della pagina ma non indicizzarla. Ciò significa che la pagina è ancora visibile pubblicamente, ma non verrà visualizzata nei motori di ricerca.
alemão | italiano |
---|---|
öffentlich | pubblicamente |
sichtbar | visibile |
angezeigt | visualizzata |
tag | tag |
suchmaschinen | motori di ricerca |
wird | verrà |
kann | può |
bedeutet | significa |
aber | ma |
nicht | non |
wenn | se |
seite | pagina |
ist | è |
DE Klicke im Tab Inhalt des Übersichts-Block-Editors auf Eine Seite auswählen, um die Seite auszuwählen, die im Block angezeigt werden soll. Wenn du auf eine Seite klickst, wird der Inhalt in den Übersichts-Block eingefügt.
IT Nella scheda Contenuto dell'editor Blocco di riepilogo clicca su Seleziona una pagina per scegliere la pagina da visualizzare nel blocco. Quando selezioni una pagina, il relativo contenuto popolerà blocco di riepilogo.
alemão | italiano |
---|---|
inhalt | contenuto |
block | blocco |
angezeigt | visualizzare |
klicke | clicca |
seite | pagina |
im | nella |
tab | scheda |
um | la |
wenn | quando |
in | nel |
auswählen | scegliere |
die | una |
auszuwählen | seleziona |
DE Dies ist die Seite, auf der Ihre Sammlungsinhalte den Besuchern angezeigt werden. Nachdem Sie diese Seite eingerichtet haben, wird sie bei jeder Aktualisierung der versteckten Sammlungs-Seite automatisch aktualisiert.
IT Questa è la pagina che mostrerà i tuoi elementi della raccolta ai visitatori. Dopo aver configurato questa pagina, essa si aggiorna automaticamente ogni volta che aggiorni la pagina della raccolta nascosta.
alemão | italiano |
---|---|
besuchern | visitatori |
eingerichtet | configurato |
versteckten | nascosta |
automatisch | automaticamente |
seite | pagina |
aktualisiert | aggiorna |
ist | è |
der | i |
sie | essa |
DE Um eine Community zu verlassen, besuche ihre Seite (über die Community-Seite oder einen in der Community markierten Tweet) und tippe oder klicke auf die Schaltfläche Beigetreten oben auf der Seite. Du siehst dann die Option, die Community zu verlassen.
IT Per uscire da una community, visita la relativa pagina o qualsiasi Tweet taggato all'interno della community, quindi tocca o clicca il pulsante Partecipi nella parte superiore della pagina. Vedrai quindi l'opzione per abbandonare la community.
alemão | italiano |
---|---|
community | community |
besuche | visita |
tweet | tweet |
tippe | tocca |
siehst | vedrai |
schaltfläche | pulsante |
seite | pagina |
klicke | clicca |
in | allinterno |
und | la |
verlassen | abbandonare |
der | il |
oder | o |
oben | superiore |
die | una |
DE Blogeinträge sind Unterseiten einer Blog-Seite. Jeder Blogeintrag hat eine eigene Seite und eine fest zugeordnete URL. Du kannst beliebig viele Blogeinträge zu einer Blog-Seite hinzufügen.
IT I post sono pagine secondarie di una pagina del Blog. Ogni post ha la propria pagina e un URL dedicato. Puoi aggiungere a una Pagina del Blog il numero di post che preferisci.
alemão | italiano |
---|---|
url | url |
hinzufügen | aggiungere |
blog | blog |
zu | a |
sind | sono |
seite | pagina |
und | e |
jeder | ogni |
hat | ha |
kannst | puoi |
einer | di |
DE Sie teilen Suchmaschinen mit, dass eine Seite umgezogen ist und die Suchmaschinen übertragen das Page-Ranking der alten Seite auf die neue Seite.
IT Inoltre, informano i motori di ricerca che una pagina è stata spostata e di trasferire il posizionamento della pagina precedente alla nuova pagina.
alemão | italiano |
---|---|
alten | precedente |
neue | nuova |
ranking | posizionamento |
suchmaschinen | motori di ricerca |
und | e |
seite | pagina |
ist | è |
übertragen | trasferire |
sie | stata |
DE Die Bügeleinlage hat eine bauschige Seite (die Seite, die am Stoff angebracht wird) und ein glatte Seite.
IT La tela di rinforzo ha un lato liscio e uno rugoso, che deve aderire alla stoffa.
alemão | italiano |
---|---|
stoff | stoffa |
und | e |
hat | ha |
DE Nehmen wir nun an, Sie haben eine Weiterleitung zwischen Seite A und Seite B und beschließen, eine Seite C zu erstellen, die eine neuere URL-Weiterleitung zusätzlich zur bestehenden sendet
IT Ora, supponiamo che tu abbia un reindirizzamento tra la pagina A e la pagina B e che tu abbia deciso di creare una pagina C inviando un reindirizzamento URL più recente in cima a quello esistente
DE Die Seite mit dem Status "duplicate without user-selected canonical" hat Duplikate, aber keines davon ist als kanonisch markiert. Google geht davon aus, dass diese Seite nicht die kanonische Seite ist.
IT La pagina con lo stato "duplicato senza canonico selezionato dall'utente" ha dei duplicati, ma nessuno di essi è contrassegnato come canonico. Google ritiene che questa non sia quella canonica.
DE Normalerweise finden Sie mehr Seiten, die diese Art der Weiterleitung verwenden, denn wenn Sie sie in eine alte Seite einbauen, teilen Sie den Suchmaschinen mit, dass sie der neuen Seite folgen sollen, da die vorherige Seite nicht mehr angezeigt wird.
IT Normalmente troverete più pagine che restituiscono questo tipo di reindirizzamento perché quando lo implementate in una vecchia pagina, dite ai motori di ricerca di seguire la nuova pagina, dato che la precedente non sarà più visualizzata.
DE Der Titel sollte den Inhalt der Seite perfekt wiedergeben und die Leser nicht enttäuschen, wenn sie einmal auf der Seite sind. Er ist auch ein wertvoller Weg, um Suchmaschinen wissen zu lassen, worum es beim Inhalt der Seite geht.
IT Il titolo deve riflettere perfettamente il contenuto della pagina e non deludere i lettori una sola volta sulla pagina. È anche un modo prezioso per far conoscere ai motori di ricerca il contenuto della pagina.
DE Übersetzen Sie Ihre Shop-Seite, Warenkorb-Seite und Checkout-Seite
IT Tradurre la pagina del negozio, la pagina del carrello e la pagina del checkout
DE Die Bounce-Rate für eine Seite ist der Prozentsatz der Besucher, die deine Website auf dieser Seite aufgerufen und dann deine Website von derselben Seite aus verlassen haben, ohne andere Seiten deiner Website zu besuchen
IT La frequenza di rimbalzo di una pagina è la percentuale di visitatori che sono entrati nel tuo sito da quella pagina e sono poi usciti da quella stessa pagina senza visitare altre pagine del sito
DE Ähnlich wie bei der durchschnittlichen Zeit auf einer Seite sollte die Bounce-Rate für eine Seite auf deiner Website widerspiegeln, was du von Besuchern auf dieser Seite erwartest
IT Proprio come il tempo medio sulla pagina, la frequenza di rimbalzo di una pagina del sito dovrebbe riflettere ciò che ti aspetti che i visitatori facciano su quella pagina
DE Besuchte Seite – Titel der Seite oder des Eintrags, auf die zugegriffen wurde, angezeigt in der Spalte Besuchte Seite
IT Pagina visitata - Il titolo della pagina o del post visitati, visibili nella colonna Pagina visitata
DE 404-Seite – Lege eine benutzerdefinierte 404-Seite fest, die angezeigt wird, wenn Besucher eine nicht vorhandene Seite aufrufen
IT Pagina 404 - Imposta una pagina 404 personalizzata che appare quando i visitatori accedono a una pagina che non esiste
DE Klicke im Seiten-Menü unter der Index-Seite auf Seite hinzufügen. Je nach Template siehst du möglicherweise Abschnitt hinzufügen, Galerie oder Seite hinzufügen oder auch Projekt hinzufügen.
IT Nel pannello Pagine, clicca su Aggiungi pagina sotto alla pagina indice. In base al modello, potresti visualizzare Aggiungi sezione, Aggiungi galleria o pagina oppure Aggiungi progetto.
DE Du kannst Inhalte zu jeder Layout-Seite oder Sammlungs-Seite innerhalb eines Index hinzufügen, indem du auf der Seite auf Bearbeiten klickst
IT Puoi aggiungere dei contenuti a qualsiasi Pagina di layout o pagina di raccolta all'interno di un Indice cliccando su Modifica nella pagina
DE Klicke auf die Blog-Seite, die Events-Seite oder die Portfolio-Seite mit dem Block, den du löschen möchtest.
IT Clicca sulla Pagina del blog, sulla Pagina eventi o sulla Pagina portfolio con il blocco che desideri eliminare.
DE Sie können eine Index-Seite zwar nicht direkt duplizieren, aber Sie können das Layout einer bestehenden Index-Seite kopieren, indem Sie deren Seiten und/oder Inhalte duplizieren. So erstellen Sie eine Kopie einer Index-Seite:
IT Mentre non è possibile duplicare una pagina indice direttamente, è possibile copiare il layout di una pagina indice esistente duplicandone le pagine e/o contenuto. Per creare una copia di una pagina indice:
Mostrando 50 de 50 traduções