DE Andere Länder können beschließen, die App ebenfalls zu verbieten, wenn sie entscheiden, dass sie ein echtes Sicherheitsrisiko für ihre Bürger darstellt
"beschließen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
beschließen | decidere |
DE Andere Länder können beschließen, die App ebenfalls zu verbieten, wenn sie entscheiden, dass sie ein echtes Sicherheitsrisiko für ihre Bürger darstellt
IT Anche altri paesi potranno decidere di vietare l?app, se dovessero stabilire che questa comporta un rischio effettivo per la sicurezza dei propri cittadini
alemão | italiano |
---|---|
andere | altri |
länder | paesi |
verbieten | vietare |
sicherheitsrisiko | sicurezza |
bürger | cittadini |
l | l |
app | app |
entscheiden | decidere |
wenn | se |
zu | dei |
DE Wenn wir beschließen, unsere Datenschutzbestimmungen zu aktualisieren, werden wir Sie über alle Änderungen informieren.
IT Se decideremo di modificare la nostra politica sulla privacy, ne verrete informati.
alemão | italiano |
---|---|
wenn | se |
zu | sulla |
unsere | nostra |
DE Andererseits kann Google beschließen, Ihren Text auszulassen und ein Fragment Ihrer Seite einzufügen, wenn es der Meinung ist, dass Ihre Meta-Beschreibung nicht relevant genug ist
IT D'altra parte, Google può decidere di omettere il tuo scritto e mettere un frammento della tua pagina se ritiene che la tua meta description non sia abbastanza rilevante
alemão | italiano |
---|---|
beschließen | decidere |
meinung | ritiene |
relevant | rilevante |
genug | abbastanza |
beschreibung | description |
kann | può |
nicht | non |
seite | pagina |
wenn | se |
und | e |
DE Zum Jahresende kann der Kunde beschließen, das Abonnement fortzusetzen, zu kündigen oder wieder auf monatliche Zahlungen umzustellen.
IT Alla fine dell'anno, il cliente può decidere di continuare, annullare l'abbonamento o tornare ai pagamenti mensili.
alemão | italiano |
---|---|
kunde | cliente |
beschließen | decidere |
monatliche | mensili |
zahlungen | pagamenti |
abonnement | labbonamento |
oder | o |
kann | può |
zu | alla |
fortzusetzen | continuare |
DE Investitionsförderungssysteme, für die am wenigsten entwickelten Länder beschließen und umsetzen
IT Adottare e applicare i regimi di promozione degli investimenti a favore dei paesi meno sviluppati
alemão | italiano |
---|---|
entwickelten | sviluppati |
länder | paesi |
und | e |
für | di |
DE Unabhängig davon, ob Sie eine Audio- oder geführte Tour wählen oder beschließen, die Anlage auf eigene Faust zu erkunden, planen Sie einen Aufenthalt von mindestens zwei Stunden im Eastern State Penitentiary ein.
IT Sia che tu faccia un tour audio o guidato o che tu scelga di esplorare la struttura da solo, pianifica di trascorrere almeno due ore nell'Eastern State Penitentiary.
alemão | italiano |
---|---|
geführte | guidato |
anlage | struttura |
planen | pianifica |
state | state |
wählen | scelga |
tour | tour |
erkunden | esplorare |
stunden | ore |
mindestens | almeno |
audio- | audio |
unabhängig | solo |
zu | faccia |
oder | o |
zwei | due |
DE Nehmen wir nun an, Sie haben eine Weiterleitung zwischen Seite A und Seite B und beschließen, eine Seite C zu erstellen, die eine neuere URL-Weiterleitung zusätzlich zur bestehenden sendet
IT Ora, supponiamo che tu abbia un reindirizzamento tra la pagina A e la pagina B e che tu abbia deciso di creare una pagina C inviando un reindirizzamento URL più recente in cima a quello esistente
alemão | italiano |
---|---|
weiterleitung | reindirizzamento |
bestehenden | esistente |
nehmen | supponiamo |
url | url |
b | b |
c | c |
a | un |
nun | ora |
seite | pagina |
zu | a |
und | e |
wir | che |
neuere | più recente |
sie | abbia |
erstellen | creare |
die | una |
zur | di |
DE Sobald Sie das Ende der Seite erreicht haben, beschließen Sie, sie erneut zu überprüfen, aber wo sind sie? Wenn der scrollende Browser zu lang ist, werden Sie wahrscheinlich Probleme haben, sie zu finden
IT Una volta arrivati in fondo alla pagina, decidete di ricontrollarli, ma dove sono? Se il browser a scorrimento è troppo lungo, probabilmente avrete qualche problema a trovarli
alemão | italiano |
---|---|
browser | browser |
probleme | problema |
aber | ma |
ist | è |
seite | pagina |
wo | dove |
sind | sono |
wahrscheinlich | probabilmente |
sobald | una volta |
zu | troppo |
wenn | se |
DE In anderen Fällen kann Google beschließen, andere Sätze anzuzeigen, die es für die Nutzer für relevanter hält
IT In altri casi, Google può decidere di mostrare altre frasi che considera più rilevanti per gli utenti
alemão | italiano |
---|---|
beschließen | decidere |
sätze | frasi |
anzuzeigen | mostrare |
nutzer | utenti |
relevanter | rilevanti |
in | in |
kann | può |
fällen | casi |
DE Irgendwann können Website-Besitzer beschließen, wichtigere Website-Design-Projekte durchzuführen oder einige Änderungen an ihren Domainnamen vorzunehmen
IT Ad un certo punto, i proprietari del sito possono decidere di eseguire progetti di design del sito più significativi o di apportare alcune modifiche ai loro nomi a dominio
alemão | italiano |
---|---|
beschließen | decidere |
besitzer | proprietari |
projekte | progetti |
design | design |
website | sito |
oder | o |
vorzunehmen | apportare |
können | di |
domainnamen | dominio |
durchzuführen | eseguire |
einige | alcune |
an | a |
DE Ein Unternehmen könnte zum Beispiel beschließen, das Internet mit Spam-Kommentaren zu füllen, die auf das eigene Unternehmen verweisen und zeigen, dass es das beste Unternehmen ist
IT Per esempio, un'azienda potrebbe decidere di riempire internet di commenti spam che si collegano a se stessa, mostrando che è la migliore azienda
alemão | italiano |
---|---|
unternehmen | azienda |
beschließen | decidere |
füllen | riempire |
kommentaren | commenti |
spam | spam |
internet | internet |
ein | di |
könnte | potrebbe |
zu | a |
beispiel | esempio |
zeigen | mostrando |
beste | migliore |
und | la |
ist | è |
DE Sobald nun diese Besuche die Event-Webseite besucht haben, sehen sie sich möglicherweise zunächst einmal um und beschließen dann, später darauf zurückzukommen
IT Dopo che le persone visitano il tuo sito, potrebbero decidere di tornarci in seguito
alemão | italiano |
---|---|
möglicherweise | potrebbero |
beschließen | decidere |
webseite | sito |
dann | di |
DE Wenn Sie beschließen, antimikrobiellen Schutz in Ihre Produktlinie zu integrieren, wird unser Strategieteam für Produktentwicklung zunächst gemeinsam mit Ihrem Unternehmen jeden Aspekt des Projekts ausarbeiten
IT Una volta presa la decisione di implementare la protezione antimicrobica in una linea di prodotti, il nostro team addetto alle strategie di sviluppo del prodotto inizia a lavorare con l'azienda interessata per sviluppare ogni aspetto del progetto
alemão | italiano |
---|---|
aspekt | aspetto |
projekts | progetto |
schutz | protezione |
gemeinsam | con |
in | in |
sie | prodotto |
zu | a |
zunächst | una |
jeden | ogni |
unser | nostro |
ihrem | il |
unternehmen | lavorare |
des | del |
ihre | la |
DE Nach verdammte ein paar Mal, beschließen wir, wir sollten Dinge und es für uns beide noch größer machen: sie bekleidet mit einem Schulmädchen (
IT Dopo scopare un paio di volte, decidiamo che dovremmo ravvivare la situazione e renderla ancora più grande per noi due: prenderla vestita da scolaretta (
alemão | italiano |
---|---|
sollten | dovremmo |
größer | più grande |
und | e |
wir | che |
DE Wir beschließen, dass es an der Zeit ist, diesen Traum wahr werden zu lassen. Es ist an der Zeit, nach Hause zu gehen und von diesem Seitenarm des Comer Sees aus neu zu beginnen.
IT Decidiamo che è tempo di rendere questo sogno realtà. È tempo di tornare a casa e ricominciare da quel ramo del lago di Como.
alemão | italiano |
---|---|
zeit | tempo |
traum | sogno |
und | e |
ist | è |
wir | che |
zu | a |
hause | di |
DE Zum Jahresende kann der Kunde beschließen, das Abonnement fortzusetzen, zu kündigen oder wieder auf monatliche Zahlungen umzustellen.
IT Alla fine dell'anno, il cliente può decidere di continuare, annullare l'abbonamento o tornare ai pagamenti mensili.
alemão | italiano |
---|---|
kunde | cliente |
beschließen | decidere |
monatliche | mensili |
zahlungen | pagamenti |
abonnement | labbonamento |
oder | o |
kann | può |
zu | alla |
fortzusetzen | continuare |
DE Zum Jahresende kann der Kunde beschließen, das Abonnement fortzusetzen, zu kündigen oder wieder auf monatliche Zahlungen umzustellen.
IT Alla fine dell'anno, il cliente può decidere di continuare, annullare l'abbonamento o tornare ai pagamenti mensili.
alemão | italiano |
---|---|
kunde | cliente |
beschließen | decidere |
monatliche | mensili |
zahlungen | pagamenti |
abonnement | labbonamento |
oder | o |
kann | può |
zu | alla |
fortzusetzen | continuare |
DE Zum Jahresende kann der Kunde beschließen, das Abonnement fortzusetzen, zu kündigen oder wieder auf monatliche Zahlungen umzustellen.
IT Alla fine dell'anno, il cliente può decidere di continuare, annullare l'abbonamento o tornare ai pagamenti mensili.
alemão | italiano |
---|---|
kunde | cliente |
beschließen | decidere |
monatliche | mensili |
zahlungen | pagamenti |
abonnement | labbonamento |
oder | o |
kann | può |
zu | alla |
fortzusetzen | continuare |
DE Sollten wir zu irgendeinem Zeitpunkt beschließen, personenbezogene Daten auf eine andere Weise zu verwenden, als zum Zeitpunkt der Erfassung angegeben, werden wir diese Datenschutzrichtlinie aktualisieren
IT Se in qualsiasi momento decidessimo di utilizzare le informazioni di identificazione personale in modo diverso da quello dichiarato al momento della raccolta, aggiorneremo la presente Informativa sulla privacy
alemão | italiano |
---|---|
verwenden | utilizzare |
daten | informazioni |
weise | modo |
irgendeinem | in qualsiasi momento |
datenschutzrichtlinie | privacy |
eine andere | diverso |
zu | sulla |
DE Zum Jahresende kann der Kunde beschließen, das Abonnement fortzusetzen, zu kündigen oder wieder auf monatliche Zahlungen umzustellen.
IT Alla fine dell'anno, il cliente può decidere di continuare, annullare l'abbonamento o tornare ai pagamenti mensili.
alemão | italiano |
---|---|
kunde | cliente |
beschließen | decidere |
monatliche | mensili |
zahlungen | pagamenti |
abonnement | labbonamento |
oder | o |
kann | può |
zu | alla |
fortzusetzen | continuare |
DE Investitionsförderungssysteme, für die am wenigsten entwickelten Länder beschließen und umsetzen
IT Adottare e applicare i regimi di promozione degli investimenti a favore dei paesi meno sviluppati
alemão | italiano |
---|---|
entwickelten | sviluppati |
länder | paesi |
und | e |
für | di |
DE Zum Jahresende kann der Kunde beschließen, das Abonnement fortzusetzen, zu kündigen oder wieder auf monatliche Zahlungen umzustellen.
IT Alla fine dell'anno, il cliente può decidere di continuare, annullare l'abbonamento o tornare ai pagamenti mensili.
alemão | italiano |
---|---|
kunde | cliente |
beschließen | decidere |
monatliche | mensili |
zahlungen | pagamenti |
abonnement | labbonamento |
oder | o |
kann | può |
zu | alla |
fortzusetzen | continuare |
DE Der Arzt und der/die Betroffene können auch beschließen, die Alopecia areata nicht zu behandeln, da sie in leichteren Fällen gelegentlich von alleine wieder abklingt
IT Il medico e il paziente potrebbero decidere di lasciare che l’alopecia areata si risolva spontaneamente, cosa che talvolta avviene senza trattamenti nei casi più lievi
alemão | italiano |
---|---|
arzt | medico |
beschließen | decidere |
gelegentlich | talvolta |
und | e |
zu | paziente |
fällen | il |
die | casi |
DE DTU und Infront beschließen Vermarktungskooperation
IT La Deutsche Triathlon Union e Infront stringono una nuova partnership marketing
alemão | italiano |
---|---|
und | e |
DE Andererseits kann Google beschließen, Ihren Text auszulassen und ein Fragment Ihrer Seite einzufügen, wenn es der Meinung ist, dass Ihre Meta-Beschreibung nicht relevant genug ist
IT D'altra parte, Google può decidere di omettere il tuo scritto e mettere un frammento della tua pagina se ritiene che la tua meta description non sia abbastanza rilevante
alemão | italiano |
---|---|
beschließen | decidere |
meinung | ritiene |
relevant | rilevante |
genug | abbastanza |
beschreibung | description |
kann | può |
nicht | non |
seite | pagina |
wenn | se |
und | e |
DE Unabhängig davon, ob Sie eine Audio- oder geführte Tour wählen oder beschließen, die Anlage auf eigene Faust zu erkunden, planen Sie einen Aufenthalt von mindestens zwei Stunden im Eastern State Penitentiary ein.
IT Sia che tu faccia un tour audio o guidato o che tu scelga di esplorare la struttura da solo, pianifica di trascorrere almeno due ore nell'Eastern State Penitentiary.
alemão | italiano |
---|---|
geführte | guidato |
anlage | struttura |
planen | pianifica |
state | state |
wählen | scelga |
tour | tour |
erkunden | esplorare |
stunden | ore |
mindestens | almeno |
audio- | audio |
unabhängig | solo |
zu | faccia |
oder | o |
zwei | due |
DE Nehmen wir nun an, Sie haben eine Weiterleitung zwischen Seite A und Seite B und beschließen, eine Seite C zu erstellen, die eine neuere URL-Weiterleitung zusätzlich zur bestehenden sendet
IT Ora, supponiamo che tu abbia un reindirizzamento tra la pagina A e la pagina B e che tu abbia deciso di creare una pagina C inviando un reindirizzamento URL più recente in cima a quello esistente
DE Sobald Sie das Ende der Seite erreicht haben, beschließen Sie, sie erneut zu überprüfen, aber wo sind sie? Wenn der scrollende Browser zu lang ist, werden Sie wahrscheinlich Probleme haben, sie zu finden
IT Una volta arrivati in fondo alla pagina, decidete di ricontrollarli, ma dove sono? Se il browser a scorrimento è troppo lungo, probabilmente avrete qualche problema a trovarli
DE In anderen Fällen kann Google beschließen, andere Sätze anzuzeigen, die es für die Nutzer für relevanter hält
IT In altri casi, Google può decidere di mostrare altre frasi che ritiene più rilevanti per gli utenti
DE Irgendwann können Website-Besitzer beschließen, wichtigere Website-Design-Projekte durchzuführen oder einige Änderungen an ihren Domainnamen vorzunehmen
IT Ad un certo punto, i proprietari del sito possono decidere di eseguire progetti di design del sito più significativi o di apportare alcune modifiche ai loro nomi a dominio
DE Ein Unternehmen könnte zum Beispiel beschließen, das Internet mit Spam-Kommentaren zu füllen, die auf das eigene Unternehmen verweisen und zeigen, dass es das beste Unternehmen ist
IT Per esempio, un'azienda potrebbe decidere di riempire internet di commenti spam che si collegano a se stessa, mostrando che è la migliore azienda
DE In diesem Fall kann Google beschließen, sie japanischen Suchenden trotzdem zu zeigen
IT In questo caso, Google potrebbe decidere di servire comunque la pagina a chi effettua ricerche in giapponese
DE In Fällen, in denen Google den Verdacht hat, dass der Inhaber der Webseite versucht, sein Suchranking zu manipulieren, kann Google sogar beschließen, keine der Webseiten zu ranken
IT Oppure, nei casi in cui Google sospetti che il proprietario del sito web stia cercando di manipolare il suo posizionamento nei risultati di ricerca, Google potrebbe addirittura decidere di non posizionare nessuna delle pagine web
DE Die Sachverständigen der EFSA beschließen die Ausarbeitung eines Protokolls, um im Vorfeld festzulegen, wie die Bewertungen der Toxizität der Süßungsmittel durchgeführt werden, und legen das Protokoll zur öffentlichen Konsultation vor.
IT Gli esperti EFSA, avendo deciso di elaborare un protocollo scientifico per definire in anticipo le modalità di valutazione della tossicità, pubblicano il protocollo per ricevere riscontri in merito tramite una pubblica consultazione.
DE Zu diesem Zeitpunkt kann der Website-Inhaber beschließen, den einfachen Autor zu entfernen, wodurch dieser einfache Autor aus unseren Systemen gelöscht wird
IT A quel punto, il proprietario del sito può decidere di rimuovere l'autore base, operazione che eliminerà definitivamente quell'autore dai nostri sistemi
DE Sie beschließen, USD im Wert von 20.000 AUD zu kaufen, denn Sie sind der Meinung, dass der Kurs des Paares AUD/USD in Zukunft steigen wird
IT Decidi di acquistare USD per il valore di 20.000 AUD perché pensi che in futuro il prezzo AUD/USD aumenterà
DE Sobald nun diese Besuche die Event-Webseite besucht haben, sehen sie sich möglicherweise zunächst einmal um und beschließen dann, später darauf zurückzukommen
IT Dopo che le persone visitano il tuo sito, potrebbero decidere di tornarci in seguito
Mostrando 37 de 37 traduções