DE Bitte teilen Sie uns mit, ob Sie mit uns zusammenarbeiten möchten, um eine Sicherheitslücke aufzudecken. Wir werden uns ehrlich darum bemühen, mit Ihnen zusammenzuarbeiten, wenn dies möglich ist, Sicherheitslücken aufzudecken.
"bemühen uns darum" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Bitte teilen Sie uns mit, ob Sie mit uns zusammenarbeiten möchten, um eine Sicherheitslücke aufzudecken. Wir werden uns ehrlich darum bemühen, mit Ihnen zusammenzuarbeiten, wenn dies möglich ist, Sicherheitslücken aufzudecken.
IT Ci faccia sapere se desidera collaborare con noi per rivelare una vulnerabilità. Faremo uno sforzo onesto per lavorare con lei sulla divulgazione delle vulnerabilità, quando possibile.
alemão | italiano |
---|---|
zusammenarbeiten | collaborare |
ehrlich | onesto |
möglich | possibile |
sicherheitslücken | vulnerabilità |
mit | con |
ihnen | lei |
ob | se |
bitte | per |
uns | ci |
eine | una |
werden | desidera |
DE Wir haben nur eine Erde und möchten uns darum aktiv daran beteiligen, sie zu schützen. Derzeit bemühen wir uns durch weltweite Aufräumaktionen, den Schutz von Nationalparks und die Förderung von nachhaltigem Tourismus um Nachhaltigkeit.
IT Abbiamo solo un pianeta e ci teniamo a salvaguardarlo attivamente. I nostri impegni attuali per la sostenibilità si concentrano sulla pulizia della terra, sulla protezione dei parchi nazionali e sulla promozione del turismo sostenibile.
alemão | italiano |
---|---|
aktiv | attivamente |
förderung | promozione |
tourismus | turismo |
nachhaltigkeit | sostenibilità |
nachhaltigem | sostenibile |
schutz | protezione |
erde | terra |
zu | a |
und | e |
nur | solo |
eine | un |
von | sulla |
DE Wir nehmen die Sicherheit Ihrer Daten sehr ernst und bemühen uns darum sicherzustellen, dass die uns übermittelten personenbezogenen Informationen privat und sicher bleiben sowie unter Einhaltung entsprechender Gesetze behandelt werden
IT La sicurezza dei tuoi dati per noi è molto importante e ogni nostro sforzo è diretto a garantire che le informazioni personali forniteci restino protette e conservate in conformità con le leggi vigenti
alemão | italiano |
---|---|
einhaltung | conformità |
sicherheit | sicurezza |
daten | dati |
sehr | molto |
informationen | informazioni |
und | e |
sicherzustellen | garantire |
personenbezogenen | personali |
gesetze | leggi |
bleiben | a |
unter | in |
DE Wir nehmen die Sicherheit Ihrer Daten sehr ernst und bemühen uns darum sicherzustellen, dass die uns übermittelten personenbezogenen Informationen privat und sicher bleiben sowie unter Einhaltung entsprechender Gesetze behandelt werden
IT La sicurezza dei tuoi dati per noi è molto importante e ogni nostro sforzo è diretto a garantire che le informazioni personali forniteci restino protette e conservate in conformità con le leggi vigenti
alemão | italiano |
---|---|
einhaltung | conformità |
sicherheit | sicurezza |
daten | dati |
sehr | molto |
informationen | informazioni |
und | e |
sicherzustellen | garantire |
personenbezogenen | personali |
gesetze | leggi |
bleiben | a |
unter | in |
DE Wir haben nur eine Erde und möchten uns darum aktiv daran beteiligen, sie zu schützen. Derzeit bemühen wir uns durch weltweite Aufräumaktionen, den Schutz von Nationalparks und die Förderung von nachhaltigem Tourismus um Nachhaltigkeit.
IT Abbiamo solo un pianeta e ci teniamo a salvaguardarlo attivamente. I nostri impegni attuali per la sostenibilità si concentrano sulla pulizia della terra, sulla protezione dei parchi nazionali e sulla promozione del turismo sostenibile.
alemão | italiano |
---|---|
aktiv | attivamente |
förderung | promozione |
tourismus | turismo |
nachhaltigkeit | sostenibilità |
nachhaltigem | sostenibile |
schutz | protezione |
erde | terra |
zu | a |
und | e |
nur | solo |
eine | un |
von | sulla |
DE Wir bemühen uns kontinuierlich darum, die Erfahrungen unserer Kunden so schnell und reibungslos wie möglich zu machen, damit sie sich mehr auf ihr Geschäft konzentrieren können und weniger auf die Implementierung
IT Ci impegniamo costantemente per rendere le esperienze dei nostri clienti il più veloci e semplici possibile, così possono concentrarsi di più sul proprio business e meno sull?implementazione
alemão | italiano |
---|---|
kontinuierlich | costantemente |
erfahrungen | esperienze |
kunden | clienti |
geschäft | business |
konzentrieren | concentrarsi |
weniger | meno |
implementierung | implementazione |
möglich | possibile |
und | e |
so | così |
schnell | veloci |
unserer | nostri |
zu | rendere |
DE Deswegen bemühen wir uns kontinuierlich darum, dass alle bei NVIDIA ihre Karrierechancen wahrnehmen können und die Möglichkeit haben, ihre beruflichen Ziele zu verwirklichen.
IT Questo significa puntare costantemente a garantire a tutti gli NVIDIAN le opportunità per crescere professionalmente e avere tutti gli strumenti necessari per lavorare.
alemão | italiano |
---|---|
kontinuierlich | costantemente |
möglichkeit | opportunità |
und | e |
alle | tutti |
ihre | le |
DE Deswegen bemühen wir uns kontinuierlich darum, dass alle bei NVIDIA ihre Karrierechancen wahrnehmen können und die Möglichkeit haben, ihre beruflichen Ziele zu verwirklichen.
IT Questo significa puntare costantemente a garantire a tutti gli NVIDIAN le opportunità per crescere professionalmente e avere tutti gli strumenti necessari per lavorare.
alemão | italiano |
---|---|
kontinuierlich | costantemente |
möglichkeit | opportunità |
und | e |
alle | tutti |
ihre | le |
DE Wir bemühen uns kontinuierlich darum, die Erfahrungen unserer Kunden so schnell und reibungslos wie möglich zu machen, damit sie sich mehr auf ihr Geschäft konzentrieren können und weniger auf die Implementierung
IT Ci impegniamo costantemente per rendere le esperienze dei nostri clienti il più veloci e semplici possibile, così possono concentrarsi di più sul proprio business e meno sull?implementazione
alemão | italiano |
---|---|
kontinuierlich | costantemente |
erfahrungen | esperienze |
kunden | clienti |
geschäft | business |
konzentrieren | concentrarsi |
weniger | meno |
implementierung | implementazione |
möglich | possibile |
und | e |
so | così |
schnell | veloci |
unserer | nostri |
zu | rendere |
DE Wir glauben an den Wert einer großen Vielfalt an individuellen Hintergründen und Perspektiven - wir bemühen uns sogar darum, sie zu finden
IT Crediamo nel valore di una grande varietà di background e prospettive individuali — infatti, facciamo di tutto per cercarle
DE Wir freuen uns, von Ihnen zu hören. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, um Feedback zu hinterlassen oder mehr über unsere Produkte und Dienstleistungen zu erfahren. Wir werden uns bemühen, Ihnen so schnell wie möglich zu antworten.
IT Ci piacerebbe sentire la tua opinione. Contattaci per lasciare il tuo parere o per saperne di più sui nostri prodotti e servizi. Ci impegniamo a risponderti il prima possibile.
alemão | italiano |
---|---|
feedback | opinione |
möglich | possibile |
verbindung | contattaci |
und | e |
produkte | prodotti |
oder | o |
von | di |
unsere | nostri |
dienstleistungen | servizi |
DE Wir freuen uns, von Ihnen zu hören. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, um Feedback zu hinterlassen oder mehr über unsere Produkte und Dienstleistungen zu erfahren. Wir werden uns bemühen, Ihnen so schnell wie möglich zu antworten.
IT Ci piacerebbe sentire la tua opinione. Contattaci per lasciare il tuo parere o per saperne di più sui nostri prodotti e servizi. Ci impegniamo a risponderti il prima possibile.
alemão | italiano |
---|---|
feedback | opinione |
möglich | possibile |
verbindung | contattaci |
und | e |
produkte | prodotti |
oder | o |
von | di |
unsere | nostri |
dienstleistungen | servizi |
DE Und es endet nicht dort: Nachdem Sie die erste Seite erreicht haben, müssen Sie sich darum bemühen, da es normalerweise Konkurrenten gibt, die diese Position ständig wünschen.
IT E non finisce qui: una volta raggiunta la prima pagina, dovrai lottare per restarci poiché ci sono competitor che la desiderano costantemente.
alemão | italiano |
---|---|
endet | finisce |
erreicht | raggiunta |
konkurrenten | competitor |
ständig | costantemente |
wünschen | desiderano |
da | poiché |
nicht | non |
seite | pagina |
und | e |
die | una |
es | sono |
DE Der Titel sagt alles über Jenny - sie ist wirklich sexy, ohne sich darum zu bemühen
IT Il titolo dice tutto su Jenny - è davvero sexy senza fare alcuno sforzo
alemão | italiano |
---|---|
sagt | dice |
sexy | sexy |
über | su |
ist | è |
ohne | senza |
der | il |
alles | tutto |
wirklich | davvero |
DE Sie sollten sich darum bemühen, ein starkes, alphanumerisches Passwort zu verwenden, welches Sie keiner anderen Person offenlegen.
IT È consigliabile utilizzare una password alfanumerica complessa, che non deve essere comunicata a nessuno.
DE Die Welt verändert sich und Bildung ist keine Ausnahme. Das traditionelle System ist irrelevant geworden, und wir leben in einer Zeit, in der es beim Lernen darum gehen sollte, was wir brauchen, und nicht darum, was das System von uns lernen soll.
IT Il mondo sta cambiando e l'istruzione non fa eccezione. Il sistema tradizionale è diventato irrilevante e viviamo in un'epoca in cui l'apprendimento dovrebbe riguardare ciò di cui abbiamo bisogno, non ciò che il sistema vuole che impariamo.
alemão | italiano |
---|---|
ausnahme | eccezione |
traditionelle | tradizionale |
wir leben | viviamo |
brauchen | bisogno |
system | sistema |
in | in |
welt | mondo |
geworden | diventato |
sollte | dovrebbe |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
wir | che |
DE Sie können dies in Ihren Grafikanweisungen anfordern und wir kümmern uns darum. Wenn Sie sich lieber selbst darum kümmern möchten, haben wir hier einige einfache Anweisungen für Si…
IT Puoi richiedere questa operazione nelle istruzioni per la tua grafica e ci occuperemo noi di eseguirla. Oppure, se preferisci occupartene personalmente, ecco alcune semplici istruz…
DE Wenn uns bekannt wird, dass wir unwissentlich personenbezogene Daten von einem Kind unter 13 Jahren gesammelt haben, werden wir uns in wirtschaftlich angemessener Weise bemühen, diese persönlichen Daten aus unserer Datenbank zu löschen.
IT Laddove Nanoleaf fosse a rendersi conto di aver inconsapevolmente raccolto dati personali di minori al di sotto dei 13 anni, Nanoleaf si impegna a compiere ogni sforzo commercialmente ragionevole per cancellare tali dati personali dal suo database.
alemão | italiano |
---|---|
unwissentlich | inconsapevolmente |
gesammelt | raccolto |
löschen | cancellare |
jahren | anni |
daten | dati |
datenbank | database |
zu | a |
diese | tali |
persönlichen | personali |
DE Wir bemühen uns, nachhaltige Entwicklung in unsere Lieferkette zu integrieren. Das macht uns einzigartig.
IT Ci adoperiamo per integrare lo sviluppo sostenibile nella nostra catena di approvvigionamento. È questo che ci rende unici.
alemão | italiano |
---|---|
nachhaltige | sostenibile |
entwicklung | sviluppo |
integrieren | integrare |
einzigartig | unici |
unsere | nostra |
wir | che |
DE Bei uns werden Sicherheit und Datenschutz groß geschrieben. Wir bemühen uns, Ihnen einen sicheren und problemlosen Service zu bieten. Bitte lesen Sie unsere nachfolgend aufgeführten Sicherheitsgarantien und Datenschutzrichtlinien.
IT Prendiamo molto seriamente la tua sicurezza e la tua privacy e cerchiamo di rendere la tua esperienza con noi assolutamente sicura e priva di problemi. Consulta qui sotto la nostra garanzia di sicurezza e la nostra informativa sulla privacy.
alemão | italiano |
---|---|
datenschutz | privacy |
sicherheit | sicurezza |
zu | rendere |
und | e |
groß | molto |
sie | problemi |
unsere | nostra |
bei | di |
DE Solltest du Fragen oder Anmerkungen zum Datenschutz haben, dann wende dich bitte an uns; wir werden uns bemühen, dir eine zufriedenstellende Antwort zu geben.
IT Se hai domande o commenti sulle nostre Condizioni sulla Privacy, ti preghiamo di contattarci e faremo del nostro meglio per risolvere i tuoi dubbi.
alemão | italiano |
---|---|
datenschutz | privacy |
anmerkungen | commenti |
geben | per |
fragen | domande |
oder | o |
zu | faremo |
dann | di |
uns | e |
du | tuoi |
wir | i |
dir | ti |
DE Wir bemühen uns nach Kräften, Microban und unsere Benutzer vor nicht autorisiertem Zugriff oder einer Änderung, Offenlegung oder Zerstörung der bei uns vorhandenen Daten zu schützen. Insbesondere:
IT Lavoriamo con la massima cura e attenzione per proteggere Microban e i nostri utenti da accessi non autorizzati o alterazioni non autorizzate, divulgazione o distruzione delle informazioni in nostro possesso. In particolare:
alemão | italiano |
---|---|
benutzer | utenti |
zugriff | accessi |
offenlegung | divulgazione |
zerstörung | distruzione |
daten | informazioni |
schützen | proteggere |
nicht | non |
und | e |
oder | o |
zu | per |
insbesondere | in |
DE Wir freuen uns über Ihre Gedanken und Reaktionen zu allem, was Voxy betrifft, und werden uns nach Kräften bemühen, um auf alle allgemeinen Kommentare oder Fragen zu antworten
IT Apprezziamo i suoi pensieri e le sue risposte su qualsiasi cosa relativa a Voxy, e faremo del nostro meglio per rispondere a qualsiasi commento o domanda generica
alemão | italiano |
---|---|
gedanken | pensieri |
voxy | voxy |
antworten | risposte |
kommentare | commento |
und | e |
was | cosa |
oder | o |
fragen | domanda |
ihre | i |
zu | faremo |
allem | per |
auf | su |
DE Das ist uns wichtig: - Wir bemühen uns um das gesunde gewaltfreie Aufwachsen der Kinder in Familien, die selbst die notwendige Unterstützung dafür erhalten
IT Questo è importante per noi: - Ci impegniamo per un'educazione sana e non violenta dei bambini in famiglie che ricevono il necessario sostegno
alemão | italiano |
---|---|
gesunde | sana |
kinder | bambini |
familien | famiglie |
unterstützung | sostegno |
wichtig | importante |
notwendige | necessario |
in | in |
ist | è |
wir | che |
um | per |
DE Bei uns werden Sicherheit und Datenschutz groß geschrieben. Wir bemühen uns, Ihnen einen sicheren und problemlosen Service zu bieten. Bitte lesen Sie unsere nachfolgend aufgeführten Sicherheitsgarantien und Datenschutzrichtlinien.
IT Prendiamo molto seriamente la tua sicurezza e la tua privacy e cerchiamo di rendere la tua esperienza con noi assolutamente sicura e priva di problemi. Consulta qui sotto la nostra garanzia di sicurezza e la nostra informativa sulla privacy.
alemão | italiano |
---|---|
datenschutz | privacy |
sicherheit | sicurezza |
zu | rendere |
und | e |
groß | molto |
sie | problemi |
unsere | nostra |
bei | di |
DE Wir bemühen uns, nachhaltige Entwicklung in unsere Lieferkette zu integrieren. Das macht uns einzigartig.
IT Ci adoperiamo per integrare lo sviluppo sostenibile nella nostra catena di approvvigionamento. È questo che ci rende unici.
alemão | italiano |
---|---|
nachhaltige | sostenibile |
entwicklung | sviluppo |
integrieren | integrare |
einzigartig | unici |
unsere | nostra |
wir | che |
DE Das ist uns wichtig: - Wir bemühen uns um das gesunde gewaltfreie Aufwachsen der Kinder in Familien, die selbst die notwendige Unterstützung dafür erhalten
IT Questo è importante per noi: - Ci impegniamo per un'educazione sana e non violenta dei bambini in famiglie che ricevono il necessario sostegno
alemão | italiano |
---|---|
gesunde | sana |
kinder | bambini |
familien | famiglie |
unterstützung | sostegno |
wichtig | importante |
notwendige | necessario |
in | in |
ist | è |
wir | che |
um | per |
DE Solltest du Fragen oder Anmerkungen zum Datenschutz haben, dann wende dich bitte an uns; wir werden uns bemühen, dir eine zufriedenstellende Antwort zu geben.
IT Se hai domande o commenti sulle nostre Condizioni sulla Privacy, ti preghiamo di contattarci e faremo del nostro meglio per risolvere i tuoi dubbi.
alemão | italiano |
---|---|
datenschutz | privacy |
anmerkungen | commenti |
geben | per |
fragen | domande |
oder | o |
zu | faremo |
dann | di |
uns | e |
du | tuoi |
wir | i |
dir | ti |
DE Wir bemühen uns nach Kräften, Microban und unsere Benutzer vor nicht autorisiertem Zugriff oder einer Änderung, Offenlegung oder Zerstörung der bei uns vorhandenen Daten zu schützen. Insbesondere:
IT Lavoriamo con la massima cura e attenzione per proteggere Microban e i nostri utenti da accessi non autorizzati o alterazioni non autorizzate, divulgazione o distruzione delle informazioni in nostro possesso. In particolare:
alemão | italiano |
---|---|
benutzer | utenti |
zugriff | accessi |
offenlegung | divulgazione |
zerstörung | distruzione |
daten | informazioni |
schützen | proteggere |
nicht | non |
und | e |
oder | o |
zu | per |
insbesondere | in |
DE Wir freuen uns über Ihre Gedanken und Reaktionen zu allem, was Voxy betrifft, und werden uns nach Kräften bemühen, um auf alle allgemeinen Kommentare oder Fragen zu antworten
IT Apprezziamo i suoi pensieri e le sue risposte su qualsiasi cosa relativa a Voxy, e faremo del nostro meglio per rispondere a qualsiasi commento o domanda generica
alemão | italiano |
---|---|
gedanken | pensieri |
voxy | voxy |
antworten | risposte |
kommentare | commento |
und | e |
was | cosa |
oder | o |
fragen | domanda |
ihre | i |
zu | faremo |
allem | per |
auf | su |
DE Wie bereits erwähnt, haben Sie die Möglichkeit, uns mitzuteilen, ob Sie keine unerwünschten Direktmarketing-Materialien erhalten möchten, und wir werden uns bemühen, Ihrer Anfrage nachzukommen
IT Come precedentemente specificato, hai l'opzione di comunicarci se non desideri ricevere materiale di marketing diretto indesiderato e ci attiveremo per esaudire la tua richiesta
alemão | italiano |
---|---|
materialien | materiale |
anfrage | richiesta |
ob | se |
möchten | desideri |
die | diretto |
und | e |
keine | non |
DE Wenn es mit Ihrer Bestellung ein Problem gibt, kontaktieren Sie uns und senden Sie uns ein Foto, auf dem das Problem sichtbar ist. Wir kümmern uns dann entsprechend darum. Qualität…
IT In caso di problemi con il tuo ordine, contattaci e allega una foto che illustri il problema: valuteremo subito come risolvere la situazione. Problemi di produzione sono rari, ma p…
DE Es geht nicht nur darum, Daten zu analysieren, sondern auch darum, danach zu handeln.
IT Non limitarti ad analizzare i dati, sfruttali per crescere.
alemão | italiano |
---|---|
daten | dati |
analysieren | analizzare |
nicht | non |
sondern | per |
DE Es geht nicht darum, mehr geöffnete E-Mails und Klicks zu erreichen. Es geht vielmehr darum, mehr Kunden zu gewinnen und die Verkäufe anzukurbeln.
IT La questione non è aumentare aperture e clic, ma clienti e vendite
alemão | italiano |
---|---|
klicks | clic |
kunden | clienti |
verkäufe | vendite |
nicht | non |
mehr | aumentare |
und | e |
DE Bei der API-Monetarisierung geht es nicht nur darum, wie Sie Umsätze mit APIs generieren, sondern auch darum, wie Sie sicherstellen, dass Ihre APIs die von Ihren Kunden gewünschte Funktion und Leistung erbringen.
IT Non si tratta solo di indicare come produrre reddito tramite le API, ma anche come mantenerle operative e con prestazioni elevate per gli utenti.
alemão | italiano |
---|---|
kunden | utenti |
leistung | prestazioni |
und | e |
nicht | non |
api | api |
sondern | ma |
geht | di |
nur | solo |
auch | anche |
darum | come |
mit | con |
ihre | le |
DE Es geht nicht darum Gipfel zu besteigen, es geht darum in Aktion zu treten. Dr. Michael Pfaff
IT Non si tratta di scalare una cima, ma di mettersi in moto. Dott. Michael Pfaff
alemão | italiano |
---|---|
geht | di |
gipfel | cima |
in | in |
michael | michael |
dr | dott |
zu | una |
DE Mal sehen, was diese Spiele (oder Erfahrungen(in Ermangelung eines besseren Wortes) geht es darum und darum, ob es sich lohnt, -> VRPorn.com Prämium um sie zu spielen!
IT Vediamo quali sono questi giochi (o esperienze, in mancanza di una parola migliore) quali sono e se ne vale la pena di andare su -> VRPorn.com Premium per giocarli!
alemão | italiano |
---|---|
erfahrungen | esperienze |
besseren | migliore |
mal sehen | vediamo |
gt | gt |
ob | se |
in | in |
geht | di |
spiele | giochi |
es | sono |
und | e |
zu | parola |
lohnt | vale |
oder | o |
mal | per |
sie | questi |
DE Es geht nicht mehr nur darum, nach dem Wetter zu fragen und Musik mit ausgefallener Sprachsteuerung abzuspielen – es geht auch darum, sich mit anderen Geräten in Ihrem Zuhause zu verbinden und diese zu steuern.
IT Non si tratta più solo di chiedere il tempo e di riprodurre musica con un sofisticato controllo vocale, ma si tratta anche di connettersi e controllare altri dispositivi della casa.
alemão | italiano |
---|---|
fragen | chiedere |
verbinden | connettersi |
geräten | dispositivi |
nur | solo |
und | e |
musik | musica |
zuhause | casa |
nicht | non |
sprachsteuerung | vocale |
mit | con |
dem | il |
steuern | controllare |
anderen | altri |
mehr | più |
auch | anche |
DE Bei einer erfolgreichen Logistik geht es nicht nur darum, Objekte pünktlich von A nach B zu bringen. Es geht auch darum, dass die richtigen Waren ohne Zwischenfälle oder Abweichungen am richtigen Bestimmungsort ankommen.
IT Una logistica di successo non consiste solo nel portare le cose da A a B in tempo. Si tratta anche di garantire che le merci giuste arrivino alla destinazione giusta senza incidenti o deviazioni.
alemão | italiano |
---|---|
logistik | logistica |
b | b |
bringen | portare |
nicht | non |
nur | solo |
ohne | senza |
oder | o |
a | una |
zu | a |
bestimmungsort | destinazione |
geht | di |
richtigen | giuste |
erfolgreichen | di successo |
auch | anche |
waren | che |
DE Es geht also nicht mehr nur darum, die Freiheit oder Würde des Menschen zu schützen, sondern auch darum, die kommerzielle Nutzung der personenbezogenen Daten zu kontrollieren, deren Übermittlung die Menschen selbst zugestimmt haben
IT Quindi non si tratta più solo di proteggere la libertà o la dignità delle persone, ma di controllare l'uso commerciale dei dati personali che le persone stesse hanno accettato di trasferire
alemão | italiano |
---|---|
kommerzielle | commerciale |
daten | dati |
schützen | proteggere |
würde | dignità |
deren | le |
nicht | non |
menschen | persone |
kontrollieren | controllare |
freiheit | libertà |
sondern | ma |
geht | di |
nur | solo |
darum | quindi |
oder | o |
personenbezogenen | personali |
DE Bei der API-Monetarisierung geht es nicht nur darum, wie Sie Umsätze mit APIs generieren, sondern auch darum, wie Sie sicherstellen, dass Ihre APIs die von Ihren Kunden gewünschte Funktion und Leistung erbringen.
IT Non si tratta solo di indicare come produrre reddito tramite le API, ma anche come mantenerle operative e con prestazioni elevate per gli utenti.
alemão | italiano |
---|---|
kunden | utenti |
leistung | prestazioni |
und | e |
nicht | non |
api | api |
sondern | ma |
geht | di |
nur | solo |
auch | anche |
darum | come |
mit | con |
ihre | le |
DE Es geht nicht darum Gipfel zu besteigen, es geht darum in Aktion zu treten. Dr. Michael Pfaff
IT Non si tratta di scalare una cima, ma di mettersi in moto. Dott. Michael Pfaff
alemão | italiano |
---|---|
geht | di |
gipfel | cima |
in | in |
michael | michael |
dr | dott |
zu | una |
DE Beim Verkauf von Merch geht es nicht nur darum, Geld zu verdienen, sondern auch darum, Beziehungen aufzubauen. Shane Cody, Schlagzeuger bei der Alternative/Indie-Band
IT La vendita di merchandise non riguarda solo il commercio, ma anche il legame con i fan. Shane Cody, batterista della band indie/alternativa dell'Indiana
DE Dies ist ein Dokument, das regelmäßig aktualisiert wird, da wir uns fortwährend bemühen, die Bedürfnisse unserer Gemeinschaft zu erfüllen.
IT Questo è un documento che viene aggiornato continuamente per poter soddisfare le esigenze della nostra comunità.
alemão | italiano |
---|---|
dokument | documento |
aktualisiert | aggiornato |
bedürfnisse | esigenze |
erfüllen | soddisfare |
regelmäßig | continuamente |
gemeinschaft | comunità |
ein | un |
ist | è |
dies | questo |
unserer | nostra |
wir | che |
DE Wir bemühen uns um Beilegung Ihres Problems und beantworten Ihre der Frage oder Beschwerde innerhalb von 45 Tagen nach Eingang
IT Lavoreremo per risolvere il problema e risponderemo entro 45 giorni dalla data di ricezione
alemão | italiano |
---|---|
beantworten | risolvere |
und | e |
problems | problema |
tagen | giorni |
DE Wir bemühen uns, auf alle Mitteilungen innerhalb eines Arbeitstages zu antworten.
IT Miriamo a rispondere a tutti i messaggi entro un giorno lavorativo.
alemão | italiano |
---|---|
mitteilungen | messaggi |
antworten | rispondere |
eines | un |
zu | a |
alle | tutti |
DE Wir bemühen uns, auf alle Mitteilungen innerhalb eines Arbeitstages zu antworten.
IT Miriamo a rispondere a tutti i messaggi entro un giorno lavorativo.
alemão | italiano |
---|---|
mitteilungen | messaggi |
antworten | rispondere |
eines | un |
zu | a |
alle | tutti |
DE Wir behandeln andere mit Integrität, tun, was wir sagen, und bemühen uns, das Richtige zu tun. Authentizität und Vertrauen untermauern unsere Arbeit.
IT Trattiamo gli altri con integrità, facciamo quello che diciamo e ci sforziamo di fare la cosa giusta. Autenticità e fiducia sono alla base del nostro lavoro.
alemão | italiano |
---|---|
sagen | diciamo |
bemühen | ci sforziamo |
richtige | giusta |
vertrauen | fiducia |
integrität | integrità |
authentizität | autenticità |
andere | altri |
arbeit | lavoro |
zu | facciamo |
unsere | nostro |
und | e |
wir | che |
mit | con |
was | cosa |
DE Wir empfehlen selten Produkte von Drittanbietern, aber wenn wir dies tun, bemühen wir uns, gleichgesinnte Indie-Entwickler zu empfehlen, und wir profitieren nicht von diesen Empfehlungen.
IT Raramente raccomandiamo prodotti di terze parti, ma quando lo facciamo ci sforziamo di raccomandare sviluppatori indipendenti che la pensano allo stesso modo e non traggiamo beneficio da questi consigli.
alemão | italiano |
---|---|
selten | raramente |
bemühen | ci sforziamo |
profitieren | beneficio |
empfehlungen | consigli |
entwickler | sviluppatori |
indie | indipendenti |
aber | ma |
wenn | quando |
nicht | non |
und | e |
produkte | prodotti |
zu | facciamo |
wir | che |
von | di |
wir empfehlen | raccomandiamo |
DE (Das Messen und Abschwächen von Auswirkungen ist kompliziert , daher bemühen wir uns, mehr zu lernen und unsere Auswirkungen zu "überkompensieren".)
IT (Misurare e mitigare l'impatto è complicato , quindi ci sforziamo di imparare di più e "compensare" il nostro impatto.)
alemão | italiano |
---|---|
messen | misurare |
auswirkungen | impatto |
kompliziert | complicato |
bemühen | ci sforziamo |
und | e |
ist | è |
lernen | imparare |
daher | di |
unsere | nostro |
Mostrando 50 de 50 traduções