DE (Bis zu 10 Millionen Anfragen, weitere Anfragen werden mit $ 0,50 pro einer Million Anfragen in Rechnung gestellt)
"anfragen stellen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE (Bis zu 10 Millionen Anfragen, weitere Anfragen werden mit $ 0,50 pro einer Million Anfragen in Rechnung gestellt)
IT (fino a 10 milioni di richieste; per le richieste successive vengono addebitati 0,50$ ogni milione di richieste)
alemão | italiano |
---|---|
anfragen | richieste |
millionen | milioni |
million | milione |
werden | vengono |
DE Wann immer Sie Anfragen oder Anfragen stellen können wir Ihre Fragen über Ihre E-Mail-Adresse oder bevorzugte Kontaktmethode beantworten.
IT Ogni volta che farai una richiesta o una domanda saremo in grado di rispondere alle tue richieste attraverso il tuo indirizzo email o il tuo metodo di contatto preferito.
alemão | italiano |
---|---|
bevorzugte | preferito |
anfragen | richieste |
beantworten | rispondere |
adresse | indirizzo |
oder | o |
wir | saremo |
DE Wann immer Sie Anfragen oder Anfragen stellen können wir Ihre Fragen über Ihre E-Mail-Adresse oder bevorzugte Kontaktmethode beantworten.
IT Ogni volta che farai una richiesta o una domanda saremo in grado di rispondere alle tue richieste attraverso il tuo indirizzo email o il tuo metodo di contatto preferito.
alemão | italiano |
---|---|
bevorzugte | preferito |
anfragen | richieste |
beantworten | rispondere |
adresse | indirizzo |
oder | o |
wir | saremo |
DE Sie können Anfragen als betroffene Person oder alle Fragen in diesem Zusammenhang auf der Tetra Pak Plattform für Anfragen betroffener Personen (Tetra Pak Data Subject Request Platform) stellen.
IT Le richieste da parte del soggetto interessato (DSR, Data Subject's Request) o qualsiasi domanda in questo contesto possono essere inviate tramite la Piattaforma per richieste da parte dei soggetti interessati di Tetra Pak.
alemão | italiano |
---|---|
betroffene | interessato |
tetra | tetra |
data | data |
anfragen | richieste |
request | request |
in | in |
zusammenhang | contesto |
plattform | piattaforma |
oder | o |
DE Anfragen stellen, um Top-Moderator*innen zu entfernen, die Communitys, die du moderierst, nicht aktiv moderieren, aber an anderen Stellen von Reddit aktiv sind
IT Richiedere di rimuovere i moderatori superiori che non stanno moderando attivamente le comunità che si moderano ma sono attivi altrove su Reddit
alemão | italiano |
---|---|
anfragen | richiedere |
top | superiori |
communitys | comunità |
anderen | altrove |
aktiv | attivamente |
aber | ma |
nicht | non |
entfernen | rimuovere |
sind | sono |
an | su |
von | di |
DE Anfragen stellen, um Top-Moderator*innen zu entfernen, die Communities, die du moderierst, nicht aktiv moderieren, aber an anderen Stellen von Reddit aktiv sind
IT Richiedere di rimuovere i moderatori di livello superiore che non sono attivi nella moderazione delle comunità a loro assegnate, ma sono attivi altrove su Reddit
alemão | italiano |
---|---|
anfragen | richiedere |
aktiv | attivi |
communities | comunità |
anderen | altrove |
top | superiore |
zu | a |
aber | ma |
nicht | non |
entfernen | rimuovere |
sind | sono |
von | di |
DE Bitte beachte, dass Anfragen hinsichtlich einer Zeugenaussage persönlich an unseren registrierten Beauftragten für gerichtliche Zustellungen zugestellt werden müssen. Wir akzeptieren keine Anfragen, die persönlich oder per E-Mail erfolgen.
IT Le richieste che prevedono la presenza di testimoni devono essere presentate personalmente al nostro agente notificatore registrato. Non accettiamo tali richieste di persona o tramite e-mail.
alemão | italiano |
---|---|
registrierten | registrato |
anfragen | richieste |
persönlich | di persona |
keine | non |
wir akzeptieren | accettiamo |
unseren | nostro |
oder | o |
an | al |
wir | che |
DE Atlassian überprüft und beantwortet Anfragen nach Kundeninformationen im Rahmen von Haftbefehlen, gültigen, durchsetzbaren Anfragen seitens Behörden und/oder gerichtlichen Anordnungen, abhängig von der Art der angeforderten Informationen.
IT Atlassian esaminerà e risponderà alle richieste di Informazioni dei clienti a seguito di una richiesta governativa valida e applicabile, di un ordine e/o mandato del tribunale, a seconda del tipo di informazioni richieste.
alemão | italiano |
---|---|
atlassian | atlassian |
gültigen | valida |
informationen | informazioni |
anfragen | richieste |
und | e |
abhängig | seconda |
oder | o |
art | tipo |
im | alle |
DE Eine Single Source of Truth für alle eingehenden Anfragen. Keine Anfragen per E-Mail oder auf Zuruf mehr.
IT Un'unica fonte affidabile per tutte le richieste in arrivo. Non più email o richieste brevi.
alemão | italiano |
---|---|
source | fonte |
anfragen | richieste |
eingehenden | in arrivo |
oder | o |
alle | tutte |
keine | non |
mehr | per |
DE John Atkin Marketing-Leitung john@serif.com (Nur für Anfragen von Mitarbeitern der Presse und anderer Medien. Support-Anfragen unserer Kunden können wir über diese Adresse leider nicht beantworten.)
IT John Atkin Responsabile PR john@serif.com (Riservato alle richieste di informazioni da parte dei media, non possiamo rispondere a domande di assistenza clienti da questo indirizzo.)
alemão | italiano |
---|---|
john | john |
kunden | clienti |
support | assistenza |
anfragen | richieste |
adresse | indirizzo |
können wir | possiamo |
beantworten | rispondere |
medien | media |
nicht | non |
DE Automatisieren Sie die Ticketwarteschlange, damit besonders wichtige und zeitkritische Anfragen zuerst bearbeitet werden – weniger Rosinenpickerei, mehr Zeit für die Lösung von Anfragen.
IT L'automazione della coda dei ticket garantisce che le richieste più importanti e urgenti vengano affrontate per prime, evitando le scelte preferenziali e aumentando il tempo dedicato a risolvere i problemi.
alemão | italiano |
---|---|
anfragen | richieste |
wichtige | importanti |
zuerst | prime |
zeit | tempo |
lösung | risolvere |
werden | vengano |
und | e |
die | le |
von | dei |
mehr | più |
DE Dieses Formular gilt nur für Anfragen aus dem Automobilbereich. Bei weiteren Anfragen klicken Sie bitte hier.
IT Questo modulo è riservato esclusivamente a richieste di informazioni automobilistiche. Per altre richieste, fai clic su qui.
alemão | italiano |
---|---|
formular | modulo |
anfragen | richieste |
klicken | clic |
hier | qui |
bei | di |
DE Für alle Anfragen wenden Sie sich bitte per Chat, E-Mail oder Telefon an unser engagiertes Team. Persönliche Anfragen sind zur Zeit nicht möglich.
IT Se hai domande contattaci via chat, email o telefono. Al momento non è possibile richiedere una consulenza di persona.
alemão | italiano |
---|---|
chat | chat |
telefon | telefono |
persönliche | persona |
möglich | possibile |
oder | o |
nicht | non |
sie | domande |
an | al |
zeit | momento |
DE Beispiel für ein Ratenlimit : Die Anzahl der Anfragen einer einzelnen Organisation an die API ist auf 10.000 Anfragen pro Stunde begrenzt. Dies schützt vor böswilligen oder versehentlichen Verkehrsspitzen.
IT Esempio di limite di velocità: il numero di richieste all'API da una singola organizzazione è limitato a 10.000 richieste all'ora. Questo aiuta a proteggere da picchi dannosi o accidentali nel traffico.
alemão | italiano |
---|---|
beispiel | esempio |
anfragen | richieste |
organisation | organizzazione |
schützt | proteggere |
ist | è |
begrenzt | limitato |
anzahl | numero |
oder | o |
ein | di |
DE Zentralisiert alle Anfragen unserer Kunden nach Upgrades und zusätzlichen Annehmlichkeiten. Bietet eine einfache Möglichkeit, diese Anfragen an Kunden zu bestätigen. Automatische E-Mail wird an Kunden ...
IT Centralizza tutte le richieste dei nostri clienti per aggiornamenti, servizi aggiuntivi. Offre un modo semplice per confermare queste richieste ai clienti. L'e-mail automatica viene inviata ai clienti...
alemão | italiano |
---|---|
anfragen | richieste |
kunden | clienti |
upgrades | aggiornamenti |
zusätzlichen | aggiuntivi |
automatische | automatica |
möglichkeit | modo |
annehmlichkeiten | servizi |
bietet | offre |
einfache | semplice |
unserer | nostri |
inviata | |
eine | un |
alle | tutte |
und | dei |
DE Dieses Formular gilt nur für Anfragen aus dem Automobilbereich. Bei weiteren Anfragen klicken Sie bitte hier.
IT Questo modulo è riservato esclusivamente a richieste di informazioni automobilistiche. Per altre richieste, fai clic su qui.
alemão | italiano |
---|---|
formular | modulo |
anfragen | richieste |
klicken | clic |
hier | qui |
bei | di |
DE Die Mehrzahl der eingehenden Anfragen sind First-Level-Anfragen und können einfach per Chatbot automatisiert werden
IT La maggior parte delle richieste in arrivo è di primo livello e può essere facilmente automatizzata tramite chatbot
alemão | italiano |
---|---|
anfragen | richieste |
einfach | facilmente |
chatbot | chatbot |
automatisiert | automatizzata |
level | livello |
mehrzahl | la maggior parte |
und | e |
können | può |
DE Wir senden Parameterwerte in Maps-, Places- und Routes-Anfragen an den von Ihnen gewählten Datenanbieter, damit dieser diese Anfragen verarbeiten kann
IT Inviamo parametri nelle richieste Maps, Places e Routes al provider di dati di geolocalizzazione che hai selezionato in modo tale che sia in grado di elaborare tali richieste
alemão | italiano |
---|---|
senden | inviamo |
gewählten | selezionato |
anfragen | richieste |
verarbeiten | elaborare |
maps | maps |
und | e |
in | in |
an | al |
diese | tali |
wir | che |
DE Automatisieren Sie die Ticketwarteschlange, damit besonders wichtige und zeitkritische Anfragen zuerst bearbeitet werden – weniger Rosinenpickerei, mehr Zeit für die Lösung von Anfragen.
IT L'automazione della coda dei ticket garantisce che le richieste più importanti e urgenti vengano affrontate per prime, evitando le scelte preferenziali e aumentando il tempo dedicato a risolvere i problemi.
alemão | italiano |
---|---|
anfragen | richieste |
wichtige | importanti |
zuerst | prime |
zeit | tempo |
lösung | risolvere |
werden | vengano |
und | e |
die | le |
von | dei |
mehr | più |
DE Automatisieren Sie die Ticketwarteschlange, damit besonders wichtige und zeitkritische Anfragen zuerst bearbeitet werden – weniger Rosinenpickerei, mehr Zeit für die Lösung von Anfragen.
IT L'automazione della coda dei ticket garantisce che le richieste più importanti e urgenti vengano affrontate per prime, evitando le scelte preferenziali e aumentando il tempo dedicato a risolvere i problemi.
alemão | italiano |
---|---|
anfragen | richieste |
wichtige | importanti |
zuerst | prime |
zeit | tempo |
lösung | risolvere |
werden | vengano |
und | e |
die | le |
von | dei |
mehr | più |
DE Automatisieren Sie die Ticketwarteschlange, damit besonders wichtige und zeitkritische Anfragen zuerst bearbeitet werden – weniger Rosinenpickerei, mehr Zeit für die Lösung von Anfragen.
IT L'automazione della coda dei ticket garantisce che le richieste più importanti e urgenti vengano affrontate per prime, evitando le scelte preferenziali e aumentando il tempo dedicato a risolvere i problemi.
alemão | italiano |
---|---|
anfragen | richieste |
wichtige | importanti |
zuerst | prime |
zeit | tempo |
lösung | risolvere |
werden | vengano |
und | e |
die | le |
von | dei |
mehr | più |
DE Automatisieren Sie die Ticketwarteschlange, damit besonders wichtige und zeitkritische Anfragen zuerst bearbeitet werden – weniger Rosinenpickerei, mehr Zeit für die Lösung von Anfragen.
IT L'automazione della coda dei ticket garantisce che le richieste più importanti e urgenti vengano affrontate per prime, evitando le scelte preferenziali e aumentando il tempo dedicato a risolvere i problemi.
alemão | italiano |
---|---|
anfragen | richieste |
wichtige | importanti |
zuerst | prime |
zeit | tempo |
lösung | risolvere |
werden | vengano |
und | e |
die | le |
von | dei |
mehr | più |
DE Automatisieren Sie die Ticketwarteschlange, damit besonders wichtige und zeitkritische Anfragen zuerst bearbeitet werden – weniger Rosinenpickerei, mehr Zeit für die Lösung von Anfragen.
IT L'automazione della coda dei ticket garantisce che le richieste più importanti e urgenti vengano affrontate per prime, evitando le scelte preferenziali e aumentando il tempo dedicato a risolvere i problemi.
alemão | italiano |
---|---|
anfragen | richieste |
wichtige | importanti |
zuerst | prime |
zeit | tempo |
lösung | risolvere |
werden | vengano |
und | e |
die | le |
von | dei |
mehr | più |
DE Der Bericht enthält auch Statistiken zur Art der bei Autodesk eingehenden Anfragen sowie der Reaktion von Autodesk auf diese Anfragen.
IT Il report fornisce inoltre statistiche sui tipi di richieste ricevute da Autodesk e su come Autodesk risponde a tali richieste.
alemão | italiano |
---|---|
bericht | report |
statistiken | statistiche |
autodesk | autodesk |
anfragen | richieste |
DE Der Bericht enthält auch Statistiken zur Art der bei Autodesk eingehenden Anfragen sowie der Reaktion von Autodesk auf diese Anfragen.
IT Il report fornisce inoltre statistiche sui tipi di richieste ricevute da Autodesk e su come Autodesk risponde a tali richieste.
alemão | italiano |
---|---|
bericht | report |
statistiken | statistiche |
autodesk | autodesk |
anfragen | richieste |
DE Der Bericht enthält auch Statistiken zur Art der bei Autodesk eingehenden Anfragen sowie der Reaktion von Autodesk auf diese Anfragen.
IT Il report fornisce inoltre statistiche sui tipi di richieste ricevute da Autodesk e su come Autodesk risponde a tali richieste.
alemão | italiano |
---|---|
bericht | report |
statistiken | statistiche |
autodesk | autodesk |
anfragen | richieste |
DE Der Bericht enthält auch Statistiken zur Art der bei Autodesk eingehenden Anfragen sowie der Reaktion von Autodesk auf diese Anfragen.
IT Il report fornisce inoltre statistiche sui tipi di richieste ricevute da Autodesk e su come Autodesk risponde a tali richieste.
alemão | italiano |
---|---|
bericht | report |
statistiken | statistiche |
autodesk | autodesk |
anfragen | richieste |
DE Der Bericht enthält auch Statistiken zur Art der bei Autodesk eingehenden Anfragen sowie der Reaktion von Autodesk auf diese Anfragen.
IT Il report fornisce inoltre statistiche sui tipi di richieste ricevute da Autodesk e su come Autodesk risponde a tali richieste.
alemão | italiano |
---|---|
bericht | report |
statistiken | statistiche |
autodesk | autodesk |
anfragen | richieste |
DE Der Bericht enthält auch Statistiken zur Art der bei Autodesk eingehenden Anfragen sowie der Reaktion von Autodesk auf diese Anfragen.
IT Il report fornisce inoltre statistiche sui tipi di richieste ricevute da Autodesk e su come Autodesk risponde a tali richieste.
alemão | italiano |
---|---|
bericht | report |
statistiken | statistiche |
autodesk | autodesk |
anfragen | richieste |
DE Besucher unserer Website können uns auch per E-Mail mit Fragen, Kommentaren und Anfragen kontaktieren. Die aus diesen E-Mail-Mitteilungen gesammelten Informationen werden für die Beantwortung solcher Fragen, Kommentare und Anfragen verwendet.
IT Consentiamo inoltre ai visitatori del Sito Web di contattarci via e-mail con domande, commenti o richieste. Le informazioni raccolte da queste comunicazioni via e-mail vengono utilizzate per rispondere a tali domande, commenti o richieste.
alemão | italiano |
---|---|
besucher | visitatori |
gesammelten | raccolte |
anfragen | richieste |
informationen | informazioni |
verwendet | utilizzate |
mitteilungen | comunicazioni |
fragen | domande |
werden | vengono |
beantwortung | rispondere |
kommentare | commenti |
website | sito |
uns | e |
mit | con |
DE Erhöhen Sie die Transparenz, erreichen Sie kürzere Abwicklungszyklen und beschleunigen Sie die Bearbeitung von Anfragen mit einer End-to-End-Sicht auf Transaktionen und Anfragen.
IT Aumenta la trasparenza, ottieni cicli di regolamento più brevi e accelera la risoluzione delle richieste con una visione end-to-end di transazioni e richieste.
alemão | italiano |
---|---|
erhöhen | aumenta |
transparenz | trasparenza |
kürzere | brevi |
beschleunigen | accelera |
anfragen | richieste |
transaktionen | transazioni |
sicht | visione |
und | e |
die | una |
von | di |
mit | con |
DE Erhalten Sie Analysen zu HTTP-Anfragen, Firewall-Ereignissen, Load-Balancing-Anfragen und mehr.
IT Ottieni analisi sulle richieste HTTP, sugli eventi del firewall, sulle richieste di bilanciamento del carico, e altro ancora.
alemão | italiano |
---|---|
erhalten | ottieni |
analysen | analisi |
anfragen | richieste |
http | http |
ereignissen | eventi |
firewall | firewall |
balancing | bilanciamento |
load | carico |
und | e |
zu | sugli |
mehr | di |
DE Bitte beachte, dass Anfragen hinsichtlich einer Zeugenaussage persönlich an unseren registrierten Beauftragten für gerichtliche Zustellungen zugestellt werden müssen. Wir akzeptieren keine Anfragen, die persönlich oder per E-Mail erfolgen.
IT Le richieste che prevedono la presenza di testimoni devono essere presentate personalmente al nostro agente notificatore registrato. Non accettiamo tali richieste di persona o tramite e-mail.
alemão | italiano |
---|---|
registrierten | registrato |
anfragen | richieste |
persönlich | di persona |
keine | non |
wir akzeptieren | accettiamo |
unseren | nostro |
oder | o |
an | al |
wir | che |
DE Anfragen treffen im Load Balancer ein und der Load Balancer verteilt dann die einzelnen Anfragen an die Anwendungsknoten
IT Le richieste, infatti, arrivano nel bilanciamento del carico, che le distribuisce ai nodi applicativi
alemão | italiano |
---|---|
anfragen | richieste |
load | carico |
verteilt | distribuisce |
im | nel |
die | che |
und | del |
DE John Atkin Marketing-Leitung john@serif.com (Nur für Anfragen von Mitarbeitern der Presse und anderer Medien. Support-Anfragen unserer Kunden können wir über diese Adresse leider nicht beantworten.)
IT John Atkin Responsabile PR john@serif.com (Riservato alle richieste di informazioni da parte dei media, non possiamo rispondere a domande di assistenza clienti da questo indirizzo.)
alemão | italiano |
---|---|
john | john |
kunden | clienti |
support | assistenza |
anfragen | richieste |
adresse | indirizzo |
können wir | possiamo |
beantworten | rispondere |
medien | media |
nicht | non |
DE Funktionen werden binnen Millisekunden gestartet und verarbeiten dann individuelle Anfragen. Wenn für Ihre Funktion mehrere gleichzeitige Anfragen vorliegen, erstellt das System Kopien in der entsprechenden Zahl.
IT Le funzioni si avviano in millisecondi ed elaborano le singole richieste. In presenza di numerose richieste simultanee, il sistema crea il numero di copie della funzione necessarie per soddisfare la domanda.
alemão | italiano |
---|---|
millisekunden | millisecondi |
gleichzeitige | simultanee |
erstellt | crea |
kopien | copie |
anfragen | richieste |
funktion | funzione |
funktionen | funzioni |
system | sistema |
und | ed |
in | in |
zahl | il numero |
DE User Stories (umgewandelt aus Anfragen oder Ideen durch einen Product Owner, basierend auf der aktuellen Produktstrategie oder der Beliebtheit der Anfragen)
IT storie degli utenti (convertite dalle richieste o idee dei product owner, basate sulla strategia di prodotto corrente e richieste dal momento e dai trend).
alemão | italiano |
---|---|
user | utenti |
stories | storie |
anfragen | richieste |
ideen | idee |
basierend | basate |
oder | o |
aktuellen | corrente |
product | product |
DE Beispiel für ein Ratenlimit : Die Anzahl der Anfragen einer einzelnen Organisation an die API ist auf 10.000 Anfragen pro Stunde begrenzt. Dies schützt vor böswilligen oder versehentlichen Verkehrsspitzen.
IT Esempio di limite di velocità: il numero di richieste all'API da una singola organizzazione è limitato a 10.000 richieste all'ora. Questo aiuta a proteggere da picchi dannosi o accidentali nel traffico.
alemão | italiano |
---|---|
beispiel | esempio |
anfragen | richieste |
organisation | organizzazione |
schützt | proteggere |
ist | è |
begrenzt | limitato |
anzahl | numero |
oder | o |
ein | di |
DE Automatisieren Sie die Ticketwarteschlange, damit besonders wichtige und zeitkritische Anfragen zuerst bearbeitet werden – weniger Rosinenpickerei, mehr Zeit für die Lösung von Anfragen.
IT L?automazione della coda dei ticket garantisce che le richieste più importanti e urgenti vengano affrontate per prime, evitando le scelte preferenziali e aumentando il tempo dedicato a risolvere i problemi.
DE Automatisieren Sie die Ticketwarteschlange, damit besonders wichtige und zeitkritische Anfragen zuerst bearbeitet werden – weniger Rosinenpickerei, mehr Zeit für die Lösung von Anfragen.
IT L?automazione della coda dei ticket garantisce che le richieste più importanti e urgenti vengano affrontate per prime, evitando le scelte preferenziali e aumentando il tempo dedicato a risolvere i problemi.
DE Automatisieren Sie die Ticketwarteschlange, damit besonders wichtige und zeitkritische Anfragen zuerst bearbeitet werden – weniger Rosinenpickerei, mehr Zeit für die Lösung von Anfragen.
IT L?automazione della coda dei ticket garantisce che le richieste più importanti e urgenti vengano affrontate per prime, evitando le scelte preferenziali e aumentando il tempo dedicato a risolvere i problemi.
DE Automatisieren Sie die Ticketwarteschlange, damit besonders wichtige und zeitkritische Anfragen zuerst bearbeitet werden – weniger Rosinenpickerei, mehr Zeit für die Lösung von Anfragen.
IT L?automazione della coda dei ticket garantisce che le richieste più importanti e urgenti vengano affrontate per prime, evitando le scelte preferenziali e aumentando il tempo dedicato a risolvere i problemi.
DE Automatisieren Sie die Ticketwarteschlange, damit besonders wichtige und zeitkritische Anfragen zuerst bearbeitet werden – weniger Rosinenpickerei, mehr Zeit für die Lösung von Anfragen.
IT L?automazione della coda dei ticket garantisce che le richieste più importanti e urgenti vengano affrontate per prime, evitando le scelte preferenziali e aumentando il tempo dedicato a risolvere i problemi.
DE Automatisieren Sie die Ticketwarteschlange, damit besonders wichtige und zeitkritische Anfragen zuerst bearbeitet werden – weniger Rosinenpickerei, mehr Zeit für die Lösung von Anfragen.
IT L?automazione della coda dei ticket garantisce che le richieste più importanti e urgenti vengano affrontate per prime, evitando le scelte preferenziali e aumentando il tempo dedicato a risolvere i problemi.
DE Im Zusammenhang mit rechtmäßigen Anfragen von Regulierungs-, Justiz- oder Regierungsbehörden, die für die Stellung solcher Anfragen zuständig und/oder befugt sind.
IT In relazione a richieste legittime da parte di agenzie normative, legali o governative con giurisdizione e/o autorità per effettuare tali richieste.
DE Auf Anfragen, bei denen der Rechtsweg nicht beschritten wurde, geben wir keine personenbezogenen Daten unserer Kunden an Vertreter staatlicher Stellen weiter.
IT Non forniamo informazioni personali dei nostri clienti a funzionari governativi in risposta a richieste che non includono procedimenti legali.
alemão | italiano |
---|---|
anfragen | richieste |
daten | informazioni |
kunden | clienti |
geben | forniamo |
unserer | nostri |
nicht | non |
personenbezogenen | personali |
der | dei |
wir | che |
bei | in |
DE Wir werden unseren Händlern natürlich helfen, auf diese Anfragen zu reagieren, indem wir ihnen die entsprechenden Tools zur Verfügung stellen und ihre Fragen beantworten.
IT Naturalmente aiutiamo i nostri merchant a soddisfare queste richieste fornendo gli strumenti necessari e rispondendo alle loro domande.
alemão | italiano |
---|---|
natürlich | naturalmente |
tools | strumenti |
helfen | soddisfare |
zur verfügung stellen | fornendo |
anfragen | richieste |
fragen | domande |
und | e |
zu | a |
ihre | i |
unseren | nostri |
DE Wir stellen weitere Informationen über unsere Richtlinien und Verfahren zur Reaktion auf Anfragen nach Benutzerdaten bereit. Diese findest du in unseren Richtlinien für die Strafverfolgung.
IT fornisce ulteriori informazioni sulle policy e procedure per rispondere alle richieste di dati degli utenti nelle Linee guida per le richieste delle autorità preposte all'applicazione della legge
alemão | italiano |
---|---|
reaktion | rispondere |
anfragen | richieste |
verfahren | procedure |
und | e |
informationen | informazioni |
weitere | ulteriori |
unsere | le |
in | delle |
DE Entsprechende Anfragen aus der Europäischen Union stellen Sie bitte an VeraSafe
IT Per effettuare una richiesta di questo tipo, gli utenti nell'Unione europea possono contattare VeraSafe:
alemão | italiano |
---|---|
europäischen | europea |
an | richiesta |
DE Support-Anspruch (wer Support-Anfragen stellen kann)
IT Diritti all'assistenza (possono inviare richieste di assistenza)
alemão | italiano |
---|---|
kann | possono |
anfragen | richieste |
support | assistenza |
wer | di |
Mostrando 50 de 50 traduções