DE Insbesondere können Sie Linux mit KVM in einen Hypervisor umwandeln, der es einem Host-Rechner ermöglicht, mehrere isolierte virtuelle Umgebungen auszuführen, die Guests oder Virtuelle Rechner (VM) genannt werden.
"virtuelle sicherheit" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Insbesondere können Sie Linux mit KVM in einen Hypervisor umwandeln, der es einem Host-Rechner ermöglicht, mehrere isolierte virtuelle Umgebungen auszuführen, die Guests oder Virtuelle Rechner (VM) genannt werden.
ES En concreto, con KVM puede convertir a Linux en un hipervisor que permite que una máquina de host ejecute entornos virtuales múltiples y aislados llamados máquinas virtuales (VM) o huéspedes.
alemão | espanhol |
---|---|
linux | linux |
kvm | kvm |
hypervisor | hipervisor |
isolierte | aislados |
virtuelle | virtuales |
umgebungen | entornos |
genannt | llamados |
host | host |
vm | vm |
ermöglicht | permite |
rechner | máquina |
können | puede |
auszuführen | ejecute |
oder | o |
sie | convertir |
in | en |
DE Tolle Funktionen wie Anrufaufzeichnung, virtuelle Anruferweiterung, virtuelle Büros und Konferenzräume und mehr.
ES Funciones como grabación de llamadas, extensiones virtuales, megafonía y más
alemão | espanhol |
---|---|
funktionen | funciones |
virtuelle | virtuales |
und | y |
mehr | más |
wie | como |
DE Maestro | AR verfügt über leistungsstarke Augmented-Reality-Werkzeuge, mit denen Sie schnell virtuelle 3D-Objekte und immersive Grafiken in jedes virtuelle und/oder konventionelle Studio einfügen und steuern können
ES Maestro | AR incluye potentes herramientas de realidad aumentada que te permiten insertar y controlar rápidamente objetos virtuales 3D y gráficos inmersivos en cualquier estudio virtual y / o convencional
alemão | espanhol |
---|---|
leistungsstarke | potentes |
schnell | rápidamente |
grafiken | gráficos |
konventionelle | convencional |
studio | estudio |
steuern | controlar |
ar | ar |
reality | realidad |
objekte | objetos |
einfügen | insertar |
und | y |
werkzeuge | herramientas |
in | en |
oder | o |
virtuelle | virtuales |
DE Kernelbasierte virtuelle Maschinen und virtuelle Maschinen von Xen in Versionen von Linux, die Xen und KV unterstützen
ES Máquinas virtuales Xen y basadas en kernel en versiones de Linux compatibles con Xen y KV
alemão | espanhol |
---|---|
virtuelle | virtuales |
maschinen | máquinas |
linux | linux |
xen | xen |
und | y |
in | en |
versionen | versiones |
von | de |
DE In einer vagen Hochsprache beschrieb Zuckerberg das Metaverse im Wesentlichen als eine immersive virtuelle Welt, ähnlich wie heute die virtuelle Realität, aber eine, in der Menschen Zeit miteinander verbringen und Erfahrungen austauschen
ES En un lenguaje vago y de alto nivel, Zuckerberg esencialmente describió el Metaverso como un mundo virtual inmersivo, muy parecido a la realidad virtual actual, pero en el que las personas pasan tiempo juntas y comparten experiencias
alemão | espanhol |
---|---|
metaverse | metaverso |
immersive | inmersivo |
welt | mundo |
realität | realidad |
erfahrungen | experiencias |
zuckerberg | zuckerberg |
im wesentlichen | esencialmente |
im | en el |
in | en |
virtuelle | virtual |
und | y |
zeit | tiempo |
heute | actual |
aber | pero |
menschen | personas |
DE Sie planen eine hybride oder virtuelle Veranstaltung? Wir sind Ihr Partner für virtuelle und hybride...
ES 2 Noches, 2 noches en Precio por persona en habitación doble, Media pensión, 1 x cena de 4 platos por persona...
DE Parallels RAS ermöglicht den Zugriff auf virtuelle Desktops, Anwendungen und virtuelle Maschinen von jedem wichtigen Hypervisor und RDSH für jeden Benutzer auf jedem Gerät
ES Parallels RAS ofrece acceso a los escritorios virtuales, aplicaciones y máquinas virtuales de los principales hipervisores y RDSH para cualquier usuario y a través de cualquier dispositivo
alemão | espanhol |
---|---|
zugriff | acceso |
virtuelle | virtuales |
desktops | escritorios |
wichtigen | principales |
benutzer | usuario |
ermöglicht | ofrece |
anwendungen | aplicaciones |
maschinen | máquinas |
gerät | dispositivo |
und | y |
DE Wenn Sie nicht genügend Zeit haben, um eine virtuelle Maschine mit der erforderlichen Konfiguration zu erstellen, dann können Sie eine sofort einsatzbereite virtuelle Maschine mit einer vordefinierten Konfiguration verwenden.
ES Si no dispone de tiempo para crear una máquina virtual nueva con la configuración requerida, puede descargar una máquina virtual lista para usar con una configuración predefinida.
alemão | espanhol |
---|---|
virtuelle | virtual |
erforderlichen | requerida |
maschine | máquina |
konfiguration | configuración |
verwenden | usar |
zeit | tiempo |
können | puede |
wenn | si |
nicht | no |
erstellen | crear |
eine | lista |
DE Bieten Sie margenstarke, virtuelle Client-Computing-Dienste an und steigern Sie den Umsatz pro Nutzer, indem Sie virtuelle Anwendungen und Desktops bereitstellen.
ES Ofrezca servicios con elevados márgenes e incremente los ingresos por usuario al proporcionar aplicaciones y escritorios virtuales.
alemão | espanhol |
---|---|
virtuelle | virtuales |
umsatz | ingresos |
nutzer | usuario |
desktops | escritorios |
steigern | incremente |
anwendungen | aplicaciones |
dienste | servicios |
indem | al |
bereitstellen | proporcionar |
und | e |
DE Format: Virtuelle Maschinen oder Hardware-Appliance. Für das Signature Activation Module ist eine Hardware-Appliance erforderlich. Kontaktieren Sie uns, wenn Sie weitere Informationen über unterstützte Hardware oder virtuelle Maschinen benötigen.
ES Formato: Dispositivo virtual o hardware. El Módulo de Activación de Firma requiere un dispositivo hardware. Contacte con nosotros para más información sobre el hardware y las máquinas virtuales soportadas.
alemão | espanhol |
---|---|
format | formato |
signature | firma |
module | módulo |
maschinen | máquinas |
erforderlich | requiere |
informationen | información |
hardware | hardware |
oder | o |
kontaktieren sie | contacte |
virtuelle | virtuales |
uns | y |
über | de |
DE Um virtuelle Benutzer zu emulieren, starten wir Load Injector Servers (LI), die wiederum virtuelle Benutzer ausführen. Die Einstellung Nutzlast legt die Anzahl der virtuellen Benutzer fest, die auf jeder LI ausgeführt werden.
ES Para emular a los usuarios virtuales, iniciamos Load Injector Servers (LI) que, a su vez, ejecutará n.o de usuarios virtuales. La configuración carga útil establece el número de usuarios virtuales que se ejecutarán en cada LI.
alemão | espanhol |
---|---|
benutzer | usuarios |
wiederum | vez |
einstellung | configuración |
legt | establece |
servers | servers |
load | load |
nutzlast | carga útil |
zu | a |
um | para |
anzahl | número |
ausgeführt | ejecutar |
DE Der Online-Workshop „Der Virtuelle Verhandler” bringt Ihnen neue Regeln, Strategien und Taktiken zur Steigerung Ihres Selbstbewusstseins und Reduzierung Ihrer Anspannung näher, sodass Sie selbst schwierigste virtuelle Verhandlungen meistern können
ES El taller en línea del The Virtual Negotiator le enseña las nuevas reglas, estrategias y tácticas que aumentarán su confianza y reducirán el estrés al enfrentarse virtualmente, incluso, a la negociación más difícil
alemão | espanhol |
---|---|
workshop | taller |
neue | nuevas |
regeln | reglas |
sie | le |
und | y |
strategien | estrategias |
taktiken | tácticas |
selbst | incluso |
virtuelle | virtual |
der | el |
DE Maestro | AR verfügt über leistungsstarke Augmented-Reality-Werkzeuge, mit denen Sie schnell virtuelle 3D-Objekte und immersive Grafiken in jedes virtuelle und/oder konventionelle Studio einfügen und steuern können
ES Maestro | AR incluye potentes herramientas de realidad aumentada que te permiten insertar y controlar rápidamente objetos virtuales 3D y gráficos inmersivos en cualquier estudio virtual y / o convencional
alemão | espanhol |
---|---|
leistungsstarke | potentes |
schnell | rápidamente |
grafiken | gráficos |
konventionelle | convencional |
studio | estudio |
steuern | controlar |
ar | ar |
reality | realidad |
objekte | objetos |
einfügen | insertar |
und | y |
werkzeuge | herramientas |
in | en |
oder | o |
virtuelle | virtuales |
DE Wir von InEvent haben eine Leidenschaft für virtuelle und hybride Technologien. Wir bauen die leistungsstärkste und vielseitigste Plattform für professionelle Webinare und V&H (virtuelle und hybride) Veranstaltungen.
ES En InEvent, nos apasionan las tecnologías virtuales e híbridas. Estamos construyendo la plataforma más potente y versátil para seminarios web profesionales y eventos V&H (virtuales e híbridos).
alemão | espanhol |
---|---|
virtuelle | virtuales |
hybride | híbridos |
bauen | construyendo |
webinare | seminarios web |
v | v |
h | h |
technologien | tecnologías |
veranstaltungen | eventos |
leidenschaft | la |
plattform | plataforma |
professionelle | profesionales |
und | e |
für | para |
DE „Mit RealWear sind wir im Jahr 2020 kein einziges Mal auf ein Problem gestoßen, das nicht erfolgreich durch virtuelle Zusammenarbeit gelöst werden konnte. Wir haben im Jahr 2020 63 virtuelle Kooperationen mit enormen Einsparungen abgeschlossen.“
ES “Gracias a RealWear, en 2020 no sufrimos ni un solo contratiempo que no pudiera abordarse satisfactoriamente mediante la colaboración virtual. Hemos llevado a cabo 63 colaboraciones virtuales en 2020, con tremendos ahorros”.
DE Unabhängig davon, ob Sie eine virtuelle VirtualBox-, Hyper-V-, XenDesktop- oder VMware mit der USB-Freigabesoftware auf Ihrem PC ausführen, können Sie lokal angeschlossene Geräte mit nur wenigen Mausklicks an eine virtuelle Umgebung weiterleiten.
ES Ya sea que ejecute una máquina virtual VirtualBox, Hyper-V, XenDesktop o VMware en su PC, con el software para compartir USB, podrá reenviar los dispositivos conectados localmente a un entorno virtual con solo unos pocos clics del mouse.
alemão | espanhol |
---|---|
virtuelle | virtual |
vmware | vmware |
lokal | localmente |
angeschlossene | conectados |
mausklicks | clics |
umgebung | entorno |
weiterleiten | reenviar |
usb | usb |
können | podrá |
geräte | dispositivos |
oder | o |
ihrem | su |
ausführen | que |
der | el |
nur | solo |
mit | con |
ob | sea |
eine | una |
DE Kernelbasierte virtuelle Maschinen und virtuelle Maschinen von Xen in Versionen von Linux, die Xen und KV unterstützen
ES Máquinas virtuales Xen y basadas en kernel en versiones de Linux compatibles con Xen y KV
alemão | espanhol |
---|---|
virtuelle | virtuales |
maschinen | máquinas |
linux | linux |
xen | xen |
und | y |
in | en |
versionen | versiones |
von | de |
DE Stellen Sie den Zugriff auf virtuelle Desktops, Anwendungen und virtuelle Maschinen von jedem wichtigen Hypervisor und RDSH aus für alle Benutzer auf allen Geräten bereit
ES Acceda a los escritorios virtuales, aplicaciones y máquinas virtuales desde cualquier hipervisor y ofrezca servicios de servidor host de escritorio remoto a cualquier usuario en cualquier dispositivo
alemão | espanhol |
---|---|
zugriff | acceda |
hypervisor | hipervisor |
benutzer | usuario |
virtuelle | virtuales |
desktops | escritorios |
anwendungen | aplicaciones |
maschinen | máquinas |
und | y |
allen | en |
geräten | dispositivo |
DE Wenn Sie nicht genügend Zeit haben, um eine virtuelle Maschine mit der erforderlichen Konfiguration zu erstellen, dann können Sie eine sofort einsatzbereite virtuelle Maschine mit einer vordefinierten Konfiguration verwenden.
ES Si no dispone de tiempo para crear una máquina virtual nueva con la configuración requerida, puede descargar una máquina virtual lista para usar con una configuración predefinida.
alemão | espanhol |
---|---|
virtuelle | virtual |
erforderlichen | requerida |
maschine | máquina |
konfiguration | configuración |
verwenden | usar |
zeit | tiempo |
können | puede |
wenn | si |
nicht | no |
erstellen | crear |
eine | lista |
DE Virtuelle Konferenz zum Thema Digital Workplace Experience - 4. und 5. Mai 2022 - Virtuelle Online-Veranstaltung
ES Conferencia virtual sobre la experiencia digital en el lugar de trabajo - 4 y 5 de mayo de 2022 - Evento virtual en línea
alemão | espanhol |
---|---|
workplace | lugar de trabajo |
mai | mayo |
veranstaltung | evento |
konferenz | conferencia |
digital | digital |
experience | la experiencia |
und | y |
virtuelle | virtual |
zum | de |
DE wtv. ist ein globales Unternehmen für virtuelle Events, das es Organisationen ermöglicht, ihre Zielgruppen durch virtuelle Events, hybride Events, Webcasting, Technologieentwicklung und eine breite Palette digitaler Plattformen anzusprechen.
ES wtv. es una empresa global de eventos virtuales que permite que las organizaciones involucren a sus audiencias a través de eventos virtuales, eventos híbridos, webcasting, desarrollo tecnológico y una amplia gama de plataformas digitales.
DE ist ein globales Unternehmen für virtuelle Events, das es Organisationen ermöglicht, ihre Zielgruppen durch virtuelle Events, hybride Events, Webcasting, Technologieentwicklung und eine breite Palette digitaler Plattformen anzusprechen
ES es una empresa global de eventos virtuales que permite que las organizaciones involucren a sus audiencias a través de eventos virtuales o híbridos, webcasting, desarrollo tecnológico y una amplia gama de plataformas digitales
DE Was ist API-Sicherheit im Web? REST API-Sicherheit oder SOAP API-Sicherheit?
ES ¿Qué es la seguridad de las API web? Comparación entre la seguridad de las API de REST y la de las API de SOAP
alemão | espanhol |
---|---|
web | web |
sicherheit | seguridad |
api | api |
im | entre |
ist | es |
oder | de |
was | qué |
DE Was ist API-Sicherheit im Web? REST API-Sicherheit oder SOAP API-Sicherheit?
ES ¿Qué es la seguridad de las API web? La seguridad de las API de REST frente a la de las API de SOAP
alemão | espanhol |
---|---|
web | web |
sicherheit | seguridad |
api | api |
im | frente |
ist | es |
oder | de |
was | qué |
DE Wenn es um Sicherheit geht, sind Leistung und Skalierbarkeit oft die größten Herausforderungen. Ein neuer Ansatz ist erforderlich, der Inline-Sicherheit ohne den traditionellen Kompromiss zwischen Sicherheit und Leistung bieten kann.
ES Cuando se trata de seguridad, el rendimiento y la capacidad suelen ser los principales desafíos. Hace falta una nueva estrategia que pueda ofrecer seguridad en línea sin renunciar a un buen rendimiento.
DE Vereinfachter IT-Betrieb: Modernisieren Sie die Netzwerkarchitektur und erhöhen Sie die Sicherheit für die Internetnutzung mithilfe einer skalierbaren, Cloud-basierten Plattform, die ZTNA mit Cloud-Sicherheit (CASB) und Web-Sicherheit (SWG) vereint.
ES Operaciones de TI simplificadas: modernice su arquitectura de red y aumente la seguridad en el uso de internet mediante una plataforma escalable basada en la nube que unifica el ZTNA, con seguridad en la nube (CASB) y seguridad web (SWG).
DE Virtuelle Maschinen und Appliances für Teams, die die vollständige Kontrolle über ihre Infrastruktur und E-Mail-Sicherheit haben möchten.
ES Máquinas virtuales y dispositivos para equipos que desean control total sobre su infraestructura y seguridad de correo electrónico.
alemão | espanhol |
---|---|
virtuelle | virtuales |
infrastruktur | infraestructura |
möchten | desean |
sicherheit | seguridad |
maschinen | máquinas |
appliances | dispositivos |
teams | equipos |
und | y |
kontrolle | control |
e | electrónico |
correo | |
über | de |
DE Einheitliche virtuelle und physische Sicherheit
ES Visibilidad 360° interactiva y accionable
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
DE Citrix Secure Workspace Access nutzt einen Zero-Trust-Ansatz für den sicheren Zugriff auf Unternehmens-, Web-, SaaS- und virtuelle Anwendungen und bietet höhere Sicherheit, ohne den Benutzerzugriff einzuschränken.
ES Citrix Secure Workspace Access, con un enfoque de confianza cero para acceder de forma segura a aplicaciones empresariales, web, de SaaS y virtuales, da mayor seguridad sin recortar el acceso de los usuarios.
alemão | espanhol |
---|---|
citrix | citrix |
virtuelle | virtuales |
bietet | da |
höhere | mayor |
ansatz | enfoque |
unternehmens | empresariales |
web | web |
saas | saas |
und | y |
secure | secure |
access | access |
anwendungen | aplicaciones |
ohne | sin |
zero | cero |
nutzt | con |
zugriff | acceso |
sicherheit | seguridad |
trust | confianza |
DE Da sich die Bedrohungslandschaft weiterentwickelt und verschiedene Cloud- und virtuelle Workloads nutzt, ist diese umfassende Abdeckung für die Sicherheit Ihres Unternehmens von entscheidender Bedeutung.
ES A medida que el panorama de amenazas evoluciona y aprovecha varias cargas de trabajo virtuales y en la nube, esta amplia cobertura es fundamental para la seguridad de su empresa.
alemão | espanhol |
---|---|
bedrohungslandschaft | panorama de amenazas |
virtuelle | virtuales |
workloads | cargas de trabajo |
nutzt | aprovecha |
umfassende | amplia |
unternehmens | empresa |
entscheidender | fundamental |
abdeckung | cobertura |
cloud | nube |
und | y |
ist | es |
sicherheit | seguridad |
von | de |
bedeutung | a |
DE Da sich die Bedrohungslandschaft weiterentwickelt und verschiedene Cloud- und virtuelle Workloads nutzt, ist diese umfassende Abdeckung für die Sicherheit Ihres Unternehmens von entscheidender Bedeutung
ES A medida que el panorama de amenazas evoluciona y aprovecha varias cargas de trabajo virtuales y en la nube, esta amplia cobertura es fundamental para la seguridad de su empresa
alemão | espanhol |
---|---|
bedrohungslandschaft | panorama de amenazas |
virtuelle | virtuales |
workloads | cargas de trabajo |
nutzt | aprovecha |
umfassende | amplia |
unternehmens | empresa |
entscheidender | fundamental |
abdeckung | cobertura |
cloud | nube |
und | y |
ist | es |
sicherheit | seguridad |
von | de |
bedeutung | a |
DE Entrust CloudControl für AWS bietet strengere, konsistentere Sicherheit über virtuelle, Cloud- und Container-Umgebungen hinweg, senkt den betrieblichen Aufwand und reduziert die Anforderungen an die Ausbildung der Mitarbeiter.
ES Entrust CloudControl para AWS ofrece una seguridad más estricta y coherente en entornos virtuales, de nube y de contenedores, lo que reduce la sobrecarga operativa y los requisitos de capacitación del personal.
alemão | espanhol |
---|---|
virtuelle | virtuales |
anforderungen | requisitos |
ausbildung | capacitación |
umgebungen | entornos |
container | contenedores |
aws | aws |
cloud | nube |
bietet | ofrece |
betrieblichen | operativa |
und | y |
sicherheit | seguridad |
hinweg | en |
DE Virtuelle Maschinen und Appliances für Teams, die die vollständige Kontrolle über ihre Infrastruktur und E-Mail-Sicherheit haben möchten.
ES Máquinas virtuales y dispositivos para equipos que desean control total sobre su infraestructura y seguridad de correo electrónico.
alemão | espanhol |
---|---|
virtuelle | virtuales |
infrastruktur | infraestructura |
möchten | desean |
sicherheit | seguridad |
maschinen | máquinas |
appliances | dispositivos |
teams | equipos |
und | y |
kontrolle | control |
e | electrónico |
correo | |
über | de |
DE Skalierbare Sicherheit für virtuelle und Cloud-Umgebungen
ES Seguridad escalable para entornos virtuales y en la nube
alemão | espanhol |
---|---|
skalierbare | escalable |
virtuelle | virtuales |
umgebungen | entornos |
und | y |
cloud | nube |
sicherheit | seguridad |
für | para |
DE Die virtuelle Maschine von SafeNet IDCore wurde aufwendig optimiert, um die Softwareleistung ohne Abstriche bei der Sicherheit zu maximieren
ES La máquina virtual de SafeNet IDCore ha sido altamente optimizada para maximizar el rendimiento del software sin comprometer la seguridad
alemão | espanhol |
---|---|
virtuelle | virtual |
optimiert | optimizada |
maximieren | maximizar |
maschine | máquina |
safenet | safenet |
sicherheit | seguridad |
wurde | sido |
ohne | sin |
zu | para |
DE Das Jahr 2021 war ein Jahr der Höhen und Tiefen, aber eines können wir mit Sicherheit sagen: Virtuelle Präsentationen haben sich wirklich durchgesetzt
ES 2021 ha sido un año de altibajos, pero podemos decir una cosa con seguridad: las presentaciones virtuales han despegado
alemão | espanhol |
---|---|
sicherheit | seguridad |
virtuelle | virtuales |
präsentationen | presentaciones |
können wir | podemos |
aber | pero |
war | sido |
und | las |
jahr | año |
sagen | decir |
DE mySteganos Online Shield VPN für Mac sorgt für die Sicherheit Ihrer Online-Daten und ermöglicht das sichere und anonyme Surfen von Ihrem Mac aus. Es stellt Ihnen eine zufällige virtuelle IP-Adresse au
ES Task Coach es un administrador de tareas fácil de usar, gratuito y de código abierto. Además de poder realizar tareas compuestas flexibles, Task Coach también se puede configurar para incluir otras a
alemão | espanhol |
---|---|
ermöglicht | puede |
und | y |
DE Entdecken Sie, wie der Einzelhandel eine cloudbasierte Plattform als Infrastruktur-Backbone für physische und virtuelle Sicherheit einsetzt.
ES Descubra el uso que el comercio minorista hace de una plataforma basada en la nube como componente central de la infraestructura para la seguridad física y virtual.
alemão | espanhol |
---|---|
entdecken | descubra |
physische | física |
virtuelle | virtual |
einzelhandel | minorista |
und | y |
infrastruktur | infraestructura |
plattform | plataforma |
sicherheit | seguridad |
DE Integrieren Sie Sicherheit in virtuelle Pflege, Patientenportale und andere digitale Anwendungen.
ES Integre la seguridad en la atención virtual, los portales de pacientes y otras aplicaciones digitales.
alemão | espanhol |
---|---|
sicherheit | seguridad |
in | en |
virtuelle | virtual |
pflege | atención |
digitale | digitales |
und | y |
andere | otras |
anwendungen | aplicaciones |
integrieren | integre |
sie | la |
DE Sicherheit: NordVPN bietet eine 256-Bit-AES-Datenverschlüsselung auf Militärniveau. Dies, zusammen mit der ausgezeichneten Firewall und den gut geschützten Servern, macht die Sicherheit von NordVPN zu einer der besten der Welt.
ES Seguridad: NordVPN ofrece un cifrado de datos de grado militar 256-bit AES. Esto, junto a su excelente firewall y unos servidores bien protegidos, hacen que la seguridad de NordVPN esté a otro nivel.
alemão | espanhol |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
firewall | firewall |
servern | servidores |
aes | aes |
bietet | ofrece |
und | y |
sicherheit | seguridad |
gut | bien |
geschützten | protegidos |
zusammen | de |
zu | a |
DE Das Verbot in Indien ist darauf zurückzuführen, dass das Land entschieden hat, dass die App und ihre Datenerfassung eine Gefahr für die Sicherheit der Nutzer und die nationale Sicherheit darstellen.
ES La prohibición en la India es debido a que el país decidió que la aplicación y su recolección de datos eran una amenaza para los usuarios y la seguridad nacional.
alemão | espanhol |
---|---|
verbot | prohibición |
gefahr | amenaza |
sicherheit | seguridad |
entschieden | decidió |
land | país |
nutzer | usuarios |
nationale | nacional |
und | y |
in | en |
ist | es |
app | aplicación |
indien | la india |
darauf | para |
DE Als wir gesehen haben, wie OneSpan Sicherheit auf dem Smartphone durchsetzt, waren wir überzeugt davon, dass wir endlich ein Produkt gefunden haben, das uns ein hohes Maß an Sicherheit garantiert.
ES Cuando observamos la forma en que OneSpan implementaba la seguridad en un teléfono inteligente, nos convencimos de que finalmente teníamos un producto que podía garantizar un alto nivel de seguridad.
alemão | espanhol |
---|---|
endlich | finalmente |
sicherheit | seguridad |
smartphone | teléfono inteligente |
an | a |
produkt | producto |
dem | de |
uns | nos |
DE Sicherheit beginnt bereits vor der ersten Codezeile. Aus diesem Grund ist Sicherheit ein fester Bestandteil jeder einzelnen Phase unseres SDLC (Software Development Lifecycle).
ES La seguridad comienza antes de la primera línea de código. Por eso, integramos la seguridad a cada etapa de nuestro ciclo de vida de desarrollo de software (SDLC).
alemão | espanhol |
---|---|
sicherheit | seguridad |
development | desarrollo |
lifecycle | ciclo de vida |
beginnt | comienza |
software | software |
phase | etapa |
ersten | primera |
einzelnen | de |
DE Sicherheit ist die Grundlage für alles, was wir tun. Jede Entscheidung bei 1Password wird unter Berücksichtigung der Sicherheit und des Schutzes der Daten unserer Kunden getroffen. Unser Sicherheitsteam hilft uns, das zu erreichen.
ES La seguridad forma los cimientos de todo lo que hacemos. Cada decisión en 1Password se toma con la seguridad y la privacidad de los datos de nuestros clientes en mente. Nuestro equipo de seguridad nos ayuda a conseguirlo.
alemão | espanhol |
---|---|
entscheidung | decisión |
kunden | clientes |
grundlage | cimientos |
hilft | ayuda |
daten | datos |
zu | a |
und | y |
sicherheit | seguridad |
unser | nuestro |
DE Vertrauen steht bei uns an erster Stelle. Es gibt nichts Wichtigeres für uns als Sicherheit. Erfahren Sie, wie wir die Sicherheit in den Mittelpunkt jeder Entscheidung stellen, die wir als Unternehmen treffen.
ES La confianza es nuestro valor número 1 y no hay nada más importante para nosotros que la seguridad. Descubra cómo centra todas las decisiones que tomamos como empresa
alemão | espanhol |
---|---|
entscheidung | decisiones |
unternehmen | empresa |
steht | es |
vertrauen | confianza |
sicherheit | seguridad |
es | hay |
nichts | no |
den | la |
DE Andere Personen, die durch Nachlässigkeit bei der App-Sicherheit oder durch Hacks, die als Folge einer schwachen App-Sicherheit durchgeführt werden, auf Ihre persönlichen Daten zugreifen.
ES Otras personas que acceden a su información personal por negligencia en la seguridad de la aplicación o piratas informáticos que se realizan como consecuencia de una seguridad de la aplicación débil.
alemão | espanhol |
---|---|
durchgeführt | realizan |
daten | información |
zugreifen | acceden |
sicherheit | seguridad |
app | aplicación |
andere | otras |
oder | o |
bei | de |
DE Da E-Mail-Sicherheit für jedes Unternehmen von entscheidender Bedeutung ist, um das Geschäft, Mitarbeiter, Daten und Produktivität zu schützen, müssen Sie wissen, wie Ihre E-Mail-Sicherheit funktionieren wird
ES Debido a que la seguridad del correo electrónico es de vital importancia para que cualquier organización proteja su negocio, sus empleados, sus datos y su productividad, debe saber cómo funcionará la seguridad de su correo electrónico
alemão | espanhol |
---|---|
mitarbeiter | empleados |
produktivität | productividad |
daten | datos |
und | y |
entscheidender | vital |
bedeutung | importancia |
ist | es |
geschäft | negocio |
sicherheit | seguridad |
e | electrónico |
zu | a |
schützen | proteja |
wissen | saber |
da | debido |
correo | |
von | de |
DE Weltklasse-Sicherheit und Privatsphäre. Sonix engagiert sich für die Sicherheit Ihrer Daten und bietet mehrere Schutzebenen für die personenbezogenen Daten, die Sie uns vertrauen.
ES Seguridad y privacidad de clase mundial. Sonix está comprometido con la seguridad de sus datos y proporciona múltiples capas de protección para la información personal que usted confía en nosotros.
alemão | espanhol |
---|---|
sonix | sonix |
engagiert | comprometido |
und | y |
bietet | proporciona |
daten | datos |
privatsphäre | privacidad |
vertrauen | seguridad |
DE Sorgt im Einklang mit eurem Wachstum mit branchenführenden Best Practices für Datenschutz und Sicherheit, einschließlich der DSGVO und Privacy Shield, für Sicherheit und Compliance.
ES Mantén a tu equipo protegido y cumpliendo con las normativas a medida que crece con las principales prácticas recomendadas de privacidad y seguridad del sector, como el RGPD y el Escudo de Privacidad.
alemão | espanhol |
---|---|
wachstum | crece |
practices | prácticas |
dsgvo | rgpd |
und | y |
datenschutz | privacidad |
shield | escudo |
sicherheit | seguridad |
eurem | tu |
DE Das ist unser erster Schritt in Richtung Sicherheit, die über das Gerät hinausgeht – Sicherheit, die Ihre Online-Gewohnheiten, Entscheidungen und Vorlieben berücksichtigt, um Sie rund um die Uhr zu schützen.
ES Este es nuestro primer paso hacia la creación de una protección que va ""más allá"" del dispositivo, una protección que analiza tus hábitos, elecciones y preferencias online para protegerte las 24 horas del día.
alemão | espanhol |
---|---|
schritt | paso |
gewohnheiten | hábitos |
entscheidungen | elecciones |
vorlieben | preferencias |
online | online |
gerät | dispositivo |
uhr | horas |
und | y |
schützen | protegerte |
ist | es |
unser | nuestro |
sicherheit | protección |
die | la |
Mostrando 50 de 50 traduções