DE Der Parameter kann einmal pro drei Stunden, zwei Stunden, eine Stunde, 30 Minuten, 15 Minuten, 10 Minuten, 5 Minuten, 3 Minuten oder einmal pro 1 Minute eingestellt werden
"verbindet in minuten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Der Parameter kann einmal pro drei Stunden, zwei Stunden, eine Stunde, 30 Minuten, 15 Minuten, 10 Minuten, 5 Minuten, 3 Minuten oder einmal pro 1 Minute eingestellt werden
ES El parámetro se puede establecer en una vez cada tres horas, dos horas, una hora, 30 minutos, 15 minutos, 10 minutos, 5 minutos, 3 minutos o una vez por minuto
alemão | espanhol |
---|---|
eingestellt | establecer |
stunden | horas |
minuten | minutos |
oder | o |
minute | minuto |
parameter | parámetro |
pro | en |
drei | tres |
der | el |
kann | puede |
zwei | dos |
DE 5 Minuten Fahrt zum Zentrum von Palma 5 Minuten Fahrt zum FAN-Einkaufszentrum 5-10 Minuten Fahrt zum Flughafen 15 Minuten Fahrt zum Krankenhaus Son Espases
ES 5 minutos en coche del centro de Palma 5 minutos en coche del centro comercial FAN Mallorca 5-10 minutos en coche del aeropuerto 15 minutos en coche del hospital Son Espases
alemão | espanhol |
---|---|
minuten | minutos |
palma | palma |
flughafen | aeropuerto |
krankenhaus | hospital |
zentrum | centro de |
DE 45 Minuten mit dem Auto zum Flughafen 45 Minuten mit dem Auto nach Palma 15 Minuten mit dem Auto nach Port d’Alcúdia 12 Minuten mit dem Auto nach Pollensa Stadt
ES 45 minutos en coche del aeropuerto 45 minutos en coche de Palma 15 minutos en coche de Port d?Alcúdia 12 minutos en coche de la ciudad de Pollensa
alemão | espanhol |
---|---|
minuten | minutos |
flughafen | aeropuerto |
palma | palma |
port | port |
pollensa | pollensa |
stadt | ciudad |
mit | de |
DE 40 Minuten mit dem Auto zum Flughafen 40 Minuten mit dem Auto nach Palma 25 Minuten mit dem Auto nach Sóller 15 Minuten mit dem Auto nach Valldemossa
ES 40 minutos en coche del aeropuerto 40 minutos en coche de Palma 25 minutos en coche de Sóller 15 minutos en coche de Valldemossa
alemão | espanhol |
---|---|
minuten | minutos |
flughafen | aeropuerto |
palma | palma |
mit | de |
DE Die Streaks Workout App ist hervorragend und bietet 30 gerätefreie Übungen zur Auswahl und vier verschiedene Trainingslängen von sechs Minuten, 12 Minuten, 18 Minuten oder 30 Minuten
ES La aplicación Streaks Workout es excelente y ofrece 30 ejercicios sin equipo para elegir y cuatro duraciones de entrenamiento diferentes que comprenden seis minutos, 12 minutos, 18 minutos o 30 minutos
alemão | espanhol |
---|---|
hervorragend | excelente |
bietet | ofrece |
auswahl | elegir |
minuten | minutos |
verschiedene | diferentes |
und | y |
app | aplicación |
ist | es |
oder | o |
workout | entrenamiento |
sechs | de |
DE Große Familie zu Hause in der Nähe von allen Annehmlichkeiten Zug und Bus, 5 Minuten zum Parks, 10 Minuten zum Strand und 5 Minuten zu den Geschäften, 10 Minuten, um m ...
ES Gran casa familiar, cerca de todos los servicios de tren y el transporte en autobús, a 5 minutos a los parques, a 10 minutos de las playas ya 5 minutos de tiendas, a 10 minutos de m ...
alemão | espanhol |
---|---|
annehmlichkeiten | servicios |
minuten | minutos |
parks | parques |
strand | playas |
geschäften | tiendas |
m | m |
zug | tren |
bus | autobús |
und | y |
große | gran |
familie | familiar |
hause | los |
in | en |
zu | a |
DE 5 Minuten Fahrt zum Zentrum von Palma 5 Minuten Fahrt zum FAN-Einkaufszentrum 5-10 Minuten Fahrt zum Flughafen 15 Minuten Fahrt zum Krankenhaus Son Espases
ES 5 minutos en coche del centro de Palma 5 minutos en coche del centro comercial FAN Mallorca 5-10 minutos en coche del aeropuerto 15 minutos en coche del hospital Son Espases
alemão | espanhol |
---|---|
minuten | minutos |
palma | palma |
flughafen | aeropuerto |
krankenhaus | hospital |
zentrum | centro de |
DE 5 Minuten Fahrt zum Zentrum von Palma 5 Minuten Fahrt zum FAN-Einkaufszentrum 5-10 Minuten Fahrt zum Flughafen 15 Minuten Fahrt zum Krankenhaus Son Espases
ES 5 minutos en coche del centro de Palma 5 minutos en coche del centro comercial FAN Mallorca 5-10 minutos en coche del aeropuerto 15 minutos en coche del hospital Son Espases
alemão | espanhol |
---|---|
minuten | minutos |
palma | palma |
flughafen | aeropuerto |
krankenhaus | hospital |
zentrum | centro de |
DE 5 Minuten Fahrt zum Zentrum von Palma 5 Minuten Fahrt zum FAN-Einkaufszentrum 5-10 Minuten Fahrt zum Flughafen 15 Minuten Fahrt zum Krankenhaus Son Espases
ES 5 minutos en coche del centro de Palma 5 minutos en coche del centro comercial FAN Mallorca 5-10 minutos en coche del aeropuerto 15 minutos en coche del hospital Son Espases
alemão | espanhol |
---|---|
minuten | minutos |
palma | palma |
flughafen | aeropuerto |
krankenhaus | hospital |
zentrum | centro de |
DE 40 Minuten mit dem Auto zum Flughafen 40 Minuten mit dem Auto nach Palma 25 Minuten mit dem Auto nach Sóller 15 Minuten mit dem Auto nach Valldemossa
ES 40 minutos en coche del aeropuerto 40 minutos en coche de Palma 25 minutos en coche de Sóller 15 minutos en coche de Valldemossa
alemão | espanhol |
---|---|
minuten | minutos |
flughafen | aeropuerto |
palma | palma |
mit | de |
DE 40 Minuten mit dem Auto zum Flughafen 40 Minuten mit dem Auto nach Palma 25 Minuten mit dem Auto nach Sóller 15 Minuten mit dem Auto nach Valldemossa
ES 40 minutos en coche del aeropuerto 40 minutos en coche de Palma 25 minutos en coche de Sóller 15 minutos en coche de Valldemossa
alemão | espanhol |
---|---|
minuten | minutos |
flughafen | aeropuerto |
palma | palma |
mit | de |
DE 45 Minuten mit dem Auto zum Flughafen 45 Minuten mit dem Auto nach Palma 15 Minuten mit dem Auto nach Port d’Alcúdia 12 Minuten mit dem Auto nach Pollensa Stadt
ES 45 minutos en coche del aeropuerto 45 minutos en coche de Palma 15 minutos en coche de Port d?Alcúdia 12 minutos en coche de la ciudad de Pollensa
alemão | espanhol |
---|---|
minuten | minutos |
flughafen | aeropuerto |
palma | palma |
port | port |
pollensa | pollensa |
stadt | ciudad |
mit | de |
DE 45 Minuten mit dem Auto zum Flughafen 45 Minuten mit dem Auto nach Palma 15 Minuten mit dem Auto nach Port d’Alcúdia 12 Minuten mit dem Auto nach Pollensa Stadt
ES 45 minutos en coche del aeropuerto 45 minutos en coche de Palma 15 minutos en coche de Port d?Alcúdia 12 minutos en coche de la ciudad de Pollensa
alemão | espanhol |
---|---|
minuten | minutos |
flughafen | aeropuerto |
palma | palma |
port | port |
pollensa | pollensa |
stadt | ciudad |
mit | de |
DE Ein rotierender Proxy weist jedem Benutzer, der sich mit ihm verbindet, eine andere IP-Adresse zu. Wenn sich ein Benutzer verbindet, erhält er eine Adresse, die anders ist als die des Geräts, das sich zuvor mit dem Proxy verbunden hat.
ES Un proxy rotativo asigna una dirección IP diferente a cada usuario que se conecta a él. Cuando los usuarios se conectan, se les da una dirección que es exclusiva del dispositivo que se conectó antes.
alemão | espanhol |
---|---|
proxy | proxy |
geräts | dispositivo |
ip | ip |
verbindet | conecta |
adresse | dirección |
anders | diferente |
ist | es |
benutzer | usuarios |
wenn | cuando |
zu | a |
ein | un |
eine | una |
DE Das Zentrale Nervensystem (ZNS) ist ein empfindliches System, das nicht nur alle Organe verbindet, sondern auch die physiologischen und psychologischen Aspekte verbindet.
ES El Sistema Nervioso Central (SNC) es un delicado sistema que no sólo une todos los órganos, sino que también conecta los aspectos fisiológicos y psicológicos.
alemão | espanhol |
---|---|
zentrale | central |
aspekte | aspectos |
organe | órganos |
und | y |
system | sistema |
nicht | no |
verbindet | conecta |
ist | es |
alle | todos |
sondern | sino |
DE Ein rotierender Proxy weist jedem Benutzer, der sich mit ihm verbindet, eine andere IP-Adresse zu. Wenn sich ein Benutzer verbindet, erhält er eine Adresse, die anders ist als die des Geräts, das sich zuvor mit dem Proxy verbunden hat.
ES Un proxy rotativo asigna una dirección IP diferente a cada usuario que se conecta a él. Cuando los usuarios se conectan, se les da una dirección que es exclusiva del dispositivo que se conectó antes.
alemão | espanhol |
---|---|
proxy | proxy |
geräts | dispositivo |
ip | ip |
verbindet | conecta |
adresse | dirección |
anders | diferente |
ist | es |
benutzer | usuarios |
wenn | cuando |
zu | a |
ein | un |
eine | una |
DE Für eine etwas festere Textur, die ganzen Dinkelkörner 30 Minuten kochen lassen. Vorher eingeweichten Dinkel 15 Minuten kochen lassen, den Perldinkel 20 Minuten kochen.
ES Para obtener una textura firme, deja que el farro se seque y se cocine por 30 minutos. Deja que el farro integral remojado se cocine por 15 minutos y el farro semi perlado y el perlado se cocinen por 20 minutos.
alemão | espanhol |
---|---|
textur | textura |
minuten | minutos |
lassen | deja |
für | para |
die | y |
vorher | una |
DE Für ganz weichen Dinkel(Zubereitung als Brei), die ganzen Körner 60 Minuten kochen. Eingeweichten Dinkel 40 Minuten kochen. Perldinkel braucht dann 35 bis 45 Minuten.
ES Para obtener una textura aguada, deja que el farro integral se seque y se cocine por 60 minutos. Deja que el grano integral remojado se cocine por aproximadamente 40 minutos. El farro semi perlado y el perlado deben cocinarse por 35 a 45 minutos.
alemão | espanhol |
---|---|
minuten | minutos |
dann | a |
für | para |
die | y |
DE Beginne, indem du fünf Minuten lang die Treppen nach oben joggst, eine Minute sprintest, fünf Minuten joggst und dich dann zwei Minuten lang ausruhst.
ES Por ejemplo, puedes subir trotando las escaleras durante 5 minutos, luego realizar carreras de velocidad durante un minuto, luego trotar durante otros cinco minutos y luego tomarte dos minutos de descanso.
alemão | espanhol |
---|---|
treppen | escaleras |
und | y |
minuten | minutos |
lang | durante |
minute | minuto |
DE Montag: Lerne den ersten Abschnitt: Verbringe 5 Minuten mit der rechten, 5 Minuten mit der linken und 5 Minuten mit beiden Händen.
ES Lunes: Aprende la primera sección. Dedica 5 minutos a la mano derecha, otros 5 a la izquierda y, por último, otros 5 a ambas manos a la vez.
alemão | espanhol |
---|---|
abschnitt | sección |
montag | lunes |
minuten | minutos |
rechten | derecha |
händen | manos |
und | y |
ersten | primera |
linken | izquierda |
der | la |
DE Dienstag: Lerne den zweiten Abschnitt: Verbringe 5 Minuten mit der rechten, 5 Minuten mit der linken und 5 Minuten mit beiden Händen. Spiele dann beide Abschnitte gemeinsam.
ES Martes: Aprende la segunda sección. Dedica 5 minutos a la mano derecha, otros 5 a la izquierda y, por último, otros 5 a ambas a la vez. Después, dedica otros 5 minutos a tocar las dos secciones una detrás de otra.
alemão | espanhol |
---|---|
dienstag | martes |
abschnitt | sección |
minuten | minutos |
rechten | derecha |
händen | mano |
abschnitte | secciones |
und | y |
linken | izquierda |
DE Mittwoch: Lerne den dritten Abschnitt: Verbringe 5 Minuten mit der rechten, 5 Minuten mit der linken und 5 Minuten mit beiden Händen. Spiele dann alle drei Abschnitte gemeinsam und so weiter ...
ES Miércoles: Aprende la tercera sección. Dedica 5 minutos a la mano derecha, otros 5 a la izquierda y, por último, otros 5 a ambas a la vez. Por último, dedica otros 5 minutos a tocar las tres secciones que has aprendido.
alemão | espanhol |
---|---|
mittwoch | miércoles |
spiele | tocar |
abschnitt | sección |
minuten | minutos |
rechten | derecha |
händen | mano |
abschnitte | secciones |
drei | tres |
und | y |
linken | izquierda |
dann | a |
der | la |
DE In unseren Tests erhalten Sie mit Boost etwa 12 Minuten Reinigungszeit (zuvor waren es beim V10 acht Minuten), bei Eco über 60 Minuten.
ES En nuestras pruebas obtendrá alrededor de 12 minutos de tiempo de limpieza con Boost (anteriormente eran ocho minutos en el V10) en comparación con más de 60 minutos en Eco.
alemão | espanhol |
---|---|
tests | pruebas |
eco | eco |
minuten | minutos |
erhalten | obtendrá |
in | en |
acht | de |
DE Mit dem Zug nach Salgesch und vom Bahnhof zu Fuss in 15 Minuten zum Cave du Rhodan:- Ab Zürich: ca. 2 Stunden 30 Minuten. 1x umsteigen in Visp- Ab Genf: ca. 2 Stunden 20 Minuten. 1x umsteigen in Sierre/Siders.
ES En el tren con destino a Salgesch y desde la estación a pie en 15 minutos hacia Cave du Rhodan:- Desde Zúrich: aprox. 2 horas 30 minutos. Un transbordo en Visp- Desde Ginebra: aprox. 2 horas 20 minutos. Un transbordo en Sierre/Siders.
alemão | espanhol |
---|---|
fuss | pie |
zürich | zúrich |
genf | ginebra |
ca | aprox |
minuten | minutos |
stunden | horas |
und | y |
zug | tren |
in | en |
bahnhof | estación |
mit | con |
zu | a |
ab | desde |
DE Stunden, Minuten, kleine Sekunde, GMT 12/24 Stunden, Gangreserveanzeige auf der Rückseite, Minutenrepetition für Stunden, 10 Minuten und Minuten (Orts- und Hauptzeit), Tourbillon
ES Horas, minutos, segundero pequeño, GMT 12/24h, indicador lineal de reserva de marcha en el fondo, indicación de la hora local y en el lugar de origen, repetición de minutos para horas, 10 minutos y minutos, tourbillon.
alemão | espanhol |
---|---|
kleine | pequeño |
gmt | gmt |
stunden | horas |
minuten | minutos |
und | y |
DE Frische Nudeln sind in wenigen Minuten gekocht, je nach Stärke genügen 2 bis 4 Minuten. Für getrocknete Nudeln ist je nach Stärke mehr Zeit erforderlich (zwischen 4 und 6 Minuten).
ES la pasta fresca se cuece en pocos minutos, entre 2 y 4 minutos, según su espesor. La pasta seca requiere más tiempo, entre 4 y 6 minutos, según su espesor.
alemão | espanhol |
---|---|
frische | fresca |
nudeln | pasta |
erforderlich | requiere |
wenigen | pocos |
minuten | minutos |
und | y |
in | en |
zeit | tiempo |
mehr | más |
zwischen | entre |
DE Die Optionen umfassen die letzten 30 Minuten, 60 Minuten, 90 Minuten, 3 Stunden, 6 Stunden und 9 Stunden
ES Las opciones incluyen los últimos 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 3 horas, 6 horas y 9 horas
alemão | espanhol |
---|---|
optionen | opciones |
umfassen | incluyen |
letzten | últimos |
minuten | minutos |
stunden | horas |
und | y |
DE Tippen Sie anschließend auf die drei Punkte > Wählen Sie den Sleep-Timer > Wählen Sie die Dauer. Sie haben die Wahl zwischen 15 Minuten, 30 Minuten, 45 Minuten, 1 Stunde oder 2 Stunden.
ES A continuación, toque los tres puntos> Seleccione Temporizador de apagado> Elija la duración. Tienes la opción de 15 minutos, 30 minutos, 45 minutos, 1 hora o 2 horas.
alemão | espanhol |
---|---|
punkte | puntos |
gt | gt |
timer | temporizador |
tippen | toque |
dauer | duración |
minuten | minutos |
stunden | horas |
stunde | hora |
wählen | seleccione |
wählen sie | elija |
wahl | opción |
oder | o |
anschließend | a |
zwischen | de |
DE Mit dem easyBus ist die Fahrt von Genf in nur 90 Minuten nach Les Gets, 110 Minuten nach Morzine und 120 Minuten nach Avoriaz. Der Service läuft täglich von Dezember (außer 25. Dezember) bis April.
ES Con easyBus, el viaje desde Ginebra se encuentra a solo 90 minutos de Les Gets, a 110 minutos de Morzine y a 120 minutos de Avoriaz. El servicio funciona todos los días desde diciembre (excepto el 25 de diciembre) hasta abril.
alemão | espanhol |
---|---|
genf | ginebra |
minuten | minutos |
easybus | easybus |
dezember | diciembre |
april | abril |
und | y |
service | servicio |
außer | excepto |
läuft | funciona |
fahrt | el viaje |
nur | solo |
täglich | todos los días |
bis | hasta |
DE Sauberes Privatzimmer, großartige Lage, 15 Minuten vom Strand entfernt, 10 Minuten Innenstadt, 5 Minuten San Diego Zoo. Es ist eine 2-Zimmer-Wohnun...
ES Habitación privada limpia, excelente ubicación a 15 minutos de la playa, a 10 minutos del centro, a 5 minutos del zoológico de San Diego. Es un apa...
alemão | espanhol |
---|---|
sauberes | limpia |
großartige | excelente |
lage | ubicación |
minuten | minutos |
strand | playa |
innenstadt | centro |
san | san |
diego | diego |
zoo | zoológico |
zimmer | habitación |
ist | es |
entfernt | de |
DE Unser Haus liegt nur 10 Minuten entfernt vom Stadtzentrum von Manchester und 5 Minuten vom S-Bahnhof entfernt. Es gibt Bus-Einrichtungen und ist 20 Minuten zum Flughafen. Das Haus ist sauber und ordentlich und mit einem Doppelbett und TV.
ES Nuestra casa se encuentra a 10 minutos del centro de la ciudad de Manchester, a 5 minutos andando de la estación de tranvía. Hay instalaciones de autobús y está a 20 minutos del aeropuerto. La casa está limpio y ordenado, con una cama doble y TV.
alemão | espanhol |
---|---|
minuten | minutos |
manchester | manchester |
flughafen | aeropuerto |
doppelbett | cama |
bahnhof | estación |
einrichtungen | instalaciones |
bus | autobús |
und | y |
stadtzentrum | centro de la ciudad |
sauber | limpio |
ist | está |
entfernt | de |
es | hay |
DE Stunden, Minuten, kleine Sekunde, GMT 12/24 Stunden, Gangreserveanzeige auf der Rückseite, Minutenrepetition für Stunden, 10 Minuten und Minuten (Orts- und Hauptzeit), Tourbillon
ES Horas, minutos, segundero pequeño, GMT 12/24h, indicador lineal de reserva de marcha en el fondo, indicación de la hora local y en el lugar de origen, repetición de minutos para horas, 10 minutos y minutos, tourbillon.
alemão | espanhol |
---|---|
kleine | pequeño |
gmt | gmt |
stunden | horas |
minuten | minutos |
und | y |
DE Dies ist ein hübsches Stadthaus in Mt Albert, 15 Minuten Fahrt vom zentralen Geschäftsviertel, 30 Minuten mit dem Zug (der Bahnhof ist 10 Minuten z...
ES Esta es una casa adosada encantadora en Mt Albert, a 15 minutos en automóvil del CDB, a 30 minutos en tren (la estación está a 10 minutos a pie, y ...
alemão | espanhol |
---|---|
stadthaus | casa adosada |
minuten | minutos |
mt | mt |
albert | albert |
in | en |
zug | tren |
z | y |
ein | una |
bahnhof | estación |
DE Montag: Lerne den ersten Abschnitt: Verbringe 5 Minuten mit der rechten, 5 Minuten mit der linken und 5 Minuten mit beiden Händen.
ES Lunes: Aprende la primera sección. Dedica 5 minutos a la mano derecha, otros 5 a la izquierda y, por último, otros 5 a ambas manos a la vez.
alemão | espanhol |
---|---|
abschnitt | sección |
montag | lunes |
minuten | minutos |
rechten | derecha |
händen | manos |
und | y |
ersten | primera |
linken | izquierda |
der | la |
DE Dienstag: Lerne den zweiten Abschnitt: Verbringe 5 Minuten mit der rechten, 5 Minuten mit der linken und 5 Minuten mit beiden Händen. Spiele dann beide Abschnitte gemeinsam.
ES Martes: Aprende la segunda sección. Dedica 5 minutos a la mano derecha, otros 5 a la izquierda y, por último, otros 5 a ambas a la vez. Después, dedica otros 5 minutos a tocar las dos secciones una detrás de otra.
alemão | espanhol |
---|---|
dienstag | martes |
abschnitt | sección |
minuten | minutos |
rechten | derecha |
händen | mano |
abschnitte | secciones |
und | y |
linken | izquierda |
DE Mittwoch: Lerne den dritten Abschnitt: Verbringe 5 Minuten mit der rechten, 5 Minuten mit der linken und 5 Minuten mit beiden Händen. Spiele dann alle drei Abschnitte gemeinsam und so weiter ...
ES Miércoles: Aprende la tercera sección. Dedica 5 minutos a la mano derecha, otros 5 a la izquierda y, por último, otros 5 a ambas a la vez. Por último, dedica otros 5 minutos a tocar las tres secciones que has aprendido.
alemão | espanhol |
---|---|
mittwoch | miércoles |
spiele | tocar |
abschnitt | sección |
minuten | minutos |
rechten | derecha |
händen | mano |
abschnitte | secciones |
drei | tres |
und | y |
linken | izquierda |
dann | a |
der | la |
DE In unseren Tests erhalten Sie mit Boost etwa 12 Minuten Reinigungszeit (zuvor waren es beim V10 acht Minuten), bei Eco über 60 Minuten.
ES En nuestras pruebas obtendrá alrededor de 12 minutos de tiempo de limpieza con Boost (anteriormente eran ocho minutos en el V10) en comparación con más de 60 minutos en Eco.
alemão | espanhol |
---|---|
tests | pruebas |
eco | eco |
minuten | minutos |
erhalten | obtendrá |
in | en |
acht | de |
DE Mit dem Zug nach Salgesch und vom Bahnhof zu Fuss in 15 Minuten zum Cave du Rhodan:- Ab Zürich: ca. 2 Stunden 30 Minuten. 1x umsteigen in Visp- Ab Genf: ca. 2 Stunden 20 Minuten. 1x umsteigen in Sierre/Siders.
ES En el tren con destino a Salgesch y desde la estación a pie en 15 minutos hacia Cave du Rhodan:- Desde Zúrich: aprox. 2 horas 30 minutos. Un transbordo en Visp- Desde Ginebra: aprox. 2 horas 20 minutos. Un transbordo en Sierre/Siders.
alemão | espanhol |
---|---|
fuss | pie |
zürich | zúrich |
genf | ginebra |
ca | aprox |
minuten | minutos |
stunden | horas |
und | y |
zug | tren |
in | en |
bahnhof | estación |
mit | con |
zu | a |
ab | desde |
DE Hinweis: Vimeo Create kann Videodateien von bis zu 60 Minuten Länge akzeptieren (jede Videodatei kann bis zu 60 Minuten lang sein). Beachte jedoch, dass die Länge der Videoausgabe in Vimeo Create maximal 10 Minuten beträgt.
ES Nota: Vimeo Create puede aceptar archivos de video de hasta 60 minutos de duración (cada archivo de video puede tener hasta 60 minutos). Sin embargo, ten en cuenta que la longitud de salida del video en Vimeo Create es de 10 minutos como máximo.
alemão | espanhol |
---|---|
maximal | máximo |
create | create |
vimeo | vimeo |
minuten | minutos |
akzeptieren | aceptar |
videodatei | video |
hinweis | nota |
in | en |
kann | puede |
länge | longitud |
jedoch | sin embargo |
bis | hasta |
DE Unser Platz ist ca. 7 Gehminuten vom Bahnhof und Geschäften entfernt. Es dauert ca. 43 Minuten nach Sydney CBD, 9 Minuten zur MQ Uni und 11 Minuten...
ES Nuestro lugar está a unos 7 minutos a pie de la estación de tren, tiendas. Se tarda aproximadamente 43 minutos en Sydney CBD, 9 minutos en MQ Uni y...
DE Flipsnack ist ein vollständiges und sicheres internes Kommunikationstool, das jedes Team stärkt und verbindet. Innerhalb weniger Minuten können Sie die Verteilung Ihrer interaktiven Unternehmensdokumente auf die privateste Art und Weise ermöglichen.
ES Flipsnack es una herramienta de comunicación interna completa y segura que fortalece y vincula a todos los equipos. En cuestión de minutos, puedes agilizar la distribución de tus documentos corporativos interactivos de la forma más privada.
alemão | espanhol |
---|---|
stärkt | fortalece |
verbindet | vincula |
minuten | minutos |
verteilung | distribución |
interaktiven | interactivos |
flipsnack | flipsnack |
und | y |
team | equipos |
ist | es |
innerhalb | en |
können sie | puedes |
weise | forma |
DE Der Bus L210 verbindet das Zentrum von Deià mit den umliegenden Orten und der Inselhauptstadt. Die Busse fahren nicht sehr regelmäßig, doch Palma erreicht man in 45-50 Minuten.
ES El autobús L210 para en el centro del pueblo y aunque el servicio no es muy puntual, conecta Deià con Palma en 45-50 minutos.
alemão | espanhol |
---|---|
verbindet | conecta |
palma | palma |
minuten | minutos |
bus | autobús |
und | y |
in | en |
nicht | no |
sehr | muy |
zentrum | el centro |
mit | con |
der | el |
DE Am Flughafen ist es ein Leichtes auf der Ebene „Arrivals“ ein Taxi oder eine Mietwagen zu nehmen; ebenso ist Torino mit Bahn und Bus erreichbar. MIT DEM ZUG Die Bahnlinie SFMA verbindet in 19 Minuten den Flughafen mit...
ES En la estructura del aeropuerto, en el nivel "Llegadas", se encuentran fácilmente taxis y coches de alquiler; a Torino se puede llegar también en tren y autobús. EN TREN La línea ferroviaria SFMA ida/vuelta conecta en...
alemão | espanhol |
---|---|
flughafen | aeropuerto |
ebene | nivel |
taxi | taxis |
verbindet | conecta |
bus | autobús |
und | y |
zug | tren |
in | en |
die | la |
zu | a |
eine | línea |
der | el |
ist | puede |
DE Flipsnack ist ein vollständiges und sicheres internes Kommunikationstool, das jedes Team stärkt und verbindet. Innerhalb weniger Minuten können Sie die Verteilung Ihrer interaktiven Unternehmensdokumente auf die privateste Art und Weise ermöglichen.
ES Flipsnack es una herramienta de comunicación interna completa y segura que fortalece y vincula a todos los equipos. En cuestión de minutos, puedes agilizar la distribución de tus documentos corporativos interactivos de la forma más privada.
alemão | espanhol |
---|---|
stärkt | fortalece |
verbindet | vincula |
minuten | minutos |
verteilung | distribución |
interaktiven | interactivos |
flipsnack | flipsnack |
und | y |
team | equipos |
ist | es |
innerhalb | en |
können sie | puedes |
weise | forma |
DE Die Speicherkosten basieren auf 1.200 Minuten Videoinhalt zu 5 $ pro 1.000 gespeicherter Minuten.
ES Los costes de almacenamiento se basan en 1.200 minutos de contenido de vídeo a 5 USD por cada 1.000 minutos almacenados.
alemão | espanhol |
---|---|
minuten | minutos |
zu | a |
pro | de |
DE Viele Teams benötigen weniger als die durch das Modell zugewiesene Anzahl an Minuten, können bei Bedarf aber zusätzliche CI-Kapazität in Blöcken von 1.000 Minuten erwerben.
ES Muchos equipos emplean menos minutos de los que incluye el plan; pero, en cualquier caso, se pueden adquirir los bloques de 1000 minutos extra que se necesiten en el caso de que se requiera más capacidad de integración continua.
alemão | espanhol |
---|---|
teams | equipos |
minuten | minutos |
benötigen | requiera |
weniger | menos |
bedarf | necesiten |
kapazität | capacidad |
viele | muchos |
können | pueden |
aber | pero |
zusätzliche | más |
in | en |
DE Kleine Teams mit schnellen Builds nutzen ungefähr 200 Minuten, während Teams aus fünf bis zehn Entwicklern typischerweise 400 bis 600 Minuten pro Monat in Pipelines aufwenden.
ES Hay equipos pequeños con compilaciones rápidas que usan unos 200 minutos, mientras que los compuestos por entre 5 y 10 desarrolladores suelen emplear de 400 a 600 minutos al mes en Pipelines.
alemão | espanhol |
---|---|
kleine | pequeños |
teams | equipos |
schnellen | rápidas |
minuten | minutos |
entwicklern | desarrolladores |
typischerweise | suelen |
monat | mes |
zehn | de |
in | en |
DE Das Ausfüllen des Formulars dauert ein paar Minuten, und etwa vier Minuten später wird das entsprechende Jira-Ticket zu den Sicherheitsanforderungen ausgegeben
ES Lleva unos pocos minutos rellenar el formulario y unos cuatro minutos dar respuesta a los correspondientes tickets de requisitos de seguridad de Jira
alemão | espanhol |
---|---|
dauert | lleva |
minuten | minutos |
entsprechende | correspondientes |
ticket | tickets |
jira | jira |
und | y |
ausfüllen | formulario |
etwa | a |
DE Das war eine Herausforderung, denn das Video sollte unter drei Minuten lang sein. (Wir haben es auf 2,5 Minuten gebracht.)
ES Fue todo un reto porque quisimos hacer todo esto en menos de 3 minutos (pudimos lograrlo en 2,5 minutos).
alemão | espanhol |
---|---|
herausforderung | reto |
minuten | minutos |
war | fue |
unter | de |
DE Statt der üblichen ein bis zwei Minuten haben wir mindestens 20 Minuten gebraucht
ES En lugar del habitual par de minutos, le llevó por lo menos 20 minutos
alemão | espanhol |
---|---|
üblichen | habitual |
minuten | minutos |
mindestens | menos |
der | de |
Mostrando 50 de 50 traduções