DE Affinity Designer enthält eine breite Palette an Werkzeugen, die speziell auf maximale Produktivität optimiert wurden und ihnen dabei trotzdem eine 100 % genaue Geometrie bieten.
"trotzdem bieten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Affinity Designer enthält eine breite Palette an Werkzeugen, die speziell auf maximale Produktivität optimiert wurden und ihnen dabei trotzdem eine 100 % genaue Geometrie bieten.
ES Affinity Designer está lleno de herramientas desarrolladas meticulosamente para lograr una alta productividad, mientras mantiene una geometría 100 % precisa.
alemão | espanhol |
---|---|
werkzeugen | herramientas |
produktivität | productividad |
genaue | precisa |
geometrie | geometría |
designer | designer |
an | a |
und | mientras |
DE Es gibt kostenfreie und kostenpflichtige VPN-Services mit unterschiedlichem Grad von Qualität, aber trotzdem bieten sie recht hohe Sicherheit und Datenschutz.
ES Hay servicios VPN gratuitos y de pago con diversos grados de calidad, pero sin embargo presentan un nivel decente de seguridad por los datos y privacidad.
alemão | espanhol |
---|---|
vpn | vpn |
kostenpflichtige | de pago |
grad | grados |
qualität | calidad |
und | y |
sicherheit | seguridad |
datenschutz | privacidad |
services | servicios |
aber | pero |
bieten | presentan |
trotzdem | sin embargo |
es | hay |
DE Technologien wie Container, Kubernetes, und Serverless bieten neue Möglichkeiten in der Anwendungsentwicklung, benötigen aber trotzdem einen Wiederherstellungsplan für den Fall, dass Fehler auftreten.
ES Las tecnologías sin servidor, de contenedores y de Kubernetes ofrecen nuevas oportunidades para desarrollar aplicaciones, pero aun así deben disponer de un plan de recuperación ante una falla.
alemão | espanhol |
---|---|
container | contenedores |
kubernetes | kubernetes |
serverless | sin servidor |
neue | nuevas |
fehler | falla |
technologien | tecnologías |
und | y |
aber | pero |
trotzdem | aun |
bieten | ofrecen |
fall | una |
möglichkeiten | oportunidades |
DE Wie können Sie sie trotzdem überzeugen, wenn sich alle Streaming-Dienste irgendwie gleich anhören? Heben Sie sich von der Konkurrenz ab, indem Sie Ihren Kunden einen individuellen Service bieten.
ES Entonces, ¿cómo puede triunfar en un mundo en el que todos los servicios de transmisión comienzan a parecer lo mismo? Destáquese tratando a sus clientes como individuos.
alemão | espanhol |
---|---|
kunden | clientes |
streaming | transmisión |
können | puede |
alle | todos |
wenn | en |
DE Bomb Seeds versuchte es trotzdem und entwickelte Widow Bomb, eine Sorte, die der ursprünglichen White Widow die Stirn bieten kann
ES Bomb Seeds lo intentó de todas las maneras y surgió la Widow Bomb, una variedad capaz de desafiar a la White Widow original
alemão | espanhol |
---|---|
seeds | seeds |
sorte | variedad |
white | white |
kann | capaz |
und | y |
es | lo |
ursprünglichen | original |
DE Trotzdem hat Sir Jack mehr zu bieten als nur die hohe Potenz
ES Sin embargo, la Sir Jack tiene más cosas que ofrecer aparte de su potencia
alemão | espanhol |
---|---|
jack | jack |
bieten | ofrecer |
potenz | potencia |
mehr | más |
nur | aparte |
trotzdem | sin embargo |
DE Affinity Designer enthält eine breite Palette an Werkzeugen, die speziell auf maximale Produktivität optimiert wurden und ihnen dabei trotzdem eine 100 % genaue Geometrie bieten.
ES Affinity Designer está lleno de herramientas desarrolladas meticulosamente para lograr una alta productividad, mientras mantiene una geometría 100 % precisa.
alemão | espanhol |
---|---|
werkzeugen | herramientas |
produktivität | productividad |
genaue | precisa |
geometrie | geometría |
designer | designer |
an | a |
und | mientras |
DE Das Viererpack von Teckin ist unscheinbar, aber das bedeutet nicht, dass es nicht trotzdem alle Grundlagen der intelligenten Steckdose bieten kann, die Sie brauchen.
ES El paquete de cuatro enchufes de Teckin es discreto, pero eso no significa que no pueda producir todos los elementos básicos de los enchufes inteligentes que necesitas.
alemão | espanhol |
---|---|
bedeutet | significa |
grundlagen | básicos |
intelligenten | inteligentes |
brauchen | necesitas |
aber | pero |
nicht | no |
ist | es |
alle | todos |
DE Trotzdem ist Bildrauschen bei schlechten Lichtverhältnissen häufig und die Ergebnisse werden nur matschig, da sie nicht den gleichen Belichtungshub und die gleiche Rauschunterdrückung bieten wie die anderen Konkurrenten.
ES Aún así, el ruido de la imagen con poca luz es común y los resultados se vuelven suaves, ya que no ofrecen el mismo aumento de exposición y reducción de ruido que sus rivales más profesionales.
alemão | espanhol |
---|---|
bieten | ofrecen |
konkurrenten | rivales |
und | y |
nicht | no |
gleichen | que |
anderen | más |
ist | es |
häufig | común |
ergebnisse | resultados |
gleiche | el mismo |
DE Keine anderen stiftbasierten Geräte bieten eine so vertraute und trotzdem digitale persönliche Erfahrung beim Schreiben und Unterschreiben
ES Ningún otro dispositivo compatible con pluma ofrece una experiencia de escritura y firma tan familiar, y al mismo tiempo digital, en transacciones presenciales
alemão | espanhol |
---|---|
anderen | otro |
geräte | dispositivo |
bieten | ofrece |
vertraute | familiar |
trotzdem | tiempo |
digitale | digital |
unterschreiben | firma |
so | tan |
und | y |
erfahrung | experiencia |
beim | de |
DE Es gibt kostenfreie und kostenpflichtige VPN-Services mit unterschiedlichem Grad von Qualität, aber trotzdem bieten sie recht hohe Sicherheit und Datenschutz.
ES Hay servicios VPN gratuitos y de pago con diversos grados de calidad, pero sin embargo presentan un nivel decente de seguridad por los datos y privacidad.
alemão | espanhol |
---|---|
vpn | vpn |
kostenpflichtige | de pago |
grad | grados |
qualität | calidad |
und | y |
sicherheit | seguridad |
datenschutz | privacidad |
services | servicios |
aber | pero |
bieten | presentan |
trotzdem | sin embargo |
es | hay |
DE Technologien wie Container, Kubernetes, und Serverless bieten neue Möglichkeiten in der Anwendungsentwicklung, benötigen aber trotzdem einen Wiederherstellungsplan für den Fall, dass Fehler auftreten.
ES Las tecnologías sin servidor, de contenedores y de Kubernetes ofrecen nuevas oportunidades para desarrollar aplicaciones, pero aun así deben disponer de un plan de recuperación ante una falla.
alemão | espanhol |
---|---|
container | contenedores |
kubernetes | kubernetes |
serverless | sin servidor |
neue | nuevas |
fehler | falla |
technologien | tecnologías |
und | y |
aber | pero |
trotzdem | aun |
bieten | ofrecen |
fall | una |
möglichkeiten | oportunidades |
DE Wie können Sie sie trotzdem überzeugen, wenn sich alle Streaming-Dienste irgendwie gleich anhören? Heben Sie sich von der Konkurrenz ab, indem Sie Ihren Kunden einen individuellen Service bieten.
ES Entonces, ¿cómo puede triunfar en un mundo en el que todos los servicios de transmisión comienzan a parecer lo mismo? Destáquese tratando a sus clientes como individuos.
alemão | espanhol |
---|---|
kunden | clientes |
streaming | transmisión |
können | puede |
alle | todos |
wenn | en |
DE Sie eignet sich jedoch hervorragend für Gelegenheitsspieler, da sie über genügend Leistung verfügt, um aktuelle Next-Gen-Spiele zu spielen und trotzdem Zugang zu allen beliebten Medien-Streaming-Diensten zu bieten.
ES Sin embargo, es maravillosamente adecuada para el juego más casual, con suficiente potencia para manejar los juegos actuales de nueva generación y seguir proporcionando acceso a todos los servicios populares de streaming de medios.
alemão | espanhol |
---|---|
eignet | adecuada |
zugang | acceso |
beliebten | populares |
gen | generación |
streaming | streaming |
medien | medios |
und | y |
bieten | proporcionando |
spiele | juegos |
diensten | servicios |
jedoch | sin embargo |
aktuelle | actuales |
verfügt | es |
über | de |
DE Einrichtung, Upgrade und Nutzung unserer Lösungen könnten einfacher nicht sein. Trotzdem bieten wir Ihnen bei Bedarf natürlich rund um die Uhr fachkundige Unterstützung an.
ES Aunque todas nuestras soluciones son muy fáciles de configurar, actualizar y utilizar, dispone de asistencia a cargo de expertos todos los días y a todas horas para cualquier cosa que necesite.
DE Wir bieten nicht nur großartige Preise und gute langfristige Unterkunftsangebote, wir bieten ein echtes Preis-Leistungs-Verhältnis, indem wir Ihnen ein unbezahlbares authentisches Erlebnis bieten.
ES No sólo ofrecemos excelentes precios y buenas ofertas de alojamiento a largo plazo, sino que brindamos una excelente relación calidad-precio al ofrecer una experiencia auténtica que no tiene precio.
DE Cloudflare-Kunden waren zu keinem Zeitpunkt von der Logjam-Schwachstelle betroffen. Wir haben trotzdem eine detaillierte Erklärung dieser Schwachstelle verfasst.
ES Los clientes de Cloudflare nunca se vieron afectados por la vulnerabilidad de Logjam, pero sí creamos un informe detallado que explica cómo funciona.
alemão | espanhol |
---|---|
detaillierte | detallado |
schwachstelle | vulnerabilidad |
cloudflare | cloudflare |
betroffen | afectados |
kunden | clientes |
keinem | nunca |
DE Natürlich will ich qualitativ hochwertige Bilder, trotzdem dürfen die nicht so viel Platz wegnehmen.
ES Si bien quiero imágenes de alta calidad, también es importante que no ocupen mucho espacio.
alemão | espanhol |
---|---|
bilder | imágenes |
platz | espacio |
will | quiero |
viel | mucho |
nicht | no |
die | de |
DE Nicht das Passende gefunden? Wir können es Ihnen trotzdem designen!
ES ¿No lo ves en la lista? No hay problema, ¡también podemos diseñarlo!
alemão | espanhol |
---|---|
wir können | podemos |
nicht | no |
das | la |
es | hay |
DE Kunst will Grenzen verschieben. Auch wenn Ihr Projekt nicht in eine unserer Kategorien passt, können unsere Designer trotzdem das passende Design liefern.
ES El arte es empujar los límites. A pesar de que tu proyecto no se ajuste en ninguna de las categorías principales, nuestros diseñadores pueden ayudarte a tener todo listo.
alemão | espanhol |
---|---|
grenzen | límites |
kategorien | categorías |
designer | diseñadores |
projekt | proyecto |
kunst | arte |
können | pueden |
nicht | no |
in | en |
DE Wenn der von Ihnen gewünschte Artikel ursprünglich nicht von Elsevier veröffentlicht wurde, kann unser Reprints Team Ihnen trotzdem weiterhelfen
ES Si el artículo que desea no lo publicó originariamente Elsevier, nuestro equipo de reimpresiones también puede ayudar
alemão | espanhol |
---|---|
team | equipo |
veröffentlicht | publicó |
elsevier | elsevier |
wenn | si |
nicht | no |
unser | nuestro |
artikel | artículo |
kann | puede |
DE Habe das Ding trotzdem gemacht Sticker
ES Hice la cosa de todos modos Pegatina
alemão | espanhol |
---|---|
sticker | pegatina |
trotzdem | de todos modos |
DE Ich habe sie einfach gehalten und trotzdem die Eigenschaften jedes Planeten beibehalten
ES Los mantuve simples pero aún conservaba las características de cada planeta
alemão | espanhol |
---|---|
eigenschaften | características |
planeten | planeta |
trotzdem | aún |
und | las |
einfach | a |
die | de |
DE Habe das Ding trotzdem gemacht Transparenter Sticker
ES Hice la cosa de todos modos Pegatina transparente
alemão | espanhol |
---|---|
sticker | pegatina |
trotzdem | de todos modos |
DE Hier gibt es aber keine Regeln. Wenn Ihr Co-Moderator ausfällt, können Sie den Podcast trotzdem ohne sie fortsetzen. Oder du könntest solo anfangen und später einen Co-Moderator hinzufügen.
ES Aunque no hay reglas aquí. Si tu co-presentador se retira, podrías continuar el podcast sin ellos. O podrías empezar en solitario y añadir un co-presentador más tarde.
alemão | espanhol |
---|---|
regeln | reglas |
podcast | podcast |
fortsetzen | continuar |
und | y |
hier | aquí |
oder | o |
hinzufügen | añadir |
anfangen | empezar |
einen | un |
es | hay |
keine | no |
wenn | si |
könntest | podrías |
solo | solitario |
DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.
ES Recomiendo que sea lo más corto posible y que sea descriptivo, 3 o 4 palabras como máximo es lo que quiero. Para separar las palabras, usa un guión en lugar de un guión bajo.
alemão | espanhol |
---|---|
kurz | corto |
maximal | máximo |
trennen | separar |
ich empfehle | recomiendo |
möglich | posible |
und | y |
verwenden | usa |
es | lo |
wie | como |
statt | en lugar de |
DE Dies ist das beste Podcast-Starterkit, das fast alles enthält, was Sie brauchen, aber Sie brauchen trotzdem eine Möglichkeit, es an Ihren Computer anzuschließen.
ES Este es el mejor kit de inicio de podcast que viene con casi todo lo que necesitas, pero aún así necesitas una forma de conectarlo a tu ordenador.
alemão | espanhol |
---|---|
brauchen | necesitas |
computer | ordenador |
podcast | podcast |
fast | casi |
aber | pero |
trotzdem | aún |
es | lo |
ist | es |
alles | todo |
das | viene |
beste | el mejor |
DE Alte Tools für die Marketing-Automatisierung können trotzdem noch viel Arbeit erfordern
ES Las antiguas herramientas de automatización de marketing aún pueden requerir mucho trabajo
alemão | espanhol |
---|---|
alte | antiguas |
tools | herramientas |
können | pueden |
arbeit | trabajo |
erfordern | requerir |
automatisierung | automatización |
marketing | marketing |
viel | mucho |
für | de |
DE Ich hab aber gute Neuigkeiten: Du musst Dir gar nichts merken und kannst strukturierte Daten trotzdem sofort benutzen.
ES Pero estas son las buenas noticias: No tienes que memorizar nada, y puedes comenzar a usar datos estructurados hoy mismo.
alemão | espanhol |
---|---|
gute | buenas |
merken | memorizar |
strukturierte | estructurados |
benutzen | usar |
neuigkeiten | noticias |
kannst | puedes |
daten | datos |
und | y |
aber | pero |
gar | a |
du | tienes |
musst | tienes que |
sofort | hoy |
nichts | no |
dir | las |
DE Ich mach es aber trotzdem, weil es meiner Seite auf lange Sicht gut tut.
ES Pero aun así lo hago, porque sé que a la larga, ayudará a mi sitio web.
alemão | espanhol |
---|---|
lange | larga |
sicht | que |
aber | pero |
seite | sitio |
trotzdem | aun |
ich | mi |
es | lo |
weil | porque |
auf | a |
DE Auch wenn manchmal Probleme auftreten, deren Ursachen außerhalb Ihrer Kontrolle liegen, kann Ihr Kundenservice trotzdem oft eine Lösung dafür finden oder die Folgen wenigstens abschwächen
ES Si bien a veces tu marca puede verse afectada por problemas que están fuera de tu control, con frecuencia existe una solución de servicio al cliente que puede mitigar o resolver los problemas que afectan a estas marcas
alemão | espanhol |
---|---|
probleme | problemas |
kontrolle | control |
kundenservice | servicio al cliente |
lösung | solución |
kann | puede |
wenn | si |
oft | de |
oder | o |
außerhalb | fuera de |
DE Denken Sie daran: Wenn eine bestimmte Strategie nicht so funktioniert, wie Sie es sich erwartet hatten, war dies trotzdem keine Zeitverschwendung. Denn wenn Sie keine Risiken eingehen und Ideen testen, werden Sie sich niemals weiterentwickeln können.
ES Recuerda que, si una estrategia en particular no funciona de la manera deseada, no es un fracaso ni una pérdida de tiempo. Si no asumes riesgos y pruebas ideas, nunca crecerás.
alemão | espanhol |
---|---|
risiken | riesgos |
ideen | ideas |
testen | pruebas |
strategie | estrategia |
und | y |
funktioniert | funciona |
wenn | si |
denn | de |
DE Allerdings kannst Du trotzdem profitieren, indem Du Deine Bilder so teilbar wie möglich machst.
ES Sin embargo, todavía puedes beneficiarte haciendo que tus imágenes sean lo más compartibles que te sea posible.
alemão | espanhol |
---|---|
bilder | imágenes |
möglich | posible |
allerdings | sin embargo |
kannst | puedes |
deine | te |
machst | a |
DE PIA konzentriert sich auf Sicherheit und erbringt trotzdem sehr gute Geschwindigkeiten
ES PIA está muy centrada en la seguridad online y aún así mantiene excelentes velocidades
alemão | espanhol |
---|---|
pia | pia |
konzentriert | centrada |
sicherheit | seguridad |
trotzdem | aún |
geschwindigkeiten | velocidades |
gute | excelentes |
und | y |
sehr | muy |
auf | en |
DE Etwas langsamer als ExpressVPN und ein wenig teurer als Surfshark, aber trotzdem eine gute Wahl für Android
ES PIA es un poco más lenta que ExpressVPN y un poco más cara que Surfshark, pero esta VPN es una excelente opción para Android
alemão | espanhol |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
teurer | cara |
surfshark | surfshark |
gute | excelente |
android | android |
langsamer | lenta |
und | y |
aber | pero |
für | para |
wenig | un |
eine | una |
DE Geschwindigkeit: Dieses VPN hat bei unseren Geschwindigkeitstests nicht so gut abgeschnitten, obwohl es trotzdem ziemlich hoch rangiert. Unsere Tests zeigten eine Verlangsamung bei der Verwendung von weit entfernten Servern.
ES Velocidad: Esta VPN no ha rendido tan bien en nuestras pruebas de velocidad, aunque continúa en posiciones bastante altas. Nuestras pruebas demostraron una bajada al usar servidores muy lejanos.
alemão | espanhol |
---|---|
geschwindigkeit | velocidad |
vpn | vpn |
tests | pruebas |
servern | servidores |
gut | bien |
nicht | no |
so | tan |
ziemlich | bastante |
weit | lejanos |
obwohl | aunque |
hoch | altas |
verwendung | usar |
DE Wenn ein Anbieter Protokolle führt, ist die VPN-Verbindung wahrscheinlich sehr sicher, aber Ihre Daten könnten trotzdem in die Hände anderer gelangen
ES Si el proveedor guarda registros, la conexión VPN es probablemente muy segura, pero tus datos podrían acabar en manos de otros
alemão | espanhol |
---|---|
anbieter | proveedor |
hände | manos |
anderer | otros |
verbindung | conexión |
vpn | vpn |
wahrscheinlich | probablemente |
daten | datos |
aber | pero |
könnten | podrían |
in | en |
protokolle | registros |
ist | es |
sehr | muy |
wenn | si |
DE Trotzdem fanden wir es etwas merkwürdig, dass Sie auf der Seite „Was ist ein VPN” ganz nach unten scrollen müssen, um Informationen über Protokolle zu finden.
ES Aun así, encontramos un poco raro tener que ir a la parte inferior de la página «Qué es una VPN» para encontrar información sobre los protocolos.
alemão | espanhol |
---|---|
trotzdem | aun |
vpn | vpn |
finden | encontrar |
informationen | información |
protokolle | protocolos |
ist | es |
seite | página |
unten | inferior |
ein | un |
etwas | poco |
es | de |
was | qué |
zu | a |
auf | sobre |
um | para |
dass | que |
der | los |
DE Unglücklicherweise wirkt RARBG für einige seiner Benutzer definitiv hässlicher als The Pirate Bay und nervende Anzeigen tauchen öfter auf. Trotzdem ist es eine anständige Alternative, aber nicht ganz die beste Torrenting-Website, die es gibt.
ES Desafortunadamente para muchos de sus usuarios, RARBG es un poco más feo que The Pirate Bay, y tiene molestos anuncios que aparecen muy a menudo. Aun así, es una alternativa decente, pero no la mejor web de torrents que hay por ahí.
alemão | espanhol |
---|---|
benutzer | usuarios |
bay | bay |
anzeigen | anuncios |
torrenting | torrents |
website | web |
alternative | alternativa |
und | y |
aber | pero |
nicht | no |
beste | la mejor |
es | hay |
für | de |
einige | más |
ist | es |
die | ahí |
DE Trotzdem gilt sie als Königin der TV-Serien in der Welt des Torrenting, mit einer sehr aktiven Community, die ständig neue Versionen hochlädt, sobald sie live sind.
ES Aun así, está considerada la reina de las series de TV en el mundo de los torrents, con una comunidad muy activa que mantiene las subidas de nuevos lanzamientos tan pronto como están disponibles.
alemão | espanhol |
---|---|
trotzdem | aun |
königin | reina |
welt | mundo |
torrenting | torrents |
aktiven | activa |
community | comunidad |
neue | nuevos |
serien | series |
in | en |
sehr | muy |
DE Trotzdem bietet es ein paar Dinge, die für sich sprechen
ES Incluso teniendo en cuenta esto, tiene unas cuantas cosas que valen la pena
alemão | espanhol |
---|---|
trotzdem | incluso |
sprechen | que |
für | en |
dinge | cosas |
DE Trotzdem ist es möglich, eine Mirror-Site zu verwenden, wenn The Pirate Bay nicht verfügbar ist
ES Incluso así, es posible usar un mirror cuando cae The Pirate Bay
alemão | espanhol |
---|---|
verwenden | usar |
bay | bay |
wenn | cuando |
eine | un |
möglich | posible |
DE Trotzdem hat Mullvad in Sachen Geschwindigkeit erstaunliche Leistungen erbracht und uns überrascht
ES En cualquier caso, el rendimiento de Mullvad es increíble cuando hablamos de velocidad y, logró sorprendernos
alemão | espanhol |
---|---|
geschwindigkeit | velocidad |
erstaunliche | increíble |
leistungen | rendimiento |
und | y |
in | en |
DE Trotzdem sammeln viele Unternehmen und Organisationen nach wie vor in großem Umfang Daten, vor allem, weil sie damit wachsen und sich weiterentwickeln können
ES Aun así, muchas empresas y organizaciones continúan recolectando datos a gran escala, la mayoría debido a cómo pueden ayudarlos a crecer y avanzar
alemão | espanhol |
---|---|
trotzdem | aun |
daten | datos |
wachsen | crecer |
unternehmen | empresas |
organisationen | organizaciones |
großem | gran |
und | y |
können | pueden |
damit | a |
DE Zusammenfassend gesagt, wäre es besser, wenn alle Kontaktoptionen auch in allen Sprachen verfügbar wären, aber im Allgemeinen hat Bitdefender trotzdem einen guten Kundenservice
ES En conclusión, sería mejor si todas las opciones de contacto estuviesen disponibles en todos los idiomas, pero en general, Bitdefender tiene un buen servicio de atención al cliente
alemão | espanhol |
---|---|
sprachen | idiomas |
bitdefender | bitdefender |
wäre | sería |
verfügbar | disponibles |
guten | buen |
besser | mejor |
kundenservice | atención al cliente |
aber | pero |
allgemeinen | en general |
alle | todos |
wenn | si |
in | a |
DE Es kann natürlich trotzdem vorkommen, dass ein Foto oder Video von Ihnen geleakt wurde. Wenn Sie am Ende Opfer eines Rache-Pornos werden, sollten Sie wissen, dass Sie nicht alleine sind. Im Folgenden finden Sie einige Tipps, die Ihnen weiterhelfen.
ES Aún puedes encontrar esa foto o vídeo que fue filtrada. Si acabas siendo víctima de la pornovenganza, has de saber que hay más como tú. Aquí tienes algunos consejos para ayudarte.
alemão | espanhol |
---|---|
opfer | víctima |
tipps | consejos |
weiterhelfen | ayudarte |
foto | foto |
video | vídeo |
finden | encontrar |
es | hay |
wenn | si |
oder | o |
wurde | fue |
einige | algunos |
wissen | saber |
alleine | a |
von | de |
sind | siendo |
DE Trotzdem haben wir nur eine sehr geringe Auswirkung auf die CPU-Auslastung festgestellt, nämlich durchschnittlich nur etwa 2 Prozent.
ES No obstante, notamos solo un impacto muy limitado en el uso de la CPU, dejémoslo en una media de solo el 2 por ciento.
alemão | espanhol |
---|---|
auswirkung | impacto |
durchschnittlich | media |
prozent | por ciento |
cpu | cpu |
sehr | muy |
etwa | en |
nur | solo |
trotzdem | no |
eine | ciento |
DE Trotzdem gibt es einige Sicherheitsmaßnahmen, die Sie ergreifen können, um sicherzustellen, dass die Wahrscheinlichkeit, von Kryptojacking betroffen zu sein, so gering wie möglich ist.
ES Incluso teniendo esto en mente, hay algunas acciones de seguridad que puedes hacer para asegurar que las posibilidades de ser cryptojackeado sean lo más pequeñas posibles.
alemão | espanhol |
---|---|
sicherheitsmaßnahmen | seguridad |
einige | algunas |
sicherzustellen | asegurar |
von | de |
es | hay |
können | puedes |
sein | ser |
DE Trotzdem können Sie auch außerhalb der USA und Japan Hulu nutzen, nämlich mit einem VPN
ES A pesar de esto, puedes ver Hulu desde fuera de Estados Unidos y Japón con una VPN
alemão | espanhol |
---|---|
trotzdem | a pesar de |
japan | japón |
hulu | hulu |
vpn | vpn |
und | y |
usa | estados |
können sie | puedes |
außerhalb | fuera de |
DE Es war ein Kinderspiel, Peacock mit CyberGhost zu streamen und wir empfehlen es auf jeden Fall jedem, der nicht sehr technisch versiert ist, aber trotzdem ein freies Internet genießen möchte.
ES Fue muy fácil ver Peacock por streaming con CyberGhost, y definitivamente lo recomendamos a cualquiera que no sea muy ducho con las nuevas tecnologías, pero que aun así quiere disfrutar de una Internet libre.
alemão | espanhol |
---|---|
streamen | streaming |
freies | libre |
genießen | disfrutar |
möchte | quiere |
cyberghost | cyberghost |
und | y |
internet | internet |
war | fue |
sehr | muy |
aber | pero |
nicht | no |
es | lo |
empfehlen | recomendamos |
Mostrando 50 de 50 traduções