DE Die auf dieser Seite bereitgestellten Daten wurden zuletzt im Oktober 2019 aktualisiert und können von den in der Mailchimp-Anwendung bereitgestellten Benchmarking-Daten abweichen.
"bereitgestellten anwendungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Die auf dieser Seite bereitgestellten Daten wurden zuletzt im Oktober 2019 aktualisiert und können von den in der Mailchimp-Anwendung bereitgestellten Benchmarking-Daten abweichen.
ES Los datos proporcionados en esta página se actualizaron por última vez en octubre de 2019 y pueden variar con respecto a los datos de los análisis comparativos proporcionados dentro de la aplicación de Mailchimp.
alemão | espanhol |
---|---|
oktober | octubre |
können | pueden |
abweichen | variar |
zuletzt | última |
anwendung | aplicación |
mailchimp | mailchimp |
und | y |
seite | página |
daten | datos |
in | en |
DE Die von Lyst bereitgestellten Dienstleistungen entwickeln sich laufend weiter und die Art und Weise der von Lyst bereitgestellten Dienstleistungen kann sich ohne vorherigen Bescheid an Sie von Zeit zu Zeit ändern
ES Los Servicios proporcionados por Lyst están en evolución constante y el contenido y la naturaleza de los Servicios que proporciona Lyst pueden cambiar ocasionalmente sin notificárselo previamente
alemão | espanhol |
---|---|
ändern | cambiar |
dienstleistungen | servicios |
und | y |
bereitgestellten | proporcionados |
ohne | sin |
DE Was ist der Unterschied zwischen den von Analisa.io bereitgestellten Einblicken im Vergleich zu den von Instagram bereitgestellten Einblicken?
ES ¿Cuál es la diferencia entre la información proporcionada por Analisa.io y la proporcionada por Instagram?
alemão | espanhol |
---|---|
bereitgestellten | proporcionada |
einblicken | información |
ist | es |
zwischen | entre |
unterschied | diferencia |
was | cuál |
der | la |
DE Was ist der Unterschied zwischen den von Analisa.io bereitgestellten Einblicken im Vergleich zu den von Instagram & TikTok bereitgestellten Einblicken?
ES ¿Cuál es la diferencia entre la información proporcionada por Analisa.io y la proporcionada por Instagram y TikTok?
alemão | espanhol |
---|---|
bereitgestellten | proporcionada |
einblicken | información |
tiktok | tiktok |
ist | es |
zwischen | entre |
unterschied | diferencia |
was | cuál |
der | la |
DE Die von Lyst bereitgestellten Dienstleistungen entwickeln sich laufend weiter und die Art und Weise der von Lyst bereitgestellten Dienstleistungen kann sich ohne vorherigen Bescheid an Sie von Zeit zu Zeit ändern
ES Los Servicios proporcionados por Lyst están en evolución constante y el contenido y la naturaleza de los Servicios que proporciona Lyst pueden cambiar ocasionalmente sin notificárselo previamente
alemão | espanhol |
---|---|
ändern | cambiar |
dienstleistungen | servicios |
und | y |
bereitgestellten | proporcionados |
ohne | sin |
DE Unsere Services umfassen einige Features, mit denen Benutzer Anwendungen von Drittanbietern integrieren können, wodurch Daten aus diesen Anwendungen in die von Pegasystems bereitgestellten Services übernommen werden können
ES Nuestros Servicios incluyen algunas características que permiten a los usuarios integrarse con aplicaciones de terceros y que podrían incluir datos de esas aplicaciones a los Servicios proporcionados por Pegasystems
DE Zweitens müssen die Benutzer der von den TPPs bereitgestellten Anwendungen ordnungsgemäß authentifiziert werden, um einen unberechtigten Zugriff zu verhindern, wenn sie auf ein Konto in der Bank zugreifen
ES En segundo lugar, los usuarios de las aplicaciones proporcionadas por los TPP deben estar debidamente autentificados para evitar el acceso no autorizado cuando accedan a una cuenta en el banco
alemão | espanhol |
---|---|
ordnungsgemäß | debidamente |
verhindern | evitar |
zweitens | en segundo lugar |
benutzer | usuarios |
konto | cuenta |
bank | banco |
anwendungen | aplicaciones |
in | en |
zugriff | acceso |
zu | a |
einen | de |
um | para |
DE Profitieren Sie von schnell und zuverlässig bereitgestellten Anwendungen.
ES Disfrute de una entrega de aplicaciones rápida y confiable.
alemão | espanhol |
---|---|
schnell | rápida |
zuverlässig | confiable |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
von | de |
DE Sichere und nahtlose Verbindung lokaler User mit Anwendungen mithilfe eines lokal bereitgestellten Brokers, der alle Cloud-Richtlinien und -Kontrollen beinhaltet.
ES Garantice una conectividad consistente y segura a las aplicaciones para los usuarios locales con un agente desplegado localmente que refleje todas las políticas y controles de la nube.
alemão | espanhol |
---|---|
verbindung | conectividad |
richtlinien | políticas |
kontrollen | controles |
cloud | nube |
lokal | localmente |
und | y |
lokaler | locales |
anwendungen | aplicaciones |
sichere | segura |
user | usuarios |
mithilfe | con |
alle | todas |
DE ist eine einzigartige Lösung, die die Angriffsfläche von kundenseitigen und mit dem Internet verbundenen Anwendungen reduziert. Zscaler B2B basiert auf den Grundlagen einer als Service bereitgestellten
ES es una solución única que reduce la superficie de ataque introducida por las aplicaciones orientadas al cliente que están expuestas en Internet. Creada con los fundamentos de una arquitectura de
alemão | espanhol |
---|---|
lösung | solución |
internet | internet |
reduziert | reduce |
grundlagen | fundamentos |
anwendungen | aplicaciones |
ist | es |
und | las |
DE Die von SmallSeoTools.com bereitgestellten Tools sind ohne professionelle Beratung nicht für Anwendungen bestimmt.
ES Las herramientas provistas por SmallSeoTools.com no están diseñadas para usarse en ninguna aplicación sin el asesoramiento de un profesional.
alemão | espanhol |
---|---|
beratung | asesoramiento |
tools | herramientas |
anwendungen | aplicación |
von | de |
professionelle | profesional |
nicht | no |
DE Management von Clustern und bereitgestellten Anwendungen über die Webkonsole
ES Gestionar los clústeres y las aplicaciones implementadas con la consola web
alemão | espanhol |
---|---|
management | gestionar |
webkonsole | consola web |
und | y |
anwendungen | aplicaciones |
über | con |
DE Sicherung von auf JBoss EAP bereitgestellten Anwendungen
ES Proteger las aplicaciones implementadas en EAP.
alemão | espanhol |
---|---|
sicherung | proteger |
anwendungen | aplicaciones |
auf | en |
DE Diese Datenschutzerklärung gilt darüber hinaus auch für die Nutzung des Pega Marketplace und die über diesen Marketplace bereitgestellten Anwendungen von Drittanbietern
ES Este Aviso de privacidad también se aplica al uso de Pega Marketplace y a las aplicaciones de terceros disponibles a través de Marketplace
DE CSPM überwacht die Sicherheitslage und den Compliance-Status auf der Ressourcenebene, aus der sich die benutzerdefinierten Cloud-Anwendungen und Arbeitsaufgaben in von Unternehmen bereitgestellten Public-Cloud-Umgebungen zusammensetzen.
ES CSPM supervisa la postura de seguridad y de cumplimiento normativo en el nivel de recursos de que se componen las aplicaciones de nube personalizadas y las cargas de trabajo que las organizaciones han implementado en entornos de nube pública.
DE Ziehen und Ablegen von Text oder Grafiken zwischen Mac- und Windows-Anwendungen, schnell und einfach. Unter macOS Monterey können Sie beliebige Inhalte aus Windows-Anwendungen genauso einfach wie aus macOS-Anwendungen auf Quick Note ziehen und ablegen.
ES Arrastre y suelte texto o gráficos entre aplicaciones de Mac y Windows de forma rápida y sencilla. En macOS Monterey, arrastre y suelte cualquier contenido de las aplicaciones de Windows en Quick Note tan fácilmente como desde aplicaciones de macOS.
alemão | espanhol |
---|---|
ziehen | arrastre |
grafiken | gráficos |
note | note |
anwendungen | aplicaciones |
windows | windows |
monterey | monterey |
inhalte | contenido |
und | y |
macos | macos |
mac | mac |
text | texto |
oder | o |
einfach | fácilmente |
wie | como |
DE Schützen Sie sowohl bekannte Anwendungen, wie z. B. Office 365, als auch weniger bekannte oder sogar benutzerdefinierte Anwendungen, um die umfassende Sicherheit von Cloud-Anwendungen sicherzustellen.
ES Proteja las aplicaciones conocidas, como Office 365, y las aplicaciones menos populares o incluso personalizadas para una cobertura completa de aplicaciones en la nube.
alemão | espanhol |
---|---|
weniger | menos |
benutzerdefinierte | personalizadas |
office | office |
cloud | nube |
umfassende | completa |
bekannte | conocidas |
z | y |
anwendungen | aplicaciones |
sowohl | en |
oder | o |
um | para |
sogar | incluso |
schützen | proteja |
von | de |
DE Sich auf proprietäre Anwendungen zu verlassen, bedeutet, freie Open-Source-Anwendungen auf lange Sicht zu töten. Die Verwendung von Open-Source-Anwendungen ist nicht unvereinbar mit der NoCode-Bewegung, sie ist sogar die bestmögliche Option.
ES Apostar por aplicaciones propietarias significa matar las aplicaciones de código abierto a largo plazo. Usar aplicaciones de código abierto no es incompatible con el movimiento nocode, de hecho, es la mejor opción posible.
alemão | espanhol |
---|---|
töten | matar |
bewegung | movimiento |
bestmögliche | mejor |
source | código |
open | abierto |
anwendungen | aplicaciones |
bedeutet | significa |
option | opción |
nicht | no |
zu | a |
DE In den letzten Tagen sind IoT-Anwendungen zu einem allgemeinen Begriff geworden, der in verschiedenen Arten von Anwendungen implementiert werden kann. Hier erwähnen wir die Arten von Anwendungen nach Kategorien:
ES En los últimos días, las aplicaciones IoT se convierten en un término general que se puede implementar en diferentes tipos de aplicaciones. Aquí mencionamos los tipos de aplicaciones por categorías:
alemão | espanhol |
---|---|
allgemeinen | general |
begriff | término |
verschiedenen | diferentes |
letzten | últimos |
arten | tipos |
kategorien | categorías |
hier | aquí |
anwendungen | aplicaciones |
kann | puede |
iot | iot |
in | en |
implementiert | implementar |
die | convierten |
tagen | días |
DE Mobile On-Demand-Anwendungen sind die ZukunftDie Zunahme der von marktplatzartigen Anwendungen angebotenen Dienste ist zu einer der wichtigsten Anwendungen geworden, die in unserem Unternehmen entwickelt werden.
ES Las aplicaciones móviles bajo demanda son el futuro. El incremento de de los servicios ofrecidos por aplicaciones tipo marketplace, se ha convertido en una de las principales apps para desarrollar en nuestra empresa.
alemão | espanhol |
---|---|
mobile | móviles |
angebotenen | ofrecidos |
unternehmen | empresa |
entwickelt | desarrollar |
demand | demanda |
anwendungen | aplicaciones |
wichtigsten | principales |
dienste | servicios |
in | en |
sind | son |
zu | para |
DE Entwerfen und Entwickeln neuer Front-End-Anwendungen für verschiedene Plattformen, die mit der Front-End-Arbeit auf anderen Anwendungen helfen (HTML / CSS / JS in Rubin-Anwendungen)
ES Diseño y desarrollo de nuevas aplicaciones frontales para varias plataformas ayudan con el trabajo delantero en otras aplicaciones (HTML / CSS / JS en aplicaciones de Ruby)
alemão | espanhol |
---|---|
neuer | nuevas |
plattformen | plataformas |
helfen | ayudan |
html | html |
css | css |
js | js |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
verschiedene | varias |
arbeit | trabajo |
entwerfen | diseño |
in | en |
anderen | otras |
DE Schützen Sie sowohl bekannte Anwendungen, wie z. B. Office 365, als auch weniger bekannte oder sogar benutzerdefinierte Anwendungen, um die umfassende Sicherheit von Cloud-Anwendungen sicherzustellen.
ES Proteja las aplicaciones conocidas, como Office 365, y las aplicaciones menos populares o incluso personalizadas para una cobertura completa de aplicaciones en la nube.
alemão | espanhol |
---|---|
weniger | menos |
benutzerdefinierte | personalizadas |
office | office |
cloud | nube |
umfassende | completa |
bekannte | conocidas |
z | y |
anwendungen | aplicaciones |
sowohl | en |
oder | o |
um | para |
sogar | incluso |
schützen | proteja |
von | de |
DE In den letzten Tagen sind IoT-Anwendungen zu einem allgemeinen Begriff geworden, der in verschiedenen Arten von Anwendungen implementiert werden kann. Hier erwähnen wir die Arten von Anwendungen nach Kategorien:
ES En los últimos días, las aplicaciones IoT se convierten en un término general que se puede implementar en diferentes tipos de aplicaciones. Aquí mencionamos los tipos de aplicaciones por categorías:
alemão | espanhol |
---|---|
allgemeinen | general |
begriff | término |
verschiedenen | diferentes |
letzten | últimos |
arten | tipos |
kategorien | categorías |
hier | aquí |
anwendungen | aplicaciones |
kann | puede |
iot | iot |
in | en |
implementiert | implementar |
die | convierten |
tagen | días |
DE Mobile On-Demand-Anwendungen sind die ZukunftDie Zunahme der von marktplatzartigen Anwendungen angebotenen Dienste ist zu einer der wichtigsten Anwendungen geworden, die in unserem Unternehmen entwickelt werden.
ES Las aplicaciones móviles bajo demanda son el futuro. El incremento de de los servicios ofrecidos por aplicaciones tipo marketplace, se ha convertido en una de las principales apps para desarrollar en nuestra empresa.
alemão | espanhol |
---|---|
mobile | móviles |
angebotenen | ofrecidos |
unternehmen | empresa |
entwickelt | desarrollar |
demand | demanda |
anwendungen | aplicaciones |
wichtigsten | principales |
dienste | servicios |
in | en |
sind | son |
zu | para |
DE Mit einem globalen Anycast-Netzwerk, das selbst die größten DDoS-Angriffe mühelos stoppen kann, sinkt die Latenz auf ein Minimum und die Widerstandsfähigkeit der bereitgestellten Dienste nimmt zu.
ES Minimiza la latencia y aumenta tu capacidad de resiliencia con una red Anycast global que puede detener sin esfuerzo incluso los mayores ataques DDoS.
alemão | espanhol |
---|---|
globalen | global |
größten | mayores |
mühelos | sin esfuerzo |
stoppen | detener |
latenz | latencia |
widerstandsfähigkeit | resiliencia |
netzwerk | red |
anycast | anycast |
angriffe | ataques |
ddos | ddos |
kann | puede |
und | y |
nimmt | que |
DE Alls diese Methoden sind sehr technisch, darum will ich mich hier nicht mit Details aufhalten. Du kannst Dich aber ins Thema einlesen, indem Du auf die bereitgestellten Links klickst.
ES Todo esto puede resultar un poco técnico, por lo que no entraré mucho en detalle aquí, pero te dejo enlaces para que investigues más sobre esto.
alemão | espanhol |
---|---|
technisch | técnico |
details | detalle |
hier | aquí |
aber | pero |
nicht | no |
kannst | puede |
dich | te |
links | enlaces |
aufhalten | para |
indem | que |
DE Eine Sache, die ich an der bereitgestellten Website wirklich mag, ist, dass man sich umschauen kann, während eine Episode ununterbrochen abgespielt wird (schaut euch ihren Podcast über das Bauen von Transistor an).
ES Una cosa que realmente me gusta del sitio web proporcionado es que puedes navegar mientras un episodio se reproduce sin interrupción (mira su podcast sobre la construcción del Transistor).
alemão | espanhol |
---|---|
bereitgestellten | proporcionado |
episode | episodio |
schaut | mira |
podcast | podcast |
bauen | construcción |
ich | me |
der | la |
während | mientras |
ihren | su |
eine | una |
sache | que |
wirklich | realmente |
ist | es |
man | un |
DE Dank des Plug-and-Play-Ansatzes können Sie aus einer Vielzahl von bereitgestellten Vorhersagemodellen, Persona-basierten Clustern und personalisierten Empfehlungen wählen, die sich sofort nutzen und leicht an Ihre Bedürfnisse anpassen lassen.
ES Para un enfoque plug-and-play, elija entre una variedad de modelos predictivos prediseñados, grupos basados en personas y recomendaciones personalizadas que puede usar de inmediato y adaptarse fácilmente a sus necesidades.
alemão | espanhol |
---|---|
personalisierten | personalizadas |
empfehlungen | recomendaciones |
nutzen | usar |
bedürfnisse | necesidades |
ansatzes | enfoque |
basierten | basados |
leicht | fácilmente |
und | y |
können | puede |
wählen | elija |
sofort | inmediato |
vielzahl | variedad |
DE Mit den bereitgestellten Vorlagen kann ich viel Zeit sparen, funktionelle E-Mails erstellen und leicht meine Kontaktliste organisieren.?
ES Con las plantillas proporcionadas puedo ahorrar mucho tiempo, crear emails extraordinariamente funcionales y organizar fácilmente mi lista de contactos.?
alemão | espanhol |
---|---|
sparen | ahorrar |
funktionelle | funcionales |
leicht | fácilmente |
vorlagen | plantillas |
zeit | tiempo |
organisieren | organizar |
und | y |
mails | emails |
viel | mucho |
ich | mi |
erstellen | crear |
DE Als nächstes solltest Du eine der bereitgestellten Kategorien auswählen. Die Auswahl ist ein bisschen eingeschränkt, aber die meisten Deiner Inhalte können einer dieser zehn Kategorien zugeordnet werden.
ES Después, elige una de las diez categorías que te da Google. Esta selección te puede parecer un poco limitada, pero verás que casi siempre tu contenido encajará en una de estas diez categorías.
alemão | espanhol |
---|---|
kategorien | categorías |
inhalte | contenido |
auswahl | selección |
bisschen | un poco |
eingeschränkt | limitada |
deiner | tu |
aber | pero |
können | puede |
zehn | de |
auswählen | elige |
DE Wähle aus RAID (Redundante Array der unabhängigen Festplatten) Konfiguration, die Ihren Anforderungen erfüllt. Jede Konfiguration ist verfügbar, um basierend auf der Anzahl der bereitgestellten Datenträger auszuwählen, RAID 0 durch RAID 60.
ES Selecciona el RAID (Array redundante de discos independientes) Configuración que satisface sus necesidades. Cada configuración está disponible para seleccionar según la cantidad de discos desplegados, RAID 0 mediante RAID 60.
alemão | espanhol |
---|---|
redundante | redundante |
unabhängigen | independientes |
konfiguration | configuración |
anforderungen | necesidades |
datenträger | discos |
erfüllt | satisface |
wähle | selecciona |
verfügbar | disponible |
array | array |
um | para |
anzahl | cantidad |
ist | está |
jede | que |
DE Wir verwenden die von Ihnen bereitgestellten personenbezogene Daten für Zwecke wie die Beantwortung Ihrer Serviceanfragen, die Anpassung Ihrer Inhalte, die Kommunikation mit Ihnen über unsere Produkte und die Vermarktung unserer Dienste an Sie.
ES Utilizamos la PII que nos proporcionas para fines tales como responder a tus solicitudes de Servicio, personalizar tu contenido, comunicarnos contigo acerca de nuestros productos y ofrecerte nuestros Servicios.
alemão | espanhol |
---|---|
zwecke | fines |
kommunikation | comunicarnos |
inhalte | contenido |
und | y |
dienste | servicios |
DE Für alle Anfragen oder Anfragen, die über das Iterable Support Center gestellt werden, wird eine Aufzeichnung der von Ihnen bereitgestellten Informationen in unserer/unseren Antwortnachricht(en) gespeichert
ES Para cualquier solicitud o consulta realizada a través del Centro de Asistencia de Iterable, se conservará en nuestro mensaje de respuesta un registro de la información que proporciones
alemão | espanhol |
---|---|
iterable | iterable |
support | asistencia |
aufzeichnung | registro |
informationen | información |
oder | o |
center | centro de |
anfragen | solicitud |
von | realizada |
DE Dazu muss nur der kostenlose MobileTogether Client heruntergeladen und mit Ihrem Server verbunden werden, damit die Endbenutzer mit einer oder mehreren auf Ihrem Server bereitgestellten Apps arbeiten können
ES Solo tienen que descargarse la aplicación gratuita MobileTogether Client y conectarse a su servidor para usar las aplicaciones que se ejecutan en él
alemão | espanhol |
---|---|
kostenlose | gratuita |
server | servidor |
verbunden | conectarse |
client | client |
und | y |
apps | aplicaciones |
nur | solo |
auf | en |
ihrem | su |
damit | a |
der | la |
DE Verwenden Sie die von Infomaniak bereitgestellten Angaben, um Ihr mit dem Internet verbundenes Gerät mit dynamischer IP-Adresse einzurichten.
ES Utiliza la información suministrada por Infomaniak para configurar tu dispositivo conectado a Internet mediante una IP dinámica.
alemão | espanhol |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
internet | internet |
gerät | dispositivo |
dynamischer | dinámica |
einzurichten | configurar |
ip | ip |
angaben | la información |
um | para |
dem | la |
DE Der automatisierte Service von Percent prüft die bereitgestellten Informationen sowie öffentliche Informationen über deine Organisation, um sicherzustellen, dass sie keiner der folgenden Kategorien zugeordnet werden kann:
ES El servicio automatizado de Percent no solo revisa la información proporcionada, sino también los datos públicos de cada organización para confirmar que no sea:
alemão | espanhol |
---|---|
automatisierte | automatizado |
bereitgestellten | proporcionada |
öffentliche | públicos |
sicherzustellen | revisa |
organisation | organización |
service | servicio |
informationen | información |
sie | sino |
DE In Remote-Teams erstellst du zunächst ein Dokument für die Zusammenarbeit, z. B. ein Trello-Board oder eine Confluence-Seite. Du kannst die bereitgestellten Vorlagen verwenden oder deine eigenen erstellen – wie du möchtest.
ES En caso de que el equipo teletrabaje, empieza por crear un documento de colaboración, como un tablero de Trello o una página de Confluence. Para ello, puedes utilizar las plantillas que te proporcionamos o crear las tuyas propias.
alemão | espanhol |
---|---|
teams | equipo |
zusammenarbeit | colaboración |
in | en |
verwenden | utilizar |
oder | o |
eigenen | propias |
erstellen | crear |
vorlagen | plantillas |
dokument | documento |
seite | página |
trello | trello |
board | tablero |
deine | te |
wie | como |
kannst | puedes |
die | de |
ein | un |
DE Wir werden dies nur dann tun, wenn notwendig oder gerechtfertigt, um die von uns bereitgestellten Services zu verbessern und die Relevanz Ihres Serviceportfolios zu erhöhen
ES Haremos esto solo cuando sea necesario o esté justificado para mejorar los servicios que proporcionamos y para aumentar la relevancia de su cartera de servicios
alemão | espanhol |
---|---|
notwendig | necesario |
gerechtfertigt | justificado |
services | servicios |
relevanz | relevancia |
werden | haremos |
verbessern | mejorar |
und | y |
erhöhen | aumentar |
nur | solo |
wenn | cuando |
oder | o |
von | de |
zu | para |
DE Aktivieren Sie JavaScript, um die von Disqus bereitgestellten Kommentare anzuzeigen.
ES Debes habilitar JavaScript para ver los comentarios con la tecnología de Disqus.
alemão | espanhol |
---|---|
javascript | javascript |
kommentare | comentarios |
aktivieren | habilitar |
um | para |
von | de |
bereitgestellten | con |
DE Gegenstand: Gegenstand der Datenverarbeitung ist die Erbringung der zwischen Acquia und dem Kunden vereinbarten Leistungen durch Acquia unter Einbeziehung der vom Kunden bereitgestellten personenbezogenen Daten.
ES Asunto: El tema del procesamiento de datos es la prestación de los Servicios acordados entre Acquia y el cliente por Acquia que involucran datos personales proporcionados por el cliente.
alemão | espanhol |
---|---|
acquia | acquia |
vereinbarten | acordados |
daten | datos |
und | y |
bereitgestellten | proporcionados |
kunden | cliente |
leistungen | servicios |
ist | es |
DE Ich liebe es, meine Kampagnen im Drag & Drop Editor von Sendinblue zu erstellen. Ich habe mit einer der bereitgestellten E-Mail-Vorlagen begonnen. Dann musste ich nur noch meine Inhalte einfügen und das Design personalisieren!
ES Me encanta crear mis campañas con el editor de Sendinblue, todo es tan fácil como simplemente deslizar y soltar. Comienzo con una de las plantillas de email y, después, solo tengo que añadir mis contenidos y personalizar el diseño.
alemão | espanhol |
---|---|
kampagnen | campañas |
drop | soltar |
editor | editor |
inhalte | contenidos |
einfügen | añadir |
sendinblue | sendinblue |
vorlagen | plantillas |
und | y |
zu | a |
design | diseño |
es | encanta |
nur | solo |
ich | me |
meine | mis |
erstellen | crear |
ich habe | tengo |
DE Red Hat® JBoss® Web Server kombiniert den weltweit am häufigsten bereitgestellten Webserver (Apache) mit einer führenden Servlet Engine (Tomcat) und einem herausragenden Support für Middleware (Red Hat).
ES Red Hat® JBoss® Web Server combina el servidor web más implementado en todo el mundo (Apache), con el principal motor servlet (Tomcat) y el mejor soporte de middleware (el nuestro).
alemão | espanhol |
---|---|
jboss | jboss |
apache | apache |
engine | motor |
web | web |
kombiniert | combina |
support | soporte |
und | y |
weltweit | mundo |
webserver | servidor web |
server | servidor |
führenden | principal |
DE APIs sind wertvoll, wenn sie zu einer Methode werden, die neue Arten des Zugriffs auf die aktuell von einer Organisation bereitgestellten Werte ermöglicht.
ES Esta es valiosa cuando se convierte en un medio para acceder de nuevas formas al valor actual que ofrece una empresa.
alemão | espanhol |
---|---|
arten | formas |
organisation | empresa |
ermöglicht | ofrece |
neue | nuevas |
zu | acceder |
DE Es ist wichtig zu beachten, dass die in diesem Handbuch bereitgestellten Informationen nur Informationszwecke dienen
ES Es importante tener en cuenta que la información proporcionada en esta guía es solo para fines informativos
alemão | espanhol |
---|---|
wichtig | importante |
handbuch | guía |
bereitgestellten | proporcionada |
ist | es |
informationen | información |
nur | solo |
zu | a |
DE Diese von Google Inc. bereitgestellten Cookies werden in Verbindung mit der Schaltfläche Google+1 verwendet, damit Sie Daten im Rahmen Ihres Google-Profils freigeben können
ES Estas cookies, proporcionadas por Google Inc., se usan en conjunto con el botón Google+1 para permitirte compartir información públicamente, como parte de tu perfil de Google
alemão | espanhol |
---|---|
inc | inc |
cookies | cookies |
daten | información |
freigeben | compartir |
profils | perfil |
in | en |
schaltfläche | botón |
DE Schritt 8: Geben Sie die bereitgestellte URL in Ihren Browser ein und geben Sie den bereitgestellten Benutzernamen und das Kennwort in den jeweiligen Feldern ein.Dabei werden Sie sich anmelden, und Sie sind bereit, in Vestcp zu gehen!
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
alemão | espanhol |
---|---|
url | url |
browser | navegador |
kennwort | contraseña |
schritt | paso |
benutzernamen | nombre de usuario |
bereit | listo |
geben | para |
in | en |
anmelden | iniciar |
und | e |
den | de |
feldern | campos |
DE Kontrolle von extern bereitgestellten Prozessen, Produkten und Dienstleistungen [Abschnitt 8.4]
ES Control de los procesos, productos y servicios suministrados externamente [cláusula 8.4]
alemão | espanhol |
---|---|
extern | externamente |
prozessen | procesos |
kontrolle | control |
und | y |
von | de |
produkten | productos |
dienstleistungen | y servicios |
DE Die im Kurs bereitgestellten Materialien ? aufgezeichnete Video-Vorträge, Ratespiele, Lesungen und andere Aktivitäten ? sind alles, was Sie brauchen, um die Prüfung erfolgreich zu bestehen und das Zertifikat zu erhalten
ES Los materiales provistos en el curso – lecciones grabadas en video, exámenes, lecturas, y otras actividades – son todo lo que usted necesita para aprobar exitosamente el examen y obtener el certificado
alemão | espanhol |
---|---|
materialien | materiales |
aufgezeichnete | grabadas |
andere | otras |
aktivitäten | actividades |
brauchen | necesita |
prüfung | examen |
erfolgreich | exitosamente |
bestehen | aprobar |
zertifikat | certificado |
kurs | curso |
alles | todo |
im | en |
sind | son |
um | para |
DE Wie identifiziert das Tool "Organic Traffic Insights" die (nicht bereitgestellten) Keywords von Google Analytics?
ES ¿Cómo identifica Organic Traffic Insights las palabras clave (not provided) de Google Analytics?
alemão | espanhol |
---|---|
identifiziert | identifica |
insights | insights |
analytics | analytics |
organic | organic |
traffic | traffic |
keywords | palabras clave |
nicht | not |
von | de |
wie | cómo |
DE Sie vereinbaren danach direkt mit dem Unternehmen Ihrer Wahl die Planung, Durchführung und Vergütung der bereitgestellten Dienste.
ES Luego, coordinas directamente con la empresa seleccionada la programación, la prestación y el pago de los servicios ofrecidos.
alemão | espanhol |
---|---|
dienste | servicios |
und | y |
planung | programación |
direkt | directamente |
unternehmen | empresa |
Mostrando 50 de 50 traduções