DE Lasst uns das auf die Bedürfnisse des Laien abstimmen: Wenn das durchschnittliche Wort enthält 4,5 Zeichendann entsprechen 2.200 Zeichen etwa 400 Wörtern - oder etwa einer ganzen Seite in Microsoft Word, einzeilig
"bedürfnisse des laien" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Lasst uns das auf die Bedürfnisse des Laien abstimmen: Wenn das durchschnittliche Wort enthält 4,5 Zeichendann entsprechen 2.200 Zeichen etwa 400 Wörtern - oder etwa einer ganzen Seite in Microsoft Word, einzeilig
ES Pongamos esto en los términos del laico: Si la palabra media contiene 4,5 caracteresEntonces, 2.200 caracteres equivalen a unas 400 palabras, es decir, aproximadamente una página completa en Microsoft Word, a un solo espacio
alemão | espanhol |
---|---|
durchschnittliche | media |
zeichen | caracteres |
microsoft | microsoft |
word | word |
seite | página |
wort | palabra |
enthält | contiene |
einer | un |
in | en |
wenn | si |
DE Lasst uns das auf die Bedürfnisse des Laien abstimmen: Wenn das durchschnittliche Wort enthält 4,5 Zeichendann entsprechen 2.200 Zeichen etwa 400 Wörtern - oder etwa einer ganzen Seite in Microsoft Word, einzeilig
ES Pongamos esto en los términos del laico: Si la palabra media contiene 4,5 caracteresEntonces, 2.200 caracteres equivalen a unas 400 palabras, es decir, aproximadamente una página completa en Microsoft Word, a un solo espacio
DE Hervorragende Website, die Laien auf die Gefahren des Feinstaubs (durch Dieselmotoren, Ölheizungen) aufmerksam macht.
ES Excelente sitio informando las personas que no están al tanto sobre el hecho que la partículas finas (motor diesel, calentamento mazout) matan!
alemão | espanhol |
---|---|
hervorragende | excelente |
website | sitio |
DE Im Kontext des Laien ist dies jede Signatur, die Sie über ein digitales Medium erstellen können
ES En el contexto del laico, es cualquier firma que pueda hacer a través de un medio digital
alemão | espanhol |
---|---|
kontext | contexto |
signatur | firma |
im | en el |
ist | es |
des | del |
über | de |
digitales | a |
DE „Wir zählen sowohl absolute Technikexperten als auch Laien zu unseren Nutzern
ES "Nuestros usuarios pueden ser amantes de la tecnología, pero también usuarios no especializados
alemão | espanhol |
---|---|
nutzern | usuarios |
auch | también |
wir | nuestros |
zu | ser |
als | pero |
DE Maschinelles Lernen In Aktion: Einsteigerbuch Für Laien, Schritt-Für-Schritt Anleitung Für Anfänger
ES Seguridad en Bases de Datos y Aplicaciones Web - 2º Edición
alemão | espanhol |
---|---|
in | en |
für | de |
lernen | y |
DE Seien wir mal ehrlich: Nicht jeder besitzt einen juristischen Abschluss (und das ist auch ganz in Ordnung so!). – Wir haben daher für ein besseres Verständnis alle juristischen Formulierungen in eine für Laien verständliche Sprache umgewandelt.
ES Seamos sinceros, no todos tenemos un título de Derecho (¡y menos mal!). Hemos desglosado toda la jerga en términos sencillos, haciéndolos más digeribles.
alemão | espanhol |
---|---|
für | de |
und | y |
nicht | no |
das | la |
alle | todos |
in | en |
abschluss | título |
ein | un |
DE Die Farbe lässt sich nicht verstellen, wirkt aber für meine (Laien-)Augen sehr natürlich, weder zu warm noch zu kalt
ES El color no se puede ajustar, pero a mis ojos (aficionados) les parece muy natural, ni demasiado cálido ni demasiado frío
alemão | espanhol |
---|---|
wirkt | parece |
augen | ojos |
natürlich | natural |
aber | pero |
sehr | muy |
meine | mis |
sich | se |
warm | cálido |
kalt | frío |
weder | no |
zu | demasiado |
DE Profisportler und Laien trainieren seit Jahren mit Herzfrequenzzonen. Es klappt. Aus diesem Grund wurde MyZone um dieses Zonentrainingssystem herum en...
ES Los atletas profesionales y laicos han usado el entrenamiento de la zona de frecuencia cardíaca durante años. Funciona. Es por eso que MyZone se ha cr...
alemão | espanhol |
---|---|
trainieren | entrenamiento |
und | y |
jahren | años |
seit | de |
herum | por |
um | profesionales |
DE In Laien & rsquo; s Begriffen, im Wesentlichen stellt sie den Divisor für den Index, um alle Änderungen zu reflektieren, die als Folge einer Erhöhung in einem Unternehmen & rsquo aufgetreten sein können; s im Umlauf befindlichen Aktien
ES En laico y rsquo; s términos, esencialmente se ajusta el divisor para el índice con el fin de reflejar los cambios que se hayan producido como consecuencia de un aumento de una corporación y rsquo; s acciones en circulación
alemão | espanhol |
---|---|
s | s |
reflektieren | reflejar |
folge | consecuencia |
erhöhung | aumento |
aktien | acciones |
im wesentlichen | esencialmente |
index | índice |
in | en |
unternehmen | corporación |
zu | fin |
sie | hayan |
DE Landesversammlung der Laien-Claretiner im Kongo
ES Encuentro de los Gobiernos Generales CMF y RMI
alemão | espanhol |
---|---|
der | de |
DE Miguel ist ein bekannter Exerztienmeister und Leiter von Einkehrtagen und Begleiter zahlreicher Gebetsgruppen, und ein gesuchter geistlicher Begleiter für Priester, Ordensleute und Laien.
ES Igualmente ha dedicado mucho tiempo y esfuerzo a la dirección espiritual y acompañamiento de muchas personas, entre los que se cuentan sacerdotes, religiosos, monjas y seglares.
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
von | de |
zahlreicher | muchas |
DE Zum Auftakt der Zehnjahresfeiern ihres Bestehens hat die Ibn Arabi Society Latina (MIAS-latina), eine unabhängige kulturelle Vereinigung von Laien, die sich dem großen Dichter und Sufi-Mystiker Ibn Arabi aus Murcia, aber auch anderen Autoren und...
ES Los días 9 y 10 del pasado mes de mayo se ha celebrado en el Teresianum un Congreso Internacional sobre san Juan de la Cruz, con el título: “Memoria y Esperanza en san Juan de la Cruz”. El objetivo del Congreso fue analizar en modo interdisc...
DE Ich bin positiv überrascht von der Leichtigkeit, mit der die Website erstellt werden kann, selbst von einem Laien wie mir. Und die Informationen mit Video, die verfügbar sind, sind sehr nützlich. Gerd
ES Me sorprende gratamente la facilidad con la que puede crear una página web incluso un profano como yo. Los vídeos son muy útiles. Gregorio
alemão | espanhol |
---|---|
leichtigkeit | facilidad |
video | vídeos |
nützlich | útiles |
website | web |
kann | puede |
einem | un |
sehr | muy |
ich | me |
sind | son |
mit | con |
der | la |
erstellt | crear |
DE Ich bin positiv überrascht von der Leichtigkeit, mit der die Website erstellt werden kann, selbst von einem Laien wie mir. Und die Informationen mit Video, die verfügbar sind, sind sehr nützlich. Gerd
ES Me sorprende gratamente la facilidad con la que puede crear una página web incluso un profano como yo. Los vídeos son muy útiles. Gregorio
alemão | espanhol |
---|---|
leichtigkeit | facilidad |
video | vídeos |
nützlich | útiles |
website | web |
kann | puede |
einem | un |
sehr | muy |
ich | me |
sind | son |
mit | con |
der | la |
erstellt | crear |
DE Laien-Claretiner in der Bildungsarbeit
ES Se coloca la primera piedra del nuevo campus universitario de UNICLARETIANA
DE Zur Stärkung der Spitzenforschung setzt das KIT auch auf „Reallabore“, in denen die Forschenden neue Technologien gemeinsam mit Laien erproben
ES Para impulsar la investigación de punta, el KIT tiene también "laboratorios reales", en los que los investigadores prueban nuevas tecnologías junto con legos
alemão | espanhol |
---|---|
neue | nuevas |
technologien | tecnologías |
auch | también |
in | en |
die | la |
der | el |
DE Mit seinem Podcast hat er die Entwicklungen rund um das Coronavirus so transparent erklärt, dass auch Laien virologische Feinheiten verstehen konnten
ES En su podcast explicó tan transparentemente el desarrollo de las infecciones que incluso los legos en la meteria pudieron entender las sutilezas científicas
alemão | espanhol |
---|---|
podcast | podcast |
entwicklungen | desarrollo |
konnten | pudieron |
rund | en |
so | tan |
mit | de |
auch | incluso |
seinem | la |
DE Miguel ist ein bekannter Exerztienmeister und Leiter von Einkehrtagen und Begleiter zahlreicher Gebetsgruppen, und ein gesuchter geistlicher Begleiter für Priester, Ordensleute und Laien.
ES Igualmente ha dedicado mucho tiempo y esfuerzo a la dirección espiritual y acompañamiento de muchas personas, entre los que se cuentan sacerdotes, religiosos, monjas y seglares.
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
von | de |
zahlreicher | muchas |
DE In dieser dramatischen und schrecklichen Stunde möchte ich den gesamten Orden (Brüder, Schwestern und Laien) inständig bitten, als vorrangige und dringende Aufgabe intensiv und mit all unserem Glauben für das gesamte ukrainis...
ES Quiero dirigirme a toda la Orden, frailes, monjas y laicos, en esta hora dramática y terrible, unidos al llamamiento y grito angustiado del Papa Francisco a todo el pueblo de Dios, para pediros ardientemente, como tarea prioritaria y urgente, ora...
alemão | espanhol |
---|---|
stunde | hora |
möchte | quiero |
dringende | urgente |
und | y |
aufgabe | tarea |
in | en |
der | el |
DE Aber visuelle Prüfungen von Unterschriften auf Authentizität werden oft von Laien durchgeführt
ES Sin embargo, la inspección visual de firmas para evaluar su autenticidad suele encargarse a personas no expertas en la materia
alemão | espanhol |
---|---|
visuelle | visual |
unterschriften | firmas |
authentizität | autenticidad |
oft | de |
aber | no |
DE Seien wir mal ehrlich: Nicht jeder besitzt einen juristischen Abschluss (und das ist auch ganz in Ordnung so!). – Wir haben daher für ein besseres Verständnis alle juristischen Formulierungen in eine für Laien verständliche Sprache umgewandelt.
ES Seamos sinceros, no todos tenemos un título de Derecho (¡y menos mal!). Hemos desglosado toda la jerga en términos sencillos, haciéndolos más digeribles.
alemão | espanhol |
---|---|
für | de |
und | y |
nicht | no |
das | la |
alle | todos |
in | en |
abschluss | título |
ein | un |
DE Das macht den Umgang mit SEO für jeden Laien zu einem großen Risiko und macht es auch schwierig, spontan zu lernen, es sei denn, man lernt bei jemandem mit Erfahrung.
ES Esto hace que el manejo de SEO para cualquier no profesional sea un gran riesgo y también hace que sea difícil aprender sobre la marcha a menos que esté aprendiendo bajo alguien experimentado.
alemão | espanhol |
---|---|
umgang | manejo |
seo | seo |
risiko | riesgo |
schwierig | difícil |
und | y |
großen | gran |
auch | también |
zu | a |
DE Die Farbe lässt sich nicht verstellen, wirkt aber für meine (Laien-)Augen sehr natürlich, weder zu warm noch zu kalt
ES El color no se puede ajustar, pero a mis ojos (aficionados) les parece muy natural, ni demasiado cálido ni demasiado frío
alemão | espanhol |
---|---|
wirkt | parece |
augen | ojos |
natürlich | natural |
aber | pero |
sehr | muy |
meine | mis |
sich | se |
warm | cálido |
kalt | frío |
weder | no |
zu | demasiado |
DE Profisportler und Laien trainieren seit Jahren mit Herzfrequenzzonen. Es klappt. Aus diesem Grund wurde MyZone um dieses Zonentrainingssystem herum en...
ES Los atletas profesionales y laicos han usado el entrenamiento de la zona de frecuencia cardíaca durante años. Funciona. Es por eso que MyZone se ha cr...
alemão | espanhol |
---|---|
trainieren | entrenamiento |
und | y |
jahren | años |
seit | de |
herum | por |
um | profesionales |
DE "KeyShot ist mittlerweile das bevorzugte Werkzeug für die Vermittlung von Konzepten an Laien geworden und dient außerdem als virtuelles Foto-Atelier für Form- und Materialstudien."
ES "KeyShot se ha convertido en la herramienta preferida para comunicar conceptos a no diseñadores, así como para servir de estudio fotográfico virtual específico para estudios de formas y materiales".
DE Drei Tage lang waren die Laien-Astronauten im All. Jetzt sind sie wieder sicher auf der Erde.
ES La nave autónoma Starliner de Boing consigue acoplarse con éxito a la Estación Espacial Internacional. Si logra volver sin problemas conseguirá la certificación de la NASA.
DE Reformierte Synode: erstmals wählen auch Laien und Frauen
ES El papa inaugura el Sínodo de los obispos con un mensaje de apertura
DE Reformierte Synode: erstmals wählen auch Laien und Frauen
ES Se multiplican los vuelos de evacuación de Israel hacia Europa
DE Kann fast alle Bedürfnisse erfüllen ? Wix ist extrem vielseitig und kann somit fast alle Bedürfnisse erfüllen
ES Cubre todas las necesidades: Wix cubre la mayoría de las necesidades de las personas que quieren crear un sitio web
alemão | espanhol |
---|---|
wix | wix |
somit | que |
und | las |
kann | crear |
alle | todas |
extrem | a |
bedürfnisse | necesidades |
ist | de |
DE Du kennst die Bedürfnisse Deiner Zielgruppe. Wenn Deine Handlungsaufforderung auf diese Bedürfnisse zugeschnitten ist, kannst Du eigentlich nichts falsch machen,
ES Ya tienes identificadas las necesidades de tu audiencia. Mientras tu CTA esté orientado a satisfacer esas necesidades, estarás en el buen camino.
alemão | espanhol |
---|---|
zielgruppe | audiencia |
deiner | tu |
ist | esté |
du | estarás |
die | esas |
bedürfnisse | necesidades |
DE NordPass Business ist in erster Linie auf die Bedürfnisse kleiner und mittlerer Unternehmen ausgerichtet, während NordPass Enterprise auf die Bedürfnisse großer Organisationen oder Unternehmen ausgerichtet ist.
ES NordPass Business está diseñado principalmente para pequeñas y medianas empresas, mientras que NordPass Enterprise está adaptado a las necesidades de grandes compañías u organizaciones.
alemão | espanhol |
---|---|
nordpass | nordpass |
kleiner | pequeñas |
organisationen | organizaciones |
und | y |
enterprise | enterprise |
business | business |
unternehmen | empresas |
ist | está |
in erster linie | principalmente |
während | mientras |
bedürfnisse | necesidades |
oder | de |
groß | grandes |
DE - Definieren Sie Ihre Bedürfnisse: Sie sollten zunächst den Verwendungszweck der Software, den Kenntnisstand Ihrer Mitarbeiter und Ihr Budget ermitteln, um eine optimal an Ihre Bedürfnisse angepasste Lösung auswählen zu können.
ES - Identifica tus necesidades: en primer lugar, determina cómo utilizarás el software, la experiencia de tus agentes y tu presupuesto para elegir la solución que mejor se adapte a tus necesidades.
alemão | espanhol |
---|---|
bedürfnisse | necesidades |
budget | presupuesto |
ermitteln | identifica |
optimal | mejor |
auswählen | elegir |
mitarbeiter | agentes |
und | y |
software | software |
lösung | solución |
können | experiencia |
DE Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten nur, um unsere gegenseitige Beziehung zu unterstützen, Ihre Bedürfnisse zu verstehen und unsere Unterstützung für Ihre Bedürfnisse zu verbessern
ES Únicamente usaremos sus Datos Personales para respaldar nuestra relación mutua, para comprender sus necesidades y para mejorar nuestra asistencia a sus necesidades
alemão | espanhol |
---|---|
gegenseitige | mutua |
bedürfnisse | necesidades |
verbessern | mejorar |
daten | datos |
beziehung | relación |
und | y |
zu unterstützen | respaldar |
unterstützung | asistencia |
personenbezogenen | personales |
zu | a |
ihre | sus |
für | para |
DE Die weit verbreitete Beschreibung von Nachhaltigkeit ist das Konzept, gegenwärtige Bedürfnisse zu befriedigen, ohne die Fähigkeit zukünftiger Generationen zu beeinträchtigen, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen
ES La descripción ampliamente aceptada de la sostenibilidad es el concepto de satisfacer las necesidades presentes sin comprometer la capacidad de las generaciones futuras para satisfacer sus propias necesidades
alemão | espanhol |
---|---|
weit | ampliamente |
beschreibung | descripción |
nachhaltigkeit | sostenibilidad |
konzept | concepto |
befriedigen | satisfacer |
fähigkeit | capacidad |
zukünftiger | futuras |
generationen | generaciones |
beeinträchtigen | comprometer |
ist | es |
von | de |
bedürfnisse | necesidades |
zu | para |
ohne | sin |
ihre | propias |
DE Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten nur, um unsere gegenseitige Beziehung zu unterstützen, Ihre Bedürfnisse zu verstehen und unsere Unterstützung für Ihre Bedürfnisse zu verbessern
ES Únicamente usaremos sus Datos Personales para respaldar nuestra relación mutua, para comprender sus necesidades y para mejorar nuestra asistencia a sus necesidades
alemão | espanhol |
---|---|
gegenseitige | mutua |
bedürfnisse | necesidades |
verbessern | mejorar |
daten | datos |
beziehung | relación |
und | y |
zu unterstützen | respaldar |
unterstützung | asistencia |
personenbezogenen | personales |
zu | a |
ihre | sus |
für | para |
DE - Definieren Sie Ihre Bedürfnisse: Sie sollten zunächst den Verwendungszweck der Software, den Kenntnisstand Ihrer Mitarbeiter und Ihr Budget ermitteln, um eine optimal an Ihre Bedürfnisse angepasste Lösung auswählen zu können.
ES - Identifica tus necesidades: en primer lugar, determina cómo utilizarás el software, la experiencia de tus agentes y tu presupuesto para elegir la solución que mejor se adapte a tus necesidades.
alemão | espanhol |
---|---|
bedürfnisse | necesidades |
budget | presupuesto |
ermitteln | identifica |
optimal | mejor |
auswählen | elegir |
mitarbeiter | agentes |
und | y |
software | software |
lösung | solución |
können | experiencia |
DE Verstehen Sie die Bedürfnisse Ihrer Mitarbeiter: Nicht alle Märkte und Arbeitnehmer haben den gleichen Appetit auf Aktien. Verstehen Sie die Bedürfnisse und passen Sie sich an.
ES Comprenda las necesidades de sus empleados: No todos los mercados ni todos los empleados tienen el mismo apetito por la renta variable. Comprenda las necesidades y adáptese.
DE Das Datendarstellungs-Dashboard kann an die jeweiligen Bedürfnisse angepasst werden: des Kunden, des Entwicklers und des Besitzers der App
ES El panel de control de datos se puede personalizar de acuerdo con las necesidades respectivas: del Cliente, del desarrollador y del propietario de la Aplicación
alemão | espanhol |
---|---|
jeweiligen | respectivas |
angepasst | personalizar |
kunden | cliente |
besitzers | propietario |
dashboard | panel |
und | y |
app | aplicación |
kann | puede |
bedürfnisse | necesidades |
DE Das Datendarstellungs-Dashboard kann an die jeweiligen Bedürfnisse angepasst werden: des Kunden, des Entwicklers und des Besitzers der App
ES El panel de control de datos se puede personalizar de acuerdo con las necesidades respectivas: del Cliente, del desarrollador y del propietario de la Aplicación
alemão | espanhol |
---|---|
jeweiligen | respectivas |
angepasst | personalizar |
kunden | cliente |
besitzers | propietario |
dashboard | panel |
und | y |
app | aplicación |
kann | puede |
bedürfnisse | necesidades |
DE Diese Ergebnisse werden mit Hilfe der IP-Adresse des Suchenden (bei Desktop-Suchenden) und der Geolokalisierung (bei Smartphone-Suchenden) auf die spezifischen Bedürfnisse und den Standort des Nutzers zugeschnitten
ES Estos resultados se adaptan a las necesidades específicas de los usuarios y a tu ubicación con la ayuda de la dirección IP de los buscadores (buscadores de escritorio) y la geolocalización (para los buscadores de teléfonos inteligentes)
alemão | espanhol |
---|---|
geolokalisierung | geolocalización |
nutzers | usuarios |
zugeschnitten | adaptan |
ip | ip |
desktop | escritorio |
smartphone | teléfonos |
standort | ubicación |
und | y |
adresse | dirección |
hilfe | ayuda |
ergebnisse | resultados |
bedürfnisse | necesidades |
DE Er leitet das Unternehmen mit dem Schwerpunkt, das Wachstum zu beschleunigen, die Gesamtstrategie weiterzuentwickeln, um sie an die sich ändernden Bedürfnisse des Unternehmens anzupassen, und die maximale Leistung des Geschäftsbetriebs sicherzustellen
ES Al mando de Wordlsensing, se centra en expandir la empresa, en evolucionar la estrategia global de la compañia para así poder adaptarse a las necesidades cambiantes de la empresa y en la garantía del máximo rendimiento de las operaciones comerciales
alemão | espanhol |
---|---|
ändernden | cambiantes |
anzupassen | adaptarse |
maximale | máximo |
leistung | rendimiento |
und | y |
unternehmen | empresa |
zu | a |
um | para |
mit | de |
bedürfnisse | necesidades |
DE Artemide hat die Art, das Licht zu projizieren, revolutioniert: Die Lampen des Unternehmens werden geschaffen, um in primis die Bedürfnisse des Menschen zu befriedigen, indem sie diese in ihrem Alltag begleiten und ihre Lebensqualität verbessern
ES Artemide ha revolucionado la forma de diseñar la luz: sus lámparas están creadas para satisfacer principalmente las necesidades del hombre, para acompañarlo en sus actividades diarias, mejorando su calidad de vida
alemão | espanhol |
---|---|
befriedigen | satisfacer |
alltag | vida |
verbessern | mejorando |
menschen | hombre |
unternehmens | actividades |
licht | luz |
lampen | lámparas |
art | forma |
in | en |
und | las |
indem | de |
geschaffen | creadas |
zu | para |
bedürfnisse | necesidades |
ihrem | su |
DE Eine weitere Eigenschaft, durch die sich dieses Unternehmen auszeichnet, ist die Möglichkeit der Personalisierung des Produktes, das niemals ein Standardangebot ist, sondern immer an die Bedürfnisse des Auftraggebers angepasst wird
ES Otra característica que distingue a esta empresa es la posibilidad de personalizar el producto, que nunca es estándar, sino que siempre está calibrado según las necesidades reales del cliente
alemão | espanhol |
---|---|
eigenschaft | característica |
unternehmen | empresa |
möglichkeit | posibilidad |
ist | es |
angepasst | personalizar |
weitere | otra |
sondern | sino |
bedürfnisse | necesidades |
DE Wir bieten jedem Kunden eine Leistungsgarantie, die sicherstellt, dass die Anlage den Bedürfnissen des Kunden entspricht. Um dies zu gewährleisten, wird jedes System sorgfältig auf die Bedürfnisse des Kunden zugeschnitten.
ES Tenemos una garantía de rendimiento con cada cliente, lo que asegura que el sistema satisfará sus necesidades. Para garantizarlo, cada sistema se adapta cuidadosamente a las necesidades del cliente.
alemão | espanhol |
---|---|
kunden | cliente |
sicherstellt | asegura |
sorgfältig | cuidadosamente |
system | sistema |
des | del |
zu | a |
um | para |
jedem | de |
bedürfnisse | necesidades |
bedürfnissen | las necesidades |
DE Diese Ergebnisse werden mit Hilfe der IP-Adresse des Suchenden (bei Desktop-Suchenden) und der Geolokalisierung (bei Smartphone-Suchenden) auf die spezifischen Bedürfnisse und den Standort des Nutzers zugeschnitten
ES Estos resultados se adaptan a las necesidades específicas de los usuarios y a tu ubicación con la ayuda de la dirección IP de los buscadores (buscadores de escritorio) y la geolocalización (para los buscadores de teléfonos inteligentes)
alemão | espanhol |
---|---|
geolokalisierung | geolocalización |
nutzers | usuarios |
zugeschnitten | adaptan |
ip | ip |
desktop | escritorio |
smartphone | teléfonos |
standort | ubicación |
und | y |
adresse | dirección |
hilfe | ayuda |
ergebnisse | resultados |
bedürfnisse | necesidades |
DE Für die meisten Unternehmen bedeutet die Einstellung eines neuen Mitarbeiters eine mehrstufige Aufgabe, um die Bedürfnisse des Unternehmens und des Teams zu ermitteln und potenzielle Kandidaten zu beurteilen.
ES Para la mayoría de las organizaciones, contratar a un nuevo empleado es un ejercicio de varios pasos en los que identifican las necesidades de la empresa y de los equipos y evalúan a los candidatos potenciales.
DE Im Falle eines Konflikts zwischen der Vertraulichkeit und den Grundsätzen des Schutzes des Schutzes und der Grundsätze des Schutzes des Schutzes des Schutzes des Schutzes der Privatsphäre
ES En cas de conflit entre les termes de cette politique de confidencialité y les principes du bouclier de protection de la vie privée, les principes du bouclier de protection de la vie privée prévaudront
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
zwischen | de |
DE Wir reagieren sensibel auf Ihre Wünsche und Bedürfnisse hinsichtlich des Managements der finanziellen Risiken
ES Atendemos sus deseos y su necesidad de gestionar el riesgo financiero
alemão | espanhol |
---|---|
finanziellen | financiero |
risiken | riesgo |
und | y |
hinsichtlich | de |
wünsche | deseos |
DE Dank des Plug-and-Play-Ansatzes können Sie aus einer Vielzahl von bereitgestellten Vorhersagemodellen, Persona-basierten Clustern und personalisierten Empfehlungen wählen, die sich sofort nutzen und leicht an Ihre Bedürfnisse anpassen lassen.
ES Para un enfoque plug-and-play, elija entre una variedad de modelos predictivos prediseñados, grupos basados en personas y recomendaciones personalizadas que puede usar de inmediato y adaptarse fácilmente a sus necesidades.
alemão | espanhol |
---|---|
personalisierten | personalizadas |
empfehlungen | recomendaciones |
nutzen | usar |
bedürfnisse | necesidades |
ansatzes | enfoque |
basierten | basados |
leicht | fácilmente |
und | y |
können | puede |
wählen | elija |
sofort | inmediato |
vielzahl | variedad |
Mostrando 50 de 50 traduções