Traduzir "reservierung" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "reservierung" de alemão para inglês

Traduções de reservierung

"reservierung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

reservierung book booking reservation reservations reserve

Tradução de alemão para inglês de reservierung

alemão
inglês

DE Tipp: Eine Online Reservierung für die Uffizien ist absolut empfehlenswert. Ohne Reservierung kann man hier schon mal stundenlang in der Schlange stehen. Tickets dafür findest du hier auf GetyourGuide.

EN Tip: An online reservation for the Uffizi Gallery is highly recommended. Without a reservation, you will have to stand in line for hours. Tickets can be found here.

alemãoinglês
tipptip
onlineonline
reservierungreservation
empfehlenswertrecommended
stundenlangfor hours
ticketstickets
dafürfor
inin
ohnewithout
kanncan
hierhere
findestfound
duyou
schona
iststand
stehento

DE 6. Das Einverständnis des Kunden mit den vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen erfolgt bei der Reservierung; ohne dieses Einverständnis ist eine Reservierung nicht möglich.

EN 6. The Customer accepts these General Terms and Conditions of Use when making the reservation; no reservation is possible without this acceptance.

alemãoinglês
allgemeinengeneral
reservierungreservation
geschäftsbedingungenterms and conditions
möglichpossible
kundencustomer
ohnewithout
istis
denthe
diesesthis

DE 2. Sie gelten für alle Etappen, die für die Herstellung von Kontakten zwischen dem Kunden und dem teilnehmenden Restaurant erforderlich sind, um dort eine Reservierung durchzuführen, einschließlich Follow-up der Reservierung.

EN 2. They govern all the stages necessary in enabling the Customer to contact the participating restaurant to make a reservation, as well as the reservation follow-up.

alemãoinglês
etappenstages
kontaktencontact
teilnehmendenparticipating
restaurantrestaurant
erforderlichnecessary
reservierungreservation
kundencustomer
alleall
einea

DE Handelt es sich um eine Reservierung mit sofortiger Kreditkartenbelastung, wird Ihnen der Differenzbetrag vom Hotel auf der Kreditkarte, die Sie bei der Online-Reservierung angegeben haben, gutgeschrieben

EN In the case of a booking where the rate was prepaid, the hotel will reimburse the difference in price on the credit card initially debited online

alemãoinglês
reservierungbooking
hotelhotel
onlineonline
kreditkartecredit card
wirdthe

DE Mittagessen ohne Reservierung und Abendessen mit Reservierung

EN Lunch is open for walk-ins and dinner by reservation

alemãoinglês
reservierungreservation
undand
mittagessenlunch
abendessendinner

DE Wenn Sie eine Reservierung tätigen, werden Ihre Daten gespeichert, damit wir Ihre Bestellung bearbeiten können. Wenn Sie ein Jahr nach Ihrer Reservierung keine weitere Bestellung aufgegeben haben, werden Ihre Reservierungsdaten gelöscht.

EN When you make a booking, your data is stored so that we can process your request. It is deleted one year later if you have not made another booking by then.

alemãoinglês
reservierungbooking
gespeichertstored
bearbeitenprocess
gelöschtdeleted
datendata
jahryear
ihreyour
wirwe
könnencan
sieyou
damitso
keinenot
wennif
eina
habenhave

DE • Abendessen à la carte im Restaurant Trattoria La Torre. Mit vorheriger Reservierung und begrenzt auf 1 Reservierung pro Woche.

EN • Dinner à la carte at the Trattoria La Torre restaurant. With prior reservation and limited to 1 reservation per week.

DE Reservierung ohne Vorauszahlung bei der Reservierung bestätigt

EN Reservation confirmed without payment in advance on making the reservation

alemãoinglês
reservierungreservation
ohnewithout
vorauszahlungadvance
bestätigtconfirmed
derthe

DE Um die Reservierung vornehmen zu können sind Sie gebeten den pre-check-in online zu machen und das Hotel für die Reservierung mind. 24 Std. vorher zu kontaktieren.

EN In order to guarantee the service we kindly ask you to pre-check-in online and contact the hotel at least 24 hours in advance.

alemãoinglês
gebetenorder
onlineonline
hotelhotel
mindat least
stdhours
kontaktierencontact
inin
vorherin advance
zuto
undand
denthe

DE Wenn für eine der Attraktionen eine Reservierung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an den CityPASS-Kundendienst, bevor Sie die Reservierung für einen Teil Ihrer Reisegruppe vornehmen.

EN If any of the attractions require reservations, please contact CityPASS Customer Care prior to making reservations for part of your travel party.

alemãoinglês
attraktionenattractions
reservierungreservations
wendencontact
erforderlichrequire
fürfor
bitteplease
denthe

DE Wenn für eine der Attraktionen eine Reservierung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an den CityPASS-Kundendienst, bevor Sie die Reservierung für einen Teil Ihrer Reisegruppe vornehmen.

EN If any of the attractions require reservations, please contact our Customer Care team prior to making reservations for part of your travel party.

alemãoinglês
attraktionenattractions
reservierungreservations
wendencontact
erforderlichrequire
fürfor
bitteplease
denthe

DE Wenn für eine der Attraktionen eine Reservierung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an den CityPASS-Kundendienst, bevor Sie die Reservierung für einen Teil Ihrer Reisegruppe vornehmen.

EN If any of the attractions require reservations, please contact our Customer Care team prior to making reservations for part of your travel party.

alemãoinglês
attraktionenattractions
reservierungreservations
wendencontact
erforderlichrequire
fürfor
bitteplease
denthe

DE Wenn für eine der Attraktionen eine Reservierung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an den CityPASS-Kundendienst, bevor Sie die Reservierung für einen Teil Ihrer Reisegruppe vornehmen.

EN If any of the attractions require reservations, please contact our Customer Care team prior to making reservations for part of your travel party.

alemãoinglês
attraktionenattractions
reservierungreservations
wendencontact
erforderlichrequire
fürfor
bitteplease
denthe

DE Wenn für eine der Attraktionen eine Reservierung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an den CityPASS-Kundendienst, bevor Sie die Reservierung für einen Teil Ihrer Reisegruppe vornehmen.

EN If any of the attractions require reservations, please contact our Customer Care team prior to making reservations for part of your travel party.

alemãoinglês
attraktionenattractions
reservierungreservations
wendencontact
erforderlichrequire
fürfor
bitteplease
denthe

DE Wenn für eine der Attraktionen eine Reservierung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an den CityPASS-Kundendienst, bevor Sie die Reservierung für einen Teil Ihrer Reisegruppe vornehmen.

EN If any of the attractions require reservations, please contact our Customer Care team prior to making reservations for part of your travel party.

alemãoinglês
attraktionenattractions
reservierungreservations
wendencontact
erforderlichrequire
fürfor
bitteplease
denthe

DE Wenn für eine der Attraktionen eine Reservierung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an den CityPASS-Kundendienst, bevor Sie die Reservierung für einen Teil Ihrer Reisegruppe vornehmen.

EN If any of the attractions require reservations, please contact our Customer Care team prior to making reservations for part of your travel party.

alemãoinglês
attraktionenattractions
reservierungreservations
wendencontact
erforderlichrequire
fürfor
bitteplease
denthe

DE Wenn für eine der Attraktionen eine Reservierung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an den CityPASS-Kundendienst, bevor Sie die Reservierung für einen Teil Ihrer Reisegruppe vornehmen.

EN If any of the attractions require reservations, please contact our Customer Care team prior to making reservations for part of your travel party.

DE Pod Wawelem Apartments - Altstadt! Für eine Reservierung wenden Sie sich bitte an: Tel. 731-921-941 5 Floriana Straszewskiego Straße DIE ALTSTADT In Powiśle, am Planty Park, beim Königsschloss Wawel, in der Nähe des Weichselbogens, befinden sich…

EN Pod Wawelem Apartments - Old Town! In order to make a reservation, please contact: tel. 731-921-941 5 Floriana Straszewskiego Street THE OLD TOWN In Powiśle, by the Planty Park, at the Wawel Royal Castle, near the Vistula bend, our apartments are…

DE h) Reservierung und Stornierung von Klassen

EN h) Reservation and Cancellation of Classes

alemãoinglês
hh
reservierungreservation
stornierungcancellation
klassenclasses
undand
vonof

DE Bitte geben Sie Ihre Flugnummer, Ihr Flugdatum und Ihren Nachnamen in das Feld unten ein, um mit den Details Ihrer Reservierung fortzufahren.

EN Please enter your flight number, flight date and surname in the field below to continue with details of your reservation.

alemãoinglês
feldfield
reservierungreservation
detailsdetails
inin
bitteplease
mitwith
undand
geben sieenter
ihryour

DE Entschuldigung, wir konnten Ihre Reservierung nicht finden

EN Sorry, we couldn't find your reservation

alemãoinglês
reservierungreservation
findenfind
wirwe
ihreyour

DE bedienung unterkunft reise motel wohnung zimmer reservierung geschäft haus

EN holidays travel service architecture and city buildings furniture and household hostel vacations

alemãoinglês
bedienungservice
unterkunfthostel
reisetravel
haushousehold

DE „Mit IPAM können wir einen Planungsprozess für System-Administratoren umsetzen, der ihnen die Identifizierung und Reservierung ihrer bevorzugten IP-Adressen vor dem Aufbau ihrer Systeme ermöglicht

EN “IPAM allows us to implement a planning process for system administrators to identify and reserve their preferred IP address prior to building their systems

DE Einige Attraktionen erfordern eine Reservierung oder haben begrenzte Öffnungszeiten und -tage. Weitere Informationen finden Sie im CityPASS-Reiseführer.

EN Some attractions require reservations or have limited operating hours and days; see the CityPASS Travel Guide for details.

alemãoinglês
attraktionenattractions
reservierungreservations
begrenztelimited
informationendetails
imoperating
tagedays
reiseführerguide
oderor
weiterefor
undand
einigesome
habenhave
erfordernrequire

DE Wir bieten sowohl komfortable und gemütliche Apartments und Luxus-Suiten, so dass jeder leicht passen sie an ihre individuellen Bedürfnisse, den erwarteten Standard und der geplanten Budget. Reservierung: 510-510-994 oder…

EN We offer both comfortable apartments and luxury suites, making each easily match them to their individual needs, the expected standard and the proposed budget. Reservations: 510-510-994 or rezerwacja@grandapartments.pl…

DE Verfügbare Termine im September! Wohnung Przy Lasie bis zu 8 Personen oder eine 6-Personen-Wohnung. Reservierung mind. 3 Tage. Ruhige Lage. Wir haben kostenlose Parkplätze für Gäste. Kontakt: 608 784 739. Willkommen…

EN Available dates in September! Apartment Przy Lasie up to 8 people or a 6-person apartment. Reservation min. 3 days. Peaceful location. We have free parking for guests. Contact: 608 784 739. Welcome…

DE Wir laden Sie zu Apartments und Gästezimmern in der schönen Küstenstadt Dźwirzyno ein. Um eine Reservierung vorzunehmen, kontaktieren Sie uns bitte unter 507928543, (94) 35 85 115 oder per E-Mail: bdbbajka@gazeta.pl Im Interesse der Gesundheit und…

EN We invite you to apartments and guest rooms located in the beautiful seaside town of Dźwirzyno. To make a reservation, please contact us at 507 928 543, (94) 35 85 115 or e-mail: bdbbajka@gazeta.pl In the interests of health and comfort of guests…

DE E-Mail-Adresse: (Reservierung): krolowakarkonoszy@wp.pl; Kontakttelefone: 600 886 172 oder 606 50 32 79 Wir empfehlen unsere zweite Einrichtung in Karpacz für weitere Informationen unter www.krolowakarkonoszy.pl Das beste Angebot für den Winter…

EN E-mail address: (reservation): krolowakarkonoszy@wp.pl; contact phones: 600 886 172 or 606 50 32 79 we recommend our second facility in Karpacz for more at www.krolowakarkonoszy.pl The best offer for the winter. Attractive offer for organized…

DE Reservierung nur telefonisch. SOSNOWA GÓRKA Świdnica 42 37-620 Hozyniec Zdrój Eine Oase der Entspannung für zwei Personen in Sosnowa Górka Ein komfortables Doppelzimmer mit einer Fläche von 14m2 mit Kochnische und Badezimmer. Das Zimmer befindet…

EN Reservation only by phone. SOSNOWA GÓRKA Świdnica 42 37-620 Hozyniec Zdrój A two-person oasis of relaxation in Sosnowa Górka. A comfortable double room with an area of 14 m2 with a kitchenette and a bathroom. The room is located in a separate…

DE Wir empfehlen Ihnen, unser neues Angebot zu nutzen. Möchten Sie einem geliebten Menschen ein besonderes Geschenk machen? Buchen Sie Ihren Aufenthalt bei uns. Nach Zahlung der Reservierung erhalten Sie per E-Mail einen Geschenkgutschein für Ihren…

EN We encourage you to take advantage of our new offer. Do you want to give a loved one a special gift? Book your stay with us, after paying for the reservation you will receive a gift voucher for your stay in our guesthouse in Ciechocinek by email…

DE Wir verkaufen Silvesteraufenthalte in Paketen von 6 Tagen. Verfügbare Daten ab 28.12.2021 6-Tage-Paket zum Preis von 1200-1500 PLN / Person für den gesamten Aufenthalt * der Preis gilt für eine bestimmte Personenzahl RESERVIERUNG: +48 508 75 55 95…

EN We sell New Year's Eve stays in packages of 6 days. Available dates from 28.12.2021 6-day package at the price of PLN 1200-1500 / person for the entire stay * the price applies to a certain number of people RESERVATION: +48 508 75 55 95 or +48…

DE Wir laden Sie zu Ostern in Tibet Cottages und Apartments mit herrlichem Blick auf das Tatra-Gebirge ein. Buchen Sie einen Aufenthalt für min. 4 Tage mit dem Slogan CART und Sie erhalten ein Osterkörbchen GRATIS. Reservierung: +48 508 75 55 95…

EN We invite you to Easter in Tibet cottages and apartments with beautiful views of the Tatra Mountains. Book a stay for min. 4 days with the slogan CART and you will receive an Easter basket for FREE. Reservation: +48 508 75 55 95…

DE SONDERPREISE !!! - 35 PLN.ZIMMER MIT BAD IM GANG - 45 PLN.ZIMMER MIT BAD IM ZIMMER - 55 PLN. APARTMENT GENAU FÜR ZUGÄNGLICHKEIT UND RESERVIERUNG, ZIMMER, BITTE CALL tel: -730 708 477 Wir bieten Ihnen an! Einzel-, Doppel-, Dreibett- und…

EN PROMOTIONAL PRICES !!! - 35 PLN. ROOM WITH BATHROOM IN THE CORRIDOR - 45 PLN. ROOM WITH BATHROOM IN THE ROOM - 55 PLN. APARTAMENT EXACTLY, FOR ACCESSIBILITY AND RESERVATION, PLEASE CALL tel: -730 708 477 We offer you! Single, double, triple and…

DE Wenn Sie eine Reservierung für das Sommerangebot vornehmen, erhalten Sie einen attraktiven Preis und das Vertrauen, dass Ihr Urlaub erfolgreich sein wird!

EN By making a reservation from the summer offer, you gain an attractive price and confidence that your vacation will be successful!

alemãoinglês
reservierungreservation
attraktivenattractive
preisprice
vertrauenconfidence
urlaubvacation
erfolgreichsuccessful
dassthat
ihryour
seinbe
wirdthe
undand

DE Der einfachste und schnellste Weg, um eine Reservierung Anruf 726 322 433 oder 18 20 63 773

EN The easiest and quickest way to make reservations is telephone contact: 726 322 433 or 18 20 63 773

alemãoinglês
einfachsteeasiest
schnellstequickest
reservierungreservations
anruftelephone
oderor
undand
derthe

DE Wir bieten Ferienhäuser für 4 Personen, 12 Wohneinheiten, 80 m vom Strand entfernt. Reservierung unter…

EN We offer 4-person holiday homes, 12 pcs, located 80 m from the beach. Reservation at…

DE - 2-Zimmer-Sommerhäuser für 5 Personen - 1-Zimmer-Sommerhäuser für 4 Personen - 6-stöckiges mehrstöckiges Sommerhaus Wir laden Sie ein, eine telefonische Reservierung

EN - 2-room 5-person summer cottages - 1-room 4-person summer cottages - 6-story multi-storey summer cottage We invite you to make a telephone reservation for Holidays 2021: tel…

DE ACHTUNG! Reservierung nur PHONE !!!!! ================================================== ===================== bietet Zimmer 2,3,4,5 persönliches Badezimmer, TV und Balkon

EN WARNING! RESERVATION ONLY PHONE !!!!! ================================================== ===================== offer rooms 2,3,4,5 personal bathroom, TV and balconies

alemãoinglês
achtungwarning
reservierungreservation
nuronly
phonephone
bietetoffer
persönlichespersonal
undand
zimmerrooms
badezimmerbathroom

DE Domki Letniskowe KALINA Tel. 667 490 983 - telefonische Reservierung Provinz Sztutowo. Pommersche 2 Häuser mit einer Fläche von 35 m - einstöckig. 1 Cottage (4-6 Personen) 260 - 400 PLN pro Tag (Preis hängt von der Anzahl der Personen und den…

EN Domki Letniskowe KALINA tel. 667 490 983 - booking by phone Sztutowo province. Two Pomeranian houses with an area of 35 m - one-story. 1 Cottage (4-6 persons) 260 - 400 PLN per day (price depends on the number of people and days of stay) - 2 double…

DE Pod Wawelem Apartments - Altstadt! Für eine Reservierung wenden Sie sich bitte an: Tel

EN Pod Wawelem Apartments - Old Town! In order to make a reservation, please contact: tel

alemãoinglês
podpod
apartmentsapartments
altstadtold town
reservierungreservation
teltel
bitteplease
einea
wendencontact

DE Einige Attraktionen erfordern eine Reservierung oder haben begrenzte Öffnungszeiten und -tage. Weitere Informationen finden Sie im CityPASS-Reiseführer .

EN Some attractions require reservations or have limited operating hours and days; see the CityPASS Travel Guide for details.

alemãoinglês
attraktionenattractions
reservierungreservations
begrenztelimited
informationendetails
imoperating
tagedays
reiseführerguide
oderor
weiterefor
undand
einigesome
habenhave
erfordernrequire

DE Wir haben 3 Krippen für Kleinkinder und einen Kinderwagen, die kostenlos udostępnianiami, bei der Reservierung Kleine Kinder mit den Eltern im Bett schlafen und Kinderbett wir kostenlos hosten

EN We have 3 baby cots for small children and truck that udostępnianiami for free, early booking small children sleeping with parents in bed and night visit for free

DE Chabry Studio Promotion für 4 Personen mit Küchenzeile und Bad. Standardpreis: 200 PLN für 4-Personen-Nächte. Beschreibung http://slonecznydom.eu Kurzinformationen zur Aktion und Reservierung Małgosia Tel. 502 510 186

EN Chabry Studio for 4 people with a kitchenette and a bathroom. Standard price: PLN 200 for 4-person nights. Description http://slonecznydom.eu Quick information on the promotion and booking Małgosia tel. 502 510 186

alemãoinglês
studiostudio
promotionpromotion
küchenzeilekitchenette
badbathroom
plnpln
beschreibungdescription
httphttp
eueu
reservierungbooking
teltel
nächtenights
mitwith
undand
fürfor

DE Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihren Ausflug zu reservieren, vor allem an Wochenenden und Feiertagen. Die Ausflüge sind oft ausverkauft. Rufen Sie 617-227-4321 oder 1-877-SEE-WHALE (733-9425) an, um Ihre Reservierung zu tätigen.

EN Remember to apply sunscreen if riding on the open upper deck.

alemãoinglês
anon
oderif
ihnenthe

DE Einige Attraktionen erfordern eine Reservierung oder haben eingeschränkte Betriebszeiten und -tage; Einzelheiten finden Sie im CityPASS-Reiseführer.Es kann sein, dass die Attraktionen einen Impfnachweis verlangen, bevor sie den Eintritt erlauben

EN Some attractions require reservations or have limited operating hours and days; see the CityPASS Travel Guide for details.Attractions may be required to verify proof of vaccination before allowing entry

alemãoinglês
attraktionenattractions
reservierungreservations
eingeschränktelimited
einzelheitendetails
eintrittentry
imoperating
reiseführerguide
oderor
einigesome
tagedays
erfordernrequire
undallowing
bevorto
denthe

DE Für das 360 Restaurant wird eine Reservierung empfohlen; reservieren Sie online oder rufen Sie unter (416) 362-5411 an.

EN Reservations are recommended for 360 Restaurant; make reservations online or call (416) 362-5411.

alemãoinglês
restaurantrestaurant
empfohlenrecommended
onlineonline
rufencall
oderor
reservierungreservations
fürfor
wirdare
siemake

DE Wenn Sie in einer größeren Gruppe reisen, sollten Sie also in Erwägung ziehen, die Reservierung telefonisch unter +39 328 131 4595 vorzunehmen

EN The place does get pretty busy around dinner so if you are travelling in a larger group consider phoning them +39 328 131 4595 to make a reservation

alemãoinglês
größerenlarger
gruppegroup
erwägungconsider
ziehenget
reservierungreservation
inin
vorzunehmenmake
alsoto
solltenare
einera

DE Wir hatten hier ein wunderbares Abendessen und kamen gegen 19 Uhr an, so dass wir keine Reservierung brauchten, aber als wir gegen 20.30 Uhr abfuhren, füllte sich der Platz langsam

EN Had a wonderful dinner here, we got in early around 7pm so didn?t need a reservation but by the time we left around 830pm the place really started to fill up

alemãoinglês
wunderbareswonderful
abendessendinner
reservierungreservation
soso
wirwe
hierhere
platzplace
uhrtime
derthe
eina
aberbut

DE Wenn Sie also vorhaben, später zu essen, schlage ich Ihnen vor, eine Reservierung vorzunehmen, dann werden Sie vom Essen sicher nicht enttäuscht sein!

EN So if you are planning on eating later I would suggest you make a reservation you won?t be disappointed by the food for sure!

alemãoinglês
vorhabenplanning
reservierungreservation
enttäuschtdisappointed
ichi
vorzunehmenmake
späterlater
wennif
essenfood
vorwon
sichersure

DE Hole dir deine Reservierung für die besten Sushi-Restaurants in Tokyo

EN Get your reservation at the best sushi restaurants in Tokyo

alemãoinglês
holeget
reservierungreservation
tokyotokyo
sushisushi
restaurantsrestaurants
inin
diryour

Mostrando 50 de 50 traduções