DE In anderen journalistischen Funktionen hat Chris Beiträge für Amazon.co.uk und ComputerActive verfasst, ist für BBC und Sky im Fernsehen aufgetreten, hat Beiträge für das Radio verfasst und war Juror bei The Apprentice
"präzise verfasst" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE In anderen journalistischen Funktionen hat Chris Beiträge für Amazon.co.uk und ComputerActive verfasst, ist für BBC und Sky im Fernsehen aufgetreten, hat Beiträge für das Radio verfasst und war Juror bei The Apprentice
EN In other journalism roles, Chris has contributed to the likes of Amazon.co.uk and ComputerActive, made appearances on television for the BBC and Sky, along with wider radio contributions and was a judge on The Apprentice
alemão | inglês |
---|---|
chris | chris |
beiträge | contributions |
amazon | amazon |
co | co |
uk | uk |
bbc | bbc |
sky | sky |
fernsehen | television |
radio | radio |
funktionen | roles |
anderen | other |
in | in |
war | was |
für | for |
und | and |
hat | has |
das | the |
ist | made |
bei | to |
DE Ich bleibe dabei, wie in meinem früheren Artikel Verfassen eines kurzen Qualitätshandbuchs ausgeführt, dass ein Qualitätshandbuch, wenn knapp und präzise verfasst, ein gutes Verkaufswerkzeug für Ihre Organisation sein kann.
EN I still maintain, as I stated in my earlier article Writing a short Quality Manual, that a quality manual, if written concisely, can be a good sales tool for your organization.
alemão | inglês |
---|---|
organisation | organization |
in | in |
früheren | earlier |
kurzen | short |
gutes | good |
ihre | your |
dass | that |
wenn | if |
kann | can |
ich | i |
dabei | for |
sein | be |
artikel | article |
und | written |
DE Ich bleibe dabei, wie in meinem früheren Artikel Verfassen eines kurzen Qualitätshandbuchs ausgeführt, dass ein Qualitätshandbuch, wenn knapp und präzise verfasst, ein gutes Verkaufswerkzeug für Ihre Organisation sein kann.
EN I still maintain, as I stated in my earlier article Writing a short Quality Manual, that a quality manual, if written concisely, can be a good sales tool for your organization.
alemão | inglês |
---|---|
organisation | organization |
in | in |
früheren | earlier |
kurzen | short |
gutes | good |
ihre | your |
dass | that |
wenn | if |
kann | can |
ich | i |
dabei | for |
sein | be |
artikel | article |
und | written |
DE Sitecore Stack Exchange: Hier finden Sie präzise Antworten auf präzise Fragen.
EN Sitecore Stack Exchange: Find concise answers to concise questions.
alemão | inglês |
---|---|
sitecore | sitecore |
stack | stack |
exchange | exchange |
finden | find |
auf | to |
antworten | answers |
fragen | questions |
DE Fernfeld-Mikrofone ermöglichen eine präzise Positionsbestimmung von Audioquellen und Mehrkanal-Echounterdrückung für eine schnelle und präzise Sprachsteuerung.
EN The far-field microphone array uses advanced beamforming and multi-channel echo cancellation for quick and accurate voice control and automatic Trueplay tuning.
alemão | inglês |
---|---|
präzise | accurate |
schnelle | quick |
mikrofone | microphone |
sprachsteuerung | control |
und | and |
für | for |
DE Fernfeld-Mikrofone ermöglichen eine präzise Positionsbestimmung von Audioquellen und Mehrkanal-Echounterdrückung für eine schnelle und präzise Sprachsteuerung und automatisches Trueplay Tuning.
EN The far-field microphone array uses advanced beamforming and multi-channel echo cancellation for quick and accurate voice control and automatic Trueplay tuning.
alemão | inglês |
---|---|
präzise | accurate |
schnelle | quick |
automatisches | automatic |
tuning | tuning |
mikrofone | microphone |
sprachsteuerung | control |
und | and |
für | for |
DE WIEDERHOLBARE, PRÄZISE UND PRÄZISE TESTS
EN REPEATABLE, CONCISE, & PRECISE TESTS
alemão | inglês |
---|---|
tests | tests |
DE Cloudflare-Kunden waren zu keinem Zeitpunkt von der Logjam-Schwachstelle betroffen. Wir haben trotzdem eine detaillierte Erklärung dieser Schwachstelle verfasst.
EN Cloudflare customers were never affected by the Logjam vulnerability, but we did create a detailed writeup explaining how it works.
alemão | inglês |
---|---|
betroffen | affected |
detaillierte | detailed |
schwachstelle | vulnerability |
cloudflare | cloudflare |
kunden | customers |
wir | we |
eine | a |
DE Bisher hat die Elsevier-Zeitschrift Biochemical Pharmacology eine Checkliste für Autoren eingeführt, um sicherzustellen, dass angemessene Forschungsverfahren eingehalten und die dementsprechenden Berichte verfasst werden.
EN To that end, the Elsevier journal Biochemical Pharmacology introduced an author checklist to ensure that proper research procedures are followed and reported.
alemão | inglês |
---|---|
checkliste | checklist |
eingeführt | introduced |
elsevier | elsevier |
zeitschrift | journal |
sicherzustellen | to ensure |
und | and |
die | the |
dass | that |
angemessene | proper |
DE Mehr Artikel zu akzeptieren, die von einem bestimmten Geschlecht verfasst wurden
EN Accepting more articles authored by a particular gender
alemão | inglês |
---|---|
akzeptieren | accepting |
geschlecht | gender |
verfasst | authored |
mehr | more |
bestimmten | particular |
von | by |
DE Wir haben einen Komplett-Leitfaden für Hashtag Analysen verfasst, der unter anderem beschreibt, wie man sie findet und verwendet, daher hier nur ein kurzes Beispiel.
EN We’ve written an all-in-one guide to hashtag analytics, including how to find and use them, so here’s just a brief example.
alemão | inglês |
---|---|
hashtag | hashtag |
analysen | analytics |
kurzes | brief |
leitfaden | guide |
daher | so |
beispiel | example |
unter | to |
verwendet | use |
nur | just |
DE Die Nachrichten des Betrügers sind in schlechtem Deutsch verfasst, denn oft ist die Muttersprache des Betrügers nicht Deutsch oder er ist nicht sehr gebildet
EN The fraudster’s messages are written in poor English, as often the fraudster’s mother tongue is not English or they are not well educated
alemão | inglês |
---|---|
schlechtem | poor |
verfasst | written |
oft | often |
in | in |
oder | or |
nachrichten | messages |
sind | are |
ist | is |
nicht | not |
DE Die All Blacks verwenden traditionell den „Ka Mate“ Haka, der in den 1820er Jahren von dem Maori-Häuptling Te Rauparaha verfasst wurde
EN The All Blacks use 'Ka Mate' as their haka, which was composed in the 1820s by the Maori chief Te Rauparaha
alemão | inglês |
---|---|
verwenden | use |
haka | haka |
maori | maori |
te | te |
die | as |
in | in |
der | which |
von | by |
all | all |
DE Wir haben eine einfache Anleitung zur Installation einer VM mit der Altova GDPR Compliance Database in Ihrem Netzwerk verfasst. Diese enthält auch eine Beschreibung, wie Sie Ihre kostenlose 30-Tage-Testversion anfordern.
EN We've created an easy-to-follow installation guide to get a VM with the Altova GDPR Compliance Database installed on your network. Instructions for requesting your free 30-day trial are also included.
alemão | inglês |
---|---|
einfache | easy |
altova | altova |
gdpr | gdpr |
compliance | compliance |
netzwerk | network |
kostenlose | free |
vm | vm |
testversion | trial |
installation | installation |
database | database |
anleitung | guide |
mit | with |
ihre | your |
DE Größtenteils sind diese genau in dem Ton verfasst, den du erwarten würdest: ein verbindlicher Stil voller Ernsthaftigkeit und mit dem Duft alter Möbelstücke
EN For the most part these are written in exactly the terms you'd expect; authoritative tones laced with seriousness and the smell of old furniture
alemão | inglês |
---|---|
erwarten | expect |
alter | old |
in | in |
sind | are |
mit | with |
genau | exactly |
den | the |
größtenteils | most |
DE Durch Korrekturlesen können Sie die Lesbarkeit des Textes verbessern und sicherstellen, dass er richtig verfasst wurde.
EN Proofreading can help you improve the readability of your text, as well as make sure that the text is written correctly.
alemão | inglês |
---|---|
korrekturlesen | proofreading |
lesbarkeit | readability |
verbessern | improve |
sicherstellen | make sure |
können | can |
dass | that |
und | written |
durch | of |
DE Wie sehen unsere Rezepte aus und welche Länge haben die Texte? In welcher Tongebung sind sie verfasst und kann man sie wirklich einfach nachkochen? Hier finden Sie einige typische Beispiele, stellvertretend für zehntausende unserer Rezepte.
EN What do our recipes look like, and how long is the text? In what tone are they written and are they genuinely easy to follow? Here you can see a few typical examples, representative of tens of thousands of our recipes.
alemão | inglês |
---|---|
rezepte | recipes |
typische | typical |
zehntausende | tens of thousands |
kann | can |
in | in |
wirklich | genuinely |
beispiele | examples |
unsere | our |
sind | are |
einfach | easy |
hier | here |
DE StockFood bietet Ihnen ausschließlich Rezepte aus erster Hand. Jeder Text wird von Kochprofis verfasst und redigiert. Damit sich Ihre Leser, Kunden oder User auf die Wertigkeit Ihrer Inhalte ebenso verlassen können wie Sie auf uns.
EN StockFood provides you with fresh and custom-written recipes. Each one is prepared and edited by professionals ? your readers, customers or users can rely as much on the value of your content as you can rely on us.
alemão | inglês |
---|---|
rezepte | recipes |
verfasst | written |
wertigkeit | value |
stockfood | stockfood |
verlassen | rely |
kunden | customers |
inhalte | content |
bietet | provides |
oder | or |
können | can |
leser | readers |
user | users |
ebenso | much |
ihre | your |
und | and |
erster | one |
uns | us |
wird | the |
von | of |
DE Der fortschrittliche Empfehlungs-Algorithmus, der eine genaue Personalisierung ermöglicht, basiert auf einer Doktorarbeit über maschinelles Lernen, verfasst von Murat Soysal, einem der beiden Gründer und CEO von Segmentify.
EN The advanced recommendation algorithm that enables accurate personalisation is based on the PhD studies in machine learning of Murat Soysal– one of the two co-founders and CEO of Segmentify.
alemão | inglês |
---|---|
fortschrittliche | advanced |
genaue | accurate |
personalisierung | personalisation |
ermöglicht | enables |
maschinelles | machine |
gründer | founders |
ceo | ceo |
segmentify | segmentify |
basiert | based |
lernen | and |
DE ATIS, die Internet Engineering Task Force (IETF) und das SIP-Forum (Session Initiation Protocol) haben gemeinsam die SHAKEN/STIR-Spezifikationen verfasst
EN ATIS, the Internet Engineering Task Force (IETF), and the SIP Forum (Session Initiation Protocol) partnered to author the SHAKEN/STIR specifications
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
engineering | engineering |
task | task |
force | force |
ietf | ietf |
session | session |
protocol | protocol |
sip | sip |
forum | forum |
spezifikationen | specifications |
und | and |
DE Wie man gute Qualitätsziele verfasst
EN Checklist of ISO 9001 implementation & certification steps
alemão | inglês |
---|---|
wie | of |
DE ISO 9001 Qualitätsziele: Was sie sind und wie man sie verfasst
EN ISO 9001 Quality Objectives: What they are and how to write them?
alemão | inglês |
---|---|
iso | iso |
sind | are |
und | and |
DE Nachdem Sie einen Beitrag geschrieben haben, senden Sie eine E-Mail an den Blogger, der diese Beiträge verfasst hat
EN After you write post, email the blogger who wrote those posts
alemão | inglês |
---|---|
blogger | blogger |
geschrieben | wrote |
beiträge | posts |
DE Die Berliner Erklärung über den offenen Zugang zu wissenschaftlichem Wissen vom 22. Oktober 2003 wurde in englischer Sprache verfasst. Sie ist einer der Meilensteine der Open Access-Bewegung. Der Wortlaut der englischen Version ist maßgebend.
EN The Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities of 22 October 2003 was written in English. It is one of the milestones of the Open Access movement. The wording of the English version shall prevail.
alemão | inglês |
---|---|
berliner | berlin |
erklärung | declaration |
oktober | october |
meilensteine | milestones |
bewegung | movement |
in | in |
verfasst | written |
zu | to |
sprache | and |
open | open |
offenen | on |
version | version |
den | the |
wurde | was |
ist | is |
DE Unabhängig davon, ob die Daten extern vorgeschrieben oder intern verfasst sind, sie sind eindeutig und nicht verhandelbar
EN Whether the data is externally mandated or internally authored, it’s unambiguous and non-negotiable
alemão | inglês |
---|---|
extern | externally |
intern | internally |
verfasst | authored |
verhandelbar | negotiable |
oder | or |
ob | whether |
daten | data |
und | and |
DE Die Bearbeiterin Siobhan Leachman (siehe ihren Twitter-Feed) hat ebenfalls eine hilfreiche Reihe von Schritt-für-Schritt-Tweets verfasst. Diese werden im Folgenden mit geringfügigen Änderungen zu gezielten Aufgaben umgestaltet.
EN Scribe Siobhan Leachman (see her Twitter feed) also produced a helpful series of step-by-step tweet threads. These are reworked with minor edits as focused tasks below.
alemão | inglês |
---|---|
hilfreiche | helpful |
aufgaben | tasks |
schritt | step-by-step |
diese | these |
werden | are |
folgenden | a |
mit | with |
tweets | tweet |
die | her |
reihe | series |
von | of |
DE Die Hilfe ist in Form einer Liste mit Fragen und Antworten verfasst. Diese sind in mehrere Abschnitte unterteilt. Die Fragen behandeln in erster Linie das CTAN-Portal und nicht seinen Inhalt.
EN The help is written in the form of a FAQ list. It is clustered into several sections. It is focused on the CTAN portal and not on its contents.
alemão | inglês |
---|---|
hilfe | help |
form | form |
abschnitte | sections |
inhalt | contents |
fragen und antworten | faq |
portal | portal |
in | in |
nicht | not |
liste | list |
ist | is |
mehrere | several |
erster | a |
DE Sigmon während seiner Karriere gesammelt und verfasst hat
EN Sigmon compiled and authored throughout his career
alemão | inglês |
---|---|
während | throughout |
seiner | his |
karriere | career |
verfasst | authored |
und | and |
DE Dieses Dokument wurde ursprünglich auf Englisch verfasst und möglicherweise in verschiedene Sprachen übersetzt. Im Falle eines Konflikts zwischen der englischen Version und der Übersetzung ist immer die englische Version maßgebend.
EN This document was originally written in English and may have been translated into different languages. In case of any conflicts between the English version and its translation, the English version shall always prevail.
alemão | inglês |
---|---|
ursprünglich | originally |
dokument | document |
möglicherweise | may |
verschiedene | different |
in | in |
sprachen | languages |
immer | always |
falle | the |
zwischen | between |
version | version |
dieses | this |
wurde | was |
DE Einen Kommentar in der Eorzea-Datenbank unter „Dolchfisch“ verfasst.
EN Proenders-king Elk (Leviathan) commented on the Navigator's Dagger entry of the Eorzea Database.
alemão | inglês |
---|---|
in | on |
der | of |
eorzea | eorzea |
datenbank | database |
DE Dieses Dokument wurde auf englischer Sprache in England verfasst und unterliegt englischem Recht.
EN This document is written in English, in England and is subject to English Law.
alemão | inglês |
---|---|
england | england |
recht | law |
dokument | document |
in | in |
unterliegt | is subject to |
dieses | this |
wurde | is |
auf | to |
DE Für international tätige große und kleine Unternehmen ist eine zweisprachige Website unerlässlich. Etwas mehr als die Hälfte aller Webartikel ist in englischer Sprache verfasst, aber nur 25 % der Internetnutzer sprechen Englisch als Muttersprache.
EN A bilingual website is essential for large and small businesses operating internationally. Just over half of the internet is in English, but only 25% of internet users speak English as a first language.
alemão | inglês |
---|---|
international | internationally |
kleine | small |
unternehmen | businesses |
zweisprachige | bilingual |
website | website |
in | in |
hälfte | half |
große | large |
ist | is |
für | for |
als | as |
unerlässlich | essential |
aber | but |
nur | only |
eine | a |
DE Und nachdem sie 2003 zunächst einen Boutique-Hotelführer verfasst hatten, erkannten sie das Potenzial zum Ausbau des Geschäfts und entwickelten wenige Jahre später den Online-Buchungsservice für Luxushotels.
EN So, if you’re passionate about your Balearic villa, there’s a very good chance Mr & Mrs Smith will be too.
alemão | inglês |
---|---|
potenzial | will |
später | so |
sie | good |
zunächst | a |
zum | about |
DE Abb. 1: Muster-E-Mail mit Link zum schädlichen Dokument. Die E-Mail, in dänischer Sprache verfasst, verlangt die Bezahlung einer überfälligen Rechnung und droht mit der Übergabe an ein Inkassobüro.
EN Figure 1: Sample email message with link to malicious document; the email, written in Danish, demands payment on an overdue invoice and threatens to turn the account over to a debt collector.
alemão | inglês |
---|---|
verlangt | demands |
droht | threatens |
muster | sample |
dokument | document |
in | in |
rechnung | invoice |
link | link |
bezahlung | payment |
mit | with |
an | an |
DE Die Gegenwart europäischer Datumsformate (Tag Monat Jahr) oder Satzaufbau, der darauf hinweist, dass eine E-Mail von einem Nicht-Muttersprachler verfasst wurde, sind in vielen dieser Angriffen üblich.
EN But the presence of European date formats (day month year) or sentence construction that suggests an email was written by a non-native speaker are common in many of these attacks.
alemão | inglês |
---|---|
gegenwart | presence |
europäischer | european |
verfasst | written |
angriffen | attacks |
monat | month |
oder | or |
üblich | common |
in | in |
jahr | year |
nicht | but |
dass | that |
sind | are |
eine | a |
wurde | was |
DE Im Garden Room des Fairmont San Francisco wird am 26. Juni 1945 Weltgeschichte geschrieben, als die Charta der Vereinten Nationen verfasst und von 50 Ländern ratifiziert wird.
EN Global history was made in the Garden Room of Fairmont San Francisco on June 26, 1945, when 50 countries came together to draft and sign the Charter establishing the United Nations.
alemão | inglês |
---|---|
garden | garden |
fairmont | fairmont |
san | san |
francisco | francisco |
juni | june |
charta | charter |
im | in the |
vereinten | united nations |
nationen | nations |
ländern | countries |
room | room |
und | and |
als | came |
wird | the |
DE Hier findest du einige beliebte Artikel, die von PADI-Tauchern verfasst wurden.
EN Here are some popular articles written by PADI Divers.
alemão | inglês |
---|---|
beliebte | popular |
verfasst | written |
padi | padi |
tauchern | divers |
einige | some |
hier | here |
artikel | articles |
von | by |
DE Um dies zu unterstützen, wurden technische und inhaltliche Richtlinien verfasst
EN Technical and content guidelines were implemented to support them in this process
alemão | inglês |
---|---|
technische | technical |
inhaltliche | content |
wurden | were |
richtlinien | guidelines |
und | and |
zu | to |
dies | this |
unterstützen | to support |
DE Dieser Artikel wurde ursprünglich von Rebecca Creger verfasst und 2013 veröffentlicht. Er wurde um neue Beispiele und Informationen ergänzt.
EN This article was originally written by Rebecca Creger and published in 2013. It has been updated with new examples and information.
alemão | inglês |
---|---|
ursprünglich | originally |
rebecca | rebecca |
veröffentlicht | published |
beispiele | examples |
neue | new |
informationen | information |
dieser | this |
wurde | was |
von | in |
artikel | article |
DE Sobald du dein Briefing verfasst hast, erstelle einen Zeitplan, um regelmäßiges Feedback zu geben, damit ihr beide auf Kurs bleibt.
EN Once you’ve nailed your brief, go one step further and create a time plan to give regular feedback so that you both stay on track.
alemão | inglês |
---|---|
regelmäßiges | regular |
feedback | feedback |
kurs | track |
geben | give |
ihr | your |
sobald | once |
du | you |
zeitplan | time |
einen | a |
zu | to |
dein | that |
DE Ist sie akzeptabel für Aufsichtsbehörden? Alle von der EU DSGVO geforderten Dokumente zur Bestandsaufnahme und zum Datenschutz sind im Toolkit enthalten und werden von Beratern mit umfangreicher Erfahrung im Umgang mit Datenschutzbehörden verfasst
EN Acceptable to supervisory authorities All inventory and data protection impact assessment documents required by EU GDPR are included in the toolkit, and are written by consultants with extensive experience in dealing with data protection authorities
alemão | inglês |
---|---|
akzeptabel | acceptable |
eu | eu |
dsgvo | gdpr |
bestandsaufnahme | inventory |
toolkit | toolkit |
umfangreicher | extensive |
umgang | dealing |
dokumente | documents |
im | in the |
erfahrung | experience |
mit | with |
alle | all |
enthalten | included |
datenschutz | data protection |
sind | are |
DE Unser Service ermöglicht es Ihnen, Dokumente zu verarbeiten, die in mehr als einer Sprache verfasst sind.
EN Our service allows to process documents which are written in more than one language.
alemão | inglês |
---|---|
service | service |
ermöglicht | allows |
dokumente | documents |
verarbeiten | process |
sprache | language |
verfasst | written |
in | in |
sind | are |
zu | to |
mehr | more |
unser | our |
DE Singer ist Experte für praktische Ethik und globale Armut und hat mehrere Bestseller-Bücher verfasst, darunter „Animal Liberation. Die Befreiung der Tiere“ und „Leben retten: Wie sich Armut abschaffen lässt und warum wir es nicht tun“.
EN Grammy Award Winning Artist Mýa is respected singer, songwriter, actress, activist and philanthropist. Her website, MyaMya.com, offers free support to those wanting to go vegan for health, ethical or environmental reasons.
alemão | inglês |
---|---|
ethik | ethical |
hat | winning |
ist | is |
und | and |
DE Sämtliche Texte auf der Website der Freien Universität Bozen wurden sorgfältig verfasst und redigiert
EN All contents on the website of the Free University of Bozen-Bolzano have been compiled carefully
alemão | inglês |
---|---|
bozen | bolzano |
sorgfältig | carefully |
freien | free |
website | website |
und | have |
universität | university |
DE Verfasst vonRenate Sandland Henriksen
EN Written byRenate Sandland Henriksen
alemão | inglês |
---|---|
verfasst | written |
DE GreenIt.fr hat einen Bericht über den ökologischen Fussabdruck der globalen digitalen Welt verfasst. Dieses Papier enthält verschiedene Zahlen von Umweltindikatoren, die ihre ökologischen Auswirkungen verdeutlichen.
EN GreenIt.fr published a report on the environmental footprint of the digital world from which we can observe different figures resulting from environmental indicators, giving us an idea of the digital impact:
alemão | inglês |
---|---|
fr | fr |
bericht | report |
auswirkungen | impact |
welt | world |
digitalen | a |
verschiedene | different |
enthält | which |
die | footprint |
DE Erstellen Sie einen Auftrag für jedes Dokument, das Sie verfasst haben möchten und geben Sie die Anzahl der Wörter an
EN Create a task for each document you want written and specify the number of words
alemão | inglês |
---|---|
dokument | document |
für | for |
erstellen | create |
anzahl | number of |
DE Wie man einen Blogbeitrag verfasst - Blog - Einen Blog schreiben
EN How to write a blog post - Blog - Write a Blog
alemão | inglês |
---|---|
blog | blog |
blogbeitrag | blog post |
einen | a |
schreiben | to |
DE Alle 33 Zusammenfassungen für Lewis\'s Medical-Surgical Nursing anzeigen, verfasst von Diane Brown, Helen Edwards, Lesley Seaton, Thomas Buckley
EN View all 33 summaries for Lewis\'s Medical-Surgical Nursing, written by Diane Brown, Helen Edwards, Lesley Seaton, Thomas Buckley
alemão | inglês |
---|---|
zusammenfassungen | summaries |
lewis | lewis |
s | s |
nursing | nursing |
anzeigen | view |
verfasst | written |
diane | diane |
brown | brown |
helen | helen |
thomas | thomas |
für | for |
alle | all |
von | by |
DE Alle 11 Zusammenfassungen für Environment: The Science behind the Stories, Global Edition anzeigen, verfasst von Jay H
EN View all 11 summaries for Environment: The Science behind the Stories, Global Edition, written by Jay H
alemão | inglês |
---|---|
zusammenfassungen | summaries |
environment | environment |
science | science |
behind | behind |
stories | stories |
global | global |
anzeigen | view |
verfasst | written |
jay | jay |
h | h |
alle | all |
für | for |
edition | edition |
Mostrando 50 de 50 traduções