DE Infomaniak ist ein umweltfreundlicher Hosting-Provider, der seiner gesellschaftlichen Verantwortung nachkommt. Unsere Tätigkeiten halten strenge Normen ein, und wir richten uns im Alltag nach unserem Umweltleitbild.
DE Infomaniak ist ein umweltfreundlicher Hosting-Provider, der seiner gesellschaftlichen Verantwortung nachkommt. Unsere Tätigkeiten halten strenge Normen ein, und wir richten uns im Alltag nach unserem Umweltleitbild.
EN Infomaniak is an environmentally and socially responsible hosting provider. Our actions are framed by strict regulations and an ecological charter which we comply with on a daily basis.
alemão | inglês |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
verantwortung | responsible |
tätigkeiten | actions |
strenge | strict |
normen | regulations |
hosting | hosting |
provider | provider |
alltag | daily |
und | and |
unsere | our |
ist | is |
ein | a |
DE Sie belegen unserer Auffassung nach deutlich, dass das Instrument seiner zugedachten Kontrollaufgabe dort tatsächlich schon lange nicht mehr mit ausreichender Qualität nachkommt und eine Debatte notwendig ist.
EN In our view, they clearly prove that the instrument of the intended controls has actually not been of sufficient quality for a long time and a debate is necessary.
alemão | inglês |
---|---|
belegen | prove |
deutlich | clearly |
instrument | instrument |
tatsächlich | actually |
ausreichender | sufficient |
debatte | debate |
notwendig | necessary |
qualität | quality |
lange | long |
dass | that |
nicht | not |
und | and |
schon | a |
ist | is |
DE Es kann immer dann zum Einsatz kommen, wenn ein Schuldner einer Forderung durch den Gläubiger nicht nachkommt
EN It can be used whenever a debtor fails to make a payment that is due to the respective creditor
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
kann | can |
den | the |
wenn | to |
DE Obwohl Proofpoint seinen gesetzlichen Verpflichtungen in Bezug auf die Sicherheit Ihrer persönlichen Daten nachkommt, können wir daher keine absolute Sicherheit garantieren.
EN Therefore, although Proofpoint complies with its legal obligations in respect of the security of your personal data we cannot guarantee its absolute security.
alemão | inglês |
---|---|
obwohl | although |
proofpoint | proofpoint |
gesetzlichen | legal |
verpflichtungen | obligations |
absolute | absolute |
sicherheit | security |
in | in |
garantieren | guarantee |
wir | we |
daten | data |
persönlichen | the |
daher | therefore |
DE Werfen Sie einen näheren Blick auf die Plattform. Unsere Experten stellen Ihnen diese gerne vor und besprechen mit Ihnen, wie sie Ihren Bedürfnissen nachkommt.
EN Know the critical factors to consider and six steps to making a decision.
alemão | inglês |
---|---|
sie | steps |
vor | to |
DE Ordnung ist in einer Wohnung ein unverzichtbarer Aspekt, um bestmöglich zu leben, und ein praktisches Einrichtungsstück wie eine Kommode ist unerlässlich, da sie diesem Bedürfnis voll und ganz nachkommt
EN The order in a house is an indispensable aspect to live at its best and a practical furniture like a chest of drawers is essential as it fully meets this need
alemão | inglês |
---|---|
ordnung | order |
praktisches | practical |
voll | fully |
aspekt | aspect |
zu | to |
bedürfnis | need |
und | and |
in | in |
diesem | this |
ist | is |
leben | live |
unerlässlich | essential |
DE Wenn Sie einen Domainnamen bei Infomaniak reservieren, erhalten Sie kostenlos eine E-Mail-Adresse, die den aktuellen Anforderungen nachkommt:
EN By reserving a domain name with Infomaniak, you?ll get a free email address adapted to today?s needs:
alemão | inglês |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
kostenlos | free |
anforderungen | needs |
adresse | address |
sie | you |
domainnamen | domain name |
erhalten | get |
e-mail-adresse | email address |
einen | a |
die | today |
DE Von einem Zahlungsausfall spricht man, wenn ein Verbraucher seiner Zahlungsverpflichtung nicht nachkommt. Hier kann ein Zahlungsschutz den Händlern mehr Sicherheit bieten.
EN A payment default is when consumers fail to meet their payment obligation. Payment protection can provide retailers with greater security here.
alemão | inglês |
---|---|
verbraucher | consumers |
kann | can |
händlern | retailers |
sicherheit | security |
bieten | provide |
hier | here |
ein | a |
DE 5.7 Wenn GOOSE festgestellt oder vermutet, dass der Nutzer seinen Verpflichtungen nicht oder nicht ausreichend nachkommt, ist GOOSE berechtigt, den Dienst für diesen Nutzer ganz oder teilweise zu terminieren
EN 5.7 If it has been noticed or is suspected that the user does not, or does not sufficiently, comply with the obligations set out, GOOSE will have the right to close down the service, whether or not entirely, for this user
alemão | inglês |
---|---|
goose | goose |
verpflichtungen | obligations |
ausreichend | sufficiently |
berechtigt | right |
oder | or |
dienst | the service |
nicht | not |
für | for |
zu | to |
dass | that |
nutzer | user |
ist | is |
den | the |
DE 9.3 Beide Parteien können den Vertrag kündigen, wenn die andere Partei einer oder mehreren vertraglichen Verpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt, sofern dies die Kündigung rechtfertigt
EN 9.3 GOOSE as well as the user can terminate the agreement if the other party does not properly fulfil one or more of the other party?s obligations on the basis of the agreement, insofar as this failure justifies the termination
alemão | inglês |
---|---|
ordnungsgemäß | properly |
kündigung | termination |
können | can |
oder | or |
verpflichtungen | obligations |
partei | party |
wenn | if |
nicht | not |
beide | one |
vertrag | agreement |
andere | other |
den | the |
dies | this |
DE Servicegutschriften sind das einzige und ausschließliche Rechtsmittel des Kunden für den Fall, dass der Anbieter seinen Verpflichtungen im Rahmen dieser Richtlinie nicht nachkommt
EN Service Credits are Customer’s sole and exclusive remedy for any failure by Provider to meet its obligations under this Policy
alemão | inglês |
---|---|
ausschließliche | exclusive |
kunden | customers |
verpflichtungen | obligations |
richtlinie | policy |
sind | are |
anbieter | provider |
für | for |
und | and |
DE Service-Gutschriften sind das einzige und ausschließliche Rechtsmittel des Kunden für den Fall, dass der Provider seinen Verpflichtungen gemäß dieser Richtlinie nicht nachkommt
EN Service Credits are Customer’s sole and exclusive remedy for any failure by Provider to meet its obligations under this Policy
alemão | inglês |
---|---|
ausschließliche | exclusive |
kunden | customers |
provider | provider |
verpflichtungen | obligations |
richtlinie | policy |
gutschriften | credits |
service | service |
sind | are |
für | for |
und | and |
DE in Anspruch genommene Leistungen in der Vergangenheit nicht bezahlt hat oder aus anderen Gründen damit gerechnet werden muss, dass der Nutzer den Zahlungsverpflichtungen gegenüber Serptimizer nicht nachkommt;
EN have not paid for services provided in the past or if there is some other reason to expect that they will not meet their payment obligations to Serptimizer;
alemão | inglês |
---|---|
leistungen | services |
oder | or |
anderen | other |
in | in |
nicht | not |
bezahlt | paid |
dass | that |
den | the |
DE Infomaniak ist ein umweltfreundlicher Hosting-Provider, der seiner gesellschaftlichen Verantwortung nachkommt. Unsere Tätigkeiten halten strenge Normen ein, und wir richten uns im Alltag nach unserem Umweltleitbild.
EN Infomaniak is an environmentally and socially responsible hosting provider. Our actions are framed by strict regulations and an ecological charter which we comply with on a daily basis.
alemão | inglês |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
verantwortung | responsible |
tätigkeiten | actions |
strenge | strict |
normen | regulations |
hosting | hosting |
provider | provider |
alltag | daily |
und | and |
unsere | our |
ist | is |
ein | a |
DE Wenn Sie einen Domainnamen bei Infomaniak reservieren, erhalten Sie kostenlos eine E-Mail-Adresse, die den aktuellen Anforderungen nachkommt:
EN By reserving a domain name with Infomaniak, you?ll get a free email address adapted to today?s needs:
alemão | inglês |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
kostenlos | free |
anforderungen | needs |
adresse | address |
sie | you |
domainnamen | domain name |
erhalten | get |
e-mail-adresse | email address |
einen | a |
die | today |
DE Von einem Zahlungsausfall spricht man, wenn ein Verbraucher seiner Zahlungsverpflichtung nicht nachkommt. Hier kann ein Zahlungsschutz den Händlern mehr Sicherheit bieten.
EN A payment default is when consumers fail to meet their payment obligation. Payment protection can provide retailers with greater security here.
alemão | inglês |
---|---|
verbraucher | consumers |
kann | can |
händlern | retailers |
sicherheit | security |
bieten | provide |
hier | here |
ein | a |
DE Es kann immer dann zum Einsatz kommen, wenn ein Schuldner einer Forderung durch den Gläubiger nicht nachkommt
EN It can be used whenever a debtor fails to make a payment that is due to the respective creditor
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
kann | can |
den | the |
wenn | to |
DE in Anspruch genommene Leistungen in der Vergangenheit nicht bezahlt hat oder aus anderen Gründen damit gerechnet werden muss, dass der Nutzer den Zahlungsverpflichtungen gegenüber Serptimizer nicht nachkommt;
EN have not paid for services provided in the past or if there is some other reason to expect that they will not meet their payment obligations to Serptimizer;
alemão | inglês |
---|---|
leistungen | services |
oder | or |
anderen | other |
in | in |
nicht | not |
bezahlt | paid |
dass | that |
den | the |
DE Es besteht daher die Gefahr, dass der Wertpapier-Emittent seinen Verpflichtungen nicht nachkommt
EN This means there is a risk that the issuer of the securities cannot meet its obligations
alemão | inglês |
---|---|
gefahr | risk |
verpflichtungen | obligations |
emittent | issuer |
es | there |
dass | that |
die | cannot |
DE Die gerichtliche Prüfung eines Schiedsspruchs ist zwar begrenzt, wenn jedoch eine Partei der Entscheidung des Schiedsrichters nicht nachkommt, kann die andere Partei die Schlichtungsentscheidung von einem Gericht durchsetzen lassen.
EN While court review of an arbitration award is limited, if a party fails to comply with the arbitrator’s decision, then the other party can have the arbitration decision enforced by a court.
alemão | inglês |
---|---|
prüfung | review |
begrenzt | limited |
partei | party |
entscheidung | decision |
gericht | court |
kann | can |
ist | is |
zwar | the |
andere | other |
Mostrando 20 de 20 traduções