DE Die Flagge des nächsten Gastgeberlandes wird dann rechts neben der Flagge des aktuellen Gastgeberlandes gehisst, während dessen Hymne gespielt wird.
DE Die Flagge des nächsten Gastgeberlandes wird dann rechts neben der Flagge des aktuellen Gastgeberlandes gehisst, während dessen Hymne gespielt wird.
EN The flag of the next host country is then raised to the right of the flag of the current host country as its anthem is played.
alemão | inglês |
---|---|
flagge | flag |
hymne | anthem |
gespielt | played |
aktuellen | current |
rechts | to |
dann | then |
DE 1996 wurde die UN-Fahne in Bonn gehisst. Mit dabei: Umweltministerin Angela Merkel, Entwicklungminister Carl-Dieter Spranger, UN-Generalsekretär Boutros Boutros-Ghali und Außenminister Klaus Kinkel
EN In 1996 the UN flag was hoisted in Bonn. Present were the Environment Minister Angela Merkel, Development Minister Carl-Dieter Spranger, UN Secretary General Boutros Boutros-Ghali and Foreign Minister Klaus Kinkel
alemão | inglês |
---|---|
bonn | bonn |
angela | angela |
merkel | merkel |
un | un |
klaus | klaus |
in | in |
und | and |
wurde | was |
die | the |
DE „‚Frei leben – ohne Gewalt‘ gehisst!“
EN Raising the banner to 'Live free - without violence'
alemão | inglês |
---|---|
leben | live |
frei | free |
ohne | without |
gewalt | violence |
Mostrando 3 de 3 traduções