Traduzir "benutzerschnittstellen" para inglês

Mostrando 25 de 25 traduções da frase "benutzerschnittstellen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de benutzerschnittstellen

alemão
inglês

DE Erstellen Sie Prototypen und Benutzerschnittstellen.

EN Produce prototypes and user interfaces.

alemãoinglês
prototypenprototypes
undand

DE Die Benutzerfreundlichkeit und Stabilität des entworfenen Geräts hängt von der Qualität der Programmierung der Software ab, die logische Controller (PLC), Mensch-Maschine-Schnittstellen (HMI) und Benutzerschnittstellen (GUI) steuert

EN Ease of operation and stability of the designed device depends on the quality of written programs that control logic controllers (PLC), human-machine interfaces (HMI), and user interface (GUI)

alemãoinglês
stabilitätstability
logischelogic
plcplc
guigui
hmihmi
schnittstelleninterfaces
gerätsdevice
qualitätquality
controllercontrollers
steuertcontrol
softwareprograms
hängtdepends

DE Zwei Multi-Gigabit-Benutzerschnittstellen (10/100/1G/2.5) RJ-45 HPoE (95W IEEE802.3bt) (-P48X).

EN Two multi-gigabit (10/100/1G/2.5) RJ-45 HPoE (95W IEEE802.3bt) user interfaces (-P48X).

alemãoinglês
zweitwo

DE Stellen Sie Hardware, Software oder beides her? Die Anforderungen sind ähnlich; Produkt-USPs, Dokumentationen, Benutzerschnittstellen und Updates müssen fehlerfrei sein und korrekt kommuniziert werden.

EN Do you make hardware, software or both? The demands are similar; product USPs, documentation, UI and updates need to be error-free and correctly communicated.

alemãoinglês
dokumentationendocumentation
updatesupdates
korrektcorrectly
kommuniziertcommunicated
hardwarehardware
softwaresoftware
oderor
produktproduct
anforderungendemands
ähnlichsimilar
undand
sindare
werdento
seinbe

DE Seitdem ist er am DFKI als Wissenschaftler für intelligente Benutzerschnittstellen tätig

EN Since then, he has been employed at the DFKI as a researcher

alemãoinglês
dfkidfki
wissenschaftlerresearcher
erhe
amat the
alsas

DE Die Spezialgebiete von Daniel Sonntag sind intelligente Benutzerschnittstellen und Informationsextraktion aus Texten, Bildern, und Sensoren

EN Daniel Sonntag's special fields are intelligent user interfaces and information extraction from texts, images and sensors

alemãoinglês
danieldaniel
intelligenteintelligent
bildernimages
sensorensensors
sindare
undand
ausfrom
vonfields
diespecial

DE Zum einen geht es darum, bei zunehmender Anwendungs-Komplexität multimodale, adaptive, mobile und mit Sensoren ausgestattete Benutzerschnittstellen bereitzustellen, so dass diese sich künftig an den Menschen anpassen und nicht umgekehrt

EN On the one hand, as the complexity of applications increases, the aim is to provide multimodal, adaptive, mobile and sensor-equipped user interfaces so that they can adapt to people in the future and not vice versa

alemãoinglês
adaptiveadaptive
mobilemobile
sensorensensor
ausgestatteteequipped
komplexitätcomplexity
menschenpeople
darumthe
soso
bereitzustellento
nichtnot
umgekehrtversa
undand
gehtof
dassthat
anon

DE Im Jahr 1993 wechselte er zum DFKI in den Fachbereich Intelligente Benutzerschnittstellen und leitete Forschungsprojekte im Bereich multimodaler Dialogsysteme.

EN In 1993 he joined the DFKI in the research area Intelligent User Interfaces and led research projects in the field of multimodal dialogue systems.

alemãoinglês
erhe
dfkidfki
intelligenteintelligent
leiteteled
imin the
inin
undand
denthe
bereichof

DE Zur Gründungszeit des Deutschen Forschungszentrums für Künstliche Intelligenz in Saarbrücken leitete sie mehrere Projekte im Bereich „Intelligente Multimediale Benutzerschnittstellen

EN When the German Research Center for Artificial Intelligence in Saarbrücken was founded, she led several projects in the field of "Intelligent Multimedia User Interfaces"

alemãoinglês
deutschengerman
intelligenzintelligence
leiteteled
bereichfield
intelligenteintelligent
multimedialemultimedia
inin
projekteprojects
sieshe
mehrereseveral
künstlicheartificial
desof

DE Ob Hardware (Rechenzentren, Lieferanten usw.), Software (Verwaltungskonsole, Produkte, Benutzerschnittstellen usw.) oder die Einstellung unserer Mitarbeitenden: Infomaniak hat alle Glieder in der Kette unter Kontrolle.

EN From the hardware infrastructure (data centres, suppliers, etc.) to the software (admin console, products, user interfaces, etc.), including employee recruitment, Infomaniak is in control of every link in the chain.

alemãoinglês
uswetc
einstellungrecruitment
mitarbeitendenemployee
infomaniakinfomaniak
kettechain
kontrollecontrol
hardwarehardware
lieferantensuppliers
softwaresoftware
inin
produkteproducts

DE Benutzerschnittstellen / HMIs von Geräten

EN User interfaces / HMIs of devices

alemãoinglês
vonof
gerätendevices

DE Integriert: Die fdtCONTAINER component integriert sich nahtlos in Anwendungen. Sämtliche grafischen Benutzerschnittstellen können selbst entwickelt und über definierte Schnittstellen an die Komponente gekoppelt werden.

EN Integrated: fdtCONTAINER component integrates seamlessly into your existing software application. All graphical user interfaces can be developed in-house and can be connected to the components via defined interfaces.

alemãoinglês
nahtlosseamlessly
grafischengraphical
entwickeltdeveloped
definiertedefined
schnittstelleninterfaces
gekoppeltconnected
komponentecomponent
anwendungenapplication
integriertintegrated
inin
könnencan
undand
diethe
sämtlicheto

DE In dem Produkt gibt es eine Reihe von Physikinterfaces - grafische Benutzerschnittstellen zur Eingabe von Modellparametern, mit denen entsprechende physikalische Gleichungen und Randbedingungen beschrieben werden

EN Within the product, there is a number of physics interfaces – tools for receiving model inputs to describe a set of physical equations and boundary conditions

alemãoinglês
gleichungenequations
beschriebendescribe
produktproduct
physikalischephysical
into
gibtis
einea

DE Die Implementierung von Benutzerschnittstellen und Navigationssystemen kann einen weiteren Mehrwert schaffen, indem die bestmögliche Route vorgeschlagen wird

EN Implementation of user interface and navigation systems can further create more value by suggesting the best possible route

alemãoinglês
kanncan
implementierungimplementation
bestmöglichebest
indemby
weiterenfurther
wirdthe
undand

DE Seitdem ist er am DFKI als Wissenschaftler für intelligente Benutzerschnittstellen tätig

EN Since then, he has been employed at the DFKI as a researcher

alemãoinglês
dfkidfki
wissenschaftlerresearcher
erhe
amat the
alsas

DE Die Spezialgebiete von Daniel Sonntag sind intelligente Benutzerschnittstellen und Informationsextraktion aus Texten, Bildern, und Sensoren

EN Daniel Sonntag's special fields are intelligent user interfaces and information extraction from texts, images and sensors

alemãoinglês
danieldaniel
intelligenteintelligent
bildernimages
sensorensensors
sindare
undand
ausfrom
vonfields
diespecial

DE Zum einen geht es darum, bei zunehmender Anwendungs-Komplexität multimodale, adaptive, mobile und mit Sensoren ausgestattete Benutzerschnittstellen bereitzustellen, so dass diese sich künftig an den Menschen anpassen und nicht umgekehrt

EN On the one hand, as the complexity of applications increases, the aim is to provide multimodal, adaptive, mobile and sensor-equipped user interfaces so that they can adapt to people in the future and not vice versa

alemãoinglês
adaptiveadaptive
mobilemobile
sensorensensor
ausgestatteteequipped
komplexitätcomplexity
menschenpeople
darumthe
soso
bereitzustellento
nichtnot
umgekehrtversa
undand
gehtof
dassthat
anon

DE Im Jahr 1993 wechselte er zum DFKI in den Fachbereich Intelligente Benutzerschnittstellen und leitete Forschungsprojekte im Bereich multimodaler Dialogsysteme.

EN In 1993 he joined the DFKI in the research area Intelligent User Interfaces and led research projects in the field of multimodal dialogue systems.

alemãoinglês
erhe
dfkidfki
intelligenteintelligent
leiteteled
imin the
inin
undand
denthe
bereichof

DE Zur Gründungszeit des Deutschen Forschungszentrums für Künstliche Intelligenz in Saarbrücken leitete sie mehrere Projekte im Bereich „Intelligente Multimediale Benutzerschnittstellen

EN When the German Research Center for Artificial Intelligence in Saarbrücken was founded, she led several projects in the field of "Intelligent Multimedia User Interfaces"

alemãoinglês
deutschengerman
intelligenzintelligence
leiteteled
bereichfield
intelligenteintelligent
multimedialemultimedia
inin
projekteprojects
sieshe
mehrereseveral
künstlicheartificial
desof

DE Zwei Multi-Gigabit-Benutzerschnittstellen (10/100/1G/2.5) RJ-45 HPoE (95W IEEE802.3bt) (-P48X).

EN Two multi-gigabit (10/100/1G/2.5) RJ-45 HPoE (95W IEEE802.3bt) user interfaces (-P48X).

alemãoinglês
zweitwo

DE Ob Hardware (Rechenzentren, Lieferanten usw.), Software (Verwaltungskonsole, Produkte, Benutzerschnittstellen usw.) oder die Einstellung unserer Mitarbeitenden: Infomaniak hat alle Glieder in der Kette unter Kontrolle.

EN From the hardware infrastructure (data centres, suppliers, etc.) to the software (admin console, products, user interfaces, etc.), including employee recruitment, Infomaniak is in control of every link in the chain.

alemãoinglês
uswetc
einstellungrecruitment
mitarbeitendenemployee
infomaniakinfomaniak
kettechain
kontrollecontrol
hardwarehardware
lieferantensuppliers
softwaresoftware
inin
produkteproducts

DE Die Anwendungen von Xamarin werden mit standardmäßigen, nativen Benutzerschnittstellen-Steuerelementen erstellt. Anwendungen sehen nicht nur so aus, wie es der Endbenutzer erwartet, sie verhalten sich auch so, wie es der Endbenutzer tut.

EN Xamarin's applications are built with standard, native user interface controls. Applications not only look the way the end user expects, they also behave the way the end user does.

alemãoinglês
standardmäßigenstandard
nativennative
erstelltbuilt
endbenutzerend user
erwartetexpects
verhaltenbehave
steuerelementencontrols
anwendungenapplications
auchalso
mitwith
nichtnot
werdenare
nuronly
derthe

DE Erstellen Sie Prototypen und Benutzerschnittstellen.

EN Produce prototypes and user interfaces.

alemãoinglês
prototypenprototypes
undand

DE Die Benutzerfreundlichkeit und Stabilität des entworfenen Geräts hängt von der Qualität der Programmierung der Software ab, die logische Controller (PLC), Mensch-Maschine-Schnittstellen (HMI) und Benutzerschnittstellen (GUI) steuert

EN Ease of operation and stability of the designed device depends on the quality of written programs that control logic controllers (PLC), human-machine interfaces (HMI), and user interface (GUI)

alemãoinglês
stabilitätstability
logischelogic
plcplc
guigui
hmihmi
schnittstelleninterfaces
gerätsdevice
qualitätquality
controllercontrollers
steuertcontrol
softwareprograms
hängtdepends

DE Anwendung und Services: Wo die notwendige Infrastruktur für die Datenerfassung aufgebaut ist. Dazu gehört die Entwicklung von Apps und grafischen Benutzerschnittstellen (GUIs), über die der Kunde mit dem Unternehmen interagieren kann.

EN Application and services: Where the necessary infrastructure for acquiring data is built. This includes development of apps and graphical user interfaces (GUIs) for the customer to interact with the organization.

alemãoinglês
notwendigenecessary
aufgebautbuilt
entwicklungdevelopment
grafischengraphical
wowhere
infrastrukturinfrastructure
appsapps
servicesservices
unternehmenorganization
interagiereninteract
anwendungapplication
fürfor
istis
mitwith
undand
kundecustomer

Mostrando 25 de 25 traduções