Traduzir "abspielmarkers" para inglês

Mostrando 34 de 34 traduções da frase "abspielmarkers" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de abspielmarkers

alemão
inglês

DE Hier finden Sie verschiedene Möglichkeiten, um neues Material an der Stelle des Abspielmarkers einzufügen

EN Here, you'll find various options for inserting new media at the position of the playback marker

alemão inglês
finden find
möglichkeiten options
neues new
stelle position
um for
hier here
verschiedene various

DE Hier stehen mehrere Spezialfunktionen zur Verfügung, wie neues Material an der Stelle des Abspielmarkers eingefügt werden soll

EN Several special functions are available for inserting new media at the position of the playback marker

alemão inglês
neues new
stelle position
mehrere several

DE "Ripple" bedeutet dabei, dass beim Einfügen das Material in der Spur an der Stelle des Abspielmarkers aufgetrennt und nach hinten verschoben wird.

EN "Ripple" means that when inserting material, the material in the track is split at the position of the playback marker and moved backwards.

alemão inglês
ripple ripple
einfügen inserting
material material
verschoben moved
in in
spur track
und and
stelle position
bedeutet means
dass that
wird the

DE Nun wird das neue Material an der Stelle des Abspielmarkers eingefügt. Bei den beiden Ripple-Modi wird gleichzeitig das vorhandene Material nach hinten verschoben. Mit den anderen Modi können Sie das vorhandene Material austauschen oder überschreiben.

EN This will add the new footage at the position of the playback marker. When using the two Ripple modes, the existing video will be moved back. In the other modes, you can manually replace or overwrite the existing material.

alemão inglês
material material
stelle position
verschoben moved
modi modes
austauschen replace
überschreiben overwrite
hinten back
anderen other
oder or
neue new
können can

DE Dadurch wird das Material der Vorlage an der Stelle des Abspielmarkers eingefügt

EN The template contents will be added at the position of the playback marker

alemão inglês
vorlage template
stelle position
wird the

DE Alle Objekte, die sich hinter der Position des Abspielmarkers befinden, werden automatisch passend nach hinten verrückt.

EN Everything located to the right of the playback marker will be automatically moved further to the right to make room for the animation.

alemão inglês
automatisch automatically
passend right
befinden located

DE Daraufhin wird ein Titel-Objekt an der Stelle des Abspielmarkers erzeugt und der Dialog "Titelbearbeitung" geöffnet.

EN This will insert a title object into the video at the position of the playback marker, and the "Title editing" dialog will open.

alemão inglês
stelle position
dialog dialog
titel title
objekt object
geöffnet the
ein a

DE Klicken Sie zum Einfügen auf die linke Schaltfläche. Dadurch wird die Vorlage im Video an der Stelle des Abspielmarkers eingefügt und der Dialog "Titelbearbeitung" geöffnet.

EN To add the template, click the button on the left. When you do this, the template will be inserted into the video at the position of the playback marker, and the "Title editing" dialog will open.

alemão inglês
vorlage template
eingefügt inserted
dialog dialog
klicken click
video video
schaltfläche button
stelle position
einfügen to add
linke the left
geöffnet the
und and

DE Um zu schneiden, drücken Sie einfach auf die "T"-Taste, um an der Stelle des Abspielmarkers zu schneiden.

EN Simply press the "T" key to place a cut at the position of the playback marker.

alemão inglês
schneiden cut
t t
zu to
drücken press
einfach a

DE Dadurch wird die Vorlage an der Stelle des Abspielmarkers ins Projekt geladen. Alternativ können Sie die Vorlage übrigens auch per Drag & Drop aus dem Media Pool auf eine beliebige freie Spur ziehen.

EN This will add the template to the project at the position of the playback marker. Alternatively, you can also drag and drop the template from the Media Pool onto any empty track.

alemão inglês
alternativ alternatively
media media
pool pool
vorlage template
spur track
stelle position
projekt project
drag drag
können can
drop drop
aus from
wird the
beliebige to

DE Dadurch erscheint an der Stelle des Abspielmarkers ein Standard-Titel in Arial und der Schriftgröße 12 Punkt.

EN A standard title in 12-point Arial will appear at the position of the playback marker.

alemão inglês
erscheint appear
standard standard
punkt point
in in
titel title
stelle position
ein a

DE Dadurch wird die Text-Vorlage an der Stelle des Abspielmarkers ins Video eingefügt. Alternativ können Sie die Text-Vorlage auch direkt per Drag & Drop auf eine freie Spur unterhalb Ihres Videos ziehen.

EN The text will be inserted into the video at the position of the playback marker. Alternatively, you can also drag and drop the text template onto any empty track below your video.

alemão inglês
eingefügt inserted
alternativ alternatively
vorlage template
spur track
stelle position
video video
auch also
drag drag
an onto
können can
text text
drop drop
wird the

DE Dabei wird automatisch ein zweiter Keyframe an der Stelle des Abspielmarkers gesetzt

EN The program will automatically add a second keyframe where the playback marker is positioned

alemão inglês
automatisch automatically
wird the
ein a

DE Um an der Stelle des Abspielmarkers zu schneiden, drücken Sie die T-Taste.

EN To make a cut at the position of the playback marker, press T.

alemão inglês
schneiden cut
t t
zu to
drücken press

DE Am einfachsten geht das, indem Sie die Strg-Taste gedrückt halten und am Mausrad drehen. Dadurch wird auf die Stelle des Abspielmarkers gezoomt.

EN The easiest way to do this is to press and hold the Ctrl key and scroll with the mouse wheel. The display will zoom at the position of the playback marker.

alemão inglês
strg ctrl
am at the
einfachsten easiest
stelle position
und and
sie hold
wird the
taste press

DE Ziehen Sie den Geschwindigkeitsregler nach links, um die Geschwindigkeit der Slow-Motion-Passage einzustellen. Dabei wird automatisch ein zweiter Keyframe an der Stelle des Abspielmarkers gesetzt.

EN Move the speed factor slider to the left to adjust the speed of the slow motion sequence. The program will automatically add a second keyframe where the playback marker is positioned.

alemão inglês
geschwindigkeit speed
automatisch automatically
motion motion
die adjust
ein a

DE Schneiden können Sie am einfachsten mit der T-Taste an der Stelle des Abspielmarkers

EN To make a cut at the position of the playback marker, press T

alemão inglês
schneiden cut
stelle position
taste press
t t
am at the

DE Klicken Sie zum Einfügen auf die linke Schaltfläche. Dadurch wird die Vorlage im Video an der Stelle des Abspielmarkers eingefügt und der Dialog "Titelbearbeitung" geöffnet.

EN To add the template, click the button on the left. When you do this, the template will be inserted into the video at the position of the playback marker, and the "Title editing" dialog will open.

alemão inglês
vorlage template
eingefügt inserted
dialog dialog
klicken click
video video
schaltfläche button
stelle position
einfügen to add
linke the left
geöffnet the
und and

DE Dadurch wird die Vorlage an der Stelle des Abspielmarkers ins Projekt geladen. Alternativ können Sie die Vorlage übrigens auch per Drag & Drop aus dem Media Pool auf eine beliebige freie Spur ziehen.

EN This will add the template to the project at the position of the playback marker. Alternatively, you can also drag and drop the template from the Media Pool onto any empty track.

alemão inglês
alternativ alternatively
media media
pool pool
vorlage template
spur track
stelle position
projekt project
drag drag
können can
drop drop
aus from
wird the
beliebige to

DE Dadurch erscheint an der Stelle des Abspielmarkers ein Standard-Titel in Arial und der Schriftgröße 12 Punkt.

EN A standard title in 12-point Arial will appear at the position of the playback marker.

alemão inglês
erscheint appear
standard standard
punkt point
in in
titel title
stelle position
ein a

DE Dadurch wird das Material der Vorlage an der Stelle des Abspielmarkers eingefügt

EN The template contents will be added at the position of the playback marker

alemão inglês
vorlage template
stelle position
wird the

DE Alle Objekte, die sich hinter der Position des Abspielmarkers befinden, werden automatisch passend nach hinten verrückt.

EN Everything located to the right of the playback marker will be automatically moved further to the right to make room for the animation.

alemão inglês
automatisch automatically
passend right
befinden located

DE Um an der Stelle des Abspielmarkers zu schneiden, drücken Sie die T-Taste.

EN To make a cut at the position of the playback marker, press T.

alemão inglês
schneiden cut
t t
zu to
drücken press

DE Am einfachsten geht das, indem Sie die Strg-Taste gedrückt halten und am Mausrad drehen. Dadurch wird auf die Stelle des Abspielmarkers gezoomt.

EN The easiest way to do this is to press and hold the Ctrl key and scroll with the mouse wheel. The display will zoom at the position of the playback marker.

alemão inglês
strg ctrl
am at the
einfachsten easiest
stelle position
und and
sie hold
wird the
taste press

DE Um zu schneiden, drücken Sie einfach auf die "T"-Taste, um an der Stelle des Abspielmarkers zu schneiden.

EN Simply press the "T" key to place a cut at the position of the playback marker.

alemão inglês
schneiden cut
t t
zu to
drücken press
einfach a

DE Daraufhin wird ein Titel-Objekt an der Stelle des Abspielmarkers erzeugt und der Dialog "Titelbearbeitung" geöffnet.

EN This will insert a title object into the video at the position of the playback marker, and the "Title editing" dialog will open.

alemão inglês
stelle position
dialog dialog
titel title
objekt object
geöffnet the
ein a

DE Hier finden Sie verschiedene Möglichkeiten, um neues Material an der Stelle des Abspielmarkers einzufügen

EN Here, you'll find various options for inserting new media at the position of the playback marker

alemão inglês
finden find
möglichkeiten options
neues new
stelle position
um for
hier here
verschiedene various

DE Hier stehen mehrere Spezialfunktionen zur Verfügung, wie neues Material an der Stelle des Abspielmarkers eingefügt werden soll

EN Several special functions are available for inserting new media at the position of the playback marker

alemão inglês
neues new
stelle position
mehrere several

DE "Ripple" bedeutet dabei, dass beim Einfügen das Material in der Spur an der Stelle des Abspielmarkers aufgetrennt und nach hinten verschoben wird.

EN "Ripple" means that when inserting material, the material in the track is split at the position of the playback marker and moved backwards.

alemão inglês
ripple ripple
einfügen inserting
material material
verschoben moved
in in
spur track
und and
stelle position
bedeutet means
dass that
wird the

DE Nun wird das neue Material an der Stelle des Abspielmarkers eingefügt. Bei den beiden Ripple-Modi wird gleichzeitig das vorhandene Material nach hinten verschoben. Mit den anderen Modi können Sie das vorhandene Material austauschen oder überschreiben.

EN This will add the new footage at the position of the playback marker. When using the two Ripple modes, the existing video will be moved back. In the other modes, you can manually replace or overwrite the existing material.

alemão inglês
material material
stelle position
verschoben moved
modi modes
austauschen replace
überschreiben overwrite
hinten back
anderen other
oder or
neue new
können can

DE Dadurch wird die Text-Vorlage an der Stelle des Abspielmarkers ins Video eingefügt. Alternativ können Sie die Text-Vorlage auch direkt per Drag & Drop auf eine freie Spur unterhalb Ihres Videos ziehen.

EN The text will be inserted into the video at the position of the playback marker. Alternatively, you can also drag and drop the text template onto any empty track below your video.

alemão inglês
eingefügt inserted
alternativ alternatively
vorlage template
spur track
stelle position
video video
auch also
drag drag
an onto
können can
text text
drop drop
wird the

DE Dabei wird automatisch ein zweiter Keyframe an der Stelle des Abspielmarkers gesetzt

EN The program will automatically add a second keyframe where the playback marker is positioned

alemão inglês
automatisch automatically
wird the
ein a

DE Ziehen Sie den Geschwindigkeitsregler nach links, um die Geschwindigkeit der Slow-Motion-Passage einzustellen. Dabei wird automatisch ein zweiter Keyframe an der Stelle des Abspielmarkers gesetzt.

EN Move the speed factor slider to the left to adjust the speed of the slow motion sequence. The program will automatically add a second keyframe where the playback marker is positioned.

alemão inglês
geschwindigkeit speed
automatisch automatically
motion motion
die adjust
ein a

DE Schneiden können Sie am einfachsten mit der T-Taste an der Stelle des Abspielmarkers

EN To make a cut at the position of the playback marker, press T

alemão inglês
schneiden cut
stelle position
taste press
t t
am at the

Mostrando 34 de 34 traduções