Traduzir "soll die infrastruktur" para Tcheco

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "soll die infrastruktur" de alemão para Tcheco

Traduções de soll die infrastruktur

"soll die infrastruktur" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases Tcheco:

die a aby ale být co což další dan do i jak jako je jeho jejich jim jsme jsou jste k ke která které který kteří mohou na naše nebo nám o od osobní po podle pokud pomocí pouze pro první s se stránky své také tento to toho tohoto tyto v vaše ve vám vás váš více webové stránky z za ze že

Tradução de alemão para Tcheco de soll die infrastruktur

alemão
Tcheco

DE Die vollständige Transparenz von IT-Ressourcen ist eine Grundvoraussetzung für die effiziente Verwaltung, Sicherung und Optimierung Ihrer IT-Infrastruktur.

CS Úplná viditelnost IT aktiv je základem pro efektivní správu, zabezpečení a optimalizaci vašeho IT majetku.

alemão Tcheco
verwaltung správu
und a
für pro
ist je

DE Bei EXANTE haben wir eine ähnliche Rolle als Aufseher: Wir wollen die Finanzen sicher und zugänglich halten sowie eine dauerhafte Infrastruktur bereitstellen, die diese am Leben hält.

CS V EXANTE máme podobnou roli jako správci: udržovat finance bezpečné, dostupné a poskytovat trvalou infrastrukturu, která je udržuje při životě.

alemão Tcheco
als jako
die a

DE DevSkiller hilft Unternehmen im IT-Rekrutierungsprozess, indem wir ihnen eine Infrastruktur zur Verfügung stellen, mit der sie die Programmierfähigkeiten von Kandidaten in einer Umgebung testen können, die den ersten Arbeitstag imitiert

CS DevSkiller pomáhá společnostem při náboru IT pracovníků tím, že jim poskytuje infrastrukturu, která jim umožňuje testovat programátorské dovednosti uchazečů v prostředí, které napodobuje první den v práci

alemão Tcheco
ihnen jim
in v

DE Eine solche Infrastruktur kommt stetig zusammen mit einem branchenweiten Fokus auf dezentralisierte Finanzen (DeFi) und Interoperabilitätsprotokolle, die darauf abzielen, die verschiedenen Blockchains zu überbrücken

CS Taková infrastruktura se postupně setkává se zaměřením celého odvětví na decentralizované finance (DeFi) a protokoly interoperability jejichž cílem je propojovat různé blockchainy

DE (d) Handlungen, die eine unangemessene oder unverhältnismäßige Belastung für die Infrastruktur des Services, Kobos Systeme oder Netzwerke, oder mit dem Service oder mit Kobo verbundenen Systeme oder Netzwerke bedeuten.

CS d) činit jakékoli kroky, které přehnaně nebo nepřiměřeně zatěžují infrastrukturu služby nebo systémy či sítě Kobo nebo jakékoli systémy či sítě připojené ke službě nebo ke Kobo

DE Eine sichere Infrastruktur für die Wissensgenerierung

CS Bezpečná infrastruktura pro informační generaci

alemão Tcheco
für pro

DE Solche Datenübertragungen können stattfinden, wenn Daten außerhalb der Infrastruktur geliefert werden, die unter unserer ausschließlichen Kontrolle steht.

CS K takovém přenosu může dojít, pokud jsou údaje odesílány mimo výhradně námi spravovanou infrastrukturu.

alemão Tcheco
solche takové
außerhalb mimo
werden jsou

DE Dies erklärt die Funktionsweise unserer Infrastruktur sowie unsere verschiedenen Schutzmaßnahmen zum Schutz Ihrer Identität

CS To vysvětluje, jak funguje naše infrastruktura a také různé ochrany pro ochranu vaší identity

DE Stellen Sie Ihren Workspace vor Ort als private oder hybride Cloud-Lösung bereit. Auf diese Weise bleiben Ihre Daten immer innerhalb Ihrer Infrastruktur: keine Weitergabe an öffentliche Clouds.

CS Nasazení pracovního prostoru na místě jako privátního nebo hybridního cloudového řešení. Vaše data tak vždy zůstanou ve vaší infrastruktuře: nedochází k předávání do veřejných cloudů.

alemão Tcheco
oder nebo
daten data
immer vždy
an na
ihre vaše
sie z
als jako

DE Zuverlässige Infrastruktur für Dokumentenmanagement und Zusammenarbeit

CS Spolehlivá infrastruktura pro správu dokumentů a spolupráci

alemão Tcheco
für pro
zusammenarbeit spolupráci
und a

DE ONLYOFFICE kann vor Ort als private oder hybride Cloud-Lösung bereitgestellt werden, sodass Ihre Dokumente stets innerhalb Ihrer Infrastruktur verbleiben: es kommt zu keinem Austausch mit anderen öffentlichen Clouds.

CS ONLYOFFICE lze nasadit on premises jako privátní nebo hybridní cloudové řešení, takže vaše dokumenty zůstanou vždy v rámci vaší infrastruktury: žádné předávání do veřejných cloudů.

alemão Tcheco
oder nebo
dokumente dokumenty
ihre vaše
mit v
als jako
werden že

DE ONLYOFFICE bietet eine breite Auswahl an gebrauchsfertigen Konnektoren für eine umfassende Integration in Ihre Infrastruktur.

CS ONLYOFFICE nabízí sadu nástrojů připravených k použití pro hlubokou integraci do vaší infrastruktury.

alemão Tcheco
für pro

DE Flexible Auswahl von Tools für jede Infrastruktur

CS Flexibilní výběr nástrojů pro jakoukoli infrastrukturu

alemão Tcheco
für pro
von v

DE Erstellen der Back-End-Infrastruktur Ihres Spiels

CS Vytvoření back-endové herní infrastruktury

DE Mit der Entwicklung des Ethereum-Stacks werden Anwendungen wie MetaMask zweifellos zu integralen Bestandteilen der Brücke zwischen bestehenden Technologien und der im Entstehen begriffenen Kryptowährungs-Infrastruktur werden.

CS S rozvojem Etherea se aplikace jako MetaMask nepochybně stanou nedílnou součástí mostu mezi stávajícími technologiemi a vznikající kryptoměnovou infrastrukturou.

DE Wenn du die Option auswählst, dass die App dich nicht tracken soll, sind die Anzeigen, die wir dir präsentieren, nicht so personalisiert

CS Pokud vyberete „Vyzvat aplikaci k nesledování“, vaše reklamy budou méně přizpůsobené

DE Mit der Einführung der E-Plakette soll die Ermächtigungsgrundlage für die Einführung einer Kennzeichnung von privilegierten elektrisch betriebenen Fahrzeugen in der Straßenverkehrsordnung geschaffen werden

CS Zavedením E-Plaketu se vytvoří autorizační základ pro zavedení označení privilegovaných elektricky ovládaných vozidel do předpisů o silničním provozu

alemão Tcheco
für pro

DE Wählen Sie die Datei aus, die heruntergeladen werden soll. Wählen Sie dann das Symbol . . . oben rechts, und wählen Sie

CS Vyberte soubor, který chcete stáhnout. Poté vyberte ikonu . . . vpravo nahoře a vyberte možnost

DE Wähle den Pfad auf deinem Computer aus, in dem die Quelldatei gespeichert werden soll. Gib einen Namen für die Datei einschließlich einer unterstützten Erweiterung ein. Beispielsweise link_file.jpg.

CS Vyberte v počítači umístění, kam chcete uložit zdrojový soubor. Zadejte název souboru včetně podporované přípony, například vazba_soubor.jpg.

DE Bitte beachte, dass die Kontoerstellung und einige Kontoverwaltungsfunktionen jetzt nur noch über einen PC oder einen mobilen Browser verfügbar sind. Dadurch soll die Gesamtleistung des Systems verbessert werden.

CS Upozorňujeme, že vytvoření účtu a některé funkce správy účtu jsou nyní dostupné pouze z prohlížeče v počítači nebo v mobilním zařízení. Zlepšujeme tak celkový výkon systému.

DE Die Umweltspur befindet sich auf der Rheinachse in Fahrtrichtung Weisenau zwischen Kaiserstraße und Einfahrt Rheinufergarage. Ab Sommer 2021 soll es eine Verlängerung bis Quintinstraße geben.

CS Ekologická stezka se nachází na ose Rýna ve směru Weisenau mezi Kaiserstraße a vchodem do Rheinufergarage. Od léta 2021 bude přístavba na Quintinstrasse.

alemão Tcheco
in ve
ab od
sich se
zwischen mezi
auf na
der a
bis do

DE Aktivieren Sie die folgenden Intelligente Regeln, um festzulegen, dass Smart VPN eine automatische Verbindung herstellen soll, wenn:

CS Zaškrtněte následující Chytrá pravidla a určete, kdy se má Smart VPN automaticky připojovat:

alemão Tcheco
regeln pravidla
vpn vpn
sie a
wenn se

DE Darüber hinaus können Sie festlegen, mit welchem VPN-Serverstandort das Smart VPN eine Verbindung herstellen soll, wenn Sie die Webseite besuchen.

CS Také můžete definovat, ke kterému VPN serveru se má Smart VPN připojit, když navštívíte daný web.

alemão Tcheco
vpn vpn
können můžete
mit se
die které

DE Positioniere den Zeichenstift an der Stelle, an der der nächste Ankerpunkt gesetzt werden soll. Klicke (und ggf. ziehe) dann den neuen Ankerpunkt, um die Kurve zu vervollständigen.

CS Umístěte pero tam, kam chcete umístit následující kotevní bod; pak kliknutím (a v případě potřeby tažením) umístěte nový kotevní bod a tím křivku dokončete.

DE Das Unternehmen gibt nicht an, wie der Name des Clubs in Ihrem Kontoauszug angegeben werden soll, indem es Ihrem Anbieter die Möglichkeit gibt, ihn entweder auszublenden oder anzuzeigen.

CS Společnost nezveřejňuje způsob upřesnění názvu klubu ve vašem bankovním výpisu tím, že dává vašemu poskytovateli možnost buď jej skrýt, nebo zobrazit.

DE Wenn Sie Schnittmarken festlegen und das Dokument einen Anschnitt oder einen Infobereich enthalten soll, stellen Sie sicher, dass Sie das Dokument so erweitern, dass es über die Schnittmarken hinaus auch den Anschnitt oder den Infobereich umfasst

CS Když nastavujete ořezové značky a chcete, aby kresba obsahovala oblast spadávky nebo popisů, musíte rozšířit kresbu až za ořezové značky

DE Es soll mindestens einen Modul gewählt werden.

CS Alespoň jeden modul musí být vybrán.

DE Dieses Engagement für mehr Sicherheit beim Tauchen soll richtig anerkannt werden. Deshalb hat DAN ein spezielles Programm mit dem Namen Diving Emergency Specialist (DES) ins Leben gerufen.

CS Jako důkaz trvalých snah o dosažení co největší bezpečnosti při potápění vytvořila DAN jedinečný program zvaný Diving Emergency Specialist.

alemão Tcheco
dan dan
programm program
des i
werden co
mit jako
für o

DE Damit ein höchstmögliches Maß an Sicherheit gewährleistet ist, müssen Taucher noch vor ihrer Abreise gut vorbereitet und informiert sein. Ein bisschen Recherche ist immer nötig. Dieses Dokument soll dir bei deinen Vorbereitungen helfen.

CS Nutno je dobře prostudovat, kam vlastně míříme a aby byla zajištěna maximální možná bezpečnost, musí potápěči být dobře informováni. Proto jsme pro vás připravili průvodce, který by měl s přípravami na takovou cestu pomoci.

alemão Tcheco
helfen pomoci
an na
sicherheit bezpečnost
sein být
ist je

DE Der Slogan "Safety is in the air" soll Taucher für das Risiko von Atemgasverunreinigungen sensibilisieren.

CS Heslo "Bezpečí spočívá ve vzduchu“ má potápěče upozornit na nebezpečí možné kontaminace v dýchacím plynu.

alemão Tcheco
in v

DE Der WPBakery-Konstruktor soll für ein vielseitiges WordPress-Theme verwendet werden

CS Konstruktor WPBakery má být použit pro víceúčelové téma WordPress

alemão Tcheco
theme téma
wordpress wordpress
für pro
werden být

DE Wirtschaftliche Nachweise, warum das Nachrüsten eines Partikelfilters nicht vertretbar sein soll

CS Předložení ekonomických dokladů, proč nemohl být vestavěn filtr pevných částic

alemão Tcheco
sein být
warum pro

DE Damit ein höchstmögliches Maß an Sicherheit gewährleistet ist, müssen Taucher noch vor ihrer Abreise gut vorbereitet und informiert sein. Ein bisschen Recherche ist immer nötig. Dieses Dokument soll dir bei deinen Vorbereitungen helfen.

CS Nutno je dobře prostudovat, kam vlastně míříme a aby byla zajištěna maximální možná bezpečnost, musí potápěči být dobře informováni. Proto jsme pro vás připravili průvodce, který by měl s přípravami na takovou cestu pomoci.

alemão Tcheco
helfen pomoci
an na
sicherheit bezpečnost
sein být
ist je

DE Der Slogan "Safety is in the air" soll Taucher für das Risiko von Atemgasverunreinigungen sensibilisieren.

CS Heslo "Bezpečí spočívá ve vzduchu“ má potápěče upozornit na nebezpečí možné kontaminace v dýchacím plynu.

alemão Tcheco
in v

DE Dieses Engagement für mehr Sicherheit beim Tauchen soll richtig anerkannt werden. Deshalb hat DAN ein spezielles Programm mit dem Namen Diving Emergency Specialist (DES) ins Leben gerufen.

CS Jako důkaz trvalých snah o dosažení co největší bezpečnosti při potápění vytvořila DAN jedinečný program zvaný Diving Emergency Specialist.

alemão Tcheco
dan dan
programm program
des i
werden co
mit jako
für o

DE Klicke einmal (Standard), wenn das nächste Segment des Pfads gebogen werden soll

CS Klikněte jednou (výchozí nastavení), pokud chcete, aby byl další segment cesty zakřivený

DE Klicke beim Ablegen eines Ankerpunkts einmal, wenn das nächste Segment des Pfades gebogen sein soll. Doppelklicke, wenn du als Nächstes ein gerades Segment zeichnen möchtest. Photoshop erstellt entsprechende Übergangs- und Eckpunkte.

CS Při zadávání kotevního bodu klikněte jednou (výchozí nastavení), pokud chcete, aby byl další segment cesty zakřivený. Chcete-li, aby byl další segment rovný, klikněte dvakrát. Aplikace Photoshop vytvoří hladký nebo rohový bod.

DE Soll der Pfad geschlossen werden, setze das Zeichenstift-Werkzeug über den ersten (nicht ausgefüllten) Ankerpunkt

CS Chcete-li cestu uzavřít, umístěte nástroj pero nad první (prázdný) kotevní bod

DE Soll ein Pfad geschlossen werden, setze das Zeichenstift-Werkzeug über den ersten (nicht ausgefüllten) Ankerpunkt

CS Chcete-li cestu uzavřít, umístěte nástroj pero nad první (prázdný) kotevní bod

DE Wähle ein Lookback-Zeitfenster aus, indem du ein Start- und Enddatum und einen Eventtyp auswählst, auf dem der Schwerpunkt liegen soll.

CS Vyberte časové rozmezí pro ohlédnutí tím, že zvolíte datum zahájení a ukončení, a typ událostí, na které se chcete zaměřovat.

DE Er hört sich alles an, bevor er darüber nachdenkt, welche Ratschläge er geben soll, um sicherzustellen, dass er keinen Fehler macht.

CS Poslouchá všechno, než přemýšlí, jakou radu by měl dát, aby se ujistil, že nedělá chybu.

DE Sollte ein Dokument zu groß für das Druckmaterial sein, sodass Sie es beschneiden müssen, können Sie festlegen, welcher Teil des Dokuments beschnitten werden soll

CS Pokud se dokument nevejde na médium a musí se oříznout, můžete určit, která část dokumentu se ořízne

DE Gegebenenfalls gelten ein oder mehrere Patente für die Internetpräsenz, die Dienste, den Inhalt und die Produkte, Funktionen und die Dienste, auf die über die Internetpräsenz zugegriffen werden kann (zusammenfassend als ?Patente? bezeichnet)

CS Pokud je to relevantní, tak se na Stránky, Služby, Obsah a na produkty, funkce a služby přístupné na Stránkách může vztahovat jeden či více patentů (dále jen „Patenty“)

alemão Tcheco
dienste služby
inhalt obsah
funktionen funkce
oder a
mehrere více
kann může
auf na
produkte produkty

DE Die Schifffahrtsindustrie umfasst unterschiedliche Unternehmen, die innovative Produkte und Dienstleistungen anbieten, darunter die Entwicklung, die Herstellung, den Betrieb, die Reparatur und die Wartung von Booten, Schiffen und Reiseschiffen

CS Námořní průmysl je tvořen společnostmi, které dodávají velké množství inovativních výrobků a služeb, včetně návrhu, výroby, provozu, oprav a údržby člunů, lodí a rekreačních plavidel

alemão Tcheco
dienstleistungen služeb
den a

DE Gegebenenfalls gelten ein oder mehrere Patente für die Internetpräsenz, die Dienste, den Inhalt und die Produkte, Funktionen und die Dienste, auf die über die Internetpräsenz zugegriffen werden kann (zusammenfassend als ?Patente? bezeichnet)

CS Pokud je to relevantní, tak se na Stránky, Služby, Obsah a na produkty, funkce a služby přístupné na Stránkách může vztahovat jeden či více patentů (dále jen „Patenty“)

alemão Tcheco
dienste služby
inhalt obsah
funktionen funkce
oder a
mehrere více
kann může
auf na
produkte produkty

DE Die Automatisierung von Marketing-Workflows wird durch erweiterte E-Mail-Funktionen integriert, die nachverfolgen können, wann die Kunden die E-Mail geöffnet haben. Darüber hinaus machen die Cloud-basierten Tools die Kundenbindung noch persönlicher.

CS Automatizace marketingových pracovních toků je integrována pomocí pokročilých funkcí e-mailu, které lze sledovat, když zákazníci e-mail otevřeli. Díky cloudovým nástrojům je zapojení zákazníků ještě více osobní.

DE Druckluft und Gas prägen sowohl die Produkte, die wir kaufen, als auch die Verfahren, mit denen sie hergestellt und verarbeitet werden. Daher entwickeln wir Technologien, die die Fertigung reibungsloser, intelligenter und nachhaltiger machen.

CS Stlačený vzduch a plyn utvářejí jak výrobky, které kupujeme, tak různé způsoby výroby a zpracování výrobků. To je důvod, proč vyvíjíme řešení „flow control“, která zjednodušují výrobu.

alemão Tcheco
machen je
sie a

DE Es fehlen mir die Worte um zu beschreiben wie wichtig es ist, die Nähe derjenigen, die uns verlassen haben durch die Gesten derer, die noch da sind, zu spüren

CS Nedostává se mi slov, abych dostatečně vyjádřila, jak důležité je pociťovat při ztrátě nejbližší osoby spoluúčast těch, kdo s námi zůstali

alemão Tcheco
wie jak
ist je
mir se
uns námi

DE Sie können die Likes anderer Mitglieder sehen, aber Sie können nicht auf sie antworten und eine Nachricht ohne die Premium-Mitgliedschaft senden. Außerdem können Sie die „Likes“ sehen, aber nicht die Personen, die hinter ihnen stehen.

CS Můžete vidět lajky ostatních členů, ale nemůžete na ně reagovat a odeslat zprávu bez prémiového členství. Kromě toho můžete vidět „lajky“, ale ne osoby, které za nimi stojí.

DE Die ONLYOFFICE-Suite bringt alle Funktionen mit die man von einem solchen Paket erwarten würde und ebnet den Weg für die Zusammenarbeit im Team, ohne dass die Benutzer sich mit komplexen Anpassungs- und Konfigurationsdetails auseinandersetzen müssen

CS Balík ONLYOFFICE nabízí širokou škálu možností práce s dokumenty a umožní cestu k týmové spolupráci, aniž by se uživatelé museli zabývat řešením komplexních úprav či konfigurací

alemão Tcheco
zusammenarbeit spolupráci
benutzer uživatel
mit s
sich se
einem a

Mostrando 50 de 50 traduções