EN Every photograph is a story and there are as many photographic stories as there are literary forms, from novels to children's stories, from short stories to Alexandrian poems, from journalistic articles to theater plays ..
"own stories" in Engels kan worden vertaald in de volgende Frans woorden/zinnen:
EN Every photograph is a story and there are as many photographic stories as there are literary forms, from novels to children's stories, from short stories to Alexandrian poems, from journalistic articles to theater plays ..
FR Toute photographie est une histoire et il y a autant d'histoires photographiques qu'il existe de formes littéraires, du roman au conte pour enfant, de la nouvelle au poème en alexandrin, de l'article journalistique à la pièce de théâtre ..
Engels | Frans |
---|---|
forms | formes |
theater | théâtre |
photograph | photographie |
story | histoire |
photographic | photographiques |
to | à |
as | autant |
from | du |
are | existe |
every | de |
EN Stories of a changing world. Stories of men and women affected by our projects. Stories of how we work and what we aim to achieve.
FR Des histoires de changements, des témoignages de femmes et d'hommes impliqués dans nos projets. Des récits de nos équipes pour mieux comprendre comment nous travaillons.
Engels | Frans |
---|---|
changing | changements |
women | femmes |
of | de |
projects | projets |
to | mieux |
how | comment |
stories | histoires |
our | nos |
we | nous |
EN Marie-Noëlle acts as head of communications for Randstad Canada. Her passion: crafting and telling stories that inform, stories that move, stories that make you think.
FR Marie-Noëlle est directrice des communications chez Randstad Canada. Sa passion : raconter des histoires qui informent, des histoires qui émeuvent, des histoires qui font réfléchir.
Engels | Frans |
---|---|
head | directrice |
communications | communications |
randstad | randstad |
canada | canada |
telling | raconter |
stories | histoires |
inform | informent |
passion | passion |
of | chez |
and | des |
that | qui |
EN Marie-Noëlle acts as head of communications for Randstad Canada. Her passion: crafting and telling stories that inform, stories that move, stories that make you think.
FR Marie-Noëlle est directrice des communications chez Randstad Canada. Sa passion : raconter des histoires qui informent, des histoires qui émeuvent, des histoires qui font réfléchir.
Engels | Frans |
---|---|
head | directrice |
communications | communications |
randstad | randstad |
canada | canada |
telling | raconter |
stories | histoires |
inform | informent |
passion | passion |
of | chez |
and | des |
that | qui |
EN Stories of a changing world. Stories of men and women affected by our projects. Stories of how we work and what we aim to achieve.
FR Des histoires de changements, des témoignages de femmes et d'hommes impliqués dans nos projets. Des récits de nos équipes pour mieux comprendre comment nous travaillons.
Engels | Frans |
---|---|
changing | changements |
women | femmes |
of | de |
projects | projets |
to | mieux |
how | comment |
stories | histoires |
our | nos |
we | nous |
EN Defining Moments Canada aims to help students and interested Canadians tell the stories of men and women during the Second World War, and most notably the stories of those from their own area
FR Moments Déterminants Canada vise à aider les Canadiennes et Canadiens à raconter les récits d’anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale, et surtout les récits d?anciens combattants de leurs propres municipalités
Engels | Frans |
---|---|
moments | moments |
aims | vise |
tell | raconter |
stories | récits |
world | mondiale |
war | guerre |
canada | canada |
canadians | canadiens |
the | la |
of | de |
to | à |
to help | aider |
EN Based off of Nicki Minaj’s new song “Super Freaky Girl”, TikTokers are now using the rhythm of that song to tell their own stories that range from quite funny to slightly traumatizing stories
FR Sur la base de la nouvelle chanson de Nicki Minaj "Super Freaky Girl", les TikTokers utilisent maintenant le rythme de cette chanson pour raconter leurs propres stories qui vont du très drôle au légèrement traumatisant stories
Engels | Frans |
---|---|
based | base |
song | chanson |
girl | girl |
rhythm | rythme |
tell | raconter |
stories | stories |
funny | drôle |
slightly | légèrement |
new | nouvelle |
using | utilisent |
their | leurs |
to | au |
of | de |
own | propres |
quite | très |
that | qui |
now | maintenant |
from | du |
super | super |
EN Her design, photography, and illustration experience combined led her to create her own line of cushions embroidered with her own designs and characters based on unique stories.
FR Ses connaissances en design, photographie et illustration l’ont amenée à créer une ligne de taies d’oreiller brodées dont les design et personnages sont basés sur des histoires uniques.
EN “I learned that everyone has their own journey and everyone has their own stories to tell. And all have come to be in a place they are now is through difficult circumstances that made them to be stronger,” says Winona.
FR « J'ai appris que chacun a son propre parcours et que chacun a sa propre histoire à raconter. Et tous sont parvenus à ce qu'ils sont maintenant grâce à des circonstances difficiles qui les ont rendus plus forts », a déclaré Winona.
Engels | Frans |
---|---|
learned | appris |
journey | parcours |
stories | histoire |
tell | raconter |
circumstances | circonstances |
difficult | difficiles |
says | déclaré |
and | et |
now | maintenant |
that | ce |
to | à |
all | tous |
own | propre |
have | ont |
has | a |
are | sont |
EN ?I started Narratio to make sure that there are spaces and opportunities for displaced young people to share their own stories on their own terms,? he says.
FR « J’ai lancé Narratio pour veiller à ce que les jeunes déplacés aient des espaces et des occasions de partager leur vécu à leur façon », explique-t-il.
Engels | Frans |
---|---|
spaces | espaces |
opportunities | occasions |
says | explique |
started | lancé |
he | il |
young | jeunes |
that | ce |
to | à |
displaced | déplacés |
share | partager |
EN Order user stories, issues, and bugs in your product backlog with simple drag and drop prioritization. Ensure stories that deliver the most customer value are always at the top.
FR Organisez les user stories, les tickets et les bugs dans votre backlog de produit par simple glisser-déposer. Assurez-vous de maintenir en haut de la liste les stories les plus utiles pour les clients.
Engels | Frans |
---|---|
stories | stories |
bugs | bugs |
simple | simple |
drag | glisser |
ensure | assurez |
backlog | backlog |
customer | clients |
user | user |
in | en |
your | vous |
product | produit |
drop | déposer |
the | la |
top | pour |
and | et |
are | plus |
most | de |
EN In fact, you can read any number of Kubernetes horror stories—everything from DNS outages to “a cascading failure of distributed systems”— in the Kubernetes Failure Stories GitHub repo.
FR Vous pouvez facilement trouver des témoignages cauchemardesques sur Kubernetes dans le référentiel GitHub Kubernetes Failure Stories (vous y verrez tout : des pannes DNS aux « défaillances et échecs en cascade de systèmes distribués »).
Engels | Frans |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
github | github |
outages | pannes |
dns | dns |
cascading | cascade |
systems | systèmes |
distributed | distribués |
the | le |
of | de |
failure | défaillances |
can | pouvez |
stories | stories |
you | et |
in | en |
EN These magic stories hide a much deeper message, they are a real openness to the culture and beliefs of a society, not just stories read to the children before they sleep
FR Ces histoires magiques cachent un message bien plus profond, elles sont une véritable ouverture sur la culture et les croyances d’une société, et non de simples histoires lues aux enfants avant de dormir
Engels | Frans |
---|---|
stories | histoires |
hide | cachent |
message | message |
real | véritable |
beliefs | croyances |
children | enfants |
sleep | dormir |
society | société |
deeper | plus |
culture | culture |
a | un |
read | lues |
are | sont |
to | avant |
of | de |
and | et |
the | la |
EN Discover the stories of survival woven into the Witness Blanket and learn about the careful conservation work that will enable it to carry the stories of residential school Survivors forward to future generations.
FR Découvrez les histoires de survie tissées dans la Couverture des témoins et découvrez le travail de conservation minutieux qui lui permettra de transmettre les histoires des survivants et survivantes des pensionnats aux générations futures.
Engels | Frans |
---|---|
stories | histoires |
survival | survie |
woven | tissé |
blanket | couverture |
careful | minutieux |
conservation | conservation |
enable | permettra |
future | futures |
generations | générations |
of | de |
discover | découvrez |
work | travail |
residential | les |
learn | et |
survivors | survivants |
EN Back in 2018, Google and the AMP project released a new format of Stories for the Web. They are called Web Stories
FR Définir des objectifs et suivre vos KPI sont essentiels pour votre stratégie numérique et votre plan de mesure
Engels | Frans |
---|---|
a | numérique |
of | de |
are | sont |
and | et |
project | objectifs |
EN Narrative Science use their technology to turn overwhelming amounts of data into plain-English stories. See how the use of stories makes it easy for everyone to understand complex coronavirus data.
FR Narrative Science utilise sa technologie pour transformer d'importants volumes de données en texte narratif. Découvrez comment la narration permet au plus grand nombre de comprendre les données complexes du Coronavirus.
Engels | Frans |
---|---|
complex | complexes |
coronavirus | coronavirus |
science | science |
technology | technologie |
data | données |
of | de |
the | la |
turn | transformer |
how | comment |
narrative | narrative |
use | utilise |
EN Infogram offers endless ways to create captivating visual stories in minutes. Stories you can use to stand out across pivotal marketing and communication channels
FR Infogram offre d'infinis moyens de créer des récits visuels captivants en quelques minutes. Des récits à utiliser pour sortir du lot via les canaux de communication et de marketing
Engels | Frans |
---|---|
ways | moyens |
visual | visuels |
stories | récits |
minutes | minutes |
channels | canaux |
infogram | infogram |
marketing | marketing |
communication | communication |
offers | offre |
use | utiliser |
in | en |
to | à |
create | créer |
across | de |
EN M. Mustache, cook Likes: My kids, funny stories Dislikes: Sad stories I’m not really good at helping with homework, but I can cheer you up!
FR M. Mustache, cuisinier J’aime : Mes enfants, les histoires drôles Je n’aime pas : Les histoires tristes Un mot pour la fin : Je ne suis pas très fort pour aider avec les devoirs, mais je peux t’encourager !
Engels | Frans |
---|---|
cook | cuisinier |
kids | enfants |
funny | drôles |
stories | histoires |
sad | tristes |
helping | aider |
homework | devoirs |
m | m |
i can | peux |
good | les |
i | je |
really | très |
with | avec |
my | mes |
but | un |
EN Forbidden Stories has a mission: bypassing any form of censorship by publishing these stories.
FR Forbidden Stories a une mission : contourner la censure en publiant ces histoires.
Engels | Frans |
---|---|
mission | mission |
publishing | publiant |
stories | histoires |
censorship | censure |
has | a |
a | une |
EN News & Events Stars and STEM Stories About GLOBE Stars & Instructions About STEM Stories & Instructions
FR News et événements Témoignages Stars et STEM About GLOBE Stars & Instructions About STEM Stories & Instructions
Engels | Frans |
---|---|
stars | stars |
and | et |
globe | globe |
instructions | instructions |
events | événements |
news | news |
stories | témoignages |
EN Stories from the Field: Venezuelan Migrants Share Their Stories
FR Histoires du terrain : des migrants vénézuéliens partagent leurs histoires
Engels | Frans |
---|---|
stories | histoires |
field | terrain |
migrants | migrants |
from | du |
EN Protect Your Stories ? Forbidden Stories
FR Protégez votre travail ? Forbidden Stories
Engels | Frans |
---|---|
protect | protégez |
your | votre |
stories | stories |
EN Lions and Leos worldwide have long told their moving stories of service. Now, it's time to see LCIF's impact on that service – the stories your donations make possible.
FR Les Lions et Leos du monde entier racontent depuis longtemps leurs émouvantes histoires de service. Découvrez l’action de la LCIF à travers des récits de ce service rendu possible par vos dons.
Engels | Frans |
---|---|
lions | lions |
service | service |
donations | dons |
and | et |
possible | possible |
that | ce |
their | leurs |
stories | histoires |
the | la |
your | vos |
of | de |
to | à |
long | longtemps |
EN Learn how GAT has made an impact in the featured stories on the map below, or check out the Action=Impact Showcase for the Top 100 stories from the last year.
FR Découvrez sur la carte ci-dessous l’impact de la SMA à travers des témoignages ou consultez la vitrine Action=Impact présentant les 100 meilleurs témoignages de l’année dernière.
Engels | Frans |
---|---|
impact | impact |
stories | témoignages |
map | carte |
action | action |
showcase | vitrine |
learn | découvrez |
or | ou |
top | meilleurs |
on | sur |
below | dessous |
check | consultez |
out | de la |
from | de |
EN Discover the stories of survival woven into the Witness Blanket and learn about the careful conservation work that will enable it to carry the stories of residential school Survivors forward to future generations.
FR Découvrez les histoires de survie tissées dans la Couverture des témoins et découvrez le travail de conservation minutieux qui lui permettra de transmettre les histoires des survivants et survivantes des pensionnats aux générations futures.
Engels | Frans |
---|---|
stories | histoires |
survival | survie |
woven | tissé |
blanket | couverture |
careful | minutieux |
conservation | conservation |
enable | permettra |
future | futures |
generations | générations |
of | de |
discover | découvrez |
work | travail |
residential | les |
learn | et |
survivors | survivants |
EN Zmooz Stories ? Review of the Web Stories Builder
FR Rédaction SEO: Rédiger du contenu web pas à pas
Engels | Frans |
---|---|
web | web |
the | pas |
EN Web Stories builders are the best way to create engaging stories within a few minutes and with no code or development skills
FR Ils vous aident à comprendre l'impact de vos actions et vous donnent un aperçu des améliorations à apporter
Engels | Frans |
---|---|
best | améliorations |
a | un |
to | à |
are | donnent |
EN With PlayPlay Pocket, you will be able to directly share your playplays on your social networks in just a few taps (including Instagram stories and Facebook stories).
FR PlayPlay Pocket vous aide à poster facilement vos vidéos réalisées depuis votre ordinateur sur vos réseaux sociaux (y compris les stories Instagram et Facebook) en seulement quelques clics.
Engels | Frans |
---|---|
taps | clics |
stories | stories |
playplay | playplay |
in | en |
to | à |
including | compris |
on | sur |
you | vous |
social | sociaux |
networks | réseaux |
EN As much as we love stories of your great-grandma putting ice cream in her purse (true story!), there's an appropriate setting for such stories. The middle of a repair manual is not it.
FR Autant qu'on aime les histoires sur votre grand-mère, il y a des moments appropriés pour cela. Le milieu d'un tutoriel de réparation ne l'est pas .
Engels | Frans |
---|---|
repair | réparation |
grandma | grand-mère |
stories | histoires |
it | il |
of | de |
your | votre |
a | dun |
the | le |
as | autant |
EN You can read the first part here: Of children’s cassettes and cave paintings and the second part here: Stories are not children’s stuff A flood of advertising Stories are great
FR Vous pouvez lire la première partie ici : De cassettes d’enfants et de peintures rupestres et la deuxième partie ici : Les histoires ne sont pas des histoires d’enfants Un flot de publicité Les histoires sont géniales
Engels | Frans |
---|---|
paintings | peintures |
stories | histoires |
advertising | publicité |
you | vous |
of | de |
a | un |
are | sont |
part | partie |
the first | première |
the | la |
read | lire |
and | et |
second | deuxième |
EN Follow in the footsteps of these brave voyagers and experience one of the greatest stories ever told, through exhibitions, artefact displays, stories and more.
FR Suivez les pas de ces courageux voyageurs et vivez l'une des plus grandes histoires jamais racontées au travers d'expositions, de collections d'objets, d'histoires et plus encore.
Engels | Frans |
---|---|
brave | courageux |
stories | histoires |
follow | suivez |
footsteps | pas |
of | de |
greatest | plus |
in | travers |
the | ces |
and | et |
EN Want to watch the stories unfold? Checkout these success stories videos.
FR Vous souhaitez voir des exemples concrets ? Visionnez ces témoignages vidéo.
Engels | Frans |
---|---|
stories | témoignages |
the | ces |
to | vidéo |
EN Stars and STEM Stories About STEM Stories & Instructions
FR Témoignages Stars et STEM About STEM Stories & Instructions
Engels | Frans |
---|---|
stars | stars |
and | et |
instructions | instructions |
stories | témoignages |
EN Forbidden Stories has received many prestigious prizes. They confirm the quality and the impact of its investigations, as well as the adherence to its mission, encouraging us to continue to keep stories alive.
FR Forbidden Stories a obtenu de nombreuses récompenses. Elles sont le gage de la qualité et de l’impact de ses enquêtes, ainsi que de l’adhésion à sa mission.
Engels | Frans |
---|---|
stories | stories |
received | obtenu |
many | nombreuses |
prizes | récompenses |
investigations | enquêtes |
mission | mission |
quality | qualité |
of | de |
to | à |
as | ainsi |
EN Today we are launching “Stories of change” – a new series of results stories showcasing how GPE is transforming education in partner countries and giving millions of children the tools they need to build a...
FR Aujourd'hui, nous lançons les « Parcours de réussite » - une nouvelle série de récits mettant en avant les résultats obtenus par les pays partenaire grâce au soutien du GPE. Ces parcours de réussite montrent...
Engels | Frans |
---|---|
today | aujourdhui |
new | nouvelle |
series | série |
stories | récits |
partner | partenaire |
gpe | gpe |
results | résultats |
countries | pays |
we | nous |
the | mettant |
a | une |
to | au |
in | en |
EN To see the complete set of essays, photos, and videos submitted as part of our 20th Anniversary Call for Stories, please visit inee.org/anniversary/stories.
FR Pour voir l'ensemble des essais, photos et vidéos soumis dans le cadre de l'appel à témoignages du 20e anniversaire, veuillez consulter le site inee.org/fr/anniversary/stories.
Engels | Frans |
---|---|
essays | essais |
submitted | soumis |
anniversary | anniversaire |
org | org |
inee | inee |
part | du |
the | le |
set | site |
photos | photos |
videos | vidéos |
please | veuillez |
to | à |
of | de |
stories | témoignages |
see | voir |
EN There are three real life stories behind the S.A.M. Co-op, the immigration stories of Sadia, Adama and Madi who arrived in Italy as minors in 2017.
FR Derrière le nom de la coopérative, S.A.M., il y a trois histoires de migration : Sadia, Adama et Madi sont arrivés mineurs en Italie en 2017.
Engels | Frans |
---|---|
stories | histoires |
arrived | arrivé |
italy | italie |
minors | mineurs |
m | m |
in | en |
behind | derrière |
s | s |
of | de |
are | sont |
three | trois |
and | et |
EN Laurent is a French award-winning documentary filmmaker, producer, and founder of Forbidden Stories, a network of investigative journalists devoted to keeping stories alive. Richard has directed documentaries for 20 years.
FR Laurent Richard est documentariste, producteur et fondateur de Forbidden Stories ? un réseau de journalistes d?investigation qui se consacre à la préservation du travail de journalistes menacés. Il réalise des documentaires depuis plus de 20 ans.
Engels | Frans |
---|---|
producer | producteur |
founder | fondateur |
stories | stories |
network | réseau |
journalists | journalistes |
richard | richard |
documentaries | documentaires |
a | un |
is | est |
of | de |
to | à |
years | ans |
EN Martínez?s killers wanted to silence her stories, but those stories eventually traveled well beyond Mexico!
FR Les assassins de Regina Martínez voulaient étouffer ses enquêtes, mais elles ont, au contraire, eu un écho bien au-delà du Mexique !
Engels | Frans |
---|---|
wanted | voulaient |
well | bien |
mexico | mexique |
but | un |
beyond | de |
EN Write your stories and send them to us. We'll share them in our section "Global Stories"
FR Ecrivez vos histoires et envoyez-les nous. Nous les partagerons dans notre section "Histoires globales".
Engels | Frans |
---|---|
stories | histoires |
global | globales |
your | vos |
send | envoyez |
section | section |
in | dans |
our | notre |
write | et |
EN Lions have long told stories about the service they provide their communities. Now, it's time to see LCIF's impact through that service, the stories your donations make possible.
FR Les Lions savent raconter leur service depuis longtemps. Découvrez l’action de la LCIF à travers des récits de ce service rendu possible par vos dons.
Engels | Frans |
---|---|
stories | récits |
donations | dons |
long | longtemps |
lions | lions |
possible | possible |
the | la |
that | ce |
your | vos |
service | service |
to | à |
its | de |
EN Access stories from near and far through this map, and check back often as new stories of hope and help are added.
FR Découvrez des histoires de vie proches et lointaines sur cette carte continuellement mise à jour.
Engels | Frans |
---|---|
stories | histoires |
map | carte |
this | cette |
and | à |
EN About the performance of your stories, you’ll find important metrics like: number of stories, total story impressions, average reach and average retention for a story.
FR Sur les performances de vos stories, vous trouverez des indicateurs importants tels que : le nombre de stories, les impressions totales des stories, la moyenne de la portée et la moyenne de la rétention d’une story.
Engels | Frans |
---|---|
important | importants |
metrics | indicateurs |
impressions | impressions |
average | moyenne |
reach | portée |
retention | rétention |
stories | stories |
performance | performances |
of | de |
story | story |
your | vos |
find | et |
EN Have you ever thought about using Instagram Stories for business? This is your perfect chance to start using mind-blowing animations and effective design solutions in your stories
FR Avez-vous déjà pensé à utiliser Stories Instagram pour votre entreprise ? C'est l'occasion idéale de commencer à utiliser des animations époustouflantes et des solutions de conception efficaces dans vos Stories
Engels | Frans |
---|---|
stories | stories |
perfect | idéale |
animations | animations |
effective | efficaces |
solutions | solutions |
ever | déjà |
thought | pensé |
business | entreprise |
design | conception |
using | utiliser |
your | vous |
to | à |
is | cest |
to start | commencer |
in | dans |
EN This format will increase your sales, since more than half of the internet users who use stories report making online purchases via stories.
FR Avec ce format, vous augmentez ainsi vos ventes, puisque plus de la moitié des internautes qui utilisent les stories déclare effectuer plus d’achats en ligne avec les stories.
Engels | Frans |
---|---|
format | format |
sales | ventes |
stories | stories |
half | moitié |
internet users | internautes |
online | en ligne |
this | ce |
the | la |
your | vos |
of | de |
who | qui |
more | plus |
EN You can also hear about some of the individuals who were impacted by the release of non-conviction records and shared their stories in an effort to bring about change – in our audio stories.
FR Vous pouvez également entendre parler de certaines des personnes qui ont été touchées par la publication de dossiers de non-condamnation et ont partagé leurs histoires dans le but d'apporter des changements - dans notre histoires audio.
Engels | Frans |
---|---|
individuals | personnes |
impacted | touchées |
records | dossiers |
shared | partagé |
stories | histoires |
audio | audio |
release | publication |
change | changements |
and | et |
of | de |
their | leurs |
our | notre |
also | également |
were | été |
can | pouvez |
in | dans |
some | certaines |
by | par |
hear | entendre |
EN Order user stories, issues, and bugs in your product backlog with simple drag and drop prioritization. Ensure stories that deliver the most customer value are always at the top.
FR Organisez les user stories, les tickets et les bugs dans votre backlog de produit par simple glisser-déposer. Assurez-vous de maintenir en haut de la liste les stories les plus utiles pour les clients.
Engels | Frans |
---|---|
stories | stories |
bugs | bugs |
simple | simple |
drag | glisser |
ensure | assurez |
backlog | backlog |
customer | clients |
user | user |
in | en |
your | vous |
product | produit |
drop | déposer |
the | la |
top | pour |
and | et |
are | plus |
most | de |
EN Web Stories builders are the best way to create engaging stories within a few minutes and with no code or development skills
FR Ils vous aident à comprendre l'impact de vos actions et vous donnent un aperçu des améliorations à apporter
Engels | Frans |
---|---|
best | améliorations |
a | un |
to | à |
are | donnent |
EN THE STORIES ARE FIRST-HAND EXPERIENCES and reflect author's point of view. Reakiro doesn't bare responsibility for the content, any omissions, mistakes. All provided stories are for information only.
FR LES HISTOIRES SONT DES EXPÉRIENCES VÉCUES et reflètent le point de vue de l'auteur. Reakiro n'est pas responsable du contenu, des omissions ou des erreurs. Toutes ces histoires sont fournies uniquement à titre informatif.
Engels | Frans |
---|---|
stories | histoires |
reflect | reflètent |
point | point |
reakiro | reakiro |
mistakes | erreurs |
responsibility | responsable |
view | vue |
content | contenu |
the | le |
of | de |
for | titre |
are | sont |
and | à |
EN Infogram offers endless ways to create captivating visual stories in minutes. Stories you can use to stand out across pivotal marketing and communication channels
FR Infogram offre d'infinis moyens de créer des récits visuels captivants en quelques minutes. Des récits à utiliser pour sortir du lot via les canaux de communication et de marketing
Engels | Frans |
---|---|
ways | moyens |
visual | visuels |
stories | récits |
minutes | minutes |
channels | canaux |
infogram | infogram |
marketing | marketing |
communication | communication |
offers | offre |
use | utiliser |
in | en |
to | à |
create | créer |
across | de |
Toont 50 van 50 vertalingen