Ittraduċi "seul rapport" għal Ingliż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "seul rapport" minn Franċiż għal Ingliż

Traduzzjoni ta' Franċiż għal Ingliż ta' seul rapport

Franċiż
Ingliż

FR Ainsi, vous n'avez qu'un seul site à gérer, un seul ensemble de contenus et un seul nom de domaine.

EN That way, you only have one site to manage, one set of content, and one domain name.

Franċiż Ingliż
nom name
site site
gérer manage
contenus content
domaine domain
à to
de of
et and
un only
ainsi that
vous you

FR Ainsi, vous n'avez qu'un seul site à gérer, un seul ensemble de contenus et un seul nom de domaine.

EN That way, you only have one site to manage, one set of content, and one domain name.

Franċiż Ingliż
nom name
site site
gérer manage
contenus content
domaine domain
à to
de of
et and
un only
ainsi that
vous you

FR Non, un seul code de réduction sera appliqué par commande. Si plusieurs codes sont saisis lors de la commande, seul le code offrant le meilleur rapport qualité-prix sera comptabilisé sur votre achat.

EN No, only one discount code will apply per order. If multiple codes are entered at checkout, only the best value code will be honoured on your purchase.

Franċiż Ingliż
réduction discount
code code
commande order
si if
codes codes
achat purchase
appliqué apply
sont are
votre your
de per
sur on
un value
meilleur the best
plusieurs multiple

FR Actuellement, les diagrammes ne peuvent être créés que par rapport aux données se trouvant dans une seule feuille ou un seul rapport

EN Currently, charts can only be created against data in a single sheet or report

Franċiż Ingliż
diagrammes charts
feuille sheet
ou or
actuellement currently
rapport report
données data
créé created
un a
les single
dans in
par against

FR La solution de reporting CbC Altova permet de créer un rapport de correction pour un message CbC existant, de comparer des modifications au rapport original et de générer le rapport de correction dans un XML CbC valide.

EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to create a correction report for an existing CbC message, compare changes to the original report, and generate the correction report in valid CbC XML.

Franċiż Ingliż
cbc cbc
altova altova
correction correction
existant existing
comparer compare
modifications changes
xml xml
valide valid
message message
générer generate
rapport report
solution solution
reporting reporting
un a
dans in
créer create

FR Vous ne pouvez (a) dupliquer toute partie du Rapport, (b) retirer tout avis du Rapport, ou (c) donner toute partie du Rapport ou céder vos droits en vertu de la Convention à toute autre personne.

EN You may not (a) duplicate any part of the Report, (b) remove any notices from the Report, or (c) give any part of the Report, or assign or otherwise provide Your rights under this Agreement, to anyone else.

Franċiż Ingliż
dupliquer duplicate
rapport report
retirer remove
avis notices
c c
droits rights
b b
à to
la the
ne not
toute a
vos your
de of
convention agreement
du from
ou or
vous you
partie part

FR Rapport annuel Rapport annuel sur le commerce illégal Rapport sur l’application Rapports ad hoc

EN Annual report Annual Illegal trade report Implementation report Ad hoc reports

Franċiż Ingliż
annuel annual
commerce trade
illégal illegal
ad ad
le hoc
rapport report
rapports reports

FR Le rapport sur les résultats 2021 est le rapport final sur la mise en œuvre du plan stratégique GPE 2020. Il présente les progrès accomplis par rapport au cadre de résultats du GPE 2020 et met ...

EN The Results Report 2021 is the final report on the implementation of GPE 2020. It presents progress against the GPE 2020 results framework and highlights the work of the partnership in 2020, in ...

Franċiż Ingliż
gpe gpe
cadre framework
rapport report
il it
progrès progress
résultats results
final final
en in
présente presents
de of
mise implementation
et and
œuvre work

FR Le rapport fait également appel au renforcement de l’inclusion et de l’obligation de rendre compte avec et aux autorités et communautés nationales et de faire rapport par rapport aux plans d’action.

EN The report also calls for strengthened inclusion and accountability with and to national authorities and communities, as well as reporting against action plans.

Franċiż Ingliż
appel calls
nationales national
plans plans
autorités authorities
daction action
le the
rapport report
communautés communities
également also
avec with
de against
et and
compte to
rendre for

FR 19 mai 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 19 mai Réponse de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 19 mai

EN 19 May 2020 – City Progress Report Coalition questions about the May 19th report City response to Coalition questions about the May 19th report

FR 25 mai 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 25 mai Réponse de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 25 mai

EN 25 May 2020 – City Progress Report Coalition questions about the May 25th report City response to Coalition questions about the May 25th report

FR 1er juin 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 1er juin Réponses de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 1er juin

EN 1 June 2020 – City Progress Report Coalition questions about the June 1st report City responses to Coalition questions about the June 1st report

FR 15 juillet 2020 – Rapport d'avancement de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 15 juillet Réponses de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 15 juillet

EN 15 July 2020 – City Progress Report Coalition questions about the July 15th report City responses to Coalition questions about the July 15th report

FR La solution de reporting CbC Altova permet de créer un rapport de correction pour un message CbC existant, de comparer des modifications au rapport original et de générer le rapport de correction dans un XML CbC valide.

EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to create a correction report for an existing CbC message, compare changes to the original report, and generate the correction report in valid CbC XML.

Franċiż Ingliż
cbc cbc
altova altova
correction correction
existant existing
comparer compare
modifications changes
xml xml
valide valid
message message
générer generate
rapport report
solution solution
reporting reporting
un a
dans in
créer create

FR Investissement par rapport aux chiffres réelsLe rapport Investissement vs Réalisations permet de suivre vos dépenses d'exécution par rapport aux budgets thématiques.

EN Investment vs ActualsThe Investment vs Actuals report monitors your execution spend against the theme budgets.

Franċiż Ingliż
investissement investment
rapport report
vs vs
thématiques theme
suivre monitors
budgets budgets
vos your
de against
chiffres the
dépenses spend

FR Téléchargez le rapport d?activité Rapport d?activité 2008 de l?AFNIC (2,9 Mo) URL : http://www.afnic.fr/afnic/presentation/activite ou http://www.afnic.fr/data/divers/public/afnic-rapport-activite-2008.pdf

EN Download the Activity Report Activity Report 2008 (2,3 Mo) URL: http://www.afnic.fr/afnic/presentation/activite_en or http://www.afnic.fr/data/divers/public/afnic-activity-report-2008.pdf

Franċiż Ingliż
téléchargez download
le the
activité activity
url url
http http
ou or
public public
pdf pdf
afnic afnic
rapport report
data data
fr fr

FR Rapport d’activité 2010 L’assemblée générale du 10 juin a été également l’occasion de présenter le nouveau rapport d’activité de l’AFNIC.   rapport d’activité 2010 de l’AFNIC

EN 2010 French domain name industry report The General Assembly held on 10 June also provided an opportunity to present AFNIC?s latest annual report

Franċiż Ingliż
générale general
juin june
rapport report
présenter present
le the
de provided
également also
a s

FR Rapport annuel Rapport annuel sur le commerce illégal Rapport sur l’application Rapports ad hoc

EN Annual report Annual Illegal trade report Implementation report Ad hoc reports

Franċiż Ingliż
annuel annual
commerce trade
illégal illegal
ad ad
le hoc
rapport report
rapports reports

FR RAPPORT DU TRÉSORIER : Richard présente le rapport du trésorier. Motion. Acceptation du rapport financier tel que présenté. Motion adoptée.

EN on approval at the next meeting.

Franċiż Ingliż
acceptation approval
le the
du next

FR En plus des modèles de rapport automatisés (rapport de classification des outils, plan de qualification des outils, rapport de qualification des outils et manuel de sécurité des outils), le kit de qualification Parasoft comprend:

EN In addition to the automated report templates (Tool Classification Report, Tool Qualification Plan, Tool Qualification Report, and Tool Safety Manual), the Parasoft Qualification Kit includes:

Franċiż Ingliż
rapport report
classification classification
qualification qualification
manuel manual
sécurité safety
parasoft parasoft
comprend includes
plan plan
kit kit
outils tool
le the
en in
modèles templates
automatisé automated
plus to
et and

FR Pour développer les groupes lorsque vous chargez un rapport, assurez-vous qu’il comporte moins de 2 500 lignes qui répondent aux critères du rapport. Smartsheet réduit automatiquement les groupes, si votre rapport comporte plus de 2 500 lignes.

EN To expand the groups when you load a report, make sure it has fewer than 2,500 rows that meet the report criteria. Smartsheet automatically collapses groups, if your report has more than 2,500 rows. 

Franċiż Ingliż
groupes groups
lignes rows
critères criteria
smartsheet smartsheet
automatiquement automatically
lorsque when
un a
rapport report
si if
moins fewer
quil it
de than
vous you
votre your
plus more

FR pour terminer la configuration du graphique et revenir à l’éditeur de rapport. L’éditeur de rapport affiche un aperçu du rapport.

EN to complete the configuration of the chart and return to the Report Editor. The Report Editor displays a preview of the report.

Franċiż Ingliż
configuration configuration
graphique chart
affiche displays
éditeur editor
rapport report
aperçu preview
terminer to complete
la the
de of
un a
à to
et and

FR Avec Rippling, vous pouvez facilement créer et visualiser n’importe quel rapport de votre choix, du rapport de congés payés au rapport SOC, sans avoir à être un assistant SQL

EN With Rippling, you can easily build and visualize any report you wantfrom annual leave to SOC report—without having to be a SQL wizard

FR seul à la, accueil, seul, kevin, mccallister, kevin mccallister, macaulay culkin, voleurs, noël, joyeux noël, jetée seule à la, peinture seule à la, films, enfants, années 90, new york, nouvel an, réveillon de nouvel an, pour les enfants

EN home alone, home, alone, kevin, mccallister, kevin mccallister, macaulay culkin, thieves, christmas, house, merry christmas, home alone, home alone painting, movies, kids, 90s, new york, new year, new years eve, for kids

Franċiż Ingliż
kevin kevin
noël christmas
joyeux merry
peinture painting
films movies
enfants kids
york york
l s
an year
new new
de house
pour for
seul alone

FR Le Photographe, quels que soient son statut et son régime fiscal, se charge seul des déclarations fiscales découlant de l’éventuel chiffre d’affaire réalisé en cas de vente, et intégrera seul ces revenus à sa comptabilité

EN The Photographer, whatever his/her status and tax system, takes care alone of the income tax return resulting from the possible sales revenue made in case of a sale, and will integrate by him/herself these revenues in his/her accounting

Franċiż Ingliż
photographe photographer
régime system
comptabilité accounting
. takes
statut status
réalisé made
en in
le the
des alone
de of
sa his
revenus revenue
vente sale
à and
fiscales tax

FR Seul OneSpan Mobile Authenticator Studio combine les mots de passe à usage unique (OTP), l'authentification multi-facteurs et notre technologie de signature Cronto dans un seul authentifiant mobile.

EN Only OneSpan Mobile Authenticator Studio combines one-time passwords (OTP), multi factor authentication, and our Cronto transaction signing into a single mobile authenticator.

Franċiż Ingliż
mobile mobile
authenticator authenticator
studio studio
combine combines
signature signing
facteurs factor
cronto cronto
onespan onespan
otp otp
un a
mots de passe passwords
multi multi
notre our
à and

FR Avec cette victoire, la Mazda3 marque plusieurs premières dans l'histoire des prix de l'AJAC; la Mazda3 est le seul modèle à avoir remporté le titre de Voiture canadienne de l'année deux fois de suite, et le seul à l'avoir mérité trois fois.

EN With this win, the Mazda3 achieved multiple firsts in AJAC award history; the Mazda3 is the only nameplate ever to win Canadian Car of the Year two years in a row, and the only nameplate to have won the overall award three times.

Franċiż Ingliż
canadienne canadian
lannée the year
voiture car
de of
remporté won
plusieurs multiple
avec with
à to
trois three

FR Un seul pass, tous les sites! Comprend l'Empire State Building et l'entrée gratuite à plus de 100 attractions, visites et expériences les plus populaires de New York - le tout sur un seul pass numériq

EN One pass, all the sights! Includes the Empire State Building plus free entry to 100+ top New York attractions, tours and experiences - all on one digital pass.

Franċiż Ingliż
pass pass
comprend includes
building building
gratuite free
new new
york york
e digital
state state
attractions attractions
visites tours
expériences experiences
le the
à to
et and
sur on
de all

FR Avec 1Password, vous n’avez qu’un seul mot de passe à mémoriser.Tous vos autres mots de passe et toutes vos données importantes sont protégés par votre mot de passe principal, que vous êtes seul à connaître.

EN With 1Password you only ever need to memorize one password.All your other passwords and important information are protected by your Master Password, which only you know.

Franċiż Ingliż
importantes important
mémoriser memorize
mots de passe passwords
à to
avec with
données information
par by
connaître and
autres other

FR Avec 1Password vous ne devez jamais mémoriser qu’un seul mot de passe. Tous vos autres mots de passe et informations sensibles seront protégés par votre mot de passe principal, que vous seul connaissez.

EN With 1Password, you only ever need to memorize one password. All your other passwords are protected by your Master Password, which only you know.

Franċiż Ingliż
connaissez you know
mémoriser memorize
mots de passe passwords
devez need to
jamais ever
avec with
par by
mot to
autres other

FR Vous seul pouvez accéder à vos informations grâce aux secrets que vous seul détenez

EN Only you can access your information using secrets that only you hold

Franċiż Ingliż
accéder access
informations information
secrets secrets
à using
vous you
vos your
que that
seul only

FR Tout ce dont vous devez vous souvenir est un seul Mot de passe principal - votre seul mot de passe - celui qui débloque tous les mots de passe uniques et robustes que l'appli 1Password a générés pour vous.

EN All you need to remember is one single Master Password – your one password – that unlocks all of the random, unique passwords the 1Password app has generated for you.

Franċiż Ingliż
générés generated
uniques unique
de of
devez need
tous all
votre your
a has
mot to

FR Tout ce qu'il vous faut est organisé dans un seul endroit, ce qui veut dire un seul flux de données, un budget, et une expérience de rétroaction unifiée pour tous les employés d'un département à l'autre

EN Everything you need is organized in one place, meaning one stream of data, one budget, and a unified employee feedback experience across departments

Franċiż Ingliż
organisé organized
endroit place
données data
budget budget
expérience experience
rétroaction feedback
département departments
flux stream
unifiée unified
vous you
un a
de of
les meaning
est is
à and
employé employee
dans in

FR Altova XMLSpy est le seul éditeur XML disposant de la fonction de validation SmartFix efficace et rapide. SmartFix vous offre des options de réparation d'erreurs de validation XML que vous pouvez appliquer automatiquement, avec un seul clic.

EN Altova XMLSpy is the only XML editor with the time-saving SmartFix validation functionality. SmartFix provides options for fixing XML validation errors that you can apply automatically, with a single click.

Franċiż Ingliż
altova altova
éditeur editor
xml xml
validation validation
smartfix smartfix
réparation fixing
automatiquement automatically
clic click
xmlspy xmlspy
fonction functionality
appliquer apply
options options
avec with
un a
vous you
offre provides

FR Idéal pour sécuriser un seul site proposant des échanges de données sensibles ou des transactions financières, le certificat SSL Une Adresse Pro couvre, comme son nom l’indique, un seul nom de domaine

EN The Single Address Pro SSL certificate covers one domain name, as its name indicates, and is the perfect solution to secure a single website where sensitive data is exchanged or financial transactions are carried out

Franċiż Ingliż
idéal perfect
données data
sensibles sensitive
transactions transactions
financières financial
certificat certificate
ssl ssl
couvre covers
site website
ou or
adresse address
nom name
le the
domaine domain
sécuriser to secure
un a
de carried
pro pro
comme as

FR Vous seul avez accès à vos fonds. Vous seul contrôlez votre crypto.

EN Only you have access to your funds. Only you control your crypto.

Franċiż Ingliż
accès access
fonds funds
contrôlez control
crypto crypto
à to
seul only
vous you

FR Nous offrons différents dispositifs d'authentifiants à un seul bouton. D'un simple dispositif à un seul bouton à une carte d'affichage, il y a aura toujours un dispositif matériel qui correspondra à vos besoins.

EN We offer different types of one-button authenticators. From a simple one-button device to a display card, there will always be a hardware device to suit your needs.

Franċiż Ingliż
bouton button
toujours always
carte card
matériel hardware
besoins needs
offrons we offer
à to
vos your
nous offrons offer
nous we
dispositif device
différents different
un a
aura will
simple simple

FR Pro Tools | MTRX est une solution exhaustive. Cela me permet d’exécuter les plus vastes sessions avec plusieurs postes de travail contrôlant un seul MTRX, comme s’il s’agissait d’un seul système.

EN Pro Tools | MTRX is a complete solution. It allows me to run the largest sessions with multiple workstations controlling a single MTRX, like its one system.

Franċiż Ingliż
solution solution
sessions sessions
contrôlant controlling
postes de travail workstations
tools tools
me me
permet allows
système system
exhaustive complete
pro pro
vastes largest
un a
avec with
plusieurs multiple
de its
les single
plus to

FR Mais imaginez que vous puissiez lier votre suite d’applications créatives et accéder à tous vos outils et fonctionnalités de base au sein d’un seul studio, d’un seul flux de production...

EN But imagine if you could link your suite of creative apps and access all your core tools and functionality within a single studio, a single workflow…

Franċiż Ingliż
imaginez imagine
lier link
suite suite
créatives creative
accéder access
sein within
studio studio
outils tools
et and
fonctionnalités functionality
mais but
tous all
vous you
seul a

FR Le Help Desk de SysAid propose un seul tableau de bord pour gérer tout votre support informatique. Vous trouverez tous les éléments essentiels dont vous avez besoin en un seul endroit, y compris un... Lire la suite

EN SysAid uses service automation to make IT work smarter, not harder. With a help desk that practically manages itself, millions of users around the world enjoy faster service, lighter workloads, and... Read more

Franċiż Ingliż
desk desk
gérer manages
help help
propose service
un a
de of
lire read

FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit... Lire la suite

EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,... Read more

Franċiż Ingliż
client customer
spécialement specifically
bigcommerce bigcommerce
centralisez centralize
connectant connecting
canaux channels
magento magento
service service
shopify shopify
parfaitement fully
support support
en in
endroit place
pour designed
votre your
lire read
à with

FR Le seul service d'assistance spécialement conçu pour Shopify (s'intègre également parfaitement à Magento et BigCommerce). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul... Lire la suite

EN The ONLY helpdesk specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email, live chat,... Read more

Franċiż Ingliż
spécialement specifically
bigcommerce bigcommerce
centralisez centralize
connectant connecting
canaux channels
magento magento
shopify shopify
parfaitement fully
support support
en in
pour designed
votre your
lire read
à with
client customer

FR Vous n’êtes pas seul. Si vous hésitez en raison de préoccupations en matière de sécurité, vous n’êtes pas seul non plus.

EN You're not alone. And if concerns about security are holding you back, you're not the only one there, either.

Franċiż Ingliż
préoccupations concerns
si if
sécurité security
matière and
vous you
seul the
pas not

FR Vous seul savez ce que vous stockez dans votre coffre-fort, et vous seul pouvez y accéder. Nous n'en avons pas connaissance.

EN Only you know what you store in your vault, and only you can access it. We know nothing.

Franċiż Ingliż
stockez store
accéder access
dans in
savez you know
votre your
et and
nous we
vous you
seul only
coffre vault

FR Toutefois, seul l’utilisateur nommé peut se connecter et utiliser le logiciel, sur un seul ordinateur à un moment donné

EN However, only the named user can sign in and use that software on a single computer at any given time

Franċiż Ingliż
nommé named
ordinateur computer
moment time
logiciel software
utiliser use
peut can
le the
un a
donné given
sur on
à and
toutefois however

FR Un seul système de gestion, qui ne peut être réalisé qu'avec un seul réseau physique, surveille tous les systèmes IoT et les utilisateurs, offrant une complète visibilité et du contrôle.

EN A single management system, which can only be achieved with a single physical network, monitors all IoT systems and users providing complete visibility and control.

Franċiż Ingliż
réalisé achieved
physique physical
utilisateurs users
offrant providing
système system
réseau network
surveille monitors
systèmes systems
iot iot
visibilité visibility
contrôle control
un a
gestion management
de all
peut can
et and
les single

FR Quiz: Soit le seul seul à connaitre la bonne réponse

EN Quiz: Be the only contestant knowing the correct answer

Franċiż Ingliż
quiz quiz
bonne correct
réponse answer

FR Chaque programme de Control Center ne peut avoir qu’un seul Responsable principal. Le responsable principal possède les actifs suivants, qui sont essentiels au fonctionnement de Control Center. Ces actifs ne peuvent avoir qu’un seul propriétaire :

EN Each Control Center Program can have only one primary lead. The primary lead owns the following assets which are key to the function of Control Center—these assets can have only one owner:

Franċiż Ingliż
programme program
control control
center center
chaque each
actifs assets
suivants following
principal primary
le the
essentiels key
au to
de of
sont are
propriétaire owner

FR Cependant, il faut remarquer que son forfait le plus basique vous permet de commencer à travailler en vous offrant beaucoup de ressources et peut-être beaucoup plus que ce dont un seul particulier avec un seul site web basique pourrait avoir besoin

EN However, do note that their most basic plan starts you off with quite a lot of resources ? and perhaps far more than a single individual with a single, basic website would require

Franċiż Ingliż
forfait plan
commencer starts
ressources resources
peut perhaps
ce that
un a
plus more
besoin require
à and
site website
avec with
cependant however
dont you
beaucoup de lot

FR Interagissez avec les utilisateurs de différents réseaux depuis un seul et même flux. Répondez aux questions, encouragez les réactions positives et partagez des messages avec vos coéquipiers en un seul clic.

EN Interact with users from different networks in a single stream. Respond to queries, boost positive reactions, and share messages with teammates in a single click.

Franċiż Ingliż
interagissez interact
utilisateurs users
réseaux networks
flux stream
répondez respond
réactions reactions
positives positive
partagez share
coéquipiers teammates
clic click
un a
messages messages
en in
avec with
différents different
depuis from
et and

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet