PT Campanha blast é uma campanha avulsa enviadas para uma ou mais listas de e-mails. Por exemplo: você pode enviar uma campanha blast para avisar os assinantes sobre um evento. Saiba mais em Criação de uma campanha por e-mail.
Португал хэл дээрх "primeira campanha sms"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Campanha blast é uma campanha avulsa enviadas para uma ou mais listas de e-mails. Por exemplo: você pode enviar uma campanha blast para avisar os assinantes sobre um evento. Saiba mais em Criação de uma campanha por e-mail.
EN Blast campaigns are single campaigns you send to one or more mailing lists. For example, you might send a blast campaign to let your subscribers know about an upcoming event. To create one, visit Building email campaigns.
PT Por SMS: Se você tiver aceitado receber mensagens por SMS, você sempre pode cancelar a inscrição a qualquer momento enviando uma mensagem com a palavra STOP em resposta a uma mensagem ou seguindo as instruções do SMS.
EN By SMS: If you have opted in to receive SMS messages, you can always unsubscribe at any time by texting STOP in response to a message or by following the instructions in the SMS.
Португал | Англи |
---|---|
sms | sms |
se | if |
você | you |
sempre | always |
momento | time |
ou | or |
instruções | instructions |
PT A Twilio é um provedor de SMS e voz, mas não envia mensagens SMS nem faz chamadas telefônicas diretamente aos usuários finais. Denuncie o abusos de SMS ou voz para nós. Entraremos em contato com você.
EN Twilio is an SMS and voice provider, but we don’t send SMS messages or phone calls directly to end-users. Please report SMS or voice abuse to us, and we will be in touch.
Португал | Англи |
---|---|
twilio | twilio |
é | is |
provedor | provider |
sms | sms |
diretamente | directly |
usuários | users |
contato | touch |
PT Fidelize os seus clientes e aumente as vendas, enviando SMS. Configure SMS automáticas acerca de alterações de estado, alertas e notificações. Envie as melhores campanhas personalizadas com todas as funcionalidades avançadas de marketing por SMS.
EN Build loyalty with your customers and increase sales by sending SMS with LabsMobile. Set automatic SMS about status changes, alerts and notifications. Send the best customized campaigns with all of the advanced SMS marketing features.
Португал | Англи |
---|---|
seus | your |
clientes | customers |
sms | sms |
configure | set |
automáticas | automatic |
alterações | changes |
estado | status |
personalizadas | customized |
funcionalidades | features |
avançadas | advanced |
PT A Twilio é um provedor de SMS e voz, mas não envia mensagens SMS nem faz chamadas telefônicas diretamente aos usuários finais. Denuncie o abusos de SMS ou voz para nós. Entraremos em contato com você.
EN Twilio is an SMS and voice provider, but we don’t send SMS messages or phone calls directly to end-users. Please report SMS or voice abuse to us, and we will be in touch.
Португал | Англи |
---|---|
twilio | twilio |
é | is |
provedor | provider |
sms | sms |
diretamente | directly |
usuários | users |
contato | touch |
PT Digite sms: seguido de um número de telefone, sem espaços. Para criar um link com o número de telefone (205) 555-1234, por exemplo, digite sms:2055551234 no campo de link. Se o número incluir o código do país, adicione sms:+ seguido do número.
EN Enter sms: followed by a phone number, without any spaces. For example, to link to the phone number (205) 555-1234, you'd enter sms:2055551234 in the link field. If the phone number includes a country code, add sms:+ followed by the phone number.
PT Gostaria de expressar a minha gratidão pela contribuição da [nome da empresa] para a campanha [nome da campanha]. A generosa doação realizada pela [nome da empresa] terá um grande impacto na ajuda a [insira o motivo da campanha].
EN I want to extend my sincere gratitude for [company name]’s contribution to [fundraiser name]. [company name]’s generous gift will have a major impact on helping [insert reason for fundraiser].
Португал | Англи |
---|---|
gratidão | gratitude |
contribuição | contribution |
nome | name |
empresa | company |
grande | major |
impacto | impact |
ajuda | helping |
insira | insert |
motivo | reason |
PT Basta copiar o link para a campanha na caixa de status. Quando as pessoas clicarem no link da sua campanha, serão levadas diretamente à sua campanha.
EN Simply copy and paste the link to your fundraiser in the status box. When people click the link in your post, they’ll be taken directly to your fundraiser.
Португал | Англи |
---|---|
copiar | copy |
caixa | box |
pessoas | people |
PT Com essa ajuda você pode criar uma lista de e-mails, enchê-la de endereços, adicionar uma assinatura, criar uma nova campanha, escolher elementos para a campanha de gotejamento como acionador, atraso, e meta, e lançar a campanha
EN With its help, you can create an email list, fill it with addresses, add a signature, create a new campaign, choose drip campaign elements such as trigger, delay, and goal, and launch the campaign
Португал | Англи |
---|---|
ajuda | help |
lista | list |
endereços | addresses |
adicionar | add |
assinatura | signature |
nova | new |
campanha | campaign |
escolher | choose |
elementos | elements |
gotejamento | drip |
acionador | trigger |
atraso | delay |
meta | goal |
lançar | launch |
PT O GUID da campanha de marketing à qual essa página ou e-mail está associado. Essa ID exclusiva pode ser encontrada na URL de uma campanha específica na ferramenta da Campanha.
EN The GUID for the marketing campaign that this page or email is associated with. This unique ID can be found in the URL of a particular campaign in the Campaign's tool.
PT Envie a sua primeira campanha SMS em minutos
EN An A/B test evaluates the performance of an email campaign by sending two versions of an email to two representative samples
Португал | Англи |
---|---|
envie | sending |
sua | of |
campanha | campaign |
PT A Reincubate foi a primeira a comercializar a primeira solução de extração de backup para usuários da Apple, a primeira a oferecer suporte a dados criptografados do iOS e a primeira a trabalhar com cada iteração do iCloud e do CloudKit
EN Reincubate was the first to market the first backup extraction solution for Apple users, the first to support encrypted iOS data, and the first to work with each iteration of iCloud and CloudKit
Португал | Англи |
---|---|
reincubate | reincubate |
foi | was |
comercializar | market |
solução | solution |
extração | extraction |
usuários | users |
apple | apple |
dados | data |
criptografados | encrypted |
ios | ios |
iteração | iteration |
icloud | icloud |
cloudkit | cloudkit |
PT A Reincubate foi a primeira a comercializar a primeira solução de extração de backup para usuários da Apple, a primeira a oferecer suporte a dados criptografados do iOS e a primeira a trabalhar com cada iteração do iCloud e do CloudKit
EN Reincubate was the first to market the first backup extraction solution for Apple users, the first to support encrypted iOS data, and the first to work with each iteration of iCloud and CloudKit
Португал | Англи |
---|---|
reincubate | reincubate |
foi | was |
comercializar | market |
solução | solution |
extração | extraction |
usuários | users |
apple | apple |
dados | data |
criptografados | encrypted |
ios | ios |
iteração | iteration |
icloud | icloud |
cloudkit | cloudkit |
PT Pela primeira vez, a Secretaria de Educação do Estado do Maranhão promove uma campanha de conscientização sobre a importância da aprendizagem na primeira ...
EN The last edition of the Federal University of Pelotas Cadernos de Educação featured a paper from Learning to Study coordinator Angélica Sepúlveda With ...
PT Em sua primeira grande viagem internacional solo, a primeira-dama dos EUA, Melania Trump, levou sua campanha “Be Best” (Ser Melhor) em favor da saúde das crianças na África, visitando primeiramente Gana.
EN On her first major, solo international trip, first lady Melania Trump took her "Be Best" campaign for children's health to Africa, stopping first in Ghana.
PT * Para o canal SMS, $0.05 por verificação bem-sucedida e $0.0075 por SMS (EUA); para preços internacionais consulte aqui
EN * For SMS channel, $0.05 per successful verification + $0.0075 per SMS (US); international pricing see here
Португал | Англи |
---|---|
canal | channel |
sms | sms |
verificação | verification |
eua | us |
preços | pricing |
internacionais | international |
consulte | see |
aqui | here |
PT Programmable Wireless SIMs são capazes de fazer e receber chamadas de voz e enviar e receber mensagens SMS usando o TwiML no estilo de Programmable Voice e Programmable SMS. Essa funcionalidade é oferecida como uma visualização do desenvolvedor.
EN Programmable Wireless SIMs are capable of making and receiving voice calls and sending and receiving SMS messages using TwiML in the style of Programmable Voice and Programmable SMS. This functionality is offered as a developer preview.
Португал | Англи |
---|---|
programmable | programmable |
wireless | wireless |
capazes | capable |
receber | receiving |
enviar | sending |
mensagens | messages |
sms | sms |
estilo | style |
desenvolvedor | developer |
PT Usando o recurso Crisp SMS / Twillio, seus clientes podem se comunicar com você via SMS.
EN Using the Crisp SMS / Twilio feature, your customers can communicate with you using SMS.
Португал | Англи |
---|---|
o | the |
recurso | feature |
crisp | crisp |
sms | sms |
clientes | customers |
podem | can |
PT Este bloco permite que você veja o número de visitantes que se inscreveram para sua lista de endereços e mensagens de texto SMS através das integrações de E-mail e SMS.
EN This block allows you to see the number of visitors that have signed up to your mailing list and SMS text messages via the Email and SMS mailing list integrations.
Португал | Англи |
---|---|
bloco | block |
permite | allows |
veja | see |
visitantes | visitors |
sms | sms |
integrações | integrations |
PT 90% das mensagens SMS são lidas dentro de 3 minutos após o recebimento, o que torna o canal SMS uma ferramenta confiável e rápida que não deve ser excluída de suas campanhas de comunicação.
EN 90% of SMS messages are read within 3 minutes after reception, making the SMS channel a reliable and fast tool not to be overlooked in your communication campaigns.
Португал | Англи |
---|---|
sms | sms |
minutos | minutes |
canal | channel |
confiável | reliable |
rápida | fast |
campanhas | campaigns |
PT Usando o recurso Crisp SMS / Twillio, seus clientes podem se comunicar com você via SMS.
EN Using the Crisp SMS / Twilio feature, your customers can communicate with you using SMS.
Португал | Англи |
---|---|
o | the |
recurso | feature |
crisp | crisp |
sms | sms |
clientes | customers |
podem | can |
PT Senha de uso único (OTP) de SMS/voz: Autentique com o canal mais comum, SMS e voz.
EN SMS/Voice one-time passcode (OTP): Authenticate with the most common channel, SMS and Voice.
Португал | Англи |
---|---|
senha | passcode |
uso | with |
otp | otp |
sms | sms |
voz | voice |
autentique | authenticate |
o | the |
canal | channel |
comum | common |
PT Entrega de SMS OTP somente para aparelho (somente em determinadas regiões): Evite que o SMS da 2FA seja entregue aos portais da Web, apenas aparelhos confiáveis.
EN Handset only SMS OTP delivery (certain regions only): Prevent the 2FA SMS from being delivered to web portals, only trusted handsets.
Португал | Англи |
---|---|
sms | sms |
otp | otp |
determinadas | certain |
regiões | regions |
evite | prevent |
portais | portals |
web | web |
aparelhos | handsets |
confiáveis | trusted |
PT Isto permite que o Safari 14 ou posterior sugira que o usuário preencha automaticamente o <input> com uma OTP ao receber um SMS no formato descrito em Formate a mensagem SMS, embora ele não suporte WebOTP.
EN This allows Safari 14 or later to suggest that the user to autofill the <input> field with an OTP when they receive an SMS with the format described in Format the SMS message even though it doesn't support WebOTP.
Португал | Англи |
---|---|
permite | allows |
safari | safari |
ou | or |
posterior | later |
sugira | suggest |
amp | amp |
gt | gt |
sms | sms |
formato | format |
descrito | described |
suporte | support |
webotp | webotp |
PT Imprensa e comunicação SMS group Connect App Carreiras na SMS group Fornecedores Eventos TECademy
EN Press and media SMS group Connect App Career at SMS group Suppliers Events TECademy
PT Pode registar-se para receber notificações de prova via SMS após efetuar a sua encomenda. Se optar pelo registo, enviaremos uma notificação via SMS assim que a sua prova estiver pr…
EN You can sign up to receive SMS proof notifications after ordering. If you choose to sign up, we'll send you an SMS notification as soon as your proof is ready to be reviewed. Our t…
PT Crie a sua campanha SMS em minutos
EN Create an SMS campaign in a few minutes
Португал | Англи |
---|---|
crie | create |
campanha | campaign |
sms | sms |
em | in |
minutos | minutes |
PT Uma campanha SMS leva apenas alguns minutos para ser entregue a centenas (ou mesmo milhares) de destinatários. Não são necessárias competências técnicas para escrever a mensagem.
EN An SMS campaign only takes a handful of minutes to be delivered to hundreds (or even thousands) of recipients. No technical skills are required to create your message.
Португал | Англи |
---|---|
campanha | campaign |
sms | sms |
leva | takes |
entregue | delivered |
ou | or |
destinatários | recipients |
necessárias | required |
mensagem | message |
PT Envie um SMS de lembrete aos destinatários que registraram aberturas ou cliques em uma campanha de e-mail anterior para ativar uma compra ou uma resposta automática por parte da sua empresa.
EN Send a follow-up SMS to openers and clickers from your last email campaign to initiate purchase or response from your contacts.
Португал | Англи |
---|---|
sms | sms |
ou | or |
campanha | campaign |
compra | purchase |
PT Ao configurar a sua campanha SMS, você pode escolher entre envio imediato ou programado, dependendo das suas necessidades.
EN When setting up your SMS campaign, you can choose between immediate or scheduled sending to meet your needs.
Португал | Англи |
---|---|
campanha | campaign |
sms | sms |
escolher | choose |
envio | sending |
imediato | immediate |
ou | or |
necessidades | needs |
PT Os seus dados de campanha de e-mail e SMS são armazenados na França
EN Your email and SMS campaign data are hosted in France
Португал | Англи |
---|---|
campanha | campaign |
sms | sms |
frança | france |
PT Gestão da campanha standard e-mail ou SMS
EN Management of standard email or SMS campaign
Португал | Англи |
---|---|
gestão | management |
campanha | campaign |
standard | standard |
ou | or |
sms | sms |
PT Crie uma campanha SMS em 5 minutos
EN How to test a campaign using the A/B test feature
Португал | Англи |
---|---|
campanha | campaign |
PT Análise da campanha: análise da repercussão da campanha.
EN Campaign analysis: Report on the how a campaign is resonating.
Португал | Англи |
---|---|
análise | analysis |
campanha | campaign |
PT Recomendamos que você não faça nenhuma campanha com menos de três meses e divida seu plano de campanha em várias fases
EN We recommend making no campaign less than three months long, and breaking your campaign plan into multiple phases
Португал | Англи |
---|---|
recomendamos | we recommend |
campanha | campaign |
menos | less |
três | three |
meses | months |
plano | plan |
várias | multiple |
fases | phases |
PT Imagens: quando as imagens são selecionadas para uma campanha, certifique-se de que sejam relevantes para a campanha ou causa que você está promovendo. Não é permitido usar imagens de concorrentes.
EN Images: When selecting images for your campaign please ensure they are relevant to the campaign or cause you are promoting. You may not use images of your competitors.
Португал | Англи |
---|---|
imagens | images |
campanha | campaign |
relevantes | relevant |
ou | or |
promovendo | promoting |
usar | use |
concorrentes | competitors |
PT Você nunca mais vai precisar exportar uma lista do Salesforce para lançar uma campanha ou importar a resposta da campanha de volta para o Salesforce.
EN You’ll never have to export a list from Salesforce to kick off a campaign, or import the response from the campaign back into Salesforce.
Португал | Англи |
---|---|
você | you |
nunca | never |
lista | list |
salesforce | salesforce |
campanha | campaign |
ou | or |
PT Para obter os melhores resultados possíveis com a sua campanha de aniversário, use a abordagem de campanha com prazo definido em conjunto com as ferramentas para redes sociais.
EN To get the most out of your birthday fundraiser, combine your special-occasion-based fundraising approach with social media tools.
Португал | Англи |
---|---|
aniversário | birthday |
abordagem | approach |
melhores | most |
PT Não importa se você deseja receber um grande apoio inicial para sua campanha ou se está tentando gerar mais movimento após uma queda, a campanha de arrecadação no Facebook pode fazer uma diferença real
EN Whether you’re looking to gain a lot of initial support for your fundraiser or you’re trying to gain more momentum after a slump, Facebook fundraising can make a real difference
Португал | Англи |
---|---|
apoio | support |
inicial | initial |
tentando | trying |
diferença | difference |
real | real |
PT Com a sua contribuição, vamos conseguir [insira o motivo da campanha]. A sua generosidade e o seu apoio me lembram todos os dias do motivo que me levou a começar essa campanha: ajudar [nome do beneficiário].
EN With your contribution, we’ll be able to [insert reason for fundraiser]. Your generosity and support is an encouraging reminder of why I started this fundraiser — to help [beneficiary name].
Португал | Англи |
---|---|
contribuição | contribution |
insira | insert |
generosidade | generosity |
todos | ll |
começar | started |
nome | name |
beneficiário | beneficiary |
PT Contamos com a comunidade GoFundMe para nos avisar caso haja suspeitas de que o organizador de uma campanha esteja envolvido em qualquer um dos exemplos de fraude citados acima. Para denunciar uma campanha por possível fraude, fale conosco.
EN We rely on the GoFundMe community to let us know if there is suspicion that a campaign organizer is involved in any of the examples of fraud above. To report a campaign for potential fraud, please contact us.
Португал | Англи |
---|---|
comunidade | community |
gofundme | gofundme |
organizador | organizer |
campanha | campaign |
envolvido | involved |
fraude | fraud |
PT Após o sucesso desta campanha, a CARE conduziu mais duas experiências: uma reexibição dos anúncios nos mesmos estados com um público-alvo mais específico, e uma expansão da campanha em 12 estados adicionais.
EN After the success of this campaign, CARE conducted two more experiments: a re-run of the ads in the same states with a more specific targeted audience, and an expansion of the campaign in 12 additional states.
Португал | Англи |
---|---|
sucesso | success |
care | care |
estados | states |
específico | specific |
expansão | expansion |
alvo | targeted |
público | audience |
PT Nesses estados, as pessoas que viram a campanha tiveram dois (2) pontos percentuais mais chances de perceber a vacina COVID-19 como segura em comparação com as pessoas que não viram a campanha
EN In these states, people who saw the campaign were two (2) percentage points more likely to perceive the COVID-19 vaccine as safe compared to people who did not see the campaign
Португал | Англи |
---|---|
estados | states |
pessoas | people |
viram | saw |
campanha | campaign |
pontos | points |
percentuais | percentage |
vacina | vaccine |
segura | safe |
PT Nesses estados, as pessoas que assistiram à campanha tiveram 2.6 pontos percentuais mais chances de perceber a vacina COVID-19 como importante para prevenir a disseminação da COVID-19 em comparação com as pessoas que não viram a campanha
EN In these states, people who saw the campaign were 2.6 percentage points more likely to perceive the COVID-19 vaccine as important to prevent the spread of COVID-19 compared to people who did not see the campaign
Португал | Англи |
---|---|
estados | states |
pessoas | people |
campanha | campaign |
pontos | points |
percentuais | percentage |
vacina | vaccine |
importante | important |
prevenir | prevent |
viram | saw |
PT Embora a campanha não tenha tido um desempenho tão bom nos 12 estados adicionais quanto a execução inicial, a campanha na região expandida teve um desempenho melhor do que a repetição nos estados originais.
EN While the campaign didn’t perform as well in the 12 additional states as the initial run, the campaign in the expanded region did perform better than the re-run in the original states.
Португал | Англи |
---|---|
campanha | campaign |
desempenho | perform |
adicionais | additional |
inicial | initial |
originais | original |
t | t |
PT Seguindo em frente, os escritórios da CARE nos países estão aproveitando as lições aprendidas através dos esforços iniciais de campanha e elaborando planos de campanha subsequentes
EN Moving forward, CARE Country Offices are building on lessons learned through the initial campaign efforts and drafting subsequent campaign plans
Португал | Англи |
---|---|
escritórios | offices |
care | care |
países | country |
lições | lessons |
aprendidas | learned |
esforços | efforts |
campanha | campaign |
planos | plans |
subsequentes | subsequent |
PT Usado para registrar a origem (nome do editor), mídia (tipo de criativo), campanha (nome da campanha publicitária) e conteúdo (tópico do criativo) do cliente para avaliá-lo em nosso banco de dados. Não está sendo usado para fins de segmentação.
EN Used to record the source (publisher name), medium (creative type), campaign (advertising campaign name) and content (topic of the creative) of the client in order to assess it in our data base. Not being used for targeting purposes.
Португал | Англи |
---|---|
usado | used |
registrar | record |
origem | source |
nome | name |
editor | publisher |
criativo | creative |
tópico | topic |
cliente | client |
nosso | our |
fins | purposes |
mídia | medium |
PT Por exemplo, se um anunciante determinou uma campanha para ter seu aplicativo instalado 800 vezes a uma taxa de CPI de US$ 8,00, então, cada instalação custaria US$ 8,00 e, no total, ele pagaria US$ 6.400,00 pela campanha.
EN For example if an advertiser booked a campaign to have its app installed 800 times at a CPI rate of $8, then each install would cost him $8 and in total he would pay $6,400 for the campaign.
Португал | Англи |
---|---|
anunciante | advertiser |
campanha | campaign |
aplicativo | app |
vezes | times |
custaria | would cost |
PT Isso ajuda você a conhecer melhor seu público e melhorar o desempenho da sua campanha por e-mail, já que você pode enviar automaticamente a melhor versão da campanha para a sua lista, após ver o desempenho dela com uma pequena amostra
EN This helps you get to know your audience better and improve your email campaign performance because you can automatically send the best version of your campaign to your list after seeing the performance with a small sample
Португал | Англи |
---|---|
ajuda | helps |
público | audience |
desempenho | performance |
campanha | campaign |
automaticamente | automatically |
lista | list |
pequena | small |
amostra | sample |
PT O que você precisa saber para estabelecer uma campanha bem-sucedida de aquisição de usuários? Aqui, detalhamos o processo em sete etapas, incluindo lições essenciais para definir sua campanha e iniciar a aquisição de usuários valiosos em escala.
EN What do you need to know to set up a user acquisition campaign successfully? Here, we break the process down into seven steps, including key takeaways to set up your campaign and start acquiring valuable users at scale.
Португал | Англи |
---|---|
campanha | campaign |
incluindo | including |
essenciais | key |
iniciar | start |
valiosos | valuable |
escala | scale |
sucedida | successfully |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна