"adicionar uma assinatura" -г Англи руу орчуулах

Португал -с Англи руу орчуулсан "adicionar uma assinatura" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

adicionar uma assinatura-ийн орчуулга

Португал хэл дээрх "adicionar uma assinatura"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

adicionar access add added adding additional address also another are at be but by content data different enter even extra file for from get great has have information is more name no not of on other out over own page save set site text than the through to to add to the top type up website with you add  add
uma a a single about above add after all already also among an and and the another any are as at at the available back based be been before best better but by can date day different do don down during each even every experience first following food for for the free from from the front full get go good great group has have having her high home how i if in in order to in the individual into is it it is its it’s just large like ll look make making many may more more than most much my need needs new next no not now number of of the on on the once one only open or other our out over own pages part people person personal pre product re read room s same section see set she single so some specific stands start such such as system take team than that that you the the best the same their them then there there is these they this this is through time to to create to do to get to make to the together top unique up us using variety very view want was way we we are we have what when where whether which while who will will be with within without work working you you are you can you have your you’ll you’re
assinatura a access account applications are as company create customers data enterprise for its it’s logo manage management membership number of the offer offers one organization plan plans process products provide receive renew renewal service services set sign signature signatures signed signing software subscription subscription plan subscription service subscriptions system that this to user users video what

Португал-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Португал
Англи

PT No final do período, a assinatura será automaticamente estendida para uma assinatura renovada (da mesma duração como assinatura original), a menos que seja cancelado pelo cliente por escrito um mínimo de 30 dias antes da data final da assinatura.

EN At the end of the period, the subscription will be automatically extended for a renewed subscription (of same duration as original subscription) unless cancelled by the Customer in writing a minimum of 30 days before the subscription end date.

Португал Англи
assinatura subscription
automaticamente automatically
estendida extended
original original
cancelado cancelled
cliente customer
escrito writing
a menos que unless

PT Você pode cancelar a assinatura a qualquer momento acessando Minha conta > Configurações do espaço de trabalho > Assinatura, clicando na seta ao lado do status da assinatura e selecionando a opção Cancelar assinatura.

EN To unsubscribe at any time go to: My Account > Workspace Settings > Subscription > click on the arrow next to the subscription status and select the Unsubscribe option.

Португал Англи
a the
momento time
gt gt
na at
seta arrow
espaço de trabalho workspace

PT Para cancelar a assinatura a qualquer momento, acesse: Minha conta > Configurações do espaço de trabalho > Assinatura, clique na seta ao lado do status da assinatura e selecione a opção Cancelar assinatura.

EN To unsubscribe at any time go to: My Account > Workspace Settings > Subscription > click on the arrow next to the subscription status and select the Unsubscribe option.

Португал Англи
momento time
acesse go to
gt gt
seta arrow
espaço de trabalho workspace

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

Португал Англи
ícone icon
escolha choose
dispositivo device
ou or
youtube youtube

PT Selecione Adicionar páginas para adicionar conteúdo do Smartsheet (planilhas, relatórios ou painéis) ou conteúdo Web. Se desejar adicionar um formulário, copie e cole a URL do formulário ao adicionar a página. 

EN Select Add Pages to add Smartsheet Content (sheets, reports, and dashboards) or web content. If you want to add a form, copy and paste the URL for the form when you add the page

PT No painel páginas, clique em Adicionar página, abaixo da página índice. dependendo do template, aparecerá Adicionar seção, Adicionar galeria ou página ou Adicionar projeto.

EN In the Pages panel, click Add page below the index page. Depending on your template, you may see Add section, Add gallery or page, or Add project instead.

PT Esta opção de assinatura dá acesso ao mesmo conteúdo e recursos de uma assinatura profissional por uma fração do preço.1 As pessoas elegíveis terão uma redução na taxa de assinatura mediante comprovação de sua situação como estagiário.

EN This subscription option offers access to the same content and features as a professional subscription at a fraction of the price;1 eligible individuals receive a reduced subscription fee with proof of trainee status.

Португал Англи
opção option
acesso access
conteúdo content
recursos features
fração fraction
redução reduced

PT Se você for proprietário de uma organização Unity com uma assinatura do Unity associada, poderá adicionar assentos à assinatura pelo ID Unity

EN If you are the Owner of a Unity Organization with a Unity subscription associated, you can add seats to your subscription via your Unity ID

Португал Англи
se if
proprietário owner
organização organization
assinatura subscription
adicionar add
assentos seats
id id

PT Se você for proprietário de uma organização Unity com uma assinatura do Unity associada, poderá adicionar assentos à assinatura pelo ID Unity

EN If you are the Owner of a Unity Organization with a Unity subscription associated, you can add seats to your subscription via your Unity ID

Португал Англи
se if
proprietário owner
organização organization
assinatura subscription
adicionar add
assentos seats
id id

PT Os visitantes podem clicar em um botão e preeencher o formulário ou a assinatura de newsletter exibidos em uma sobreposição. Para adicionar um formulário ou uma assinatura de newsletter:

EN Visitors can click a button and complete the form or newsletter signup that opens in an overlay. To add a form or newsletter signup:

PT Clique em 'Assinar' e depois em 'Adicionar assinatura' para criar uma nova assinatura.

EN Click 'Sign' and then 'Add Signature' to create a new signature.

PT Adicionar cartão (insira um título e pressione Enter mais uma vez para adicionar o cartão). Você também pode usar esse atalho para adicionar uma subtarefa ao cartão.

EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.

PT Se quiser atualizar de assinatura mensal para anual, os dias restantes na sua assinatura mensal serão descontados da sua assinatura anual - para que não seja cobrado duas vezes. O valor total estará na sua fatura.

EN If you want to upgrade from monthly to annually, the remaining days in your monthly subscription will be discounted from your annual subscription - so you don't get charged twice. The total amount will be in your invoice.

Португал Англи
assinatura subscription
mensal monthly
dias days
restantes remaining
cobrado charged
fatura invoice

PT Entre na sua conta pessoal online → Selecione "Gerenciar assinatura" (ou "Assinatura" no menu suspenso) → Selecione a opção de assinatura necessária e prossiga de acordo com as instruções.

EN Sign in to your online personal account → Select "Manage subscription" (or "Subscription" from a drop-down menu) → Select the subscription option you need and proceed according to the instructions.

Португал Англи
online online
gerenciar manage
ou or
menu menu
suspenso drop-down
instruções instructions

PT Se você cancelar seu plano de assinatura, você continuará a ter acesso aos serviços de assinatura até o final do período de assinatura atual

EN If you cancel your subscription plan, you will continue to have access to the subscription services until the end of your current subscription period

Португал Англи
se if
cancelar cancel
serviços services
atual current
continuar continue

PT Os dados vão ser excluídos 15 dias (para sites de avaliação) ou 60 dias (para sites de assinatura paga) após o cancelamento da assinatura pelo não pagamento da assinatura do produto da Atlassian.

EN Your data will be deleted 15 days for trial sites or 60 days for paid subscription sites after you have been unsubscribed due to missed payment for an Atlassian product subscription.

Португал Англи
excluídos deleted
dias days
sites sites
ou or
assinatura subscription
atlassian atlassian

PT Você pode retomar a assinatura efetuando os pagamentos pendentes em 15 ou 60 dias após o cancelamento da assinatura do site. Efetuar o pagamento depois que os dados do site foram excluídos não reativa a assinatura (nem restaura os dados do site).

EN You can resubscribe by completing any missed payments within the 15 or 60 days after your site has been unsubscribed. Submitting payment once your site data has been deleted will not reactivate your subscription (or restore your site data).

Португал Англи
assinatura subscription
dias days
excluídos deleted

PT Para cancelar a assinatura do Dashlane, é preciso cancelá-la onde você pagou pela assinatura. Acesse a página de suporte do Dashlane em Gerenciamento de cobrança e assinatura para aprender a cancelar a sua conta Dashlane premium.

EN To cancel your Dashlane subscription, you have to cancel it from where you paid for your subscription. Visit the Dashlane Support page on Managing Billing and Subscription to learn how to cancel your Dashlane premium account.

PT Você pode adicionar um texto alternativo com até 200 caracteres uma imagem do produto. Se você não adicionar nada, o texto alternativo será o nome do produto. Para adicionar o texto alternativo:

EN You can add alt text of up to 200 characters to any product image. If you don't add alt text, the product name becomes alt text. To add alt text:

Португал Англи
texto text
alternativo alt
imagem image

PT Passe o cursor sobre a seção à qual adicionar o bloco e clique em ponto de inserção e clique em Adicionar bloco no canto superior esquerdo. Para adicionar blocos, a página precisa ter pelo menos uma seção de blocos.

EN Hover over the section where you want to add the block and click Add Block in the top-left corner. The page needs to have at least one block section to add blocks.

PT Adicionar como nova linha — Para adicionar o e-mail como uma nova linha na parte inferior da planilha, selecione Adicionar linha, na parte inferior do painel de complementos.

EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.

PT Dica: é possível adicionar até 100 páginas a uma Página Índice, mas recomendamos adicionar até 25. Quanto mais conteúdo você adicionar, mais a página demora para carregar.

EN Tip: You can add up to 100 pages to index pages, but we don't recommend adding more than 25. The more content you add, the longer the page will take to load.

PT No canto superior esquerdo, clique em Configurações do painel ou em Adicionar widget. Para obter mais informações, confira Adicionar e editar widgets em seu painel. Para obter mais informações, consulte Adicionar e editar widgets em seu painel.

EN In the top left, and click Dashboard Settings or Add Widget. For more information, see Add and Edit Widgets on your Dashboard. 

Португал Англи
esquerdo left
configurações settings
painel dashboard
ou or
adicionar add
informações information
editar edit
seu your

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

Португал Англи
conta account
selecione select
gerenciamento management
dados details

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:

Португал Англи
texto text
alternativo alt
layout layout
imagem image
oculta hidden
tecnologias technologies
leitores readers
tela screen

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:

Португал Англи
texto text
alternativo alt
layout layout
imagem image
oculta hidden
tecnologias technologies
leitores readers
tela screen

PT A Injeção de Código não se destina a adicionar conteúdo ou estilos. Para adicionar conteúdo ao seu site, acesse Noções básicas sobre páginas e conteúdo. Para adicionar CSS personalizado para estilos, use o Editor de CSS personalizado.

EN Code injection isn't intended for adding content or styles. To add content to your site, visit Pages and content basics. To add custom CSS for styles, use the Custom CSS Editor.

Португал Англи
injeção injection
código code
conteúdo content
ou or
estilos styles
css css
personalizado custom
use use
editor editor

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Uma identidade de assinatura, autoridade de certificação ou impressão digital diferente, ou a ausência de uma assinatura de código, indicam que você pode ter baixado uma versão não genuína do iMazing que pode estar infectada por malware

EN A different code-signing identity, certificate authority, thumbprint, or the absence of code-signing, indicate that you have downloaded a non-genuine version of iMazing which could be infected with malware

Португал Англи
assinatura signing
diferente different
ausência absence
código code
baixado downloaded
imazing imazing
malware malware

PT Não há política de cancelamento ou reembolso para uma assinatura. Uma vez que se comprometeu com uma assinatura, você é obrigado a pagar todas as mensalidades devidas.

EN There is no cancellation policy or reimbursement for a subscription. Once you commit to a subscription you are obligated to pay all monthly payments owing.

Португал Англи
política policy
cancelamento cancellation
ou or
reembolso reimbursement
assinatura subscription

PT Uma identidade de assinatura, autoridade de certificação ou impressão digital diferente, ou a ausência de uma assinatura de código, indicam que você pode ter baixado uma versão não genuína do iMazing que pode estar infectada por malware

EN A different code-signing identity, certificate authority, thumbprint, or the absence of code-signing, indicate that you have downloaded a non-genuine version of iMazing which could be infected with malware

Португал Англи
assinatura signing
diferente different
ausência absence
código code
baixado downloaded
imazing imazing
malware malware

PT Com essa ajuda você pode criar uma lista de e-mails, enchê-la de endereços, adicionar uma assinatura, criar uma nova campanha, escolher elementos para a campanha de gotejamento como acionador, atraso, e meta, e lançar a campanha

EN With its help, you can create an email list, fill it with addresses, add a signature, create a new campaign, choose drip campaign elements such as trigger, delay, and goal, and launch the campaign

Португал Англи
ajuda help
lista list
endereços addresses
adicionar add
assinatura signature
nova new
campanha campaign
escolher choose
elementos elements
gotejamento drip
acionador trigger
atraso delay
meta goal
lançar launch

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

Португал Англи
são is
forma way
assinatura subscription
majestic majestic
assinantes subscribers
nível level
paga paid
podem can

PT Precisa de mais razões para se inscrever? A Slator oferece uma assinatura gratuita de 1 mês para o serviço SlatorSweep. Aprenderá mais sobre este serviço e terá a oportunidade de ganhar uma assinatura gratuita. Inscreva-se e junte-se a nós!

EN Need more reasons to register? Slator is offering a complimentary 1-month subscription to the SlatorSweep serviceYoull learn more about this service and have a chance to win a free subscription, so sign up to join us!

Португал Англи
razões reasons
oferece offering
mês month
serviço service
oportunidade chance
ganhar win
aprender learn

PT Como pode ser visto na tabela abaixo, o custo de uma assinatura mensal NordVPN é mais barato do que uma assinatura mensal ExpressVPN. Além disso, os descontos são oferecidos quase sempre em ambos os fornecedores, provavelmente para fins de marketing.

EN As can be seen from the table below, the cost of a monthly NordVPN subscription is cheaper than a monthly ExpressVPN subscription. Furthermore, discounts are offered almost continuously at both providers, probably for marketing purposes.

Португал Англи
visto seen
tabela table
assinatura subscription
mensal monthly
nordvpn nordvpn
expressvpn expressvpn
descontos discounts
oferecidos offered
fornecedores providers
provavelmente probably
fins purposes
marketing marketing
sempre continuously

PT Assinatura: você também pode oferecer suas séries como uma Assinatura, com o preço para tal, como uma alternativa para as opções "Alugar Todos" ou "Comprar Todos"

EN Subscription: You can also choose to offer your series as a Subscription with a subscription price, as an alternative to the "Rent All" or "Buy All" options

Португал Англи
assinatura subscription
séries series
alugar rent
comprar buy

PT Sim, absolutamente, vale a pena comprar uma conta premium de idiomas de foguete porque este site não oferece uma assinatura por um período específico, mas oferece um plano de assinatura única para você

EN Yes absolutely, it's worth it to buy a premium account of rocket languages because this site doesn't provide a subscription for a particular period but this site provides a one-time subscription plan for you

Португал Англи
absolutamente absolutely
premium premium
idiomas languages
foguete rocket

PT Além de uma chave de assinatura de zona, os nameservers DNSSEC também têm uma chave de assinatura de chave (KSK)

EN In addition to a zone-signing key, DNSSEC name servers also have a key-signing key (KSK)

Португал Англи
chave key
assinatura signing
zona zone
dnssec dnssec
ksk ksk

PT Não existe uma política de cancelamento ou reembolso de assinatura. Comprometendo-se com uma assinatura, você é obrigado a pagar todas as mensalidades devidas.

EN There is no cancellation policy or reimbursement for a subscription. Once you commit to a subscription you are obligated to pay all monthly payments owing.

Португал Англи
política policy
cancelamento cancellation
ou or
reembolso reimbursement
assinatura subscription

PT Emitimos um reembolso integral automaticamente se você cancelar uma assinatura anual do site até os primeiros 14 dias da assinatura. Caso contrário, seu site fará uma renovação automática, e seguiremos as seguintes políticas de reembolso:

EN We automatically issue a full refund when you cancel an annual website subscription within the subscriptions first 14 days. Otherwise, your website is set to auto-renew, and we follow these refund policies:

Португал Англи
reembolso refund
integral full
automaticamente automatically
cancelar cancel
assinatura subscription
anual annual
dias days
renovação renew
políticas policies

PT 1. A aceitação com duplo clique positivo das presentes Condições Gerais e do comprovativo de reserva, constitui uma assinatura eletrónica que tem, para as partes, o mesmo valor que uma assinatura manuscrita.

EN 1. Acceptance of these General Terms and Conditions and of the reservation confirmation by means of a positive double click constitutes an electronic signature which, between the parties, has the same value as a handwritten signature.

Португал Англи
aceitação acceptance
clique click
positivo positive
gerais general
reserva reservation
constitui constitutes
assinatura signature
partes parties
valor value

PT Se você decidir ter uma assinatura do Whatsmyserp, você terá uma assinatura contínua mês a mês até que você a tenha encerrada.

EN If you decide to have a Whatsmyserp subscription, you will have a continuous month-to-month subscription until you have it terminated.

Португал Англи
se if
você you
decidir decide
uma a
assinatura subscription
contínua continuous
mês month
whatsmyserp whatsmyserp

PT Por exemplo, você não pode ter uma assinatura pré-paga de 12 meses e uma assinatura paga mensalmente na mesma organização.

EN For example, you cannot have a 12-month prepaid subscription & a pay monthly subscription on the same Organization.

Португал Англи
assinatura subscription
paga pay
organização organization

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

Португал Англи
são is
forma way
assinatura subscription
majestic majestic
assinantes subscribers
nível level
paga paid
podem can

PT Oferecer uma caixa de assinatura digital, exibida em uma mesa gráfica para assinatura digital ou tela interativa Wacom, para permitir que o cliente assine alterações feitas na cobertura, diretamente na tela, como faria no papel.

EN Providing an electronic signature box, displayed on a Wacom signature pad or pen display, to allow the customer to sign amendments or requested changes to coverage directly on the screen, just as they would on paper.

Португал Англи
caixa box
exibida displayed
ou or
cliente customer
cobertura coverage
diretamente directly
papel paper
digital electronic
wacom wacom

PT Converta para uma assinatura anual. Atualmente, as inscrições anuais oferecem um desconto que equivale a dois meses grátis por ano. Saiba como fazer a conversão para uma assinatura anual.

EN Convert to an annual subscription. Annual subscriptions currently offer a discount that equates to 2 months free on an annual basis. Learn how to convert to an annual subscription.

Португал Англи
atualmente currently
meses months
grátis free
saiba learn

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

Португал Англи
são is
forma way
assinatura subscription
majestic majestic
assinantes subscribers
nível level
paga paid
podem can

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

Португал Англи
são is
forma way
assinatura subscription
majestic majestic
assinantes subscribers
nível level
paga paid
podem can

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

Португал Англи
são is
forma way
assinatura subscription
majestic majestic
assinantes subscribers
nível level
paga paid
podem can

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

Португал Англи
são is
forma way
assinatura subscription
majestic majestic
assinantes subscribers
nível level
paga paid
podem can

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна