PT Aproveitando as tecnologias de ponta do dispositivo, nosso seletor multi-CDN alterna dinamicamente para a Content Delivery Network de melhor desempenho em sua pilha. VÍDEO: Veja como o Load Balancer CDN funciona (7:28)
Португал хэл дээрх "aproveitando as tecnologias"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Aproveitando as tecnologias de ponta do dispositivo, nosso seletor multi-CDN alterna dinamicamente para a Content Delivery Network de melhor desempenho em sua pilha. VÍDEO: Veja como o Load Balancer CDN funciona (7:28)
DE Unser Multi-CDN-Selektor nutzt Device-Edge-Technologien und schaltet dynamisch auf das leistungsstärkste Content Delivery Network in Ihrem Stack um. VIDEO: So funktioniert CDN Load Balancer (7:28)
Португал | Герман |
---|---|
tecnologias | technologien |
dinamicamente | dynamisch |
content | content |
delivery | delivery |
network | network |
pilha | stack |
load | load |
PT Descubra como as operadoras mobile estão aproveitando as vantagens das inovações nas tecnologias open source, nativa em nuvem e de microsserviços para aumentar a capacidade de serviços de rede e implantar arquiteturas 5G avançadas.
DE Erfahren Sie, wie Mobilfunkanbieter innovative Open Source-Technologie, cloudnative Anwendungen und Microservices nutzen, um die Kapazität von Netzwerkservices zu steigern und 5G-Architekturen der nächsten Generation bereitzustellen.
Португал | Герман |
---|---|
descubra | erfahren sie |
vantagens | nutzen |
open | open |
source | source |
microsserviços | microservices |
capacidade | kapazität |
arquiteturas | architekturen |
PT Adote tecnologias emergentes, amplie seus sistemas atuais e realize muito mais durante esses processos. Com tecnologias open source flexíveis, você estará preparado para se adaptar a qualquer circunstância.
DE Führen Sie neue Technologien ein, erweitern Sie bestehende Systeme, und bewältigen Sie alle damit zusammenhängenden Aufgaben. Mit flexiblen offenen Technologien sind Sie für den unvermeidlichen Wandel bestens gerüstet.
Португал | Герман |
---|---|
open | offenen |
PT Se a empresa de terceiros utiliza as tecnologias não-cookie para publicidade baseada em juros, você pode optar por não usar essas tecnologias em www.networkadvertising.org/choices
DE Wenn das Drittunternehmen die Non-Cookie-Technologien für interessenbezogene Werbung nutzt, können Sie sich abmelden unter www.networkadvertising.org/choices
Португал | Герман |
---|---|
tecnologias | technologien |
publicidade | werbung |
org | org |
PT Também radicalmente diferente do que tínhamos antes é o controlador DualSense. Ele continua com algumas das tecnologias introduzidas pela primeira vez com o DualShock 4, mas adiciona novas tecnologias significativas para uma boa medida.
DE Ebenfalls radikal anders als zuvor ist der DualSense-Controller. Es setzt sich mit einigen der Technologien fort, die zuerst mit dem DualShock 4 eingeführt wurden, fügt jedoch wichtige neue hinzu.
Португал | Герман |
---|---|
diferente | anders |
controlador | controller |
tecnologias | technologien |
mas | jedoch |
novas | neue |
significativas | wichtige |
PT Cookies e outras tecnologias: podemos usar várias tecnologias para coletar informações, incluindo cookies que salvamos em seu dispositivo.
DE Cookies und andere Technologien: Wir verwenden möglicherweise verschiedene Technologien, um Informationen zu sammeln, einschließlich Cookies, die wir auf Ihrem Gerät speichern.
Португал | Герман |
---|---|
outras | andere |
tecnologias | technologien |
usar | verwenden |
várias | verschiedene |
coletar | sammeln |
informações | informationen |
incluindo | einschließlich |
dispositivo | gerät |
PT Usando cookies e tecnologias semelhantes: Por favor, leia nossa Política de Cookies para saber como usamos cookies e tecnologias similares em conexão com os Serviços.
DE Über die Nutzung von Cookies oder ähnlicher Technologien: Bitte lies Dir unsere Cookie-Richtlinie durch, um mehr darüber zu erfahren, wie wir Cookies und ähnliche Technologien im Hinblick auf unsere Dienste nutzen.
Португал | Герман |
---|---|
tecnologias | technologien |
leia | lies |
política | richtlinie |
saber | erfahren |
os | dir |
serviços | dienste |
PT A era do Big Data criou tecnologias que habilitam a virtualização da cadeia de suprimento, convertendo informação em ideias transformadoras. Isso significa que os processos de logística e as tecnologias ficarão mais inteligentes.
DE Im Zeitalter von Big Data werden Technologien entwickelt, die eine Virtualisierung der Supply Chain ermöglichen und Informationen in Erkenntnisse verwandeln. Damit werden Logistikprozesse und -technologien intelligenter.
Португал | Герман |
---|---|
big | big |
criou | entwickelt |
tecnologias | technologien |
virtualização | virtualisierung |
cadeia | chain |
suprimento | supply |
inteligentes | intelligenter |
PT Cookies e outras tecnologias: podemos usar várias tecnologias para coletar informações, incluindo cookies que salvamos em seu dispositivo.
DE Cookies und andere Technologien: Wir verwenden möglicherweise verschiedene Technologien, um Informationen zu sammeln, einschließlich Cookies, die wir auf Ihrem Gerät speichern.
Португал | Герман |
---|---|
outras | andere |
tecnologias | technologien |
usar | verwenden |
várias | verschiedene |
coletar | sammeln |
informações | informationen |
incluindo | einschließlich |
dispositivo | gerät |
PT Usando cookies e tecnologias semelhantes: Por favor, leia nossa Política de Cookies para saber como usamos cookies e tecnologias similares em conexão com os Serviços.
DE Über die Nutzung von Cookies oder ähnlicher Technologien: Bitte lies Dir unsere Cookie-Richtlinie durch, um mehr darüber zu erfahren, wie wir Cookies und ähnliche Technologien im Hinblick auf unsere Dienste nutzen.
Португал | Герман |
---|---|
tecnologias | technologien |
leia | lies |
política | richtlinie |
saber | erfahren |
os | dir |
serviços | dienste |
PT Adote tecnologias emergentes, amplie seus sistemas atuais e realize muito mais durante esses processos. Com tecnologias open source flexíveis, você estará preparado para se adaptar a qualquer circunstância.
DE Führen Sie neue Technologien ein, erweitern Sie bestehende Systeme, und bewältigen Sie alle damit zusammenhängenden Aufgaben. Mit flexiblen offenen Technologien sind Sie für den unvermeidlichen Wandel bestens gerüstet.
Португал | Герман |
---|---|
open | offenen |
PT Se a empresa de terceiros utiliza as tecnologias não-cookie para publicidade baseada em juros, você pode optar por não usar essas tecnologias em www.networkadvertising.org/choices
DE Wenn das Drittunternehmen die Non-Cookie-Technologien für interessenbezogene Werbung nutzt, können Sie sich abmelden unter www.networkadvertising.org/choices
Португал | Герман |
---|---|
tecnologias | technologien |
publicidade | werbung |
org | org |
PT Samsung Electronics, e seus parceiros, usam cookies e tecnologias semelhantes (coletivamente “tecnologias”) para armazenar e acessar informações em seu dispositivo
DE Samsung Electronics und seine Partner verwenden Cookies und ähnliche Technologien (zusammenfassend „Technologien“), um Informationen auf Ihrem Gerät zu speichern und darauf zuzugreifen
PT Se você concorda com o uso de tecnologias para essas finalidades, clique em “Aceitar tudo” para aceitar todas as tecnologias
DE Wenn Sie mit der Verwendung von Technologien für diese Zwecke einverstanden sind, klicken Sie auf „Alle akzeptieren“, um alle Technologien anzunehmen
PT Depois de gastar tempo criando tópicos, coletando dados e aproveitando todas essas informações para informar estratégias, você pode começar a almejar o sucesso
DE Nachdem Sie einige Themen entwickelt und Daten gesammelt und genutzt haben, um eine Strategie zu entwickeln, können Sie den Erfolg Ihrer Bemühungen evaluieren
Португал | Герман |
---|---|
criando | entwickeln |
tópicos | themen |
e | und |
estratégias | strategie |
sucesso | erfolg |
PT 90% da equipe de vendas aproveitando as capacidades do Tableau Server
DE Musikstreaming-Herausforderungen und optimierte Marketingeffizienz
PT Crie e-mails envolventes no Mailchimp com facilidade para expandir sua marca e vender mais, aproveitando ao máximo o marketing por e-mail.
DE Erstelle in Mailchimp ganz einfach ansprechende E‑Mails, um deine Marke zu stärken, mehr Produkte zu verkaufen und das Optimum aus deinem E‑Mail-Marketing herauszuholen.
Португал | Герман |
---|---|
crie | erstelle |
mailchimp | mailchimp |
PT Adquira novos clientes que se pareçam com os existentes aproveitando anúncios em redes sociais ou usando cartões-postais alimentados pelo localizador de público semelhante do Mailchimp.
DE Gewinne neue Kunden, die deinen bestehenden Kunden ähnlich sehen, indem du Antwort-E-Mails nutzt oder Postkarten mit dem Lookalike-Zielgruppenfinder von Mailchimp verwendest.
Португал | Герман |
---|---|
novos | neue |
clientes | kunden |
existentes | bestehenden |
ou | oder |
mailchimp | mailchimp |
os | deinen |
semelhante | ähnlich |
postais | postkarten |
PT Por exemplo, uma empresa de alarmes residenciais comercializaria para o motivador de segurança e proteção, enquanto um prestador de cursos de treinamento on-line pode considerar como vender aproveitando o desejo de crescimento e aprendizagem.
DE Zum Beispiel würde ein Unternehmen, das Hausalarme herstellt, den Motivator Sicherheit und Schutz ansprechen, während ein Online-Trainingsanbieter überlegen könnte, wie er den Wunsch nach Wachstum und Lernen zum Verkauf nutzen kann.
Португал | Герман |
---|---|
exemplo | beispiel |
empresa | unternehmen |
on-line | online |
vender | verkauf |
desejo | wunsch |
crescimento | wachstum |
considerar | überlegen |
PT Para se certificar de que você está aproveitando o máximo de sua conexão, há algumas coisas que você pode fazer:
DE Damit du alles aus deiner Connection herausholst, gibt es ein paar Dinge, die du ausprobieren könntest:
PT As empresas mais modernas estão aproveitando o poder dos eventos para criar um novo valor comercial.
DE Moderne Unternehmen machen sich die Macht von Events zunutze, um neue Geschäftswerte zu schaffen.
Португал | Герман |
---|---|
eventos | events |
PT Um fabricante de veículos premium está aproveitando os eventos para tornar seu sistema de veículo conectado “sempre ativo” mais responsivo, em tempo real e resiliente, em dezenas de milhões de veículos.
DE Ein Premium-Automobilhersteller nutzt Events, um sein „always-on“ Connected-Car-System reaktionsschneller, echtzeitfähiger und ausfallsicherer zu machen – und das über mehrere Millionen Fahrzeuge hinweg.
Португал | Герман |
---|---|
veículos | fahrzeuge |
premium | premium |
eventos | events |
sistema | system |
conectado | connected |
sempre | always |
PT Se você estiver aproveitando as tags de usuário ou da organização, pode desejar enviar a satisfação do cliente apenas para um subconjunto de sua base de usuários
DE Anhand von Benutzer- und Organisationsstichworten können Sie die Kundenzufriedenheitsumfrage auch nur an einen Teil der Benutzer senden
Португал | Герман |
---|---|
enviar | senden |
PT Identifique problemas com base em práticas recomendadas de configuração, estabilidade, desempenho e disponibilidade, aproveitando os mais de 20 anos de experiência da Red Hat.
DE Identifizieren Sie Probleme in den Bereichen Verfügbarkeit, Performance, Stabilität und Best Practices, und greifen Sie auf mehr als 20 Jahre Erfahrung mit Red Hat zurück.
Португал | Герман |
---|---|
identifique | identifizieren |
problemas | probleme |
práticas | practices |
estabilidade | stabilität |
desempenho | performance |
e | und |
disponibilidade | verfügbarkeit |
anos | jahre |
experiência | erfahrung |
PT Isso ajuda a garantir que os produtos sejam renovados a tempo e você possa continuar aproveitando todos os benefícios, sem interrupções.
DE Dadurch wird sichergestellt, dass Ihre Services rechtzeitig verlängert werden und Sie alle Vorteile weiterhin unterbrechungsfrei nutzen können.
Португал | Герман |
---|---|
e | und |
continuar | weiterhin |
PT Parcerias com empresas para transformar e gerenciar os negócios aproveitando o poder da tecnologia e da plataforma do Slack.
DE Gemeinsame Zusammenarbeit mit anderen Unternehmen, um ihr Geschäft digital zu transformieren und zu managen – durch Nutzung leistungsstarker Technologien und der Slack-Plattform
Португал | Герман |
---|---|
transformar | transformieren |
tecnologia | technologien |
plataforma | plattform |
os | ihr |
PT MTA-STS & TLS-RPT não foram activados para o seu domínio. Habilite-os em menos de 5 minutos, aproveitando a nossa funcionalidade PowerMTA-STS hospedada (Saiba mais)
DE MTA-STS & TLS-RPT wurden für Ihre Domain nicht aktiviert. Aktivieren Sie sie in weniger als 5 Minuten, indem Sie unsere gehostete PowerMTA-STS-Funktion nutzen (Erfahren Sie mehr)
Португал | Герман |
---|---|
domínio | domain |
minutos | minuten |
hospedada | gehostete |
saiba | erfahren |
habilite | aktivieren |
PT A MTA-STS & TLS-RPT hospedados não foram activados para o seu domínio. Habilite-os em menos de 5 minutos, aproveitando a nossa funcionalidade PowerMTA-STS hospedada. Saiba mais
DE Gehostetes MTA-STS & TLS-RPT wurden für Ihre Domain nicht aktiviert. Aktivieren Sie sie in weniger als 5 Minuten, indem Sie unsere gehostete PowerMTA-STS-Funktion nutzen. Mehr erfahren
Португал | Герман |
---|---|
domínio | domain |
minutos | minuten |
saiba | erfahren |
habilite | aktivieren |
PT MTA-STS & TLS-RPT não foram activados para o seu domínio. Habilite-os em menos de 5 minutos, aproveitando a nossa funcionalidade PowerMTA-STS hospedada Saiba mais
DE MTA-STS & TLS-RPT wurden für Ihre Domain nicht aktiviert. Aktivieren Sie sie in weniger als 5 Minuten, indem Sie unsere gehostete PowerMTA-STS-Funktion nutzen Mehr erfahren
Португал | Герман |
---|---|
domínio | domain |
minutos | minuten |
hospedada | gehostete |
saiba | erfahren |
habilite | aktivieren |
PT Aproveitando o FortiSIEM 6.1 com UEBA Analytics para monitorar endpoints remotos
DE Überwachen von Remote-Endpunkten mit FortiSIEM 6.1 und UEBA Analytics
Португал | Герман |
---|---|
analytics | analytics |
remotos | remote |
PT Aproveitando ao máximo a junção da Atlassian com o Opsgenie
DE So nutzt du Atlassian und Opsgenie optimal zusammen
Португал | Герман |
---|---|
máximo | optimal |
atlassian | atlassian |
opsgenie | opsgenie |
com | zusammen |
PT Aproveitando ao máximo os alertas no Opsgenie
DE So nutzt du die Warnfunktionen in Opsgenie optimal
Португал | Герман |
---|---|
máximo | optimal |
no | in |
opsgenie | opsgenie |
PT Dê à liderança a visibilidade e o conhecimento necessários para tomar melhores decisões aproveitando informações em tempo real em suas ferramentas.
DE Sorge dafür, dass die Unternehmensführung die notwendige Transparenz und Einsicht erhält, um bessere Entscheidungen zu treffen, indem du Echtzeitinformationen in deine Tools integrierst.
Португал | Герман |
---|---|
melhores | bessere |
decisões | entscheidungen |
ferramentas | tools |
visibilidade | transparenz |
PT Aproveitando a automação e um único TAM, esse fabricante agora tem a plataforma necessária para impulsionar o crescimento a uma maior velocidade.
DE Durch den Einsatz von Automatisierung und einem einzigen TAM hat diese Fertigung jetzt die Plattform, um das Wachstum mit verbesserter Geschwindigkeit voranzutreiben.
Португал | Герман |
---|---|
automação | automatisierung |
agora | jetzt |
plataforma | plattform |
velocidade | geschwindigkeit |
PT Aumente seus investimentos atuais em segurança, aproveitando o Gerenciamento de dispositivos e Operações de segurança da Lumen para fornecer experiência certificada, de SIEM gerenciado e SOC virtual, e resposta proativa a incidentes.
DE Optimieren Sie Ihre aktuellen Sicherheitsinvestitionen, indem Sie Lumen Security Device und Operations Management nutzen, um zertifiziertes Fachwissen bereitzustellen durch Managed SIEM und virtuelles SOC sowie proaktive Vorfallsreaktion.
Португал | Герман |
---|---|
aumente | optimieren |
atuais | aktuellen |
segurança | security |
operações | operations |
lumen | lumen |
fornecer | bereitzustellen |
siem | siem |
virtual | virtuelles |
proativa | proaktive |
dispositivos | device |
PT Adequado para qualquer tipo de implementação que esteja aproveitando uma solução de hiperescala
DE Geeignet für jede Art von Bereitstellung mit einer Hyperscale-Lösung
Португал | Герман |
---|---|
adequado | geeignet |
tipo | art |
implementação | bereitstellung |
solução | lösung |
PT Entregue soluções completas de negócio, aproveitando nossos inovadores produtos e com o apoio do suporte de desenvolvimento, operação e manutenção por todo o ciclo de desenvolvimento.
DE Stellen Sie komplette Geschäftslösungen bereit, die unsere innovativen Angebote durch Entwicklungs-, Betriebs- und Wartungssupport durch den Entwicklungszyklus untermauern.
Португал | Герман |
---|---|
completas | komplette |
inovadores | innovativen |
desenvolvimento | entwicklungs |
PT Uma abordagem zero-code acelera o ROI, aproveitando sistemas existentes e conectores prontos para o uso como kyc.com (Markit), Clarient, Avox e World-Check.
DE Der No-Code-Ansatz nutzt vorhandene Systeme und Standardschnittstellen wie kyc.com (Markit), Clarient, Avox und World-Check und gewährleistet so einen schnellen ROI.
Португал | Герман |
---|---|
abordagem | ansatz |
roi | roi |
sistemas | systeme |
existentes | vorhandene |
kyc | kyc |
uso | nutzt |
PT Obtenha sua conta de desenvolvedor gratuita hoje para começar a criar seu aplicativo ou conector, aproveitando nossa tecnologia de assinatura eletrônica de classe mundial
DE Holen Sie sich noch heute Ihr kostenloses Entwicklerkonto, um Ihre App oder Ihren Connector mithilfe unserer erstklassigen E-Signatur-Technologie zu erstellen
Португал | Герман |
---|---|
obtenha | holen |
gratuita | kostenloses |
hoje | heute |
criar | erstellen |
aplicativo | app |
conector | connector |
tecnologia | technologie |
assinatura | signatur |
PT Aproveitando uma estreita integração com Pega e OneSpan Sign, Munich Re agora oferece uma experiência totalmente digitalizada, alimentada por automação comercial inteligente
DE Durch die enge Integration mit Pega und OneSpan Sign bietet Munich Re jetzt ein vollständig digitalisiertes Erlebnis, das auf intelligenter Geschäftsautomatisierung basiert
Португал | Герман |
---|---|
estreita | enge |
agora | jetzt |
oferece | bietet |
experiência | erlebnis |
totalmente | vollständig |
inteligente | intelligenter |
pega | pega |
sign | sign |
PT Na verdade, a Covid-19 criou ainda mais oportunidades para phishing e smishing em 2020 em comparação com 2019, aproveitando o foco elevado no tópico.
DE Tatsächlich hat COVID-19 im Jahr 2020 sogar noch mehr Möglichkeiten für Phishing und Smishing geschaffen als 2019 und es Kriminellen ermöglicht, den erhöhten Fokus auf das Thema für Ihre Zwecke zu nutzen.
Португал | Герман |
---|---|
criou | geschaffen |
phishing | phishing |
foco | fokus |
tópico | thema |
PT Para saber como OneSpan pode ajudar sua organização a atingir rapidamente seus objetivos móveis, Contate-Nos ou ouça nossa apresentação no Aproveitando a mobilidade: como manter o ritmo com inovadores móveis e bancos desafiadores .
DE Um zu erfahren, wie OneSpan Ihrem Unternehmen helfen kann, Ihre mobilen Ziele schnell zu erreichen, kontaktiere uns oder hören Sie unsere Präsentation auf Mobil nutzen: Wie Sie mit mobilen Innovatoren und Challenger-Banken Schritt halten können .
Португал | Герман |
---|---|
saber | erfahren |
ajudar | helfen |
rapidamente | schnell |
contate-nos | kontaktiere uns |
ou | oder |
apresentação | präsentation |
manter | halten |
ritmo | schritt |
inovadores | innovatoren |
bancos | banken |
contate | kontaktiere |
PT Aproveitando a mobilidade: como manter o ritmo com inovadores móveis e bancos desafiadores
DE Mobil nutzen: Wie Sie mit mobilen Innovatoren und Challenger-Banken Schritt halten können
Португал | Герман |
---|---|
manter | halten |
ritmo | schritt |
inovadores | innovatoren |
bancos | banken |
PT Inovar ainda mais aproveitando dados de mobilidade ricos em contexto para toda a rede, a empresa e os clientes.
DE Mehr Innovationen durch die Nutzung kontextbezogener Mobilitätsdaten im gesamten Netzwerk, im Unternehmen und bei Kunden
Португал | Герман |
---|---|
rede | netzwerk |
empresa | unternehmen |
clientes | kunden |
PT Felizmente, você pode evitar esse caos tendo essas dicas em mente e aproveitando recursos como nossos modelos de pesquisa escritos por especialistas e o SurveyMonkey Genius.
DE Zum Glück können Sie dem Fragenchaos entgegenwirken, indem Sie diese Tipps im Hinterkopf behalten und Ressourcen wie die von unseren Experten verfassten Umfragevorlagen sowie SurveyMonkey-Genie nutzen.
Португал | Герман |
---|---|
dicas | tipps |
recursos | ressourcen |
especialistas | experten |
PT Aproveitando essas palavras-chave com baixa pontuação de concorrência palavra-chave pode levar uma quantidade significativa de tempo, mas você pode economizar muito mais no longo prazo
DE Unter Ausnutzung dieser Keywords mit niedrigem Keyword Wettbewerb Score kann eine erhebliche Menge an Zeit in Anspruch nehmen, aber man kann viel mehr auf lange Sicht
Португал | Герман |
---|---|
essas | dieser |
pontuação | score |
concorrência | wettbewerb |
pode | kann |
significativa | erhebliche |
longo | lange |
PT Aproveitando ao máximo uma consulta de cuidados com a saúde
DE Optimaler Ablauf bei einem Arzttermin
Португал | Герман |
---|---|
uma | einem |
PT Tire um pouco do estresse de sua pesquisa, aproveitando essas economias especiais dos alunos com o Clarivate.
DE Entlasten Sie Ihre Forschung, indem Sie diese besonderen Einsparungen für Studenten mit Clarivate nutzen.
Португал | Герман |
---|---|
pesquisa | forschung |
economias | einsparungen |
especiais | besonderen |
alunos | studenten |
PT Aproveitando mais do seu hardware: paralelização com base em fragmentos
DE Verbesserte Nutzung Ihrer Hardware: Morsel-gesteuerte Parallelisierung
Португал | Герман |
---|---|
seu | ihrer |
hardware | hardware |
PT Por fim, a companhia aérea está aproveitando essas soluções para proteger também seu site de aplicativos móveis comprometidos em smartphones Android e iOS.
DE Darüber hinaus nutzt die Fluggesellschaft diese Lösungen, um seine Website auch vor kompromittierten mobilen Apps auf Android- und iOS-Smartphones zu schützen.
Португал | Герман |
---|---|
soluções | lösungen |
proteger | schützen |
site | website |
aplicativos | apps |
móveis | mobilen |
smartphones | smartphones |
android | android |
ios | ios |
companhia aérea | fluggesellschaft |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна