FR Permet de répertorier toutes les branches de votre dépôt. Cette commande est synonyme de git branch --list.
Франц хэл дээрх "commande est synonyme"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Permet de répertorier toutes les branches de votre dépôt. Cette commande est synonyme de git branch --list.
RU Отображение списка веток в репозитории. Это синоним команды git branch --list.
Галиглах Otobraženie spiska vetok v repozitorii. Éto sinonim komandy git branch --list.
Франц | Орос |
---|---|
git | git |
branches | веток |
les | в |
commande | команды |
FR C?est un cours unique qui est devenu synonyme d?innovation technologique
RU Это уникальный курс, который стал синонимом технических инноваций
Галиглах Éto unikalʹnyj kurs, kotoryj stal sinonimom tehničeskih innovacij
Франц | Орос |
---|---|
unique | уникальный |
cours | курс |
qui | который |
innovation | инноваций |
FR Elle me permet de conserver tout le monde sur la bonne voie, ce qui est synonyme de succès. »
RU А если все в одной колее, то всё будет хорошо».
Галиглах A esli vse v odnoj kolee, to vsë budet horošo».
Франц | Орос |
---|---|
bonne | хорошо |
FR Un service client d’exception est synonyme de clients satisfaits et des clients satisfaits sont synonymes d’une entreprise florissante
RU Отличное обслуживание клиентов делает их счастливыми, а счастливые клиенты — это процветание бизнеса
Галиглах Otličnoe obsluživanie klientov delaet ih sčastlivymi, a sčastlivye klienty — éto procvetanie biznesa
Франц | Орос |
---|---|
entreprise | бизнеса |
FR Barco Flagship Laser est synonyme de technologie laser RVB 6P, de luminosité record et de meilleure 3D au monde
RU Флагманские лазерные проекторы Barco с технологией 6P RGB объединяют рекордную яркость, лучшее 3D в мире и максимальную производительность
Галиглах Flagmanskie lazernye proektory Barco s tehnologiej 6P RGB obʺedinâût rekordnuû ârkostʹ, lučšee 3D v mire i maksimalʹnuû proizvoditelʹnostʹ
Франц | Орос |
---|---|
rvb | rgb |
technologie | технологией |
monde | мире |
et | и |
FR Le nom de Raffles est synonyme de luxe, de glamour et d’aventures extraordinaires
RU Raffles — это синоним роскоши, гламура и необычных приключений
Галиглах Raffles — éto sinonim roskoši, glamura i neobyčnyh priklûčenij
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Elle est étroitement liée, voire considérée comme un synonyme de machine learning et data mining.
RU Оно даже считается синонимом машинного обучения и интеллектуального анализа данных и тесно связано с ним.
Галиглах Ono daže sčitaetsâ sinonimom mašinnogo obučeniâ i intellektualʹnogo analiza dannyh i tesno svâzano s nim.
Франц | Орос |
---|---|
voire | даже |
considéré | считается |
machine | машинного |
learning | обучения |
et | и |
data | данных |
FR En ce qui concerne vos PKI, une disponibilité élevée est synonyme de confiance élevée
RU Высокий уровень доступности PKI означает высокую степень уверенности
Галиглах Vysokij urovenʹ dostupnosti PKI označaet vysokuû stepenʹ uverennosti
FR Une balade en bateau sur les lacs de Thoune et de Brienz est synonyme d’expérience et de détente
RU Круиз по озеру Тун или Бриенц – это приятный отдых и новые впечатления
Галиглах Kruiz po ozeru Tun ili Brienc – éto priâtnyj otdyh i novye vpečatleniâ
FR Provocantes, opulentes, narcotiques. La tubéreuse est synonyme d?opulence et de passion. L?arôme enivrant du gardénia citriodora. Les fleurs de frangipanier bercées de soleil.
RU Провоцирующие, роскошные, дурманящие. Роскошная и страстная тубероза. Яркий аромат гардении. Обласканные солнцем цветы франжипани.
Галиглах Provociruûŝie, roskošnye, durmanâŝie. Roskošnaâ i strastnaâ tuberoza. Ârkij aromat gardenii. Oblaskannye solncem cvety franžipani.
Франц | Орос |
---|---|
fleurs | цветы |
FR Elle me permet de conserver tout le monde sur la bonne voie, ce qui est synonyme de succès. »
RU А если все в одной колее, то всё будет хорошо».
Галиглах A esli vse v odnoj kolee, to vsë budet horošo».
Франц | Орос |
---|---|
bonne | хорошо |
FR Symbole du luxe: il va sans dire que BMW est synonyme de luxe
RU Символ роскоши: Излишне говорить, что BMW - это роскошь
Галиглах Simvol roskoši: Izlišne govoritʹ, čto BMW - éto roskošʹ
Франц | Орос |
---|---|
bmw | bmw |
dire | говорить |
luxe | роскошь |
FR Une main remplie est synonyme d'opportunités pour détruire l'opposition
RU Полная рука обеспечивает еще больше возможностей для уничтожения сопротивления
Галиглах Polnaâ ruka obespečivaet eŝe bolʹše vozmožnostej dlâ uničtoženiâ soprotivleniâ
Франц | Орос |
---|---|
main | рука |
est | больше |
opportunités | возможностей |
pour | для |
FR Tout comme le nom de Nelson Mandela, celui de Douglass est « synonyme de liberté », estime pour sa part l’auteur irlandais Laurence Fenton.
RU Так же, как имя Нельсона Манделы, имя Дугласа “является синонимом свободы”, говорит ирландский писатель Лоренс Фентон.
Галиглах Tak že, kak imâ Nelʹsona Mandely, imâ Duglasa “âvlâetsâ sinonimom svobody”, govorit irlandskij pisatelʹ Lorens Fenton.
FR Parfait synonyme de respect du passage du temps et des traditions
RU ИДЕАЛЬНЫЙ СИНОНИМ СОБЛЮДЕНИЯ ХОДА ВРЕМЕНИ И ТРАДИЦИЙ
Галиглах IDEALʹ̱NYJ SINONIM SOBLÛDENIÂ HODA VREMENI I TRADICIJ
FR Les dynamiques systémiques sont parfois considérées comme un synonyme de la pensée systémique , quoique cette dernière soit une expression plus générale.
RU Системная динамика часто трактуется как синоним системного мышления, хотя последнее - более общий термин.
Галиглах Sistemnaâ dinamika často traktuetsâ kak sinonim sistemnogo myšleniâ, hotâ poslednee - bolee obŝij termin.
Франц | Орос |
---|---|
comme | как |
plus | более |
FR Parfait synonyme de respect du passage du temps et des traditions
RU ИДЕАЛЬНЫЙ СИНОНИМ СОБЛЮДЕНИЯ ХОДА ВРЕМЕНИ И ТРАДИЦИЙ
Галиглах IDEALʹ̱NYJ SINONIM SOBLÛDENIÂ HODA VREMENI I TRADICIJ
FR 2. Confirmez que la commande hwagent est disponible (la commande sudo n'est pas nécessaire si vous êtes l'utilisateur racine).
RU 2. Убедитесь, что команда Hwagent доступна (команда SUDO не требуется, если вы являетесь пользователем Root).
Галиглах 2. Ubeditesʹ, čto komanda Hwagent dostupna (komanda SUDO ne trebuetsâ, esli vy âvlâetesʹ polʹzovatelem Root).
Франц | Орос |
---|---|
commande | команда |
disponible | доступна |
nécessaire | требуется |
si | если |
utilisateur | пользователем |
FR Tapez la commande suivante dans la fenêtre de commande noire qui s’est ouverte:
RU Введите следующую команду в открывшемся черном окне команд:
Галиглах Vvedite sleduûŝuû komandu v otkryvšemsâ černom okne komand:
Франц | Орос |
---|---|
commande | команду |
FR Confirmation de commande - Ceci est pour le courrier électronique envoyé à votre client juste après avoir terminé une commande.
RU Подтверждение заказа - Это для письма, отправленного вашему клиенту только после того, как они завершили заказ.
Галиглах Podtverždenie zakaza - Éto dlâ pisʹma, otpravlennogo vašemu klientu tolʹko posle togo, kak oni zaveršili zakaz.
FR Le prix total, y compris la TVA et les éventuels frais d'envoi/de port est affiché dans le masque de commande avant l'envoi de la commande.
RU Общая стоимость, включая НДС и применимые почтовые расходы / расходы на отправку, также отображаются в форме заказа перед его отправкой.
Галиглах Obŝaâ stoimostʹ, vklûčaâ NDS i primenimye počtovye rashody / rashody na otpravku, takže otobražaûtsâ v forme zakaza pered ego otpravkoj.
Франц | Орос |
---|---|
commande | заказа |
FR Il n'est pas possible d’ajouter des produits à une commande existante. Vous devez passer une autre commande.
RU Нельзя добавлять новые товары в уже существующий заказ. Необходимо оформить новый заказ.
Галиглах Nelʹzâ dobavlâtʹ novye tovary v uže suŝestvuûŝij zakaz. Neobhodimo oformitʹ novyj zakaz.
Франц | Орос |
---|---|
commande | заказ |
FR Votre compte montrera que votre commande est "achevée" une fois que votre commande sera confirmée et vérifiée
RU Как только ваш заказ будет подтвержден и проверен, в вашей учетной записи появится отметка о том, что он «Выполнен»
Галиглах Kak tolʹko vaš zakaz budet podtveržden i proveren, v vašej učetnoj zapisi poâvitsâ otmetka o tom, čto on «Vypolnen»
Франц | Орос |
---|---|
commande | заказ |
sera | будет |
et | и |
FR Le prix total est indiqué à l'Acheteur pendant le processus de commande (dans la page de passage en caisse) avant l'envoi de la commande.
RU Общая стоимость указывается Покупателю в процессе заказа (на странице оформления заказа) до того, как заказ будет окончательно оформлен.
Галиглах Obŝaâ stoimostʹ ukazyvaetsâ Pokupatelû v processe zakaza (na stranice oformleniâ zakaza) do togo, kak zakaz budet okončatelʹno oformlen.
Франц | Орос |
---|---|
processus | процессе |
page | странице |
FR Toute commande des Services effectuée par le biais d’un Formulaire de commande est soumise aux conditions du présent Accord
RU На любой заказ на Услуги, оформленный в соответствии с Формой заказа, распространяются условия настоящего Соглашения
Галиглах Na lûboj zakaz na Uslugi, oformlennyj v sootvetstvii s Formoj zakaza, rasprostranâûtsâ usloviâ nastoâŝego Soglašeniâ
FR Sur la page de confirmation finale, cochez la case PO number (Numéro de bon de commande) pour ajouter votre numéro de bon de commande
RU На последней странице подтверждения поставьте флажок PO number (Номер заказа) для добавления номера заказа на покупку
Галиглах Na poslednej stranice podtverždeniâ postavʹte flažok PO number (Nomer zakaza) dlâ dobavleniâ nomera zakaza na pokupku
Франц | Орос |
---|---|
page | странице |
confirmation | подтверждения |
po | po |
commande | заказа |
la | номера |
FR Cliquez sur Update PO# (Mettre à jour le numéro de bon de commande) pour ajouter un numéro de bon de commande à votre devis.
RU Нажмите Update PO# (Обновить заказ на покупку), чтобы добавить к расчету номер заказа.
Галиглах Nažmite Update PO# (Obnovitʹ zakaz na pokupku), čtoby dobavitʹ k rasčetu nomer zakaza.
Франц | Орос |
---|---|
po | po |
ajouter | добавить |
FR Utilisez la commande suivante mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Une fois cette commande entrée, appuyez sur ⏎ Enter et la modification sera terminée.
RU Используйте следующую команду mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . После ввода этой команды нажмите ⏎ Enter и изменение будет завершено.
Галиглах Ispolʹzujte sleduûŝuû komandu mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Posle vvoda étoj komandy nažmite ⏎ Enter i izmenenie budet zaveršeno.
Франц | Орос |
---|---|
backup | backup |
appuyez | нажмите |
et | и |
modification | изменение |
sera | будет |
FR Pour résoudre ce problème, utilisez un shell de commande standard ou préfixez votre commande dans PowerShell avec cmd /c
RU Чтобы обойти это, либо придерживайтесь обычной командной оболочки, либо добавьте префикс вашей команды в PowerShell к cmd /c
Галиглах Čtoby obojti éto, libo priderživajtesʹ obyčnoj komandnoj oboločki, libo dobavʹte prefiks vašej komandy v PowerShell k cmd /c
Франц | Орос |
---|---|
powershell | powershell |
votre | вашей |
c | c |
FR Interface de ligne de commande : utilisez des outils d'interface de ligne de commande pour contrôler Parallels Desktop et gérer les VM, y compris leurs paramètres et leur configuration
RU Интерфейс командной строки — инструменты командной строки для управления Parallels Desktop и ВМ (включая настройки и конфигурацию последних)
Галиглах Interfejs komandnoj stroki — instrumenty komandnoj stroki dlâ upravleniâ Parallels Desktop i VM (vklûčaâ nastrojki i konfiguraciû poslednih)
Франц | Орос |
---|---|
desktop | desktop |
ligne | строки |
outils | инструменты |
FR Permet la commande centrale de la technique du bâtiment intelligente par le biais d'un grand nombre d’appareils de commande
RU Централизованное управление умной техникой здания и доступ через разные устройства управления
Галиглах Centralizovannoe upravlenie umnoj tehnikoj zdaniâ i dostup čerez raznye ustrojstva upravleniâ
Франц | Орос |
---|---|
bâtiment | здания |
un | разные |
appareils | устройства |
commande | управления |
FR \ $?- Le code de sortie de la commande précédente.Cela mettra à jour après la course de chaque commande.
RU \ $?- выходной код предыдущей команды.Это будет обновляться после выполнения каждой команды.
Галиглах \ $?- vyhodnoj kod predyduŝej komandy.Éto budet obnovlâtʹsâ posle vypolneniâ každoj komandy.
Франц | Орос |
---|---|
code | код |
commande | команды |
chaque | каждой |
FR Commande d'activation au mouvement, Rendement lumineux variable, Double vision nocturne LED rouge, Les mains gantées, mouillées ou huileuses ne sont plus un problème grâce au modèle 2720 et à sa technologie de commande d'activation au mouvement
RU Руки в перчатках, мокрые руки или руки в маслах не проблема, если Вы используете фонарь 2720 с технологиейСенсорного Датчика
Галиглах Ruki v perčatkah, mokrye ruki ili ruki v maslah ne problema, esli Vy ispolʹzuete fonarʹ 2720 s tehnologiejSensornogo Datčika
Франц | Орос |
---|---|
mains | руки |
problème | проблема |
FR Vous pouvez également opter pour une commande de vendeur à vendeur, un achat ou une commande par fax
RU Если нужно, мы можем выслать вам документ о совершении покупки по факсу.
Галиглах Esli nužno, my možem vyslatʹ vam dokument o soveršenii pokupki po faksu.
Франц | Орос |
---|---|
achat | покупки |
FR Cette commande nécessite un serveur SSH qui s'exécute sur votre VM ; appelle la commande ssh <vm_ip> dans le Terminal.
RU Для выполнения этой команды требуется запустить SSH-сервер на виртуальной машине; выполняется вызов команды 'ssh <vm_ip>' в Terminal.
Галиглах Dlâ vypolneniâ étoj komandy trebuetsâ zapustitʹ SSH-server na virtualʹnoj mašine; vypolnâetsâ vyzov komandy 'ssh <vm_ip>' v Terminal.
Франц | Орос |
---|---|
ssh | ssh |
commande | команды |
nécessite | требуется |
terminal | terminal |
FR L'adresse de livraison de votre commande doit correspondre au pays à partir duquel vous avez passé la commande
RU Адрес доставки вашего заказа должен соответствовать стране, на сайте которой вы оформили заказ
Галиглах Adres dostavki vašego zakaza dolžen sootvetstvovatʹ strane, na sajte kotoroj vy oformili zakaz
Франц | Орос |
---|---|
livraison | доставки |
correspondre | соответствовать |
pays | стране |
FR Tapez le numéro de votre commande à la page « Commandes et retours » pour vérifier l’état d’avancement de votre commande
RU Чтобы проверить статус, введите номер заказа в разделе "Заказы и Возвраты"
Галиглах Čtoby proveritʹ status, vvedite nomer zakaza v razdele "Zakazy i Vozvraty"
Франц | Орос |
---|---|
vérifier | проверить |
votre | введите |
commande | заказа |
FR Sortie : contact libre de potentiel pour la commande du module de commande de store
RU Выход: беспотенциальный контакт для управления вставкой управления жалюзи
Галиглах Vyhod: bespotencialʹnyj kontakt dlâ upravleniâ vstavkoj upravleniâ žalûzi
Франц | Орос |
---|---|
contact | контакт |
commande | управления |
store | жалюзи |
FR Le module de commande de store Gira System 3000 en combinaison avec le module rapporté de commande Memory Gira System permet de mémoriser les heures de montée et d'abaissement
RU Вставка управления жалюзи Gira System 3000 в комбинации с накладкой управления Memory позволяет сохранять время поднятия и опускания жалюзи
Галиглах Vstavka upravleniâ žalûzi Gira System 3000 v kombinacii s nakladkoj upravleniâ Memory pozvolâet sohranâtʹ vremâ podnâtiâ i opuskaniâ žalûzi
Франц | Орос |
---|---|
system | system |
commande | управления |
store | жалюзи |
gira | gira |
avec | с |
permet | позволяет |
FR TENEZ SIMPLEMENT APPUYER SUR la touche de commande vocale pour activer la fonction de commande vocale
RU Просто нажмите кнопку микрофона на пульте дистанционного управления, чтобы начать.
Галиглах Prosto nažmite knopku mikrofona na pulʹte distancionnogo upravleniâ, čtoby načatʹ.
Франц | Орос |
---|---|
commande | управления |
FR Pour ouvrir cette fenêtre, saisissez la commande suivante dans la ligne de commande de Chrome : chrome://chrome/extensions/
RU Чтобы открыть указанное окно, в командной строке в Chrome введите следующую команду: chrome://chrome/extensions/
Галиглах Čtoby otkrytʹ ukazannoe okno, v komandnoj stroke v Chrome vvedite sleduûŝuû komandu: chrome://chrome/extensions/
Франц | Орос |
---|---|
ouvrir | открыть |
fenêtre | окно |
chrome | chrome |
saisissez | введите |
FR Pour contrôler et automatiser les ressources Amazon RDS depuis la ligne de commande, utilisez l’interface ligne de commande (CLI) AWS.
RU Для управления ресурсами Amazon RDS и автоматизации процессов с помощью командной строки используйте интерфейс командной строки AWS.
Галиглах Dlâ upravleniâ resursami Amazon RDS i avtomatizacii processov s pomoŝʹû komandnoj stroki ispolʹzujte interfejs komandnoj stroki AWS.
Франц | Орос |
---|---|
aws | aws |
ressources | ресурсами |
amazon | amazon |
rds | rds |
automatiser | автоматизации |
ligne | строки |
utilisez | используйте |
FR Permet la commande centrale de la technique du bâtiment intelligente par le biais d'un grand nombre d’appareils de commande
RU Централизованное управление умной техникой здания и доступ через разные устройства управления
Галиглах Centralizovannoe upravlenie umnoj tehnikoj zdaniâ i dostup čerez raznye ustrojstva upravleniâ
Франц | Орос |
---|---|
bâtiment | здания |
un | разные |
appareils | устройства |
commande | управления |
FR Permet la commande centrale de la technique du bâtiment intelligente par le biais d'un grand nombre d’appareils de commande
RU Централизованное управление умной техникой здания и доступ через разные устройства управления
Галиглах Centralizovannoe upravlenie umnoj tehnikoj zdaniâ i dostup čerez raznye ustrojstva upravleniâ
Франц | Орос |
---|---|
bâtiment | здания |
un | разные |
appareils | устройства |
commande | управления |
FR Le module de commande de store Gira System 3000 en combinaison avec le module rapporté de commande Memory Gira System permet de mémoriser les heures de montée et d'abaissement
RU Вставка управления жалюзи Gira System 3000 в комбинации с накладкой управления Memory позволяет сохранять время поднятия и опускания жалюзи
Галиглах Vstavka upravleniâ žalûzi Gira System 3000 v kombinacii s nakladkoj upravleniâ Memory pozvolâet sohranâtʹ vremâ podnâtiâ i opuskaniâ žalûzi
Франц | Орос |
---|---|
system | system |
commande | управления |
store | жалюзи |
gira | gira |
avec | с |
permet | позволяет |
FR Permet la commande centrale de la technique du bâtiment intelligente par le biais d'un grand nombre d’appareils de commande
RU Централизованное управление умной техникой здания и доступ через разные устройства управления
Галиглах Centralizovannoe upravlenie umnoj tehnikoj zdaniâ i dostup čerez raznye ustrojstva upravleniâ
Франц | Орос |
---|---|
bâtiment | здания |
un | разные |
appareils | устройства |
commande | управления |
FR Vous pouvez également opter pour une commande de vendeur à vendeur, un achat ou une commande par fax
RU Если нужно, мы можем выслать вам документ о совершении покупки по факсу.
Галиглах Esli nužno, my možem vyslatʹ vam dokument o soveršenii pokupki po faksu.
Франц | Орос |
---|---|
achat | покупки |
FR Sur la page de confirmation finale, cochez la case PO number (Numéro de bon de commande) pour ajouter votre numéro de bon de commande
RU На последней странице подтверждения поставьте флажок PO number (Номер заказа) для добавления номера заказа на покупку
Галиглах Na poslednej stranice podtverždeniâ postavʹte flažok PO number (Nomer zakaza) dlâ dobavleniâ nomera zakaza na pokupku
Франц | Орос |
---|---|
page | странице |
confirmation | подтверждения |
po | po |
commande | заказа |
la | номера |
FR Cliquez sur Update PO# (Mettre à jour le numéro de bon de commande) pour ajouter un numéro de bon de commande à votre devis.
RU Нажмите Update PO# (Обновить заказ на покупку), чтобы добавить к расчету номер заказа.
Галиглах Nažmite Update PO# (Obnovitʹ zakaz na pokupku), čtoby dobavitʹ k rasčetu nomer zakaza.
Франц | Орос |
---|---|
po | po |
ajouter | добавить |
FR Utilisez la commande suivante mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Une fois cette commande entrée, appuyez sur ⏎ Enter et la modification sera terminée.
RU Используйте следующую команду mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . После ввода этой команды нажмите ⏎ Enter и изменение будет завершено.
Галиглах Ispolʹzujte sleduûŝuû komandu mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Posle vvoda étoj komandy nažmite ⏎ Enter i izmenenie budet zaveršeno.
Франц | Орос |
---|---|
backup | backup |
appuyez | нажмите |
et | и |
modification | изменение |
sera | будет |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна