FR La luminosité peut être ajustée, et je l'ai utilisé à 75% de luminosité.
Франц хэл дээрх "luminosité record"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
luminosité | в яркости яркость |
FR La luminosité peut être ajustée, et je l'ai utilisé à 75% de luminosité.
RU Яркость можно регулировать, и я использовал ее при яркости 75%.
Галиглах Ârkostʹ možno regulirovatʹ, i â ispolʹzoval ee pri ârkosti 75%.
Франц | Орос |
---|---|
peut | можно |
et | и |
de | при |
FR Définissez la valeur de luminosité FLEX (sur les projecteurs disposant d'une licence de luminosité FLEX)
RU Установка значения яркости FLEX (для проекторов с лицензией на регулировку яркости FLEX)
Галиглах Ustanovka značeniâ ârkosti FLEX (dlâ proektorov s licenziej na regulirovku ârkosti FLEX)
Франц | Орос |
---|---|
valeur | значения |
licence | лицензией |
FR Capteur de luminosité et trois seuils de luminosité
RU Датчик освещенности и три предельных значения яркости
Галиглах Datčik osveŝennosti i tri predelʹnyh značeniâ ârkosti
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
trois | три |
FR Allumer avec la luminosité réglée en dernier ou la luminosité à l'enclenchement enregistrée.
RU Включение с последней настройкой яркости или сохраненной яркостью включения.
Галиглах Vklûčenie s poslednej nastrojkoj ârkosti ili sohranennoj ârkostʹû vklûčeniâ.
Франц | Орос |
---|---|
avec | с |
FR Capteur de luminosité et trois seuils de luminosité
RU Датчик освещенности и три предельных значения яркости
Галиглах Datčik osveŝennosti i tri predelʹnyh značeniâ ârkosti
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
trois | три |
FR Allumer avec la luminosité réglée en dernier ou la luminosité à l'enclenchement enregistrée.
RU Включение с последней настройкой яркости или сохраненной яркостью включения.
Галиглах Vklûčenie s poslednej nastrojkoj ârkosti ili sohranennoj ârkostʹû vklûčeniâ.
Франц | Орос |
---|---|
avec | с |
FR La luminosité peut être ajustée, et je l'ai utilisé à 75% de luminosité.
RU Яркость можно регулировать, и я использовал ее при яркости 75%.
Галиглах Ârkostʹ možno regulirovatʹ, i â ispolʹzoval ee pri ârkosti 75%.
Франц | Орос |
---|---|
peut | можно |
et | и |
de | при |
FR Barco Flagship Laser est synonyme de technologie laser RVB 6P, de luminosité record et de meilleure 3D au monde
RU Флагманские лазерные проекторы Barco с технологией 6P RGB объединяют рекордную яркость, лучшее 3D в мире и максимальную производительность
Галиглах Flagmanskie lazernye proektory Barco s tehnologiej 6P RGB obʺedinâût rekordnuû ârkostʹ, lučšee 3D v mire i maksimalʹnuû proizvoditelʹnostʹ
Франц | Орос |
---|---|
rvb | rgb |
technologie | технологией |
monde | мире |
et | и |
FR Vous n'avez pas besoin des fichiers qui démarrent Record.ccr.yyyymmdd ou Record.mbx.yyyymmdd
RU Вам не нужны файлы, которые запускают Record.ccr.yyyymmdd или Record.mbx.yyyymmdd
Галиглах Vam ne nužny fajly, kotorye zapuskaût Record.ccr.yyyymmdd ili Record.mbx.yyyymmdd
Франц | Орос |
---|---|
fichiers | файлы |
qui | которые |
record | record |
FR Vous n'avez pas besoin des fichiers qui démarrent Record.ccr.yyyymmdd ou Record.mbx.yyyymmdd
RU Вам не нужны файлы, которые запускают Record.ccr.yyyymmdd или Record.mbx.yyyymmdd
Галиглах Vam ne nužny fajly, kotorye zapuskaût Record.ccr.yyyymmdd ili Record.mbx.yyyymmdd
Франц | Орос |
---|---|
fichiers | файлы |
qui | которые |
record | record |
FR Des photos à couper le souffle, même en cas de faible luminosité, grâce à l'intelligence artificielle.
RU Делайте столько селфи, сколько захотите – в вашем новом телефоне есть двойная камера и мощная батарея, заряда которой хватает на два дня.
Галиглах Delajte stolʹko selfi, skolʹko zahotite – v vašem novom telefone estʹ dvojnaâ kamera i moŝnaâ batareâ, zarâda kotoroj hvataet na dva dnâ.
Франц | Орос |
---|---|
ce | есть |
FR Cela n'affectera pas vos données utilisateur ni vos mots de passe, mais réinitialisera des paramètres tels que la luminosité de l'affichage, la disposition de l'écran d'accueil et le papier peint
RU Это не повлияет на ваши пользовательские данные или пароли, но сбросит настройки, такие как яркость экрана, макет главного экрана и обои
Галиглах Éto ne povliâet na vaši polʹzovatelʹskie dannye ili paroli, no sbrosit nastrojki, takie kak ârkostʹ ékrana, maket glavnogo ékrana i oboi
Франц | Орос |
---|---|
vos | ваши |
données | данные |
paramètres | настройки |
affichage | экрана |
disposition | макет |
et | и |
FR Les cinémas et leurs publics méritent de goûter à la luminosité des projecteurs laser
RU Каждый кинотеатр и его посетители заслуживают того, чтобы увидеть все великолепие лазерного проецирования
Галиглах Každyj kinoteatr i ego posetiteli zasluživaût togo, čtoby uvidetʹ vse velikolepie lazernogo proecirovaniâ
FR La caméra restitue parfaitement leur luminosité homogène et le rendu des couleurs brillantes
RU Съемки с их использованием проходят великолепно благодаря постоянной яркости и непревзойденной цветопередаче
Галиглах Sʺemki s ih ispolʹzovaniem prohodât velikolepno blagodarâ postoânnoj ârkosti i neprevzojdennoj cvetoperedače
Франц | Орос |
---|---|
des | с |
et | и |
FR Offrant un large éventail de niveaux de luminosité et une précision des couleurs exceptionnelle, nos projecteurs diffusent votre message de la manière souhaitée
RU Обладая широким диапазоном яркости и высокой точностью цветопередачи, наши проекторы всегда представляют ваш посыл должным образом
Галиглах Obladaâ širokim diapazonom ârkosti i vysokoj točnostʹû cvetoperedači, naši proektory vsegda predstavlâût vaš posyl dolžnym obrazom
Франц | Орос |
---|---|
large | широким |
et | и |
nos | наши |
votre | ваш |
manière | образом |
FR Excellent niveau de luminosité, de représentation des couleurs et de fiabilité. Disponible en différentes technologies, tailles et résolutions.
RU Превосходная яркость, цветопередача и надежность. Доступны на базе различных технологий, в разных размерах и разрешениях.
Галиглах Prevoshodnaâ ârkostʹ, cvetoperedača i nadežnostʹ. Dostupny na baze različnyh tehnologij, v raznyh razmerah i razrešeniâh.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
technologies | технологий |
en | в |
différentes | разных |
FR Utilisez-les comme masques de luminosité pour les calques de réglage
RU Используйте маски светимости для корректирующих слоев
Галиглах Ispolʹzujte maski svetimosti dlâ korrektiruûŝih sloev
Франц | Орос |
---|---|
masques | маски |
calques | слоев |
FR Obtenez des sources d'inspiration pour apporter une bonne luminosité naturelle à votre conception à l'aide du toit et de fenêtres placées en hauteur.
RU Продумайте, как оптимально использовать естественное освещение в вашем проекте за счет окон и крыши.
Галиглах Produmajte, kak optimalʹno ispolʹzovatʹ estestvennoe osveŝenie v vašem proekte za sčet okon i kryši.
Франц | Орос |
---|---|
votre | вашем |
FR Capturez des images en couleur dans des conditions de faible luminosité.
RU Получение цветных изображений при слабом освещении.
Галиглах Polučenie cvetnyh izobraženij pri slabom osveŝenii.
Франц | Орос |
---|---|
images | изображений |
FR Afin de s'assurer que l'objet au centre du cadre (c'est vous) est bien éclairé, les caméras augmentent généralement la luminosité partout ailleurs
RU В попытке обеспечить хорошее освещение объекта в центре кадра (то есть вас) камеры обычно увеличивают яркость повсюду
Галиглах V popytke obespečitʹ horošee osveŝenie obʺekta v centre kadra (to estʹ vas) kamery obyčno uveličivaût ârkostʹ povsûdu
Франц | Орос |
---|---|
assurer | обеспечить |
bien | хорошее |
objet | объекта |
centre | центре |
caméras | камеры |
généralement | обычно |
partout | повсюду |
FR Contrôle du flash de l'appareil pour l'utiliser comme lumière (allumez-le et éteignez-le, contrôlez la luminosité)
RU Управление вспышкой устройства для использования в качестве подсветки (включение и выключение, управление яркостью)
Галиглах Upravlenie vspyškoj ustrojstva dlâ ispolʹzovaniâ v kačestve podsvetki (vklûčenie i vyklûčenie, upravlenie ârkostʹû)
Франц | Орос |
---|---|
appareil | устройства |
utiliser | использования |
contrôle | управление |
FR Le centre de contrôle offre un accès rapide à des fonctions telles que le basculement du mode avion, le Wi-Fi et le réglage de la luminosité de l'écran
RU Центр управления обеспечивает быстрый доступ к таким функциям, как переключение в режим полета, Wi-Fi и регулировка яркости дисплея
Галиглах Centr upravleniâ obespečivaet bystryj dostup k takim funkciâm, kak pereklûčenie v režim poleta, Wi-Fi i regulirovka ârkosti displeâ
Франц | Орос |
---|---|
contrôle | управления |
offre | обеспечивает |
rapide | быстрый |
accès | доступ |
mode | режим |
et | и |
FR Par ailleurs, votre cadreur pourra vous faire une rétroaction instantanée et pourra être attentif sur des aspects comme la luminosité et le son.
RU Вдобавок, ваш оператор обеспечит мгновенную обратную связь и заметит возможные проблемы с освещение или звуком.
Галиглах Vdobavok, vaš operator obespečit mgnovennuû obratnuû svâzʹ i zametit vozmožnye problemy s osveŝenie ili zvukom.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR En prenant une photo de votre œil en mode « selfie », la luminosité du cliché sera mauvaise.
RU Это связано с тем, что фотосъемка в режиме селфи (передней фотокамерой) не лучшим образом влияет на освещенность снимка.
Галиглах Éto svâzano s tem, čto fotosʺemka v režime selfi (perednej fotokameroj) ne lučšim obrazom vliâet na osveŝennostʹ snimka.
Франц | Орос |
---|---|
mode | режиме |
selfie | селфи |
FR Un capteur de luminosité est placé dans le module vocal ou dans le module de station de porte qui contrôle l'éclairage des touches d'appel
RU В переговорном модуле или модуле дверной станции расположен датчик яркости, регулирующий подсветку кнопок вызова
Галиглах V peregovornom module ili module dvernoj stancii raspoložen datčik ârkosti, reguliruûŝij podsvetku knopok vyzova
Франц | Орос |
---|---|
module | модуле |
station | станции |
capteur | датчик |
appel | вызова |
FR Deux niveaux de luminosité sont disponibles, en fonction des conditions d'éclairage ambiantes.
RU Подсветка имеет два уровня яркости, которые меняются в зависимости от условий освещения.
Галиглах Podsvetka imeet dva urovnâ ârkosti, kotorye menâûtsâ v zavisimosti ot uslovij osveŝeniâ.
Франц | Орос |
---|---|
niveaux | уровня |
en | в |
conditions | условий |
FR Ajustez la luminosité, le contraste et la saturation de la vidéo — En ligne et gratuite — Clideo
RU Отрегулируйте яркость, контрастность и насыщенность видео — Онлайн и бесплатно — Clideo
Галиглах Otregulirujte ârkostʹ, kontrastnostʹ i nasyŝennostʹ video — Onlajn i besplatno — Clideo
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
gratuite | бесплатно |
FR Modifiez la luminosité, le contraste, la saturation et ajoutez une vignette ou un fondu à votre vidéo
RU Отредактируйте яркость, контрастность, насыщенность, добавьте виньетку и осветите свое видео
Галиглах Otredaktirujte ârkostʹ, kontrastnostʹ, nasyŝennostʹ, dobavʹte vinʹetku i osvetite svoe video
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
votre | свое |
vidéo | видео |
FR Une fois votre vidéo téléchargée, vous pouvez modifier la luminosité, la saturation, le contraste et d’autres paramètres à l’aide des curseurs
RU После загрузки видео вы можете отредактировать его яркость, насыщенность, контрастность и другие параметры с помощью ползунков
Галиглах Posle zagruzki video vy možete otredaktirovatʹ ego ârkostʹ, nasyŝennostʹ, kontrastnostʹ i drugie parametry s pomoŝʹû polzunkov
Франц | Орос |
---|---|
vidéo | видео |
modifier | отредактировать |
et | и |
paramètres | параметры |
aide | помощью |
FR Cubes de rétroprojection laser, haute luminosité et fiables.
RU Надежные и яркие кубы обратного проецирования с лазерной подсветкой.
Галиглах Nadežnye i ârkie kuby obratnogo proecirovaniâ s lazernoj podsvetkoj.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Elles doivent être dotées d’un mécanisme d’étalonnage pour garantir que tous les modules individuels disposent des mêmes paramètres de couleur et de luminosité
RU требуют наличия калибровочного механизма, чтобы все плитки имели одинаковые настройки яркости и цвета
Галиглах trebuût naličiâ kalibrovočnogo mehanizma, čtoby vse plitki imeli odinakovye nastrojki ârkosti i cveta
Франц | Орос |
---|---|
paramètres | настройки |
couleur | цвета |
FR Les avantages traditionnels des solutions de murs d’images LCD incluent une luminosité élevée, une excellente qualité d’images et un coût relativement peu élevé
RU Традиционные преимущества ЖК-видеостен — высокая яркость, хорошее качество изображения и относительно низкая стоимость
Галиглах Tradicionnye preimuŝestva ŽK-videosten — vysokaâ ârkostʹ, horošee kačestvo izobraženiâ i otnositelʹno nizkaâ stoimostʹ
Франц | Орос |
---|---|
avantages | преимущества |
images | изображения |
relativement | относительно |
coût | стоимость |
FR La luminosité élevée, l’absence d’écart entre les modules et les couleurs impressionnantes sont les principaux avantages de la technologie LED à vision directe
RU Основными преимуществами технологии Direct View LED являются высокая яркость, отсутствие межпанельных промежутков и впечатляющие цвета
Галиглах Osnovnymi preimuŝestvami tehnologii Direct View LED âvlâûtsâ vysokaâ ârkostʹ, otsutstvie mežpanelʹnyh promežutkov i vpečatlâûŝie cveta
Франц | Орос |
---|---|
sont | являются |
FR La luminosité limitée et l’encombrement requis comptent parmi les inconvénients
RU Традиционными недостатками являются ограниченная яркость и довольно большое занимаемое пространство в помещении
Галиглах Tradicionnymi nedostatkami âvlâûtsâ ograničennaâ ârkostʹ i dovolʹno bolʹšoe zanimaemoe prostranstvo v pomeŝenii
FR une expérience cinématographique optimale grâce à une luminosité incroyable, à un contraste exceptionnel et à des performances de couleurs supérieures
RU высочайшее качество изображения благодаря непревзойденной яркости, исключительной контрастности и превосходной цветопередаче
Галиглах vysočajšee kačestvo izobraženiâ blagodarâ neprevzojdennoj ârkosti, isklûčitelʹnoj kontrastnosti i prevoshodnoj cvetoperedače
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Affichez les variations de luminosité des murs sur une période
RU Просмотр изменений яркости стен с течением времени
Галиглах Prosmotr izmenenij ârkosti sten s tečeniem vremeni
Франц | Орос |
---|---|
des | с |
période | времени |
FR La série G100 ouvre les possibilités de notre offre de projecteurs monopuces, avec des niveaux de luminosité plus élevés qu’auparavant
RU Серия G100 открывает возможности нашего одночипового предложения с более высокими уровнями яркости, чем раньше
Галиглах Seriâ G100 otkryvaet vozmožnosti našego odnočipovogo predloženiâ s bolee vysokimi urovnâmi ârkosti, čem ranʹše
Франц | Орос |
---|---|
ouvre | открывает |
notre | нашего |
plus | более |
auparavant | раньше |
FR DuraLight BrillianceTM pour offrir une luminosité exceptionnelle.
RU DuraLight BrillianceTM обеспечивает исключительную яркость.
Галиглах DuraLight BrillianceTM obespečivaet isklûčitelʹnuû ârkostʹ.
FR Rétroéclairage LED pour une luminosité efficace, à long terme.
RU Светодиодные подсветки для эффективной, длительной яркости.
Галиглах Svetodiodnye podsvetki dlâ éffektivnoj, dlitelʹnoj ârkosti.
Франц | Орос |
---|---|
pour | для |
efficace | эффективной |
FR Modifiez la luminosité, le contraste et le gamma des images directement dans FreeOffice TextMaker
RU Изменение яркости, контрастности и гаммы изображений непосредственно в FreeOffice TextMaker.
Галиглах Izmenenie ârkosti, kontrastnosti i gammy izobraženij neposredstvenno v FreeOffice TextMaker.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
images | изображений |
directement | непосредственно |
freeoffice | freeoffice |
FR Modifiez la luminosité, le contraste et le gamma des images directement dans FreeOffice Presentations
RU Изменение яркости, контрастности и гаммы изображений непосредственно в FreeOffice Presentations.
Галиглах Izmenenie ârkosti, kontrastnosti i gammy izobraženij neposredstvenno v FreeOffice Presentations.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
images | изображений |
directement | непосредственно |
freeoffice | freeoffice |
FR Modifiez la luminosité, le contraste et le gamma des images directement dans FreeOffice PlanMaker
RU Изменение яркости, контрастности и гаммы изображений непосредственно в FreeOffice PlanMaker.
Галиглах Izmenenie ârkosti, kontrastnosti i gammy izobraženij neposredstvenno v FreeOffice PlanMaker.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
images | изображений |
directement | непосредственно |
freeoffice | freeoffice |
FR Selon la luminosité ambiante, la caméra bascule automatiquement du mode jour au mode nuit
RU В зависимости от интенсивности освещения камера автоматически переключается из дневного режима в ночной
Галиглах V zavisimosti ot intensivnosti osveŝeniâ kamera avtomatičeski pereklûčaetsâ iz dnevnogo režima v nočnoj
Франц | Орос |
---|---|
caméra | камера |
automatiquement | автоматически |
mode | режима |
la | в |
FR Ainsi, les détails décisifs de l’image sont toujours enregistrés, notamment dans des conditions de luminosité difficiles. Nouveau avec MOBOTIX MOVE : Nos modèles VA 5MP et 2MP avec une large gamme de fonctions d'analyse vidéo intégrées.
RU Таким образом важнейшие детали изображения передаются даже в сложных условиях освещения.
Галиглах Takim obrazom važnejšie detali izobraženiâ peredaûtsâ daže v složnyh usloviâh osveŝeniâ.
Франц | Орос |
---|---|
détails | детали |
image | изображения |
difficiles | сложных |
conditions | условиях |
FR Avec une longueur de faisceau pouvant atteindre 250 mètres et 586 lumens de luminosité à LED, vous disposez de suffisamment d'éclairage pour la totalité des installations.
RU Дальности луча света до 250 метров и яркости светодиодов до 586 люменов достаточно для освещения всего производственного объекта.
Галиглах Dalʹnosti luča sveta do 250 metrov i ârkosti svetodiodov do 586 lûmenov dostatočno dlâ osveŝeniâ vsego proizvodstvennogo obʺekta.
Франц | Орос |
---|---|
mètres | метров |
suffisamment | достаточно |
FR Une luminosité inégalée et une clarté exceptionnelle
RU Непревзойденная яркость и четкость.
Галиглах Neprevzojdennaâ ârkostʹ i četkostʹ.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR La phase de la Lune. Le disque lunaire entièrement illuminé est, sans aucun doute, magnifique à regarder, mais sa luminosité dissimule d'autres objets beaucoup moins lumineux qui se trouvent proches de lui.
RU Фаза Луны. Полнолуние — это, без сомнения, красиво, но свет от Луны может скрыть тусклые объекты поблизости.
Галиглах Faza Luny. Polnolunie — éto, bez somneniâ, krasivo, no svet ot Luny možet skrytʹ tusklye obʺekty poblizosti.
Франц | Орос |
---|---|
doute | сомнения |
objets | объекты |
FR Au début du mois de décembre, Vénus atteint sa plus grande luminosité, c'est donc le meilleur moment pour observer la planète
RU В начале декабря Венера достигнет максимальной яркости — это лучшее время для наблюдения планеты
Галиглах V načale dekabrâ Venera dostignet maksimalʹnoj ârkosti — éto lučšee vremâ dlâ nablûdeniâ planety
Франц | Орос |
---|---|
décembre | декабря |
planète | планеты |
FR C'est d'ailleurs peut-être votre dernière chance d'observer la planète rouge cette année ! En effet, sa luminosité est déjà assez faible et elle va continuer de s'estomper, masquée par l'éclat du Soleil
RU Если вы сомневаетесь, стоит ли наблюдать это соединение, то напоминаем, что Марс скоро перестанет быть виден на небе
Галиглах Esli vy somnevaetesʹ, stoit li nablûdatʹ éto soedinenie, to napominaem, čto Mars skoro perestanet bytʹ viden na nebe
Франц | Орос |
---|---|
observer | наблюдать |
FR Notre satellite naturel gagne rapidement en luminosité et le jour de la conjonction avec Vénus, la magnitude de la Lune sera de -10,0
RU Наш естественный спутник стремительно набирает яркость и, в день соединения с Венерой, Луна уже будет сиять со звездной величиной -10,0
Галиглах Naš estestvennyj sputnik stremitelʹno nabiraet ârkostʹ i, v denʹ soedineniâ s Veneroj, Luna uže budet siâtʹ so zvezdnoj veličinoj -10,0
Франц | Орос |
---|---|
naturel | естественный |
satellite | спутник |
et | и |
sera | будет |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна