ES Por SMS: Si ha optado por recibir mensajes SMS, siempre puede cancelar su suscripción en cualquier momento enviando el mensaje de texto STOP como respuesta a un mensaje o siguiendo las instrucciones que se incluyen en el SMS.
Испани хэл дээрх "mensaje sms"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES Por SMS: Si ha optado por recibir mensajes SMS, siempre puede cancelar su suscripción en cualquier momento enviando el mensaje de texto STOP como respuesta a un mensaje o siguiendo las instrucciones que se incluyen en el SMS.
PT Por SMS: Se você tiver aceitado receber mensagens por SMS, você sempre pode cancelar a inscrição a qualquer momento enviando uma mensagem com a palavra STOP em resposta a uma mensagem ou seguindo as instruções do SMS.
Испани | Португал |
---|---|
suscripción | inscrição |
instrucciones | instruções |
sms | sms |
si | se |
enviando | enviando |
o | ou |
siempre | sempre |
cancelar | cancelar |
momento | momento |
mensaje | mensagem |
mensajes | mensagens |
puede | pode |
cualquier | qualquer |
siguiendo | seguindo |
recibir | receber |
en | em |
que | palavra |
ES Mensaje detexto SMS o mensajede voz Los códigos de acceso de un solo uso se envían al dispositivo móvil del usuario mediante un mensaje de texto SMS o un mensaje de voz.
PT Mensagem de texto SMS ou mensagem de voz Uma vezos códigos de acesso são entregues no dispositivo móvel do utilizador através de uma mensagem de texto SMS ou uma mensagem de voz.
Испани | Португал |
---|---|
acceso | acesso |
mensaje | mensagem |
sms | sms |
o | ou |
códigos | códigos |
voz | voz |
dispositivo | dispositivo |
texto | texto |
móvil | móvel |
ES Mensaje detexto SMS o mensajede voz Los códigos de acceso de un solo uso se envían al dispositivo móvil del usuario mediante un mensaje de texto SMS o un mensaje de voz.
PT Mensagem de texto SMS ou mensagem de voz Uma vezos códigos de acesso são entregues no dispositivo móvel do utilizador através de uma mensagem de texto SMS ou uma mensagem de voz.
Испани | Португал |
---|---|
acceso | acesso |
mensaje | mensagem |
sms | sms |
o | ou |
códigos | códigos |
voz | voz |
dispositivo | dispositivo |
texto | texto |
móvil | móvel |
ES Vaya a la pestaña "Modo experto" y busque Home Domain → Library → SMS → sms.db Haga clic derecho en sms.db y elija "Reemplazar". Elija la base de datos de SMS que extrajo anteriormente.
PT Vá para a guia "Modo especialista" e navegue até Home Domain → Library → SMS → sms.db Clique com o botão direito em sms.db e escolha "Substituir". Escolha o banco de dados SMS que você extraiu anteriormente.
ES Vaya a la pestaña "Modo experto" y busque Home Domain → Library → SMS → sms.db Haga clic derecho en sms.db y elija "Reemplazar". Elija la base de datos de SMS que extrajo anteriormente.
PT Vá para a guia "Modo especialista" e navegue até Home Domain → Library → SMS → sms.db Clique com o botão direito em sms.db e escolha "Substituir". Escolha o banco de dados SMS que você extraiu anteriormente.
ES Los códigos de SMS, una vez escaneados, envían un mensaje SMS modificable a un número de teléfono concreto. Resultan muy útiles para conseguir que los usuarios se suscriban a listas de marketing por SMS.
PT [link =/solutions/sms-qr-code/] Códigos SMS [/link] enviam uma mensagem SMS modificável para um determinado número de telefone após a digitalização. Eles são úteis para que os clientes se inscrevam em uma lista de marketing somente para SMS.
Испани | Португал |
---|---|
teléfono | telefone |
usuarios | clientes |
marketing | marketing |
códigos | códigos |
sms | sms |
mensaje | mensagem |
un | um |
de | em |
una | lista |
a | após |
que | que |
ES SMS (Tenga en cuenta que los SMS ya no son una medida de seguridad recomendada porque es muy fácil para un hacker robar el número de móvil de un usuario utilizando el método de intercambio de SIM para obtener las contraseñas de los SMS).
PT SMS (Note que o SMS já não é uma medida de segurança recomendada porque é muito fácil para um hacker roubar o número de telemóvel de um utilizador utilizando o método SIM swap para obter palavras-passe SMS).
Испани | Португал |
---|---|
medida | medida |
recomendada | recomendada |
fácil | fácil |
hacker | hacker |
robar | roubar |
móvil | telemóvel |
usuario | utilizador |
utilizando | utilizando |
contraseñas | palavras-passe |
sms | sms |
seguridad | segurança |
es | é |
método | método |
sim | sim |
en | de |
muy | muito |
un | um |
obtener | obter |
no | não |
el | a |
que | que |
de | número |
porque | porque |
para | para |
ES Para acceder a los datos de SMS, los usuarios deben extraer Libray/SMS/SMS.db , abrir el archivo extraído con el visor de SQLite, elegir la pestaña Browse data y luego seleccionar el message del menú desplegable Table
PT Para acessar os dados do SMS, os usuários devem extrair Libray/SMS/SMS.db , abrir o arquivo extraído com o visualizador SQLite, escolher a guia Browse data e selecionar a message no menu suspenso Table
Испани | Португал |
---|---|
sms | sms |
usuarios | usuários |
deben | devem |
extraer | extrair |
extraído | extraído |
visor | visualizador |
sqlite | sqlite |
menú | menu |
acceder | acessar |
elegir | escolher |
pestaña | guia |
y | e |
seleccionar | selecionar |
datos | dados |
data | data |
abrir | abrir |
los | os |
archivo | arquivo |
con | com |
de | do |
la | a |
para | para |
ES Si la información de pago está presente en el SMS, el SMS en sí mismo no proporciona suficiente seguridad y la información en el SMS debe protegerse
PT Se as informações de pagamento estiverem presentes no SMS, o próprio SMS não oferece segurança suficiente e as informações no SMS precisam ser protegidas
Испани | Португал |
---|---|
pago | pagamento |
proporciona | oferece |
suficiente | suficiente |
seguridad | segurança |
presente | presentes |
si | se |
sms | sms |
y | e |
información | informações |
en | de |
en el | no |
la | a |
no | não |
ES Fideliza a tus clientes y aumenta las ventas enviando SMS con LabsMobile. Configura SMS automáticos de cambios de estado, alertas o recordatorios. Envía las mejores campañas personalizadas y con todas las prestaciones avanzadas de marketing SMS.
PT Fidelize os seus clientes e aumente as vendas, enviando SMS. Configure SMS automáticas acerca de alterações de estado, alertas e notificações. Envie as melhores campanhas personalizadas com todas as funcionalidades avançadas de marketing por SMS.
Испани | Португал |
---|---|
clientes | clientes |
configura | configure |
cambios | alterações |
personalizadas | personalizadas |
avanzadas | avançadas |
automáticos | automáticas |
y | e |
aumenta | aumente |
ventas | vendas |
enviando | enviando |
sms | sms |
alertas | alertas |
campañas | campanhas |
marketing | marketing |
estado | estado |
mejores | melhores |
todas | todas |
envía | envie |
ES Twilio es un proveedor de SMS y voz, pero no enviamos mensajes de SMS ni realizamos llamadas telefónicas directamente a los usuarios finales. Infórmanos sobre el abuso de SMS o voz y nos comunicaremos contigo.
PT A Twilio é um provedor de SMS e voz, mas não envia mensagens SMS nem faz chamadas telefônicas diretamente aos usuários finais. Denuncie o abusos de SMS ou voz para nós. Entraremos em contato com você.
Испани | Португал |
---|---|
twilio | twilio |
proveedor | provedor |
usuarios | usuários |
sms | sms |
y | e |
o | ou |
comunicaremos | contato |
es | é |
llamadas | chamadas |
mensajes | mensagens |
directamente | diretamente |
un | um |
voz | voz |
el | a |
pero | mas |
contigo | com |
ES SMS (Tenga en cuenta que los SMS ya no son una medida de seguridad recomendada porque es muy fácil para un hacker robar el número de móvil de un usuario utilizando el método de intercambio de SIM para obtener las contraseñas de los SMS).
PT SMS (Note que o SMS já não é uma medida de segurança recomendada porque é muito fácil para um hacker roubar o número de telemóvel de um utilizador utilizando o método SIM swap para obter palavras-passe SMS).
Испани | Португал |
---|---|
medida | medida |
recomendada | recomendada |
fácil | fácil |
hacker | hacker |
robar | roubar |
móvil | telemóvel |
usuario | utilizador |
utilizando | utilizando |
contraseñas | palavras-passe |
sms | sms |
seguridad | segurança |
es | é |
método | método |
sim | sim |
en | de |
muy | muito |
un | um |
obtener | obter |
no | não |
el | a |
que | que |
de | número |
porque | porque |
para | para |
ES Para acceder a los datos de SMS, los usuarios deben extraer Libray/SMS/SMS.db , abrir el archivo extraído con el visor de SQLite, elegir la pestaña Browse data y luego seleccionar el message del menú desplegable Table
PT Para acessar os dados do SMS, os usuários devem extrair Libray/SMS/SMS.db , abrir o arquivo extraído com o visualizador SQLite, escolher a guia Browse data e selecionar a message no menu suspenso Table
Испани | Португал |
---|---|
sms | sms |
usuarios | usuários |
deben | devem |
extraer | extrair |
extraído | extraído |
visor | visualizador |
sqlite | sqlite |
menú | menu |
acceder | acessar |
elegir | escolher |
pestaña | guia |
y | e |
seleccionar | selecionar |
datos | dados |
data | data |
abrir | abrir |
los | os |
archivo | arquivo |
con | com |
de | do |
la | a |
para | para |
ES Para extraer la base de datos de SMS, expanda Home → Library → SMS y extraiga el archivo sms.db , como en esta imagen:
PT Para extrair o banco de dados do SMS, expanda Home → Library → SMS e extraia o arquivo sms.db , como nesta imagem:
ES El cuerpo del mensaje personalizado se limita a 2000 caracteres. Cuando selecciona Solo mensaje, es necesario agregar un mensaje personalizado. De lo contrario, el cuerpo del mensaje es opcional.
PT O corpo da Mensagem Personalizada é limitado a 2.000 caracteres. Quando você seleciona Apenas Mensagem, é necessário adicionar uma mensagem personalizada. Caso contrário, o corpo da mensagem é opcional.
Испани | Португал |
---|---|
cuerpo | corpo |
mensaje | mensagem |
personalizado | personalizada |
caracteres | caracteres |
agregar | adicionar |
contrario | contrário |
opcional | opcional |
es | é |
necesario | necessário |
cuando | quando |
el | a |
de | uma |
un | apenas |
ES Si lo desea, puede personalizar el asunto y cuerpo del mensaje, incluso agregar campos al mensaje al mensaje con marcadores {{field name}} o seleccionando las columnas para mostrarse al final del mensaje.
PT Se quiser, você pode personalizar o assunto e o corpo da mensagem, inclusive adicionando campos à mensagem com o auxílio de espaços reservados {{field name}} ou selecionando quais colunas exibir na parte inferior da mensagem.
Испани | Португал |
---|---|
personalizar | personalizar |
asunto | assunto |
cuerpo | corpo |
agregar | adicionando |
name | name |
seleccionando | selecionando |
si | se |
y | e |
campos | campos |
o | ou |
columnas | colunas |
mensaje | mensagem |
puede | pode |
al | os |
desea | quiser |
del | de |
con | com |
ES Podemos decir que los SMS pueden ser vistos como un elemento de posesión, ya que normalmente solo pueden ser leídos por el destinatario del mensaje SMS
PT Podemos dizer que o SMS pode ser visto como um elemento de posse, pois normalmente só pode ser lido pelo destinatário da mensagem do SMS
Испани | Португал |
---|---|
posesión | posse |
normalmente | normalmente |
destinatario | destinatário |
sms | sms |
mensaje | mensagem |
ser | ser |
un | um |
elemento | elemento |
podemos | podemos |
el | o |
decir | dizer |
de | do |
como | como |
ES Podemos decir que los SMS pueden ser vistos como un elemento de posesión, ya que normalmente solo pueden ser leídos por el destinatario del mensaje SMS
PT Podemos dizer que o SMS pode ser visto como um elemento de posse, pois normalmente só pode ser lido pelo destinatário da mensagem do SMS
Испани | Португал |
---|---|
posesión | posse |
normalmente | normalmente |
destinatario | destinatário |
sms | sms |
mensaje | mensagem |
ser | ser |
un | um |
elemento | elemento |
podemos | podemos |
el | o |
decir | dizer |
de | do |
como | como |
ES Si un destinatario responde a un mensaje SMS de Avaya CPaaS con STOP (DETENER), QUIT (CANCELAR) o UNSUBSCRIBE (CANCELAR LA SUBSCRIPCIÓN), ya no recibirá mensajes SMS de ese número.
PT Se um destinatário responder a uma mensagem via SMS do Avaya CPaaS com STOP (PARAR), QUIT (SAIR) ou UNSUBSCRIBE (CANCELAR), ele não receberá mais mensagens via SMS a partir desse número.
Испани | Португал |
---|---|
destinatario | destinatário |
detener | parar |
si | se |
sms | sms |
o | ou |
mensaje | mensagem |
cancelar | cancelar |
mensajes | mensagens |
un | um |
no | não |
a | partir |
con | com |
ES Esto permite que Safari 14 o posterior sugiera que el usuario complete automáticamente el <input> con una OTP cuando reciba un SMS con el formato descrito en Formatear el mensaje SMS aunque no sea compatible con WebOTP.
PT Isto permite que o Safari 14 ou posterior sugira que o usuário preencha automaticamente o <input> com uma OTP ao receber um SMS no formato descrito em Formate a mensagem SMS, embora ele não suporte WebOTP.
Испани | Португал |
---|---|
permite | permite |
complete | preencha |
automáticamente | automaticamente |
descrito | descrito |
safari | safari |
o | ou |
sms | sms |
usuario | usuário |
mensaje | mensagem |
un | um |
otp | otp |
con | com |
formato | formato |
en | em |
aunque | embora |
no | não |
el | a |
una | uma |
ES Con un correo electrónico, un mensaje SMS, una llamada telefónica u otra forma de comunicación, el mensaje de phishing intentará engañar al usuario para que revele información o descargue malware en su dispositivo.
PT Com um email, mensagem SMS, ligação telefônica ou outra forma de comunicação, a mensagem de phishing tentará induzir o usuário a revelar informações ou baixar malware no dispositivo.
Испани | Португал |
---|---|
forma | forma |
phishing | phishing |
usuario | usuário |
descargue | baixar |
malware | malware |
sms | sms |
información | informações |
o | ou |
dispositivo | dispositivo |
un | um |
mensaje | mensagem |
otra | outra |
en | de |
correo electrónico | |
comunicación | comunicação |
el | a |
correo | com |
ES Supongamos que un usuario quiere verificar su número de teléfono con un sitio web. El sitio web envía un mensaje de texto al usuario por SMS y el usuario ingresa el OTP desde el mensaje para verificar la propiedad del número de teléfono.
PT Vamos supor que um usuário queira verificar seu número de telefone com um site. O site envia uma mensagem de texto ao usuário por SMS e o usuário insere a OTP da mensagem para verificar a propriedade do número de telefone.
Испани | Португал |
---|---|
quiere | queira |
verificar | verificar |
teléfono | telefone |
sms | sms |
y | e |
usuario | usuário |
mensaje | mensagem |
envía | envia |
otp | otp |
propiedad | propriedade |
a | ao |
un | um |
sitio | site |
texto | texto |
que | que |
la | a |
ES Cuando un usuario intenta iniciar sesión en una aplicación o servicio, se generan factores de 2FA de mensaje corto (SMS) y de mensaje de texto
PT Os fatores 2FA de serviço de mensagem curta (SMS) e de mensagens de texto são gerados quando um usuário tenta fazer login em um aplicativo ou serviço
Испани | Португал |
---|---|
intenta | tenta |
factores | fatores |
corto | curta |
usuario | usuário |
aplicación | aplicativo |
o | ou |
mensaje | mensagem |
sms | sms |
y | e |
un | um |
servicio | serviço |
texto | texto |
iniciar sesión | login |
cuando | quando |
ES El smishing es igual que el phishing por correo electrónico, pero en este caso el ataque se realiza por mensajes SMS. La víctima recibe un mensaje similar a un correo de phishing por mensaje de texto con un enlace o un archivo para descargar.
PT Smishing é o mesmo que phishing por e-mail, exceto que é realizado via mensagens de SMS. Uma vítima recebe uma mensagem similar a um e-mail de phishing em uma mensagem de texto, com um link a seguir ou um anexo para baixar.
Испани | Португал |
---|---|
phishing | phishing |
víctima | vítima |
similar | similar |
enlace | link |
descargar | baixar |
sms | sms |
o | ou |
es | é |
mensaje | mensagem |
mensajes | mensagens |
electrónico | e |
un | um |
texto | texto |
la | a |
recibe | recebe |
ES Vista ampliada de mensajes en el escritorio: a la derecha del mensaje, verá la foto de perfil del destinatario si ha visto el mensaje. Cuando pase el mouse sobre el mensaje, se mostrará la fecha y la hora en que lo leyeron.
PT Mensagens na tela ampliada da área de trabalho: à direita da mensagem, você verá a imagem do perfil do destinatário, se ele tiver visto a mensagem. Quando você passa o mouse sobre a mensagem, ele exibe a data e a hora em que eles leram a mensagem.
Испани | Португал |
---|---|
ampliada | ampliada |
perfil | perfil |
destinatario | destinatário |
pase | passa |
mouse | mouse |
mensaje | mensagem |
si | se |
y | e |
fecha | data |
hora | hora |
mensajes | mensagens |
derecha | direita |
foto | imagem |
visto | visto |
verá | ver |
mostrará | tela |
cuando | quando |
la | a |
que | que |
ES Por ejemplo, podría enviar un mensaje de introducción el día uno, un mensaje de seguimiento el día tres, y un mensaje promocional adicional el día cinco
PT Por exemplo, você pode enviar um e-mail de introdução no dia um, um de acompanhamento no dia três e um extra promocional no dia cinco
Испани | Португал |
---|---|
introducción | introdução |
día | dia |
seguimiento | acompanhamento |
promocional | promocional |
adicional | extra |
y | e |
el | o |
podría | pode |
enviar | enviar |
ejemplo | exemplo |
mensaje | |
de | cinco |
ES También puedes añadir el mensaje al cuadro Mensaje personalizado para personalizarlo. Debido a la limitación de caracteres de Twitter y otras redes sociales, tendrás que limitar la extensión de tu mensaje.
PT Você também pode personalizar a mensagem que é enviada, digitando-a na caixa Mensagem personalizada. Devido a limitação de caracteres imposta pelo Twitter e outras redes sociais, você terá um limite máximo de tamanho para sua mensagem.
Испани | Португал |
---|---|
mensaje | mensagem |
cuadro | caixa |
caracteres | caracteres |
personalizado | personalizada |
limitación | limitação |
y | e |
otras | outras |
también | também |
puedes | pode |
a | um |
de | pelo |
para | para |
debido | devido |
que | terá |
redes sociales | sociais |
ES Cada vez que guarde una nueva versión de un mensaje, página, archivo adjunto o cualquier tipo de mensaje personalizado, WordPress creará una revisión para reflejar esa versión del mensaje (o página, etc.).
PT Toda vez que você salvar uma nova versão de uma mensagem, página, anexo ou qualquer outro tipo de mensagem personalizada, o WordPress criará uma revisão para refletir essa versão da mensagem (ou página, etc.).
Испани | Португал |
---|---|
nueva | nova |
mensaje | mensagem |
wordpress | wordpress |
reflejar | refletir |
etc | etc |
vez | vez |
página | página |
o | ou |
revisión | revisão |
guarde | salvar |
adjunto | anexo |
tipo | tipo |
que | outro |
cualquier | qualquer |
creará | criar |
personalizado | personalizada |
del | de |
ES Apuntaron a refugiados en Turquía, Líbano y Jordania y probaron un mensaje basado en hechos, un mensaje "Seguro y efectivo" y un mensaje "Proteja la comunidad"
PT Eles visaram refugiados na Turquia, Líbano e Jordânia e testaram uma mensagem baseada em fatos, mensagens “Seguras e Eficazes” e uma mensagem “Proteja a Comunidade”
Испани | Португал |
---|---|
refugiados | refugiados |
turquía | turquia |
y | e |
jordania | jordânia |
basado | baseada |
hechos | fatos |
la | a |
comunidad | comunidade |
proteja | proteja |
en | em |
mensaje | mensagem |
un | uma |
ES Un mensaje es una etiqueta adicional requerida para las transacciones XEM. Siempre que envíe o reciba XEM, asegúrese de ingresar un mensaje. Puede encontrar el mensaje en su billetera, debería verse así:
PT A mensagem é uma tag adicional necessária para transações XEM. Sempre que você enviar ou receber XEM, certifique-se de inserir a mensagem. A mensagem pode ser encontradana sua carteira, e se parece com isso:
Испани | Португал |
---|---|
etiqueta | tag |
transacciones | transações |
billetera | carteira |
o | ou |
es | é |
de | necessária |
mensaje | mensagem |
en | de |
siempre | sempre |
puede | pode |
el | a |
adicional | adicional |
debería | se |
una | uma |
para | para |
así | que |
a | enviar |
ES Un mensaje directo es un mensaje de chat enviado directamente a otro miembro del espacio de trabajo. Puede enviar mensajes directos haciendo clic en el nombre/icono de cualquier usuario que haya enviado un mensaje.
PT Uma mensagem direta é uma mensagem de chat enviada diretamente para outro membro do espaço de trabalho. Você pode enviar mensagens diretas clicando no nome/ímbolo de qualquer usuário que tenha enviado uma mensagem.
Испани | Португал |
---|---|
chat | chat |
mensaje | mensagem |
directamente | diretamente |
miembro | membro |
usuario | usuário |
es | é |
haciendo clic | clicando |
directos | diretas |
espacio | espaço |
trabajo | trabalho |
puede | pode |
mensajes | mensagens |
el | o |
enviado | enviado |
en | de |
nombre | nome |
cualquier | qualquer |
en el | no |
directo | direta |
de | do |
otro | outro |
enviar | enviar |
ES Mensaje personalizado: Seleccione Editar mensaje para crear un mensaje personalizado para el destinatario del recordatorio.
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
Испани | Португал |
---|---|
mensaje | mensagem |
seleccione | selecione |
destinatario | destinatário |
recordatorio | lembrete |
editar | editar |
crear | criar |
un | uma |
del | do |
el | a |
personalizado | personalizada |
para | para |
ES También puedes añadir el mensaje al cuadro Mensaje personalizado para personalizarlo. Debido a la limitación de caracteres de Twitter y otras redes sociales, tendrás que limitar la extensión de tu mensaje.
PT Você também pode personalizar a mensagem que é enviada, digitando-a na caixa Mensagem personalizada. Devido a limitação de caracteres imposta pelo Twitter e outras redes sociais, você terá um limite máximo de tamanho para sua mensagem.
Испани | Португал |
---|---|
mensaje | mensagem |
cuadro | caixa |
caracteres | caracteres |
personalizado | personalizada |
limitación | limitação |
y | e |
otras | outras |
también | também |
puedes | pode |
a | um |
de | pelo |
para | para |
debido | devido |
que | terá |
redes sociales | sociais |
ES Apuntaron a refugiados en Turquía, Líbano y Jordania y probaron un mensaje basado en hechos, un mensaje "Seguro y efectivo" y un mensaje "Proteja la comunidad"
PT Eles visaram refugiados na Turquia, Líbano e Jordânia e testaram uma mensagem baseada em fatos, mensagens “Seguras e Eficazes” e uma mensagem “Proteja a Comunidade”
Испани | Португал |
---|---|
refugiados | refugiados |
turquía | turquia |
y | e |
jordania | jordânia |
basado | baseada |
hechos | fatos |
la | a |
comunidad | comunidade |
proteja | proteja |
en | em |
mensaje | mensagem |
un | uma |
ES Un mensaje es una etiqueta adicional requerida para las transacciones XEM. Siempre que envíe o reciba XEM, asegúrese de ingresar un mensaje. Puede encontrar el mensaje en su billetera, debería verse así:
PT A mensagem é uma tag adicional necessária para transações XEM. Sempre que você enviar ou receber XEM, certifique-se de inserir a mensagem. A mensagem pode ser encontradana sua carteira, e se parece com isso:
Испани | Португал |
---|---|
etiqueta | tag |
transacciones | transações |
billetera | carteira |
o | ou |
es | é |
de | necessária |
mensaje | mensagem |
en | de |
siempre | sempre |
puede | pode |
el | a |
adicional | adicional |
debería | se |
una | uma |
para | para |
así | que |
a | enviar |
ES Mensaje personalizado: Seleccione Editar mensaje para crear un mensaje personalizado para el destinatario del recordatorio.
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
Испани | Португал |
---|---|
mensaje | mensagem |
seleccione | selecione |
destinatario | destinatário |
recordatorio | lembrete |
editar | editar |
crear | criar |
un | uma |
del | do |
el | a |
personalizado | personalizada |
para | para |
ES Cuando selecciona Solo mensaje, se requiere un mensaje personalizado. De lo contrario, el cuerpo del mensaje es opcional.
PT Quando você seleciona Somente mensagem, é necessária uma mensagem personalizada. Caso contrário, o corpo da mensagem é opcional.
Испани | Португал |
---|---|
mensaje | mensagem |
personalizado | personalizada |
contrario | contrário |
cuerpo | corpo |
opcional | opcional |
es | é |
de | necessária |
el | o |
cuando | quando |
un | uma |
ES sin embargo, si necesitas que alguien reciba tu mensaje de bienvenida predeterminado, puedes hacerlo en cualquier momento si le envías un deep link por Mensaje Directo y adjuntar el mensaje de bienvenida con el parámetro de URL.
PT Entretanto, se você precisar exibir a mensagem de boas-vindas para alguém, envie quando quiser para essa pessoa um link profundo de Mensagem Direta com a mensagem de boas-vindas anexada por meio do parâmetro de URL.
Испани | Португал |
---|---|
deep | profundo |
directo | direta |
parámetro | parâmetro |
si | se |
url | url |
link | link |
mensaje | mensagem |
en | de |
un | um |
el | a |
sin embargo | entretanto |
de | do |
bienvenida | vindas |
alguien | alguém |
tu | você |
hacerlo | é |
y | quando |
con | envie |
ES Casi todos los tipos de industria utilizan el marketing por SMS hasta cierto punto. Las 10 industrias principales que utilizan el marketing por SMS incluyen:
PT Quase todo tipo de indústria usa o marketing de SMS em algum grau. Os 10 principais setores que usam marketing de SMS incluem:
Испани | Португал |
---|---|
marketing | marketing |
sms | sms |
principales | principais |
incluyen | incluem |
utilizan | usam |
industria | indústria |
industrias | setores |
de | em |
el | o |
ES Mensajes SMS: Extraer mensajes SMS.
PT Mensagens SMS: extrair mensagens SMS.
Испани | Португал |
---|---|
extraer | extrair |
mensajes | mensagens |
sms | sms |
ES En la sección Verify identity using SMS (Verificar identidad mediante SMS), haz clic en Enable (Activar).
PT Na seção Verificar identidade usando SMS, clique em Enable (Ativar).
Испани | Португал |
---|---|
la | o |
sección | seção |
sms | sms |
verificar | verificar |
activar | ativar |
identidad | identidade |
en | em |
clic | clique |
ES En el campo Verification Code from SMS (Código de verificación de SMS) que aparece, teclea el código de verificación que has recibido.
PT No campo Verification Code from SMS (Código de verificação do SMS) exibido, digite o código de verificação recebido.
Испани | Португал |
---|---|
campo | campo |
sms | sms |
verificación | verificação |
aparece | exibido |
recibido | recebido |
de | do |
el | o |
en | de |
en el | no |
code | code |
código | código |
ES Aprender a recuperar tus credenciales para inciar sesión con la verificación por texto SMS. La verificación por SMS te permite restablecer tu contraseña cuando no puedas acceder a tu correo electrónico.
PT Veja como recuperar o login da sua conta com a verificação por texto SMS. A verificação por texto SMS permite que você receba redefinições de senhas quando não puder acessar seu e-mail.
Испани | Португал |
---|---|
recuperar | recuperar |
verificación | verificação |
permite | permite |
sms | sms |
texto | texto |
acceder | acessar |
la | a |
electrónico | e |
cuando | quando |
contraseña | senhas |
no | não |
a | veja |
ES Usaremos SMS e iMessage en los ejemplos a continuación y asumiremos que ha extraído el archivo sms.db de una copia de seguridad anterior.
PT Usaremos SMS e iMessage nos exemplos abaixo e assumiremos que você extraiu o arquivo sms.db de um backup mais antigo.
Испани | Португал |
---|---|
sms | sms |
ejemplos | exemplos |
en | de |
y | e |
el | o |
copia de seguridad | backup |
archivo | arquivo |
a | um |
que | que |
ES Por ejemplo, su teléfono mostrará la diferencia entre SMS, MMS e iMessage usando diferentes colores, pero la aplicación de Mensajes los mostrará a todos en gris, y no siempre incluirá todos los mensajes SMS en una conversación de texto.
PT Por exemplo, seu telefone mostrará a diferença entre SMS, MMS e iMessage usando cores diferentes, mas o aplicativo Mensagens mostrará a todos como cinza e nem sempre incluirá todas as mensagens SMS em uma conversa de texto.
Испани | Португал |
---|---|
mostrará | mostrar |
mms | mms |
sms | sms |
usando | usando |
diferentes | diferentes |
gris | cinza |
mensajes | mensagens |
texto | texto |
teléfono | telefone |
la | a |
y | e |
siempre | sempre |
ejemplo | exemplo |
colores | cores |
pero | mas |
aplicación | aplicativo |
conversación | conversa |
no | nem |
todos | todos |
diferencia | diferença |
ES Al final, el uso de SMS implica tener un alto nivel de seguridad para el dispositivo del usuario, protección contra el fraude de intercambio de SIM, protección contra la posible intercepción y uso indebido de SMS
PT No final, o uso de SMS implica em ter um alto nível de segurança para o dispositivo do usuário, proteção contra fraudes na troca de SIM, proteção contra possíveis intercepções e uso indevido de SMS
Испани | Португал |
---|---|
final | final |
sms | sms |
fraude | fraudes |
intercambio | troca |
posible | possíveis |
un | um |
nivel | nível |
seguridad | segurança |
usuario | usuário |
protección | proteção |
y | e |
sim | sim |
uso | uso |
dispositivo | dispositivo |
la | a |
de | em |
implica | implica |
contra | contra |
para | para |
ES El dispositivo móvil donde llega el SMS también puede contener una aplicación de autenticación (en el escenario 1aa o 2aa), donde se debe ingresar el SMS. Esta aplicación necesitaría ser protegida usando el blindaje de la aplicación móvil.
PT O dispositivo móvel onde o SMS chega também pode conter um aplicativo de autenticação (no cenário 1aa ou 2aa), no qual o SMS precisa ser inserido. Este aplicativo precisaria ser protegido usando a proteção de aplicativos móveis.
Испани | Португал |
---|---|
sms | sms |
contener | conter |
autenticación | autenticação |
escenario | cenário |
necesitaría | precisaria |
blindaje | proteção |
llega | chega |
o | ou |
usando | usando |
dispositivo | dispositivo |
a | um |
móvil | móvel |
puede | pode |
en | de |
ser | ser |
protegida | protegido |
en el | no |
también | também |
aplicación | aplicativo |
donde | onde |
la | a |
ES Sin embargo, esto no significa que sea una buena idea utilizar SMS OTP para iniciar sesión en la cuenta, ya que los SMS están sujetos a una gran cantidad de vulnerabilidades de seguridad
PT No entanto, isso não significa que seja uma boa ideia usar o SMS OTP para fazer login na conta, pois o SMS está sujeito a uma infinidade de vulnerabilidades de segurança
Испани | Португал |
---|---|
idea | ideia |
sujetos | sujeito |
vulnerabilidades | vulnerabilidades |
seguridad | segurança |
buena | boa |
utilizar | usar |
sms | sms |
sin embargo | entanto |
otp | otp |
en | de |
la | a |
cuenta | conta |
iniciar sesión | login |
no | não |
significa | significa |
está | está |
ES Sin embargo, el Dictamen no analiza SMS OTP en el contexto de la vinculación dinámica y no aclara si SMS OTP cumple los requisitos para la vinculación dinámica
PT No entanto, o parecer não discute SMS OTP no contexto de vinculação dinâmica e não esclarece se SMS OTP atende aos requisitos de vinculação dinâmica
Испани | Португал |
---|---|
otp | otp |
contexto | contexto |
dinámica | dinâmica |
cumple | atende |
sms | sms |
y | e |
si | se |
requisitos | requisitos |
sin embargo | entanto |
en | de |
en el | no |
de | aos |
no | não |
el | o |
ES Dado que el contenido de un SMS normalmente no está protegido, parece SMS no cumple con los requisitos de enlace dinámico .
PT Uma vez que o conteúdo de um SMS normalmente não é protegido, parece O SMS não atende aos requisitos de link dinâmico .
Испани | Португал |
---|---|
parece | parece |
cumple | atende |
enlace | link |
dinámico | dinâmico |
contenido | conteúdo |
sms | sms |
requisitos | requisitos |
el | o |
un | um |
protegido | protegido |
normalmente | normalmente |
no | não |
de | do |
los | de |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна