"select send" -г Португал руу орчуулах

Англи -с Португал руу орчуулсан "select send" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

select send-ийн орчуулга

Англи хэл дээрх "select send"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

select a adicionar agora aplicativo aplicativos assinatura cada caso clicar clique clique em configuração configurações de digite e escolha escolher essa esta este está não onde opção opções ou para quando que seleciona selecionados selecionar selecione seleção serviço sua também tem uma usar é
send 1 a abaixo abrir adicionar agora ainda alertas algumas antes antes de ao aos apenas aplicativo aqui arquivos as assim através atualizações até base cada caso clientes com com a como contato conteúdo criar crie da dados das de depois depois de detalhes dia dias dispositivo do domínio dos e e-mail e-mails ele eles em email emails endereço endereço de e-mail endereços entre envia enviam enviamos enviar envie envio equipe esses estiver está estão exemplo fazer fácil informações isso lhe linha link lo los mail mails mais mais de mas melhor mensagem mensagens mesmo muito na nas no nome nos nossa nosso nossos notificações novo não nós número o o que o seu obter os ou outro para para a para o para os para que para você parte partir pelo pessoa pessoas por por exemplo possa precisa produtos página quais qual qualquer quando quanto que receba recebe receber recursos se sem ser serviço serviços será seu seus simples site sms sobre sua suas são também tem tempo ter texto todas todo todos trabalho um uma usando usar use usuário usuários vendas vez você você pode vários web à às é

Англи-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Англи
Португал

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

Англи Португал
or ou
right direito
card cartão
form formulário
the o
contents conteúdo
a um
others outros
update atualização
click clique
request solicitação
of do
and e
open abrir
to share compartilhar

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

Англи Португал
or ou
right direito
card cartão
form formulário
the o
contents conteúdo
a um
others outros
update atualização
click clique
request solicitação
of do
and e
open abrir
to share compartilhar

EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.

PT A única diferença é que a Seleção única permite selecionar apenas um valor na lista suspensa, enquanto a Seleção múltipla permite selecionar vários valores.

Англи Португал
difference diferença
allows permite
is é
the a
a um
value valor
list lista
values valores
single única
select selecionar

EN Text for the form's "send" button - set the displayed text on the send button of the form, i.e., send, submit, done, etc.

PT Texto para o botão "enviar" do formulário - defina o texto exibido no botão enviar do formulário, ou seja, enviar, enviar, concluído, etc.

Англи Португал
set defina
displayed exibido
done concluído
etc etc
of do
form formulário
button botão
on no
the o
text texto
send enviar
for para

EN You can then type in your message or emojis and either press the Enter/Return key on your keyboard to send, or click the send button to the right to send your chat message, which may be up to 280 characters long

PT Você pode digitar sua mensagem ou emojis e pressionar a tecla Enter/Return no teclado para enviar ou clicar no botão enviar à direita para enviar sua mensagem de bate-papo, que pode ter até 280 caracteres

Англи Португал
emojis emojis
characters caracteres
message mensagem
or ou
keyboard teclado
button botão
key tecla
click clicar
can pode
you você
to the right direita
in de
and e
the a

EN Click the drop-down  arrow next to the row number that you want to send and select Send

PT Clique na seta suspensa ao lado do número da linha que você deseja enviar e selecione Enviar

Англи Португал
arrow seta
row linha
click clique
you você
and e
select selecione
to enviar
number número

EN First of all we need to select ‘Assistant Manager’ from the top-right drop-down menu and then add the email address of the user and select the tools to which you would like to provide access, then click send

PT Em primeiro lugar, precisamos selecionar 'Assistant Manager' no menu suspenso superior direito e, em seguida, adicionar o endereço de e-mail do usuário e selecionar as ferramentas às quais deseja fornecer acesso e clicar em enviar

Англи Португал
assistant assistant
manager manager
drop-down suspenso
menu menu
add adicionar
access acesso
we need precisamos
right direito
tools ferramentas
user usuário
click clicar
to fornecer
select selecionar
address endereço
the o
top superior
first primeiro
of do
all em
and e

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.

PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar o formato do arquivo de destino, mas não pode selecionar outras configurações de conversão.

Англи Португал
url url
wants deseja
format formato
conversion conversão
settings configurações
option opção
user usuário
file arquivo
page página
has tem
this esta
the o
you você
select selecionar
but mas
further que
convert converter

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.

PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar o formato do arquivo de destino, mas não pode selecionar outras configurações de conversão.

Англи Португал
url url
wants deseja
format formato
conversion conversão
settings configurações
option opção
user usuário
file arquivo
page página
has tem
this esta
the o
you você
select selecionar
but mas
further que
convert converter

EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid

PT Selecione as linhas que deseja copiar segurando a tecla Shift (selecione um intervalo de linhas) ou Ctrl (selecione linhas separadas) e clicando nos números de linhas desejados, no lado esquerdo da grade da planilha

Англи Португал
rows linhas
holding segurando
range intervalo
ctrl ctrl
side lado
sheet planilha
grid grade
shift shift
or ou
clicking clicando
a um
left esquerdo
select selecione
copy copiar
of de
numbers números
on no
and e
the as

EN NOTE: To run a Find/Replace update for Profile Data fields, select Add Condition in Advanced Options, then select [Row] in Select test and set the condition to is Profile Data. 

PT NOTA: Para executar uma atualização por meio do recurso Localizar/Substituir para os campos de Dados de Perfil, selecione Adicionar Condição em Opções Avançadas e escolha [Linha] em Selecionar teste e defina a condição para Dados de Perfil.

Англи Португал
note nota
replace substituir
profile perfil
condition condição
advanced avançadas
data dados
fields campos
add adicionar
row linha
test teste
update atualização
options opções
in em
the os
a uma
select selecione
and e

EN NOTE: To run a Find/Replace update for Profile Data fields, select Add Condition in Advanced Options, then select [Row] in Select test and set the condition to is Profile Data

PT NOTA: Para executar uma atualização de Localizar/Substituir para os campos de Dados de Perfil, selecione Adicionar Condição em Opções Avançadas e, em seguida, selecione [Linha] em Selecionar teste e defina a condição para Dados de Perfil

Англи Португал
note nota
replace substituir
profile perfil
fields campos
add adicionar
condition condição
advanced avançadas
data dados
row linha
test teste
update atualização
options opções
in em
the os
a uma
select selecione
and e

EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.

PT Selecione o arquivo vCard, escolha Continuar e depois Importar.

Англи Португал
vcard vcard
continue continuar
and e
import importar
select selecione
the o
then depois
file arquivo

EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.

PT Para selecionar vários itens para transferir, clique na caixa ao lado de cada item; ou clique em Selecionar tudo para selecionar todos os itens.

Англи Португал
multiple vários
or ou
the os
select selecionar
click clique
each cada
item item
items itens
next de
to transferir
move para

EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.

PT Para selecionar vários itens, pressione Shift e clique nos itens desejados. Para selecionar todos os itens da coleção, clique em Selecionar tudo.

Англи Португал
multiple vários
collection coleção
shift shift
and e
the os
in em
select selecionar
press pressione
click clique
items itens
move para

EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus. If you select both a category and a tag, only items with both the category and tag will appear when visitors click the link.

PT Selecione a página de coleção que você deseja filtrar; depois, escolha uma categoria, uma tag ou ambos no menu suspenso correspondente. Ao selecionar tanto categoria quanto tag, somente itens com ambas aparecerão quando o visitante clicar no link.

Англи Португал
filter filtrar
category categoria
corresponding correspondente
drop-down suspenso
visitors visitante
or ou
appear aparecer
collection coleção
page página
you você
link link
the o
a uma
items itens
and de
when quando

EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select

PT Selecione o arquivo que deseja baixar. Depois, selecione o ícone . . . no canto superior direito e selecione

Англи Португал
right direito
icon ícone
the o
file arquivo
and e
select selecione
to depois
download baixar
in no
in the superior

EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)

PT Selecione a camada seguinte/anterior (Alt+[, Alt+]), e selecione a camada superior/inferior/pai no menu Selecionar (somente para desktop)

EN How do you send a better letter? Send it on custom stationary, you go-getter.

PT Como você envia uma carta melhor? Envie em papelaria personalizada para receber somente o melhor.

Англи Португал
better melhor
letter carta
you você
a uma
on em
how como
custom para

EN When possible, we securely send emails via our private network instead of the public internet, so the average send time is decreased by 10x.

PT Sempre que possível, enviamos emails com segurança por meio de nossa rede privada em vez da internet pública, de modo que o tempo médio de envio é reduzido em 10 vezes.

Англи Португал
possible possível
public pública
average médio
network rede
internet internet
is é
the o
emails emails
time tempo
instead em vez
of de
securely com

EN As I told you before, Funnelytics only offers design and analysis of your funnel. It doesn’t allow you to build pages or send emails. If you want, you can try Clickfunnels to build pages and Convertkit to send emails.

PT Como eu disse antes, Funnelytics oferece apenas design e análise de seu funil. Não permite que você crie páginas ou envie e-mails. Se quiser, você pode tentar o Clickfunnels para construir páginas e o Convertkit para enviar e-mails.

Англи Португал
offers oferece
analysis análise
funnel funil
allow permite
try tentar
funnelytics funnelytics
i eu
design design
pages páginas
or ou
if se
of de
you você
told disse
before antes
and e
to construir
build crie
can pode
as como
you want quiser

EN Send yourself a sample of the personalized digest Team Central will send each team member every Monday morning.

PT Envie para si mesmo uma amostra do resumo personalizado que o Team Central vai enviar também a cada membro da equipe todas as segundas-feiras de manhã.

Англи Португал
sample amostra
central central
member membro
personalized personalizado
morning manhã
team team
the o
a uma
will vai
each cada
of do

EN Once you’ve configured your Calendar View you can either Print the calendar to PDF, Publish it to an external calendar program, or send it to a recipient via email by clicking File > Send as Attachment.

PT Depois de configurar a Exibição em calendário, você poderá Imprimir o calendário em PDF, Publicar o calendário em um programa de calendário externo ou enviá-lo a um destinatário clicando em Arquivo > Enviar como anexo..

Англи Португал
calendar calendário
view exibição
print imprimir
pdf pdf
program programa
recipient destinatário
clicking clicando
attachment anexo
send it enviá-lo
gt gt
publish publicar
or ou
file arquivo
external externo
a um
it lo
the o
you você
can poderá
send de

EN Click File > Send as Attachment. The Send as Attachment form appears.

PT Clique em Arquivo > Enviar como anexo. O formulário Enviar como anexo aparecerá.

Англи Португал
attachment anexo
form formulário
appears aparecer
gt gt
file arquivo
the o
as como
send enviar
click clique

EN Send as Attachment: If you want to share a static Excel or PDF file of a Smartsheet item, you can email it as an attachment using the Send as Attachment feature

PT Enviar como anexo: Se você quiser compartilhar um arquivo estático do Excel ou PDF de um item do Smartsheet, é possível enviá-lo por e-mail como anexo usando o recurso Enviar como anexo

Англи Португал
attachment anexo
static estático
excel excel
feature recurso
smartsheet smartsheet
if se
or ou
pdf pdf
file arquivo
the o
you você
a um
using usando
you can possível
it lo
to enviar
as como
of do
item item
to share compartilhar

EN You can use the Send feature to send email to an entire group (for more specific information about sharing Smartsheet information in email, see Share Sheet Information in Email).

PT Você pode usar o recurso Enviar para enviar e-mail a um grupo inteiro (para obter informações mais específicas sobre o compartilhamento de informações do Smartsheet por e-mail, confira Compartilhar informações da planilha por e-mail).

Англи Португал
feature recurso
sheet planilha
smartsheet smartsheet
use usar
an um
group grupo
information informações
you você
can pode
sharing compartilhamento
the o
see obter
share compartilhar
more mais
about sobre

EN Send at the perfect time with just one click using our machine learning-powered send time algorithm.

PT Envie no momento perfeito com apenas um clique, usando nosso algoritmo de horário de envio com aprendizado de máquina.

Англи Португал
perfect perfeito
click clique
machine máquina
algorithm algoritmo
learning aprendizado
at no
time momento
our nosso

EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.

PT Não se preocupe em perder seus dados. Use o RoboForm Everywhere para fazer backup de seus dados em nossa nuvem segura.

Англи Португал
roboform roboform
the o
of de
with use
to em
your seus

EN For example, it costs 52GBP to send 10,000GBP transfer to India in their local currency, but only 37GBP to send it to the USA in dollars.

PT Por exemplo, custa 52 GBP para enviar uma transferência de 10.000 GBP para a Índia na moeda local deles, mas apenas 37 GBP para enviar a mesma quantia para os EUA em dólares.

Англи Португал
costs custa
gbp gbp
local local
india Índia
dollars dólares
currency moeda
in em
the os
usa eua
but mas
example exemplo
transfer para
only apenas

EN Fill out the transfer information, send the money to the XE.com platform, and they will take care of the rest, and send your money overseas

PT Preencha as informações da transferência, envie o dinheiro para a plataforma XE.com e eles cuidarão do resto e enviarão o seu dinheiro para o exterior

Англи Португал
rest resto
information informações
platform plataforma
care cuidar
of do
money dinheiro
the o
send enviar
transfer para
and e

EN Compose an email with the attached book in Kindle format (.MOBI) and send it from one of your approved email addresses to your Send-to-Kindle email address

PT Escreva um email como o livro em formato (.MOBI) anexado e envie-o a partir de um endereço de email para o seu endereço de email Enviar-para-o-Kindle (Send-to-Kindle

Англи Португал
attached anexado
book livro
mobi mobi
format formato
an um
email email
in em
address endereço
the o
of de
from partir
and e

EN Their autoresponder will make it easy to start building your list right away, and send all of those emails that you have been meaning to send but haven?t had time for yet

PT O autoresponder deles tornará mais fácil começar a construir sua lista imediatamente e enviar todos os e-mails que você pretendia enviar, mas para os quais ainda não teve tempo

Англи Португал
easy fácil
list lista
all todos
time tempo
you você
but mas
and e

EN Re-send the email by clicking the Re-send button.

PT Reenvie o e-mail clicando no botão Reenviar.

Англи Португал
clicking clicando
button botão
the o

EN send – Sends an email to the customer, including the cc and bcc recipients (“send” also locks the ticket).

PT send ? Envia um email para o cliente, incluindo os destinatários cc e ccc (“enviartambém bloqueia o ticket).

EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.

PT Envie-nos um e-mail e conte-nos como você aproveitou os recursos do Camo. Uma imagem vale mais que mil palavras, se você tiver fotos de antes e depois, envie-as também.

Англи Португал
us nos
features recursos
is é
worth vale
if se
photos fotos
a um
thousand mil
before antes
words palavras
picture imagem
and e
of do
them os
after depois
how como

EN When you create an event, you receive a link to send a POST request with the required parameters, and Sendpulse will track and process all the requests you send.

PT Ao criar um evento, você recebe um link para enviar uma solicitação POST com os parâmetros necessários e a SendPulse rastreia e processa todas as solicitações enviadas.

Англи Португал
event evento
parameters parâmetros
sendpulse sendpulse
post post
requests solicitações
link link
request solicitação
process processa
you você
a um
the os
create criar
and e

EN I want to send money to freind in brazil he has pix account how do send to him? Do pay pal work with app?

PT Fiz uma transferência pelo PIX e não recebi o comprovante. O dinheiro saiu na hora da minha conta, mas fiquei sem o comprovante. E não consigo reclamar com um número de telefone.

Англи Португал
pix pix
account conta
money dinheiro
i minha
in de
pay um
with sem
has e

EN Tap on other fields to add labels, add-ons, or notes, or to edit intake forms or coupon or package codes. If you don’t want Scheduling to send your client an email, uncheck Send Confirmation Email.

PT Para adicionar etiquetas, complementos ou anotações; ou para editar um formulário de admissão, cupom ou código de pacote, toque em outros campos. Para que o Scheduling não envie nenhum e-mail ao cliente, desmarque Enviar e-mail de confirmação.

Англи Португал
tap toque
other outros
fields campos
labels etiquetas
notes anotações
forms formulário
coupon cupom
package pacote
codes código
client cliente
confirmation confirmação
or ou
an um
edit editar
ons complementos
add adicionar
send de
your e

EN If you don’t want Scheduling to send your client an email, uncheck Send Confirmation Email.

PT Para que o Scheduling não envie nenhum e-mail ao cliente, desmarque Enviar e-mail de confirmação.

Англи Португал
client cliente
confirmation confirmação
to enviar
send de
your e

EN Tap Send cancellation email if you do not want Scheduling to send the client a cancellation email.

PT Toque em Enviar e-mail de cancelamento se não quiser que o Scheduling envie um e-mail de cancelamento ao cliente.

Англи Португал
tap toque
cancellation cancelamento
want quiser
client cliente
if se
a um
the o
send de

EN Emails from Smartsheet (send row, send sheet, and sharing emails)

PT E-mails do Smartsheet (enviar linha, enviar planilha e compartilhar e-mails)

Англи Португал
row linha
sheet planilha
sharing compartilhar
smartsheet smartsheet
send enviar
and e

EN If you’re working with a mapping that is configured to Send out documents to sign with DocuSign, see Send Documents for Signature using a Mapping.

PT Se você estiver trabalhando com um mapeamento que esteja configurado para enviar documentos a fim de assinar com o DocuSign, consulte Enviar Documentos para Assinatura usando Mapeamento.

Англи Португал
mapping mapeamento
configured configurado
documents documentos
docusign docusign
if se
see consulte
signature assinatura
a um
working trabalhando
is estiver
sign a
to sign assinar

EN With the report open, click File > Send as Attachment to display the Send as Attachment window.

PT Com o relatório aberto, clique em Arquivo > Enviar como anexo para exibir a janela Enviar como anexo.

Англи Португал
report relatório
attachment anexo
window janela
gt gt
file arquivo
click clique
the o
to display exibir

EN In the Send Attachment window, enter the email addresses of the people that you'd like to share the attachment with, type a description to provide more context to the email, and click Send.

PT Na janela Enviar anexo, digite os endereços de e-mail das pessoas com quem deseja compartilhar o anexo, digite uma descrição para fornecer mais contexto ao e-mail e clique em Enviar.

Англи Португал
attachment anexo
window janela
addresses endereços
people pessoas
description descrição
context contexto
in em
to fornecer
click clique
of de
more mais
a uma
and e
the o
to share compartilhar

EN This will add the people you selected in step 1 to the workspace and send out the sharing email if you opted to send one.

PT Isto adicionará as pessoas selecionadas na etapa 1 à área de trabalho e enviará o e-mail de compartilhamento, caso você tenha optado por fazê-lo.

Англи Португал
people pessoas
selected selecionadas
step etapa
sharing compartilhamento
add adicionar
you você
the o
in de
to caso
this isto
and e

EN Send your email campaign at the perfect time for each one of your contacts with our machine-learning powered "Send at the Best Time" feature.

PT Envie sua campanha de e-mail no momento perfeito para cada um de seus contatos, com o recurso "Enviar no Melhor Horário" a partir do aprendizado de máquina.

Англи Португал
campaign campanha
contacts contatos
feature recurso
learning aprendizado
machine máquina
perfect perfeito
at no
each cada
the o
one um
best melhor
your seus
of do

EN With the click of a button, Send at the Best Time automatically finds the optimal time for each recipient to send your campaign in order to get the most engagement

PT Com apenas um clique, o Enviar no Melhor Horário encontra automaticamente o horário ideal para enviar sua campanha a cada destinatário e obter o máximo possível de engajamento

Англи Португал
automatically automaticamente
finds encontra
recipient destinatário
campaign campanha
engagement engajamento
click clique
a um
optimal ideal
each cada
the o
best melhor
of de

EN Send at the perfect time with just one click using our machine learning-powered send time algorithm

PT Envie no melhor momento com apenas um clique, graças ao nosso algorítmo de otimização da hora do envio.

Англи Португал
perfect melhor
click clique
time momento
our nosso
using com

EN From there, learn how to send messages with the Programmable Messaging Message Resource. Sending WhatsApp messages is part of Twilio Programmable Messaging, so you'll use the same API calls to send SMS or MMS messages.

PT A partir disso, aprenda como enviar mensagens com o recurso de mensagem Programmable Messaging. O envio de mensagens de WhatsApp faz parte do Twilio Programmable Messaging, portanto voce? usara? as mesmas chamadas de API para enviar mensagens SMS ou MMS.

Англи Португал
learn aprenda
resource recurso
whatsapp whatsapp
twilio twilio
mms mms
programmable programmable
api api
calls chamadas
sms sms
or ou
sending envio
the o
the same mesmas
messages mensagens
from partir
message mensagem
of do
so portanto

EN Selecting Send Test Email will allow you to send a test email of what it would look like to

PT Selecionando Enviar Email de Teste permitirá que você envie um e-mail de teste de como seria

Англи Португал
test teste
a um
selecting selecionando
you você
of de
allow permitir
to enviar
look que
will allow permitirá
would e

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна