"send them along" -г Португал руу орчуулах

Англи -с Португал руу орчуулсан "send them along" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

send them along-ийн орчуулга

Англи хэл дээрх "send them along"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

send 1 a abaixo abrir adicionar agora ainda alertas algumas antes antes de ao aos apenas aplicativo aqui arquivos as assim através atualizações até base cada caso clientes com com a como contato conteúdo criar crie da dados das de depois depois de detalhes dia dias dispositivo do domínio dos e e-mail e-mails ele eles em email emails endereço endereço de e-mail endereços entre envia enviam enviamos enviar envie envio equipe esses estiver está estão exemplo fazer fácil informações isso lhe linha link lo los mail mails mais mais de mas melhor mensagem mensagens mesmo muito na nas no nome nos nossa nosso nossos notificações novo não nós número o o que o seu obter os ou outro para para a para o para os para que para você parte partir pelo pessoa pessoas por por exemplo possa precisa produtos página quais qual qualquer quando quanto que receba recebe receber recursos se sem ser serviço serviços será seu seus simples site sms sobre sua suas são também tem tempo ter texto todas todo todos trabalho um uma usando usar use usuário usuários vendas vez você você pode vários web à às é
them a a ele agora ainda algumas alguns alguém além além disso antes ao aos apenas aqui as assim através até bem cada caso com com a como controle criar crie da dados dar das de delas deles dentro depois depois de deve dia disso do do que dos durante e elas ele eles em em que empresas enquanto entre então essa essas esse esses este estilo estiver está estão eu exatamente faz fazer ferramentas foi fácil isso las lhe lhes lo los maior mais mas melhor melhores mensagens mesmo muitas muito na nas nem nenhum no nos nossa nosso nossos não não é nós o o que o seu obter onde os ou outras outro palavras para para a para fazer para o para os para que para você pelo pessoa pessoas pode podem por porque possa precisa precisar primeiro problemas produtos projeto página páginas quais qual qualquer quando quanto que que eles que é quem quer recursos se seja sem sempre ser serviço seu seus site sites sobre sua suas são também te tem tempo ter texto todas todo todos todos os trabalhar trabalho tudo tão têm um uma usando usar use uso vai veja ver vez vezes você você deve você pode você precisa você tem várias vários à às é é um é uma
along 2 a a mais abaixo adicionar agora ainda ainda mais algumas alguns além além de anos ao ao longo ao longo de aos apenas aqui as até cada caminho casa cidade com com a como conjunto conteúdo criar da dar das de depois desde deve dia dias do dois dos durante durante o e ele eles em em conjunto em que empresa empresas enquanto entre então equipe essa esse esta este está estão fazer ferramentas foi grande incluindo isso juntamente juntamente com junto junto com lhe linha lo localização longa longo maior mais mas meio melhor melhores muitas muito muitos mundo na nas no nos nossa nosso nossos não nós número o o que obter onde os ou palavras para para a para o para os parte partir pela pelo pessoas por precisa principais produtos página qualquer quando que recursos rede região se seja sempre ser serviços seu seus sobre sua suas são também tem tempo ter terá toda toda a todas todo todos todos os trabalho três tudo um uma vai ver via vida você você pode à às é é um é uma

Англи-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Англи
Португал

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

Англи Португал
or ou
right direito
card cartão
form formulário
the o
contents conteúdo
a um
others outros
update atualização
click clique
request solicitação
of do
and e
open abrir
to share compartilhar

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

Англи Португал
or ou
right direito
card cartão
form formulário
the o
contents conteúdo
a um
others outros
update atualização
click clique
request solicitação
of do
and e
open abrir
to share compartilhar

EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.

PT Envie-nos um e-mail e conte-nos como você aproveitou os recursos do Camo. Uma imagem vale mais que mil palavras, se você tiver fotos de antes e depois, envie-as também.

Англи Португал
us nos
features recursos
is é
worth vale
if se
photos fotos
a um
thousand mil
before antes
words palavras
picture imagem
and e
of do
them os
after depois
how como

EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.

PT Envie-nos um e-mail e conte-nos como você aproveitou os recursos do Camo. Uma imagem vale mais que mil palavras, se você tiver fotos de antes e depois, envie-as também.

Англи Португал
us nos
features recursos
is é
worth vale
if se
photos fotos
a um
thousand mil
before antes
words palavras
picture imagem
and e
of do
them os
after depois
how como

EN Once purchased, you can store them as long as you want, or send them to other addresses, exchange them for other cryptocurrencies or sell them.

PT Depois de comprado, você pode armazená-los pelo tempo que desejar ou enviá-los para outros endereços, trocá-los por outras criptomoedas ou vendê-las.

Англи Португал
purchased comprado
addresses endereços
cryptocurrencies criptomoedas
or ou
you você
long tempo
can pode
you want desejar
for de
other outros
them os

EN Once purchased, you can store them as long as you want, or send them to other addresses, exchange them for other cryptocurrencies or sell them.

PT Depois de comprado, você pode armazená-los pelo tempo que desejar ou enviá-los para outros endereços, trocá-los por outras criptomoedas ou vendê-las.

Англи Португал
purchased comprado
addresses endereços
cryptocurrencies criptomoedas
or ou
you você
long tempo
can pode
you want desejar
for de
other outros
them os

EN To see your interactive and AMP emails in action, you need to send a dozen of test emails. Be sure to send them to various email clients and check them on various devices.

PT Para ver seus e-mails interativos e AMP em ação, você precisa enviar uma dúzia de e-mails de teste. Certifique-se de enviá-los para vários clientes de e-mail e verificá-los em vários dispositivos.

Англи Португал
interactive interativos
dozen dúzia
clients clientes
devices dispositivos
amp amp
action ação
test teste
a uma
in em
need precisa
of de
see ver
you você
to a
your seus
and e

EN You'll be able to send the gift by email immediately, along with instructions. If you're using your phone, you'll be able to send it via WhatsApp and if you want to gift it in person, you'll be able to print out a card using your printer.

PT Você pode enviar o presente por e-mail com as instruções imediatamente; se estiver navegando com seu celular, você pode entregá-lo via WhatsApp; e se quiser entregá-lo pessoalmente, é possível imprimir um cartão usando uma impressora.

Англи Португал
instructions instruções
phone celular
whatsapp whatsapp
card cartão
if se
printer impressora
in person pessoalmente
print imprimir
gift presente
immediately imediatamente
a um
it lo
the o
you você
to enviar
and e
you want quiser

EN The main part of Miami is on the shores of Biscayne Bay, where world-famous Miami Beach and South Beach can be experienced, along with the quintessential Miami vibe that goes along with them.

PT A parte principal de Miami está nas margens da baía de Biscayne, onde as famosas Miami Beach e South Beach podem ser conhecidas, junto com o clima clássico de Miami que está presente nelas.

Англи Португал
miami miami
shores margens
bay baía
beach beach
south south
vibe clima
main principal
famous famosas
is está
the o
where onde
on nas
with junto
of de
and e
be ser
can podem

EN The main part of Miami is on the shores of Biscayne Bay, where world-famous Miami Beach and South Beach can be experienced, along with the quintessential Miami vibe that goes along with them.

PT A parte principal de Miami está nas margens da baía de Biscayne, onde as famosas Miami Beach e South Beach podem ser conhecidas, junto com o clima clássico de Miami que está presente nelas.

Англи Португал
miami miami
shores margens
bay baía
beach beach
south south
vibe clima
main principal
famous famosas
is está
the o
where onde
on nas
with junto
of de
and e
be ser
can podem

EN Text for the form's "send" button - set the displayed text on the send button of the form, i.e., send, submit, done, etc.

PT Texto para o botão "enviar" do formulário - defina o texto exibido no botão enviar do formulário, ou seja, enviar, enviar, concluído, etc.

Англи Португал
set defina
displayed exibido
done concluído
etc etc
of do
form formulário
button botão
on no
the o
text texto
send enviar
for para

EN You can then type in your message or emojis and either press the Enter/Return key on your keyboard to send, or click the send button to the right to send your chat message, which may be up to 280 characters long

PT Você pode digitar sua mensagem ou emojis e pressionar a tecla Enter/Return no teclado para enviar ou clicar no botão enviar à direita para enviar sua mensagem de bate-papo, que pode ter até 280 caracteres

Англи Португал
emojis emojis
characters caracteres
message mensagem
or ou
keyboard teclado
button botão
key tecla
click clicar
can pode
you você
to the right direita
in de
and e
the a

EN Once sold, you can store the euros as long as you want, or send them to people, use them to buy other cryptocurrencies or withdraw them to your bank.

PT Depois de vendido, pode armazenar os euros pelo tempo que desejar, ou enviá-los para outras pessoas, usá-los para comprar outras criptomoedas ou retirá-los para o seu banco.

Англи Португал
sold vendido
euros euros
other outras
cryptocurrencies criptomoedas
bank banco
use them usá-los
store armazenar
or ou
people pessoas
buy comprar
long tempo
can pode
you want desejar
send de
your seu
the o

EN Once sold, you can store the euros as long as you want, or send them to people, use them to buy other cryptocurrencies or withdraw them to your bank.

PT Depois de vendido, pode armazenar os euros pelo tempo que desejar, ou enviá-los para outras pessoas, usá-los para comprar outras criptomoedas ou retirá-los para o seu banco.

Англи Португал
sold vendido
euros euros
other outras
cryptocurrencies criptomoedas
bank banco
use them usá-los
store armazenar
or ou
people pessoas
buy comprar
long tempo
can pode
you want desejar
send de
your seu
the o

EN Edit PDFs, turn them into online fillable forms, host them on your website or send them for signing

PT Edite PDF, transforme-os em formulários preenchíveis online,albergue-os no seu site ou envie-os para assinarem

Англи Португал
edit edite
pdfs pdf
turn transforme
forms formulários
online online
website site
or ou
your seu
them os
for em
send para

EN To invite someone else to your sandbox, create a link with the following format containing the opt-in message and send it to them:whatsapp://send?phone=<Your Sandbox Number>&text=<your URL-encoded sandbox keyword>

PT Para convidar outra pessoa para sua sandbox, crie um link com o seguinte formato contendo a mensagem de aceitac?a?o e envie-o para ela:whatsapp://send?phone=<Your Sandbox Number>&text=<your URL-encoded sandbox keyword>

Англи Португал
containing contendo
whatsapp whatsapp
lt lt
phone phone
gt gt
amp amp
keyword keyword
format formato
number number
invite convidar
a um
link link
the o
it ela
your your
in de
message mensagem
and e

EN It is possible to send any SIP header beginning with the X- prefix, by appending them to the origination SIP URI. For example, you could configure: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo to send X-myheader:foo on all originated calls.

PT E? possi?vel enviar qualquer cabec?alho SIP comec?ando com o prefixo X-, anexando-os ao URI SIP de origem. Por exemplo, voce? pode configurar: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo para enviar X-myheader:foo em todas as chamadas de origem.

Англи Португал
sip sip
prefix prefixo
origination origem
uri uri
calls chamadas
possible pode
by com
the o
them os
example exemplo

EN Send balanced events with broker.emit function. The first parameter is the name of the event, the second parameter is the payload.To send multiple values, wrap them into an Object.

PT Emita eventos balanceados com a função broker.emit. O primeiro parâmetro é o nome do evento, o segundo parâmetro é o payload. Para enviar múltiplos valores, envolva-os em um Object.

Англи Португал
parameter parâmetro
broker broker
function função
is é
of do
name nome
event evento
events eventos
values valores
the o
second segundo
an um
first primeiro

EN Please use your name + CT 20 Jun as a payment reference, as well as send us a copy of the receipt of its transfer to the mail pedrocampoy@bit2me.com to be able to send them instructions for carrying it out

PT Por favor, use o seu nome + CT 20 jun como referência de pagamento, bem como nos envie um cópia do recibo de sua transferência para o correio pedrocampoy@bit2me.com para poder enviar-lhes instruções para o realizar

Англи Португал
jun jun
reference referência
well bem
copy cópia
receipt recibo
instructions instruções
a um
the o
payment pagamento
us nos
mail correio
name nome
able poder
please favor
of do
transfer para

EN A product is out of stock - If all products in a customer’s cart sold out by the time the email is scheduled to send (about 24 hours after they abandoned), we don’t send them an email

PT Um produto está fora de estoque - se todos os produtos do carrinho de um cliente esgotarem no momento em que o e-mail está agendado para enviar (cerca de 24 horas após o abandono), não enviaremos um e-mail

Англи Португал
stock estoque
customers cliente
cart carrinho
scheduled agendado
if se
a um
product produto
is está
in em
of do
products produtos
hours horas
after após
the o

EN We’ll send you a proof within hours showing you how we intend to print your birthday stickers and send them to you with fast, free shipping.

PT Enviaremos uma prova em apenas algumas horas, mostrando como pretendemos imprimir os seus autocolantes de aniversário, e entregaremos o produto final rapidamente, com portes grátis.

EN There's an easy way to fix them both:Bias → ask them to prove it with data.Misaligned scales → tell them about your scale and ask them to grade to your scale.

PT uma maneira fácil de corrigir os dois:Viés → peça para provarem com dados.Escalas desalinhadas → conte a eles sobre sua escala e peça que eles classifiquem sua escala.

EN Its user-friendly interface gives you the devices you want to immerse them strategically along with various phases of the buyer journey, directing them to successful transformations.

PT Sua interface amigável oferece os dispositivos em que você deseja mergulhá-los estrategicamente junto com as várias fases da jornada do comprador, direcionando-os para transformações bem-sucedidas.

Англи Португал
interface interface
devices dispositivos
strategically estrategicamente
phases fases
buyer comprador
journey jornada
successful sucedidas
transformations transformações
friendly amigável
of do
gives da
you você
various várias
to em
the os
with junto

EN Often, there may be challenges along the way, and that’s okay — as long as you know how to avoid or solve them. Let’s go through a couple of them to identify what kind of challenges we’ve seen previously with migrations. 

PT Muitas vezes, pode haver desafios pelo caminho, e não problema ? desde que se saiba como evitá-los ou resolvê-los. Vamos passar por alguns deles para identificar que tipo de desafios vimos anteriormente com as migrações.

Англи Португал
challenges desafios
seen vimos
migrations migrações
or ou
know saiba
the as
and e
identify identificar
of de
way caminho
kind tipo
previously anteriormente
with passar
to muitas
you não
may pode
as como

EN Hike along a disused railway line through tunnels, over bridges and along deep gorges. Enjoy native forest, waterfalls and sweeping views.

PT Caminhe, ande de bicicleta ou dirija em um 4x4 pelas florestas de faias nativas até a histórica mina de ouro Big River.

Англи Португал
hike ou
native nativas
forest florestas
a um
line em

EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.

PT O pano de fundo é certamente imponente: da geleira do Ródano até o Lago Genebra, mais de 50 picos com mais de quatro mil metros erguem-se em direção aos céus do Valais.

Англи Португал
peaks picos
thousand mil
meter metros
valais valais
the o
is é
in the fundo
four quatro
in em
with aos
and do

EN Drive along the Blue Ridge Parkway, and make sure to stop for a hike, bike or picture along the way.

PT Dirija pela Blue Ridge Parkway, e pare para fazer uma caminhada, passear de bicicleta ou tirar uma foto ao longo do caminho.

Англи Португал
bike bicicleta
picture foto
ridge ridge
or ou
blue blue
a uma
and e
way de

EN Drive along the Blue Ridge Parkway, and make sure to stop for a hike, bike or picture along the way.

PT Dirija pela Blue Ridge Parkway, e pare para fazer uma caminhada, passear de bicicleta ou tirar uma foto ao longo do caminho.

Англи Португал
bike bicicleta
picture foto
ridge ridge
or ou
blue blue
a uma
and e
way de

EN Along the way, hikers can learn about the 900-year history of bridges and settlements, while enjoying the diverse fauna and flora along the Rhine.

PT Uma visita à cidade de Schaffhausen é como uma viagem no túnel do tempo.

Англи Португал
the à
of do
diverse uma
way de

EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland

PT Praticar mountain bike em single trails espetaculares nos Alpes, ou ao longo da região do Jura da Basileia ao Lago de Genebra, ou atravessar a Suíça inteira pelos Pré-Alpes

Англи Португал
spectacular espetaculares
alps alpes
jura jura
basel basileia
lake lago
geneva genebra
or ou
single single
switzerland suíça
the a
along de

EN Enjoy a long cruise along the Seine River, and then along the Marne river

PT Desfrute desta longa pedalada começando ao longo do Rio Sena e do bucólico rio Marne

Англи Португал
enjoy desfrute
river rio
long longo
and e
the desta
then do

EN “When I started, we would spend several days at a time patrolling along the border by foot or on skis, sleeping in huts along the way,” he says

PT ?Quando eu comecei, passávamos vários dias de cada vez patrulhando ao longo da fronteira aou em esquis, dormindo em cabanas ao longo do caminho?, diz ele

Англи Португал
started comecei
along longo
border fronteira
huts cabanas
or ou
i eu
says diz
way caminho
when quando
in em
the a
days dias
time vez

EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.

PT O pano de fundo é certamente imponente: da geleira do Ródano até o Lago Genebra, mais de 50 picos com mais de quatro mil metros erguem-se em direção aos céus do Valais.

Англи Португал
peaks picos
thousand mil
meter metros
valais valais
the o
is é
in the fundo
four quatro
in em
with aos
and do

EN One of our most critical insights along the way has been that our technology shows its greatest benefits when we have the courage to adapt our culture and processes along with it

PT Um dos insights mais importantes que tivemos ao longo do caminho foi que a nossa tecnologia gera seus maiores benefícios quando temos a coragem de adaptar a cultura e os processos à medida que nosso conhecimento evolui

Англи Португал
benefits benefícios
courage coragem
insights insights
technology tecnologia
culture cultura
processes processos
one um
critical importantes
the os
we temos
greatest mais
adapt adaptar
when quando
of do
and e
way de

EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland

PT Praticar mountain bike em single trails espetaculares nos Alpes, ou ao longo da região do Jura da Basileia ao Lago de Genebra, ou atravessar a Suíça inteira pelos Pré-Alpes

Англи Португал
spectacular espetaculares
alps alpes
jura jura
basel basileia
lake lago
geneva genebra
or ou
single single
switzerland suíça
the a
along de

EN If a scenic walk along Miami’s Venetian Way is appealing, there's another walk along a waterfront that must not be missed

PT Se uma caminhada panorâmica ao longo da Via Veneziana de Miami é atraente, outra caminhada ao longo de uma orla que não deve faltar

Англи Португал
appealing atraente
another outra
waterfront orla
if se
is é
a uma
walk caminhada
way de
that que
must deve

EN Content Alignment - How the content aligns with the section borders, along the top, along the bottom, or equidistant from the top and bottom.

PT Alinhamento de conteúdo - como o conteúdo se alinha com as margens da seção: ao longo da parte superior, ao longo da parte inferior ou equidistante da parte superior e inferior.

Англи Португал
alignment alinhamento
aligns alinha
or ou
content conteúdo
section seção
top superior
the o
how como
bottom inferior
with parte
and e

EN Great purchase and Support team! I purchased a subscription and received a free domain along with a lot of help getting it up and going along with moving over my other domain.

PT Excelente compra e excelente apoio! Comprei um plano e recebi um domínio grátis. Recebi também imensa ajuda para colocar tudo a funcionar e transferir o meu domínio antigo.

Англи Португал
subscription plano
free grátis
domain domínio
a um
help ajuda
great excelente
purchase compra
support apoio
and e
my meu

EN Encourage friends and family to read your blog: send them reminder emails when you update and talk to them about it when you meet in person

PT Encoraje amigos e familiares a ler seu blog: envie emails com lembretes sobre suas atualizações e fale quando os encontrar pessoalmente

Англи Португал
family familiares
blog blog
meet encontrar
friends amigos
emails emails
in person pessoalmente
when quando
to a
about sobre

EN Send out online invitations to your guests, keep them informed of all the updates, or let them count the days in excitement with a countdown landing page

PT Envie convites online para seus convidados, mantenha-os informados de todas as atualizações ou conte os dias ansiosamente com uma página de destino de contagem regressiva

Англи Португал
online online
invitations convites
guests convidados
keep mantenha
informed informados
countdown contagem regressiva
updates atualizações
or ou
your seus
page página
days dias
let para
a uma
the os
of de

EN When team members are assigned to tasks, you can track them as resources in Resource Views and send them Notifications and Reminders with Alerts and Actions

PT Quando tarefas são atribuídas aos membros de uma equipe, você pode rastreá-los como recursos nas Exibições de recursos e enviar notificações e lembretes para eles com Alertas e Ações

Англи Португал
team equipe
members membros
assigned atribuídas
views exibições
tasks tarefas
notifications notificações
reminders lembretes
alerts alertas
actions ações
you você
resources recursos
can pode
are são
in de
when quando
and e
with aos

EN When a traveller completes an activity, we send them an email for them to rate the service

PT Quando um viajante termina uma atividade que oferecemos, lhe enviamos um email para que avalie o nosso serviço

Англи Португал
traveller viajante
email email
activity atividade
the o
we send enviamos
service serviço
a um
we nosso
when quando

EN Wish your customers a happy birthday via SMS through an automated scenario: a good opportunity to send them a special offer code and re-engage them.

PT Felicite os seus clientes pelo seu aniversário graças a um cenário de SMS automatizado: você tem a oportunidade de enviar-lhes um código promocional e de captá-los novamente.

Англи Португал
customers clientes
birthday aniversário
automated automatizado
scenario cenário
code código
re novamente
sms sms
opportunity oportunidade
a um
to a
and e
special de

EN Concretely, the goal of a newsletter is to send regular information by email to a list of recipients, to keep them engaged with targeted messages and to push them towards your conversion goal

PT Concretamente, uma newsletter tem como objetivo o envio regular de informações por email para uma lista de destinatários, manter o interesse dos mesmos com mensagens segmentadas e de os orientar para o seu objetivo de conversão

Англи Португал
newsletter newsletter
regular regular
recipients destinatários
conversion conversão
information informações
goal objetivo
email email
of de
list lista
messages mensagens
a uma
keep manter
by com
and e
the o
to send envio

EN Then save them to your DocuSign drafts folder, or immediately send them out for signatures.

PT Em seguida, salve-os na pasta de rascunhos do DocuSign ou envie-os imediatamente para assinaturas.

Англи Португал
docusign docusign
drafts rascunhos
immediately imediatamente
signatures assinaturas
save salve
folder pasta
or ou

EN When a traveller completes an activity, we send them an email for them to rate the service

PT Quando um viajante termina uma atividade que oferecemos, lhe enviamos um email para que avalie o nosso serviço

Англи Португал
traveller viajante
email email
activity atividade
the o
we send enviamos
service serviço
a um
we nosso
when quando

EN Encourage friends and family to read your blog: send them reminder emails when you update and talk to them about it when you meet in person

PT Encoraje amigos e familiares a ler seu blog: envie emails com lembretes sobre suas atualizações e fale quando os encontrar pessoalmente

Англи Португал
family familiares
blog blog
meet encontrar
friends amigos
emails emails
in person pessoalmente
when quando
to a
about sobre

EN Send out online invitations to your guests, keep them informed of all the updates, or let them count the days in excitement with a countdown landing page

PT Envie convites online para seus convidados, mantenha-os informados de todas as atualizações ou conte os dias ansiosamente com uma página de destino de contagem regressiva

Англи Португал
online online
invitations convites
guests convidados
keep mantenha
informed informados
countdown contagem regressiva
updates atualizações
or ou
your seus
page página
days dias
let para
a uma
the os
of de

EN Google?s idea was to pack HTTP messages into a proprietary format, send them across the internet, and then unpack them on the other side

PT A ideia da Google era empacotar mensagens HTTP em um formato propriertário, enviá-las através da internet e desempacotá-las do outro lado

Англи Португал
google google
s s
idea ideia
http http
internet internet
side lado
a um
was era
format formato
and e
the a
messages mensagens
across em

EN People are facing desperate, life-threatening situations around the world along with the impact of COVID-19. Help us send CARE Packages to meet their needs.

PT As pessoas estão enfrentando situações desesperadoras e potencialmente fatais em todo o mundo, juntamente com o impacto do COVID-19. Ajude-nos a enviar Pacotes CARE para atender às suas necessidades.

Англи Португал
people pessoas
situations situações
impact impacto
care care
packages pacotes
needs necessidades
world mundo
of do
us nos
with juntamente
meet atender
the o
are estão

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна