PT Os nossos gurus do suporte estão aqui para ajudá-lo a alcançar o design perfeito. Confira nosso Perguntas Frequentes, envie uma mensagem para nos envie um e-mail, ou ligue para a gente.
Португал хэл дээрх "envie um e mail"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Os nossos gurus do suporte estão aqui para ajudá-lo a alcançar o design perfeito. Confira nosso Perguntas Frequentes, envie uma mensagem para nos envie um e-mail, ou ligue para a gente.
EN Our support gurus are here to help you achieve design enlightenment. Check out our FAQs, send us an email, or give us a call.
Португал | Англи |
---|---|
os | you |
aqui | here |
alcançar | achieve |
design | design |
ou | or |
ligue | call |
perguntas frequentes | faqs |
PT Queremos ajudar. Confira nosso Perguntas Frequentes, envie uma mensagem para nos envie um e-mail, ou ligue para a gente.
EN We're here to help. Check out our FAQs, send us an email, or give us a call.
Португал | Англи |
---|---|
ou | or |
ligue | call |
perguntas frequentes | faqs |
PT Por favor, deixe-me saber se você aceita tais postagens e envie para mim sua carga e diretrizes. Você permite a inserção de link / link existente para o seu blog? Se você tiver vários blogs, envie-me sua lista de todos os blogs no arquivo excel.
EN Please let me know if you accept such posts and submit to me your charge and guidelines. Do you allow Link Insertion/Existing Link for your blog? If you have multiple blogs, please send me your all blog list in the excel file.
Португал | Англи |
---|---|
saber | know |
se | if |
postagens | posts |
carga | charge |
diretrizes | guidelines |
inserção | insertion |
link | link |
existente | existing |
vários | multiple |
lista | list |
arquivo | file |
excel | excel |
PT Envie-nos um e-mail e conte-nos como você aproveitou os recursos do Camo. Uma imagem vale mais que mil palavras, se você tiver fotos de antes e depois, envie-as também.
EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.
Португал | Англи |
---|---|
camo | camo |
vale | worth |
palavras | words |
se | if |
antes | before |
PT Envie e-mails para convidar os participantes diretamente para o LimeSurvey, ou envie lembretes aos utilizadores que não completarem os seus inquéritos.
EN Invite participants by email directly from LimeSurvey or send reminders to those who have not yet completed your questionnaire.
Португал | Англи |
---|---|
convidar | invite |
participantes | participants |
diretamente | directly |
ou | or |
lembretes | reminders |
PT Para mais informações, preencha o formulário abaixo. Para assuntos gerais envie e-mail para: contact@portugalventures.pt Para assuntos sobre as candidaturas envie e-mail para: submissions@portugalventures.pt Obrigado
EN For more information fill out the form below. For general subjects send an e-mail to: contact@portugalventures.pt For subjects about the submissions send an e-mail to: submissions@portugalventures.pt Thank you
Португал | Англи |
---|---|
informações | information |
formulário | form |
assuntos | subjects |
gerais | general |
contact | contact |
pt | pt |
PT Envie e-mails para convidar os participantes diretamente para o LimeSurvey, ou envie lembretes aos utilizadores que não completarem os seus inquéritos.
EN Invite participants by email directly from LimeSurvey or send reminders to those who have not yet completed your questionnaire.
Португал | Англи |
---|---|
convidar | invite |
participantes | participants |
diretamente | directly |
ou | or |
lembretes | reminders |
PT Contate o suporte, envie um caso, envie e receba arquivos grandes, e acesse seus casos abertos ou fechados.
EN Contact support, submit a case, exchange large files, and access your open and closed cases.
Португал | Англи |
---|---|
contate | contact |
suporte | support |
envie | submit |
um | a |
e | and |
arquivos | files |
grandes | large |
acesse | access |
seus | your |
abertos | open |
fechados | closed |
PT Envie vários tipos de dados, aplique apelidos para uma entrada mais rápida, envie arquivos e funções e comandos de loop, altere os parâmetros da porta serial imediatamente (somente Professional Edition);
EN Send various types of data, apply aliases for faster input, send files and loop functions and commands, change serial port parameters on-the-fly (Professional Edition only);
Португал | Англи |
---|---|
aplique | apply |
rápida | faster |
funções | functions |
comandos | commands |
loop | loop |
altere | change |
parâmetros | parameters |
serial | serial |
edition | edition |
PT Deixe que o Survio envie dashboards diretamente para sua caixa de mensagens nos intervalos preferidos. Envie convites em massa do Survio para compartilhar dashboards com seus parceiros de negócios e colegas de trabalho.
EN Have Survio send dashboards to your mailbox in preferred intervals. Send bulk invitations from Survio to share dashboards with your business partners and colleagues.
Португал | Англи |
---|---|
dashboards | dashboards |
caixa | mailbox |
intervalos | intervals |
preferidos | preferred |
convites | invitations |
PT Envie-nos um e-mail e conte-nos como você aproveitou os recursos do Camo. Uma imagem vale mais que mil palavras, se você tiver fotos de antes e depois, envie-as também.
EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.
Португал | Англи |
---|---|
camo | camo |
vale | worth |
palavras | words |
se | if |
antes | before |
PT Envie sua lista de contatos, personalize seus e-mails para sua marca e envie para seu público
EN Upload your contact list, personalize your emails to your brand, and send them to your audience
Португал | Англи |
---|---|
lista | list |
contatos | contact |
personalize | personalize |
público | audience |
PT Envie mensagens de notificação de imediato ou posteriormente no fuso horário local do usuário. Envie dados personalizados, defina prioridades, sons, datas de validade e monitore eventos de conversão personalizados.
EN Deliver notification messages immediately, or at a future time in the user's local time zone. Send custom data, and set priorities, sounds, and expiration dates, and track custom conversion events.
PT Envie seus exemplos de flipbook como newsletters periódicas por e-mail e mantenha seus leitores atualizados o tempo todo. Envie a sua lista de contatos e personalize e-mails para sua marca com a Flipsnack.
EN Send your flip book examples as periodical email newsletters & keep your readers updated. Upload your contact list and customize your emails to your brand with Flipsnack.
PT Se você tiver uma sugestão de um recurso para ser adicionado à página Bibliotecários, envie um e-mail para libraryconnect@elsevier.com.
EN If you have a suggestion of a resource to add to the Librarians page, please email libraryconnect@elsevier.com.
Португал | Англи |
---|---|
se | if |
você | you |
sugestão | suggestion |
recurso | resource |
bibliotecários | librarians |
PT Se você for um jornalista credenciado e quiser ter acesso gratuito a alguma das plataformas listadas abaixo, nos envie um e-mail.
EN If you are an accredited journalist and would like free media access to any of the platforms listed below, email us.
Португал | Англи |
---|---|
jornalista | journalist |
credenciado | accredited |
quiser | would like |
gratuito | free |
plataformas | platforms |
listadas | listed |
PT Visualize e pesquise registros de acesso em tempo real no painel de controle ou envie a um SIEM terceirizado para análise
EN View and search real-time access logs in the dashboard or send to a third party SIEM for analysis
Португал | Англи |
---|---|
visualize | view |
acesso | access |
tempo | time |
real | real |
ou | or |
siem | siem |
PT Administre os assinantes diretamente no Statuspage e envie mensagens uniformes pelos canais de sua preferência (e-mail, mensagem de texto, mensagem pelo aplicativo, etc.).
EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)
Португал | Англи |
---|---|
assinantes | subscribers |
diretamente | directly |
canais | channels |
aplicativo | app |
etc | etc |
PT Escolha seu designer favorito, envie uma solicitação e então comecem a conversar sobre o que você quer no manual da sua marca.
EN Choose your favorite designer, send them a request and start discussing what you'd like to see in your Brand guide.
Португал | Англи |
---|---|
escolha | choose |
designer | designer |
favorito | favorite |
envie | send |
solicitação | request |
manual | guide |
PT Envie uma mensagem para o seu designer escolhido e conversem sobre os detalhes do seu projeto, incluindo o preço.
EN Send a message to your chosen designer and discuss the details of your project, including price..
Португал | Англи |
---|---|
designer | designer |
escolhido | chosen |
projeto | project |
incluindo | including |
PT Um flyer incrível pode levar seu negócio a novos patamares. Enquanto estiver por aí, envie um cartão postal.
EN An awesome flier can take your business to new heights. While you’re up there, send a postcard.
Португал | Англи |
---|---|
incrível | awesome |
levar | take |
negócio | business |
novos | new |
PT Como você envia uma carta melhor? Envie em papelaria personalizada para receber somente o melhor.
EN How do you send a better letter? Send it on custom stationary, you go-getter.
Португал | Англи |
---|---|
você | you |
carta | letter |
melhor | better |
personalizada | custom |
PT Oferecemos uma garantia de devolução do dinheiro de 7 dias em todos os planos. Envie sua solicitação por meio de nosso formulário de contato , e reembolsaremos o pagamento realizado se a solicitação for feita em até 7 dias após a inscrição.
EN You get a 7-day money-back guarantee on all plans. Submit your request via our contact form, and we will refund the payment made if the request is made within 7 days after the sign-up.
Португал | Англи |
---|---|
garantia | guarantee |
dinheiro | money |
planos | plans |
envie | submit |
contato | contact |
se | if |
inscrição | sign-up |
PT Preencha e envie o formulário de contato abaixo para solicitar um plano personalizado. Nossos especialistas entrarão em contato com você para esclarecer todos os detalhes.
EN Please fill out and submit the contact form below to request a Custom Plan. Our specialists will contact you to clarify all the details.
Португал | Англи |
---|---|
envie | submit |
contato | contact |
plano | plan |
personalizado | custom |
nossos | our |
especialistas | specialists |
esclarecer | clarify |
PT Para saber mais sobre a possibilidade de marcar uma entrevista com um ou mais membros da diretoria da Elsevier, envie um e-mail para o departamento de imprensa
EN To find out about the possibility of arranging an interview with one or more members of Elsevier senior management, email the press office
Португал | Англи |
---|---|
possibilidade | possibility |
entrevista | interview |
ou | or |
membros | members |
departamento | office |
imprensa | press |
PT Para saber mais sobre como participar ou organizar um congresso, ligue para: Janet Seabrook on +44 (0) 1392 285868 ou envie um e-mail.
EN To find out more about attending or organising a conference, please call: Janet Seabrook on +44 (0) 1392 285868 or send an email.
Португал | Англи |
---|---|
ou | or |
congresso | conference |
ligue | call |
participar | attending |
PT Para saber mais sobre patrocínio e exposições, ligue para: Tom Faulkner +31 20 4852175 ou envie um e-mail.
EN To find out more about sponsoring and exhibiting, please call: Tom Faulkner +31 20 4852175 or send an email.
Португал | Англи |
---|---|
ligue | call |
ou | or |
tom | tom |
PT Envie registros para armazenamento em nuvem ou SIEMs
EN Push logs to cloud storage or SIEMs
Португал | Англи |
---|---|
registros | logs |
para | to |
armazenamento | storage |
ou | or |
PT Pergunte à comunidade Envie uma solicitação
EN Ask the Community Submit a request
Португал | Англи |
---|---|
comunidade | community |
envie | submit |
PT Envie com confiança e bom senso, sabendo que a informação que você tem está sempre atualizada.
EN Ship with confidence and sanity knowing the information you have is always up-to-date.
Португал | Англи |
---|---|
confiança | confidence |
sempre | always |
PT Visualize seu trabalho e envie por push com confiança. Prepare e descarte alterações por arquivo, fragmento ou linha.
EN Visualize your work and push with confidence. Stage and discard changes by the file, hunk or line.
Португал | Англи |
---|---|
visualize | visualize |
seu | your |
trabalho | work |
push | push |
confiança | confidence |
alterações | changes |
ou | or |
PT Envie pesquisas em vários idiomas com os questionários multilíngues da SurveyMonkey
EN Introducing GetFeedback’s new brand
PT Não se preocupe! Se neste momento não estivermos a recrutar na sua área, envie-nos uma candidatura espontânea e dir-lhe-emos se temos algo para si.
EN Don’t worry! If we aren’t currently recruiting in your field, send us your on-spec application and we’ll let you know if we have something for you.
Португал | Англи |
---|---|
área | field |
candidatura | application |
neste momento | currently |
PT Nós escolhemos a dedo os melhores designers de livros para trabalharem no seu próximo best seller. Escolha seu designer favorito em nossa lista dos talentos disponíveis e envie um convite para trabalhar em seu projeto.
EN We've handpicked the best interior book designers to start working on your next best seller. Choose your favorite designer from our list of available talent and send them a request to work on your project.
Португал | Англи |
---|---|
livros | book |
escolha | choose |
favorito | favorite |
lista | list |
talentos | talent |
disponíveis | available |
PT Envie seu manuscrito e deixe que nossos designers profissionais façam o resto. Eles irão organizar as palavras na página para que os leitores possam entender facilmente.
EN Upload your manuscript and let our professional designers do the rest. They will arrange your words onto the page so it's incredibly easy for readers to absorb.
Португал | Англи |
---|---|
manuscrito | manuscript |
deixe | let |
designers | designers |
resto | rest |
organizar | arrange |
palavras | words |
leitores | readers |
facilmente | easy |
envie | upload |
PT Escolha seu designer preferido, envie um convite para participar do seu projeto e comece a conversar sobre o estilo do design do interior do livro que está procurando.
EN Choose your favorite designer, send them a request and start discussing the style of interior you're looking for.
Португал | Англи |
---|---|
escolha | choose |
preferido | favorite |
comece | start |
interior | interior |
PT Envie uma mensagem para o seu designer escolhido e converse sobre os detalhes do seu projeto, incluindo o preço.
EN Send a message to your chosen designer and discuss the details of your project, including price.
Португал | Англи |
---|---|
designer | designer |
escolhido | chosen |
converse | discuss |
projeto | project |
incluindo | including |
PT Envie uma mensagem a LBGraphics para solicitar este serviço
EN Message LBGraphics to request this service
Португал | Англи |
---|---|
mensagem | message |
serviço | service |
PT Envie suas perguntas e nós responderemos, dia ou noite.
EN Your donation is protected. If anything is not right, we’ll give you a full refund.
PT Por favor, envie um ticket solicitando a migração e forneça nossos especialistas em migração com as credenciais necessárias para executar a transferência
EN Please submit a ticket requesting the migration and provide our migration experts with the required credentials to perform the transfer
Португал | Англи |
---|---|
envie | submit |
solicitando | requesting |
nossos | our |
especialistas | experts |
credenciais | credentials |
necessárias | required |
PT Envie mensagens de texto e imagem em escala
EN Send text and picture messages at scale
Португал | Англи |
---|---|
imagem | picture |
escala | scale |
PT Estamos sempre a um e-mail de distância. Para entrar em contato conosco, envie um e-mail para
EN We're always just an email away. Contact us at
PT Preencha o formulário ou envie um e-mail para mail@semrush.com.
EN Fill out the form or email us at mail@semrush.com.
Португал | Англи |
---|---|
formulário | form |
ou | or |
semrush | semrush |
PT Se você não conseguiu entrar em contato com um proprietário de domínio, colete backlinks em um arquivo .txt e envie-o diretamente para a ferramenta de rejeição do Google.
EN If reaching out to a domain owner did not work out, collect backlinks into a .txt file and send it directly to the Google Disavow tool.
Португал | Англи |
---|---|
contato | reaching |
proprietário | owner |
domínio | domain |
backlinks | backlinks |
txt | txt |
diretamente | directly |
PT Crie portais com URLs e senhas individuais, defina relatórios que deseja compartilhar e envie login e senha a seus clientes para levar o processo de apresentação de relatórios a um novo nível.
EN Create portals with individual URLs and passwords, set reports you want to share, and send credentials to your clients to bring reporting to a new level.
Португал | Англи |
---|---|
portais | portals |
urls | urls |
deseja | want |
clientes | clients |
novo | new |
PT Envie e-mails entregando relatórios com o nome do remetente personalizado, endereço para resposta e uma mensagem com sua assinatura.
EN Send emails delivering reports with the custom sender name, reply-to address and a message with your signature.
Португал | Англи |
---|---|
entregando | delivering |
relatórios | reports |
remetente | sender |
personalizado | custom |
endereço | address |
assinatura | signature |
PT Se você precisar de suporte durante esses tempos incertos, envie o formulário a seguir e analisaremos as opções para você. Forneça detalhes específicos sobre seu problema ou sua solicitação, como:
EN If you need support during these uncertain times, submit the following form and we’ll look into options for you. Please provide specific details regarding your issue or request, such as:
Португал | Англи |
---|---|
se | if |
tempos | times |
envie | submit |
opções | options |
ou | or |
PT Adoraríamos ajudar você a recuperar seus dados, por isso, se ficar preso, envie uma nota para nossa equipe de suporte .
EN We'd love to help you recover your data, so if you get stuck drop our support team a note.
Португал | Англи |
---|---|
se | if |
nota | note |
equipe | team |
adorar | love |
PT Envie cartões-postais impressos mundo afora com a ajuda do nosso localizador de endereços.
EN Send printed postcards around the world with the help of our address finder.
Португал | Англи |
---|---|
impressos | printed |
mundo | world |
ajuda | help |
nosso | our |
localizador | finder |
endereços | address |
postais | postcards |
PT Alcance novos clientes, envie campanhas baseadas no comportamento e aumente o envolvimento com seu aplicativo.
EN Reach new customers, send behavior‑based campaigns, and increase engagement with your app.
Португал | Англи |
---|---|
alcance | reach |
novos | new |
clientes | customers |
campanhas | campaigns |
comportamento | behavior |
aumente | increase |
envolvimento | engagement |
seu | your |
aplicativo | app |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна