"envie um e mail" -г Англи руу орчуулах

Португал -с Англи руу орчуулсан "envie um e mail" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Португал-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Португал
Англи

PT Os nossos gurus do suporte estão aqui para ajudá-lo a alcançar o design perfeito. Confira nosso Perguntas Frequentes, envie uma mensagem para nos envie um e-mail, ou ligue para a gente.

EN Our support gurus are here to help you achieve design enlightenment. Check out our FAQs, send us an email, or give us a call.

Португал Англи
os you
aqui here
alcançar achieve
design design
ou or
ligue call
perguntas frequentes faqs

PT Queremos ajudar. Confira nosso Perguntas Frequentes, envie uma mensagem para nos envie um e-mail, ou ligue para a gente.

EN We're here to help. Check out our FAQs, send us an email, or give us a call.

Португал Англи
ou or
ligue call
perguntas frequentes faqs

PT Por favor, deixe-me saber se você aceita tais postagens e envie para mim sua carga e diretrizes. Você permite a inserção de link / link existente para o seu blog? Se você tiver vários blogs, envie-me sua lista de todos os blogs no arquivo excel.

EN Please let me know if you accept such posts and submit to me your charge and guidelines. Do you allow Link Insertion/Existing Link for your blog? If you have multiple blogs, please send me your all blog list in the excel file.

Португал Англи
saber know
se if
postagens posts
carga charge
diretrizes guidelines
inserção insertion
link link
existente existing
vários multiple
lista list
arquivo file
excel excel

PT Envie-nos um e-mail e conte-nos como você aproveitou os recursos do Camo. Uma imagem vale mais que mil palavras, se você tiver fotos de antes e depois, envie-as também.

EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.

Португал Англи
camo camo
vale worth
palavras words
se if
antes before

PT Envie e-mails para convidar os participantes diretamente para o LimeSurvey, ou envie lembretes aos utilizadores que não completarem os seus inquéritos.

EN Invite participants by email directly from LimeSurvey or send reminders to those who have not yet completed your questionnaire.

Португал Англи
convidar invite
participantes participants
diretamente directly
ou or
lembretes reminders

PT Para mais informações, preencha o formulário abaixo. Para assuntos gerais envie e-mail para: contact@portugalventures.pt Para assuntos sobre as candidaturas envie e-mail para: submissions@portugalventures.pt Obrigado

EN For more information fill out the form below. For general subjects send an e-mail tocontact@portugalventures.pt For subjects about the submissions send an e-mail to: submissions@portugalventures.pt Thank you

Португал Англи
informações information
formulário form
assuntos subjects
gerais general
contact contact
pt pt

PT Envie e-mails para convidar os participantes diretamente para o LimeSurvey, ou envie lembretes aos utilizadores que não completarem os seus inquéritos.

EN Invite participants by email directly from LimeSurvey or send reminders to those who have not yet completed your questionnaire.

Португал Англи
convidar invite
participantes participants
diretamente directly
ou or
lembretes reminders

PT Contate o suporte, envie um caso, envie e receba arquivos grandes, e acesse seus casos abertos ou fechados.

EN Contact support, submit a case, exchange large files, and access your open and closed cases.

Португал Англи
contate contact
suporte support
envie submit
um a
e and
arquivos files
grandes large
acesse access
seus your
abertos open
fechados closed

PT Envie vários tipos de dados, aplique apelidos para uma entrada mais rápida, envie arquivos e funções e comandos de loop, altere os parâmetros da porta serial imediatamente (somente Professional Edition);

EN Send various types of data, apply aliases for faster input, send files and loop functions and commands, change serial port parameters on-the-fly (Professional Edition only);

Португал Англи
aplique apply
rápida faster
funções functions
comandos commands
loop loop
altere change
parâmetros parameters
serial serial
edition edition

PT Deixe que o Survio envie dashboards diretamente para sua caixa de mensagens nos intervalos preferidos. Envie convites em massa do Survio para compartilhar dashboards com seus parceiros de negócios e colegas de trabalho.

EN Have Survio send dashboards to your mailbox in preferred intervals. Send bulk invitations from Survio to share dashboards with your business partners and colleagues.

Португал Англи
dashboards dashboards
caixa mailbox
intervalos intervals
preferidos preferred
convites invitations

PT Envie-nos um e-mail e conte-nos como você aproveitou os recursos do Camo. Uma imagem vale mais que mil palavras, se você tiver fotos de antes e depois, envie-as também.

EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.

Португал Англи
camo camo
vale worth
palavras words
se if
antes before

PT Envie sua lista de contatos, personalize seus e-mails para sua marca e envie para seu público

EN Upload your contact list, personalize your emails to your brand, and send them to your audience

Португал Англи
lista list
contatos contact
personalize personalize
público audience

PT Envie mensagens de notificação de imediato ou posteriormente no fuso horário local do usuário. Envie dados personalizados, defina prioridades, sons, datas de validade e monitore eventos de conversão personalizados.

EN Deliver notification messages immediately, or at a future time in the user's local time zone. Send custom data, and set priorities, sounds, and expiration dates, and track custom conversion events.

PT Envie seus exemplos de flipbook como newsletters periódicas por e-mail e mantenha seus leitores atualizados o tempo todo. Envie a sua lista de contatos e personalize e-mails para sua marca com a Flipsnack.

EN Send your flip book examples as periodical email newsletters & keep your readers updated. Upload your contact list and customize your emails to your brand with Flipsnack.

PT Se você tiver uma sugestão de um recurso para ser adicionado à página Bibliotecários, envie um e-mail para libraryconnect@elsevier.com.

EN If you have a suggestion of a resource to add to the Librarians page, please email libraryconnect@elsevier.com.

Португал Англи
se if
você you
sugestão suggestion
recurso resource
bibliotecários librarians

PT Se você for um jornalista credenciado e quiser ter acesso gratuito a alguma das plataformas listadas abaixo, nos envie um e-mail.

EN If you are an accredited journalist and would like free media access to any of the platforms listed below, email us.

Португал Англи
jornalista journalist
credenciado accredited
quiser would like
gratuito free
plataformas platforms
listadas listed

PT Visualize e pesquise registros de acesso em tempo real no painel de controle ou envie a um SIEM terceirizado para análise

EN View and search real-time access logs in the dashboard or send to a third party SIEM for analysis

Португал Англи
visualize view
acesso access
tempo time
real real
ou or
siem siem

PT Administre os assinantes diretamente no Statuspage e envie mensagens uniformes pelos canais de sua preferência (e-mail, mensagem de texto, mensagem pelo aplicativo, etc.).

EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)

Португал Англи
assinantes subscribers
diretamente directly
canais channels
aplicativo app
etc etc

PT Escolha seu designer favorito, envie uma solicitação e então comecem a conversar sobre o que você quer no manual da sua marca.

EN Choose your favorite designer, send them a request and start discussing what you'd like to see in your Brand guide.

Португал Англи
escolha choose
designer designer
favorito favorite
envie send
solicitação request
manual guide

PT Envie uma mensagem para o seu designer escolhido e conversem sobre os detalhes do seu projeto, incluindo o preço.

EN Send a message to your chosen designer and discuss the details of your project, including price..

Португал Англи
designer designer
escolhido chosen
projeto project
incluindo including

PT Um flyer incrível pode levar seu negócio a novos patamares. Enquanto estiver por aí, envie um cartão postal.

EN An awesome flier can take your business to new heights. While youre up there, send a postcard.

Португал Англи
incrível awesome
levar take
negócio business
novos new

PT Como você envia uma carta melhor? Envie em papelaria personalizada para receber somente o melhor.

EN How do you send a better letter? Send it on custom stationary, you go-getter.

Португал Англи
você you
carta letter
melhor better
personalizada custom

PT Oferecemos uma garantia de devolução do dinheiro de 7 dias em todos os planos. Envie sua solicitação por meio de nosso formulário de contato , e reembolsaremos o pagamento realizado se a solicitação for feita em até 7 dias após a inscrição.

EN You get a 7-day money-back guarantee on all plans. Submit your request via our contact form, and we will refund the payment made if the request is made within 7 days after the sign-up.

Португал Англи
garantia guarantee
dinheiro money
planos plans
envie submit
contato contact
se if
inscrição sign-up

PT Preencha e envie o formulário de contato abaixo para solicitar um plano personalizado. Nossos especialistas entrarão em contato com você para esclarecer todos os detalhes.

EN Please fill out and submit the contact form below to request a Custom Plan. Our specialists will contact you to clarify all the details.

Португал Англи
envie submit
contato contact
plano plan
personalizado custom
nossos our
especialistas specialists
esclarecer clarify

PT Para saber mais sobre a possibilidade de marcar uma entrevista com um ou mais membros da diretoria da Elsevier, envie um e-mail para o departamento de imprensa

EN To find out about the possibility of arranging an interview with one or more members of Elsevier senior management, email the press office

Португал Англи
possibilidade possibility
entrevista interview
ou or
membros members
departamento office
imprensa press

PT Para saber mais sobre como participar ou organizar um congresso, ligue para: Janet Seabrook on +44 (0) 1392 285868 ou envie um e-mail.

EN To find out more about attending or organising a conference, please call: Janet Seabrook on +44 (0) 1392 285868 or send an email.

Португал Англи
ou or
congresso conference
ligue call
participar attending

PT Para saber mais sobre patrocínio e exposições, ligue para: Tom Faulkner +31 20 4852175 ou envie um e-mail.

EN To find out more about sponsoring and exhibiting, please call: Tom Faulkner +31 20 4852175 or send an email.

Португал Англи
ligue call
ou or
tom tom

PT Envie registros para armazenamento em nuvem ou SIEMs

EN Push logs to cloud storage or SIEMs

Португал Англи
registros logs
para to
armazenamento storage
ou or
Португал Англи
comunidade community
envie submit

PT Envie com confiança e bom senso, sabendo que a informação que você tem está sempre atualizada.

EN Ship with confidence and sanity knowing the information you have is always up-to-date.

Португал Англи
confiança confidence
sempre always

PT Visualize seu trabalho e envie por push com confiança. Prepare e descarte alterações por arquivo, fragmento ou linha.

EN Visualize your work and push with confidence. Stage and discard changes by the file, hunk or line.

Португал Англи
visualize visualize
seu your
trabalho work
push push
confiança confidence
alterações changes
ou or

PT Envie pesquisas em vários idiomas com os questionários multilíngues da SurveyMonkey

EN Introducing GetFeedback’s new brand

PT Não se preocupe! Se neste momento não estivermos a recrutar na sua área, envie-nos uma candidatura espontânea e dir-lhe-emos se temos algo para si.

EN Don’t worry! If we aren’t currently recruiting in your field, send us your on-spec application and well let you know if we have something for you.

Португал Англи
área field
candidatura application
neste momento currently

PT Nós escolhemos a dedo os melhores designers de livros para trabalharem no seu próximo best seller. Escolha seu designer favorito em nossa lista dos talentos disponíveis e envie um convite para trabalhar em seu projeto.

EN We've handpicked the best interior book designers to start working on your next best seller. Choose your favorite designer from our list of available talent and send them a request to work on your project.

Португал Англи
livros book
escolha choose
favorito favorite
lista list
talentos talent
disponíveis available

PT Envie seu manuscrito e deixe que nossos designers profissionais façam o resto. Eles irão organizar as palavras na página para que os leitores possam entender facilmente.

EN Upload your manuscript and let our professional designers do the rest. They will arrange your words onto the page so it's incredibly easy for readers to absorb.

Португал Англи
manuscrito manuscript
deixe let
designers designers
resto rest
organizar arrange
palavras words
leitores readers
facilmente easy
envie upload

PT Escolha seu designer preferido, envie um convite para participar do seu projeto e comece a conversar sobre o estilo do design do interior do livro que está procurando.

EN Choose your favorite designer, send them a request and start discussing the style of interior you're looking for.

Португал Англи
escolha choose
preferido favorite
comece start
interior interior

PT Envie uma mensagem para o seu designer escolhido e converse sobre os detalhes do seu projeto, incluindo o preço.

EN Send a message to your chosen designer and discuss the details of your project, including price.

Португал Англи
designer designer
escolhido chosen
converse discuss
projeto project
incluindo including

PT Envie uma mensagem a LBGraphics para solicitar este serviço

EN Message LBGraphics to request this service

Португал Англи
mensagem message
serviço service

PT Envie suas perguntas e nós responderemos, dia ou noite.

EN Your donation is protected. If anything is not right, well give you a full refund.

PT Por favor, envie um ticket solicitando a migração e forneça nossos especialistas em migração com as credenciais necessárias para executar a transferência

EN Please submit a ticket requesting the migration and provide our migration experts with the required credentials to perform the transfer

Португал Англи
envie submit
solicitando requesting
nossos our
especialistas experts
credenciais credentials
necessárias required

PT Envie mensagens de texto e imagem em escala

EN Send text and picture messages at scale

Португал Англи
imagem picture
escala scale

PT Estamos sempre a um e-mail de distância. Para entrar em contato conosco, envie um e-mail para

EN We're always just an email away. Contact us at

PT Preencha o formulário ou envie um e-mail para mail@semrush.com.

EN Fill out the form or email us at mail@semrush.com.

Португал Англи
formulário form
ou or
semrush semrush

PT Se você não conseguiu entrar em contato com um proprietário de domínio, colete backlinks em um arquivo .txt e envie-o diretamente para a ferramenta de rejeição do Google.

EN If reaching out to a domain owner did not work out, collect backlinks into a .txt file and send it directly to the Google Disavow tool.

Португал Англи
contato reaching
proprietário owner
domínio domain
backlinks backlinks
txt txt
diretamente directly
google google

PT Crie portais com URLs e senhas individuais, defina relatórios que deseja compartilhar e envie login e senha a seus clientes para levar o processo de apresentação de relatórios a um novo nível.

EN Create portals with individual URLs and passwords, set reports you want to share, and send credentials to your clients to bring reporting to a new level.

Португал Англи
portais portals
urls urls
deseja want
clientes clients
novo new

PT Envie e-mails entregando relatórios com o nome do remetente personalizado, endereço para resposta e uma mensagem com sua assinatura.

EN Send emails delivering reports with the custom sender name, reply-to address and a message with your signature.

Португал Англи
entregando delivering
relatórios reports
remetente sender
personalizado custom
endereço address
assinatura signature

PT Se você precisar de suporte durante esses tempos incertos, envie o formulário a seguir e analisaremos as opções para você. Forneça detalhes específicos sobre seu problema ou sua solicitação, como:

EN If you need support during these uncertain times, submit the following form and well look into options for you. Please provide specific details regarding your issue or request, such as:

Португал Англи
se if
tempos times
envie submit
opções options
ou or

PT Adoraríamos ajudar você a recuperar seus dados, por isso, se ficar preso, envie uma nota para nossa equipe de suporte .

EN We'd love to help you recover your data, so if you get stuck drop our support team a note.

Португал Англи
se if
nota note
equipe team
adorar love

PT Envie cartões-postais impressos mundo afora com a ajuda do nosso localizador de endereços.

EN Send printed postcards around the world with the help of our address finder.

Португал Англи
impressos printed
mundo world
ajuda help
nosso our
localizador finder
endereços address
postais postcards

PT Alcance novos clientes, envie campanhas baseadas no comportamento e aumente o envolvimento com seu aplicativo.

EN Reach new customers, send behavior‑based campaigns, and increase engagement with your app.

Португал Англи
alcance reach
novos new
clientes customers
campanhas campaigns
comportamento behavior
aumente increase
envolvimento engagement
seu your
aplicativo app

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна