DE Sie können URL-Umleitungen erstellen, um Besucher von Seiten, die nicht existieren, auf aktive Seiten zu leiten. Das kann aufgrund permanenter Änderungen (301-Umleitungen) oder vorübergehender Änderungen (302-Umleitungen) erfolgen.
Герман хэл дээрх "url umleitungen einrichten möchten"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Sie können URL-Umleitungen erstellen, um Besucher von Seiten, die nicht existieren, auf aktive Seiten zu leiten. Das kann aufgrund permanenter Änderungen (301-Umleitungen) oder vorübergehender Änderungen (302-Umleitungen) erfolgen.
PT É possível criar um redirecionamento de URL para retirar o visitante de uma página inexistente e encaminhá-lo para uma ativa. O redirecionamento pode ser permanente (301) ou temporário (302).
Герман | Португал |
---|---|
besucher | visitante |
aktive | ativa |
url | url |
oder | ou |
erstellen | criar |
kann | pode |
aufgrund | de |
DE Du kannst URL-Umleitungen erstellen, um Besucher von Seiten, die nicht existieren, auf aktive Seiten weiterzuleiten. Das kann mittels permanenter Änderungen (301-Umleitungen) oder vorübergehender Änderungen (302-Umleitungen) erfolgen.
PT É possível criar um redirecionamento de URL para retirar o visitante de uma página inexistente e encaminhá-lo para uma ativa. O redirecionamento pode ser permanente (301) ou temporário (302).
Герман | Португал |
---|---|
besucher | visitante |
aktive | ativa |
url | url |
kann | pode |
oder | ou |
erstellen | criar |
um | para |
von | de |
DE Wenn Sie spezifische Umleitungen einrichten (beispielsweise ein einzelner Blogeintrag), sollten Sie diese über allgemeinen Umleitungen platzieren, die Konflikte auslösen könnten (beispielsweise die Blog-Hauptseite).
PT Se você tiver redirecionamentos específicos (por exemplo, uma publicação do blog individual), coloque-os acima de redirecionamentos mais abrangentes que possam entrar em conflito (por exemplo, a página do blog principal).
Герман | Португал |
---|---|
umleitungen | redirecionamentos |
konflikte | conflito |
blog | blog |
wenn | se |
sie | você |
beispielsweise | exemplo |
könnten | possam |
spezifische | específicos |
über | de |
DE Wenn Sie spezifische Umleitungen einrichten (beispielsweise ein einzelner Blogeintrag), sollten Sie diese über allgemeinen Umleitungen platzieren, die Konflikte auslösen könnten (beispielsweise die Blog-Hauptseite).
PT Se você tiver redirecionamentos específicos (por exemplo, uma publicação do blog individual), coloque-os acima de redirecionamentos mais abrangentes que possam entrar em conflito (por exemplo, a página do blog principal).
Герман | Португал |
---|---|
umleitungen | redirecionamentos |
konflikte | conflito |
blog | blog |
wenn | se |
sie | você |
beispielsweise | exemplo |
könnten | possam |
spezifische | específicos |
über | de |
DE Möchten Sie eine lange dynamische URL in statische URL verwandeln? Nutzen Sie unsere URL rewriter! Geben Sie einfach die URL in das URL-Feld ein und klicken Sie „Rewrite URL“.
PT Quer transformar uma longa URL dinâmico em URL estática? Utilize o nosso banner URL! Basta digitar a URL no campo URL abaixo e clique em “Rewrite URL”.
DE Möchten Sie eine lange dynamische URL in statische URL verwandeln? Nutzen Sie unsere URL rewriter! Geben Sie einfach die URL in das URL-Feld ein und klicken Sie „Rewrite URL“.
PT Quer transformar uma longa URL dinâmico em URL estática? Utilize o nosso banner URL! Basta digitar a URL no campo URL abaixo e clique em “Rewrite URL”.
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher:innen, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.
Герман | Португал |
---|---|
umleitungen | redirecionamentos |
besucher | visitantes |
alte | antiga |
links | links |
url | url |
oder | ou |
wenn | se |
erstellen | crie |
website | site |
die | a |
seite | página |
du | você |
einer | uma |
richtigen | certa |
um | para |
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.
Герман | Португал |
---|---|
umleitungen | redirecionamentos |
besucher | visitantes |
alte | antiga |
links | links |
url | url |
oder | ou |
wenn | se |
erstellen | crie |
website | site |
die | a |
seite | página |
du | você |
einer | uma |
richtigen | certa |
um | para |
DE 302-Umleitungen werden meist verwendet, wenn Geschäfte oder Restaurants ihre Produkte oder Angebote je nach Jahreszeit ändern. Sie sollten 302-Umleitungen verwenden, wenn:
PT O redirecionamento 302 é bastante usado quando uma loja ou restaurante muda produtos e ofertas de forma sazonal. Use o redirecionamento 302 se você:
Герман | Португал |
---|---|
restaurants | restaurante |
angebote | ofertas |
ändern | muda |
oder | ou |
verwendet | usado |
verwenden | use |
sie | você |
wenn | se |
produkte | o |
DE 301-Umleitungen sind für dauerhafte Änderungen und 302-Umleitungen für temporäre Änderungen gedacht. 301-Weiterleitungen werden häufiger verwendet als 302-Weiterleitungen.
PT O redirecionamento 301 se destina às alterações permanentes, e o redirecionamento 302 se destina às alterações temporárias. O redirecionamento 301 é mais comum do que o 302.
Герман | Португал |
---|---|
und | e |
für | o |
DE 302-Umleitungen werden meist verwendet, wenn Geschäfte oder Restaurants ihre Produkte oder Angebote je nach Jahreszeit ändern. Sie sollten 302-Umleitungen verwenden, wenn:
PT O redirecionamento 302 é bastante usado quando uma loja ou restaurante muda produtos e ofertas de forma sazonal. Use o redirecionamento 302 se você:
Герман | Португал |
---|---|
restaurants | restaurante |
angebote | ofertas |
ändern | muda |
oder | ou |
verwendet | usado |
verwenden | use |
sie | você |
wenn | se |
produkte | o |
DE In diesem Abschnitt werden einige häufig auftretende Szenarien erläutert, in denen eine URL-Umleitung benötigt wird. Darüber hinaus wird erklärt, wie Sie Umleitungen für diese URLs einrichten können.
PT Esta seção analisa algumas situações comuns que exigem o redirecionamento da URL e explica como configurá-lo.
Герман | Португал |
---|---|
abschnitt | seção |
umleitung | redirecionamento |
url | url |
diesem | que |
einige | algumas |
hinaus | o |
häufig | comuns |
wird | se |
diese | esta |
DE In diesem Abschnitt werden einige häufig auftretende Szenarien erläutert, in denen eine URL-Umleitung benötigt wird. Darüber hinaus wird erklärt, wie Sie Umleitungen für diese URLs einrichten können.
PT Esta seção analisa algumas situações comuns que exigem o redirecionamento da URL e explica como configurá-lo.
Герман | Португал |
---|---|
abschnitt | seção |
umleitung | redirecionamento |
url | url |
diesem | que |
einige | algumas |
hinaus | o |
häufig | comuns |
wird | se |
diese | esta |
DE Sie benötigen einen Seiten-Slug, wenn Sie Links zu bestimmten Sammlungsinhalten, Anker-Links, RSS-Feeds und URL-Umleitungen einrichten möchten
PT Você precisará de um slug de página para definir links para itens de coleção específicos, links de âncora, feeds RSS e redirecionamentos de URL
Герман | Португал |
---|---|
benötigen | precisar |
einrichten | definir |
anker | âncora |
feeds | feeds |
rss | rss |
umleitungen | redirecionamentos |
seiten | página |
und | e |
url | url |
sie | você |
einen | um |
links | links |
DE Wähle im Tab Content (Inhalt) des Bearbeitungsbereichs Campaign page URL (URL der Kampagnenseite) oder Custom URL (Benutzerdefinierte URL) aus
PT Na guia Content (Conteúdo) do painel de edição, escolha Campaign page URL (URL da página da campanha) ou Custom URL (URL personalizada)
Герман | Португал |
---|---|
wähle | escolha |
url | url |
oder | ou |
benutzerdefinierte | personalizada |
custom | custom |
page | page |
content | content |
campaign | campaign |
inhalt | conteúdo |
tab | guia |
des | do |
DE Rufe die URL deines Videos in deinem Webbrowser auf und kopiere die gesamte Video-URL, einschließlich http:// oder https://. Füge dann die vollständige URL in das Feld „Video-URL“ des Video-Inhaltsblocks ein.
PT Acesse a URL do seu vídeo no navegador e copie a URL inteira do vídeo, incluindo http:// ou https://. Depois, cole a URL inteira no campo de URL do vídeo no bloco de conteúdo de vídeo.
Герман | Португал |
---|---|
url | url |
webbrowser | navegador |
und | e |
kopiere | copie |
gesamte | inteira |
einschließlich | incluindo |
oder | ou |
feld | campo |
http | http |
die | a |
video | vídeo |
in | no |
DE Geben Sie einen neuen URL-Slug in das Feld Event-URL ein. Hier kann nur der spezifische Event-URL-Slug bearbeitet werden. Um den Slug der Events-Seite zu ändern, führen Sie die obigen Schritte aus, um eine Seiten-URL zu ändern.
PT Informe um novo slug de URL no campo URL do evento. Apenas o slug de URL do evento específico do blog pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página do Evento, siga as etapas acima para alterar o URL de uma página.
Герман | Португал |
---|---|
neuen | novo |
bearbeitet | editado |
url | url |
seite | página |
kann | pode |
feld | campo |
hier | aqui |
ändern | alterar |
event | evento |
werden | ser |
einen | um |
nur | apenas |
geben | para |
in | no |
DE Gib einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein. Hier kann nur der URL-Slug des jeweiligen Produkts bearbeitet werden. Du kannst den Slug der Blog-Seite ändern, indem du die oben beschriebenen Schritte zum Ändern einer Seiten-URL ausführst.
PT Digite um novo slug de URL no campo URL. Apenas o slug de URL do produto específico pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página da loja, siga as etapas acima para alterar o URL da página.
Герман | Португал |
---|---|
neuen | novo |
bearbeitet | editado |
schritte | etapas |
url | url |
hier | aqui |
feld | campo |
seite | página |
kann | pode |
ändern | alterar |
einen | um |
nur | apenas |
in | no |
werden | ser |
produkts | produto |
DE Geben Sie im Feld „URL“ eine URL von /executives ein. Die URL ist die Basis-URL für Ihre dynamische Seite.
PT No campo URL, insira um URL de /executives. O URL será o URL base para a sua página dinâmica.
Герман | Португал |
---|---|
url | url |
seite | página |
dynamische | dinâmica |
im | no |
feld | campo |
die | a |
für | para |
von | de |
sie | sua |
DE Sie müssen nur diese Seiten umleiten, indem 301 Umleitungen einrichten zu anderen oder der gleichen Seite Ihrer Website
PT Você vai ter que redirecionar apenas estas páginas através da criação de 301 redirecionamentos para qualquer outra ou a mesma página de seu site
Герман | Португал |
---|---|
umleiten | redirecionar |
umleitungen | redirecionamentos |
website | site |
oder | ou |
sie | você |
nur | apenas |
seiten | páginas |
gleichen | que |
seite | página |
DE URL-Umleitungen ? Squarespace Hilfe
PT Redirecionamentos de URL ? Central de Ajuda do Squarespace
Герман | Португал |
---|---|
hilfe | ajuda |
umleitungen | redirecionamentos |
url | url |
DE Erstellen Sie unter URL-Zuordnung drei 302-Umleitungen, um /sommer-verkauf, /fruehling-verkauf und /winter-verkauf zu /herbst-verkauf umzuleiten.
PT Em Mapeamentos de URL, crie três redirecionamentos 302: de /vendas-verao, /vendas-primavera e /vendas-inverno para /vendas-outono.
Герман | Португал |
---|---|
url | url |
umleitungen | redirecionamentos |
und | e |
drei | três |
um | para |
unter | de |
DE 301-Umleitungen verweisen Besucher an eine andere URL, wenn sie auf einen Link zu einer nicht existierenden Seite klicken
PT O redirecionamento 302 leva o visitante para outra URL quando alguém clica no link para uma página não existente
Герман | Португал |
---|---|
besucher | visitante |
existierenden | existente |
klicken | clica |
url | url |
link | link |
seite | página |
wenn | quando |
nicht | não |
eine | uma |
andere | outra |
sie | o |
auf | no |
einen | para |
DE 301-Umleitungen verweisen Besucher an eine andere URL, wenn sie auf einen Link zu einer nicht existierenden Seite klicken
PT O redirecionamento 302 leva o visitante para outro URL quando alguém clica no link para uma página inexistente
Герман | Португал |
---|---|
besucher | visitante |
klicken | clica |
url | url |
link | link |
seite | página |
andere | outro |
wenn | quando |
eine | uma |
sie | o |
auf | no |
einen | para |
DE Wenn deine Domain bei einem anderen Anbieter gehostet wird, verbinde sie mit deiner Website, bevor du URL-Umleitungen verwendest.
PT Se o seu domínio estiver em outro provedor, vincule-o ao seu site antes de usar o redirecionamento de URL.
Герман | Португал |
---|---|
anbieter | provedor |
domain | domínio |
website | site |
url | url |
anderen | outro |
wenn | se |
deiner | de |
du | estiver |
deine | o |
DE Erstellen Sie unter URL-Zuordnung drei 302-Umleitungen, um /sommer-verkauf, /fruehling-verkauf und /winter-verkauf zu /herbst-verkauf umzuleiten.
PT Em Mapeamentos de URL, crie três redirecionamentos 302: de /vendas-verao, /vendas-primavera e /vendas-inverno para /vendas-outono.
Герман | Португал |
---|---|
url | url |
umleitungen | redirecionamentos |
und | e |
drei | três |
um | para |
unter | de |
DE Gelegentlich kann Ajax mit eingebettetem benutzerdefiniertem Code, codebasierten Anpassungen, Anker-Links und URL-Umleitungen in Konflikt treten
PT Ocasionalmente, o Ajax pode entrar em conflito com código personalizado incorporado, personalizações baseadas em código, links de âncora e redirecionamentos de URL
Герман | Португал |
---|---|
gelegentlich | ocasionalmente |
kann | pode |
ajax | ajax |
code | código |
konflikt | conflito |
anker | âncora |
umleitungen | redirecionamentos |
links | links |
url | url |
und | e |
in | em |
treten | entrar |
mit | com |
DE Vermeide defekte Links mit URL-Umleitungen
PT Evite links quebrados com redirecionamentos de URL
Герман | Португал |
---|---|
vermeide | evite |
umleitungen | redirecionamentos |
url | url |
links | links |
mit | com |
DE Wenn du 301-Umleitungen einrichtest, kannst du sicherstellen, dass jeder, der das alte Format verwendet, oder Links, die diese URL verwenden, auf den richtigen Inhalt umgeleitet wird.
PT Você pode fazer com que qualquer pessoa que utilize o formato antigo ou os links que o utilizam sejam redirecionados para o conteúdo correto ao configurar 301 Redirects.
Герман | Португал |
---|---|
alte | antigo |
format | formato |
inhalt | conteúdo |
kannst | você pode |
oder | ou |
links | links |
verwenden | utilize |
richtigen | para |
der | o |
den | do |
DE Sie müssen diese Bereiche einrichten, bevor Sie ein Webhook-Abonnement erstellen können. Weitere Informationen zu Bereichen und zum Einrichten der Autorisierungs-URL für Ihre App finden Sie in der OAuth-Dokumentation.
PT Você deve configurar esses escopos antes de criar uma assinatura do webhook. Revise a documentação de OAuth para obter mais detalhes sobre os escopos e configurar o URL de autorização para o seu aplicativo.
Герман | Португал |
---|---|
app | aplicativo |
abonnement | assinatura |
webhook | webhook |
url | url |
dokumentation | documentação |
und | e |
einrichten | configurar |
sie | você |
erstellen | criar |
zu | sobre |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Schritt 1: Auf dieser Seite geben Sie die URL der Seite oder Domain, die Sie überprüfen möchten. Dies kann die Haupt-Domain der Website Homepage oder die URL einer bestimmten Seite wie eine Produktseite oder Blog-Post-URL verweist.
PT Etapa # 1: Nesta página, insira o URL da página ou domínio que você deseja verificar. Este pode ser o principal domínio apontando para a página inicial do site ou o URL de uma página particular, como uma página de produto ou post URL.
Герман | Португал |
---|---|
schritt | etapa |
überprüfen | verificar |
post | post |
url | url |
domain | domínio |
möchten | deseja |
oder | ou |
website | site |
seite | página |
sie | você |
die | nesta |
kann | pode |
geben | para |
eine | uma |
DE Um Ihre lange dynamische URL in eine kürzere mit dieser URL Rewriting Werkzeug zu drehen, alles, was Sie tun müssen, ist die URL in das vorgesehene Feld eingeben und dann auf die Schaltfläche „Prüfen“
PT Para transformar o seu URL dinâmica de longo para um mais curto com esta ferramenta URL reescrita, tudo que você tem a fazer é digitar a URL no espaço fornecido e clique no botão “Verificar”
DE Wähle im zweiten Dropdown-Menü, ob du nach Any Page/URL (Alle Seiten/URLs) oder nach einer Specific page/URL (Bestimmten Seite/URL) segmentieren möchtest.
PT No segundo menu suspenso, escolha se deseja segmentar por Any Page/URL (Qualquer página/URL ou uma Specific page/URL (Página específica/URL).
Герман | Португал |
---|---|
wähle | escolha |
segmentieren | segmentar |
möchtest | deseja |
url | url |
im | no |
oder | ou |
seite | página |
any | qualquer |
page | page |
bestimmten | específica |
einer | uma |
DE Bearbeite im Pop-up-Dialogfenster Edit Campaign URL (Kampagnen-URL bearbeiten) den Teil der Kampagnen-URL, der deiner E-Mail-Betreffzeile entspricht
PT No modal pop-up Edit Campaign URL (Editar URL da campanha), edite a parte do assunto do e-mail na URL da campanha
Герман | Португал |
---|---|
url | url |
betreffzeile | assunto |
edit | edit |
kampagnen | campanha |
campaign | campaign |
bearbeiten | editar |
bearbeite | edite |
im | no |
teil | do |
DE Hast du die URL-Parameter für Google Analytics getestet? Mit dem URL-Builder von Google kannst du einer Website-URL manuell benutzerdefinierte Analyseparameter hinzufügen
PT Você testou os parâmetros de URL do Google Analytics? O criador de URL do Google permite que você adicione manualmente parâmetros de análise personalizados à URL de um site
Герман | Португал |
---|---|
manuell | manualmente |
benutzerdefinierte | personalizados |
hinzufügen | adicione |
parameter | parâmetros |
url | url |
builder | criador |
website | site |
analytics | analytics |
einer | um |
DE Um ein online gespeichertes Bild zu verwenden, klicke auf das Dropdown-Menü neben Upload (Hochladen) und wähle Import from URL (Aus URL importieren) aus. Gib die URL ein und klicke auf Import (Importieren).
PT Para usar uma imagem salva on-line, clique no menu suspenso ao lado de Upload (Carregar) e escolha Import from URL (Importar da URL). Insira a URL e clique em Import (Importar).
Герман | Португал |
---|---|
bild | imagem |
url | url |
importieren | importar |
verwenden | usar |
zu | ao |
gib | da |
und | e |
hochladen | upload |
um | para |
neben | de |
DE Die eingegebene Anwendungs-URL wurde einmal umgeleitet. Bitte prüfen Sie das Feld mit der umgeleiteten URL, um die Vertrauenswürdigkeit dieser URL zu gewährleisten.
PT O URL de aplicativo informado foi redirecionado uma vez. Verifique o campo do URL redirecionado para garantir que seja um URL confiável.
Герман | Португал |
---|---|
umgeleitet | redirecionado |
prüfen | verifique |
gewährleisten | garantir |
url | url |
wurde | foi |
feld | campo |
der | de |
bitte | para |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Ja, Sie können auch Prototypen testen, die in Figma, Invision oder einem anderen Prototyping-Tool gehostet werden. Geben Sie einfach die Prototyp-URL als Start-URL Ihres Tests ein und stellen Sie sicher, dass diese URL öffentlich zugänglich ist.
PT Sim, você também pode testar protótipos hospedados no Figma, Invision ou qualquer outra ferramenta de prototipagem. Basta inserir o URL do protótipo como o URL inicial do seu teste e garantir que esse URL seja acessível publicamente.
Герман | Португал |
---|---|
prototypen | protótipos |
figma | figma |
gehostet | hospedados |
url | url |
öffentlich | publicamente |
tool | ferramenta |
prototyp | protótipo |
und | e |
oder | ou |
ja | sim |
sie | você |
auch | também |
zugänglich | acessível |
können | pode |
ist | é |
testen | testar |
in | no |
werden | garantir |
ihres | do |
als | como |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна