DE Galerie-Abschnittsbilder – Klicke im Galerieabschnittseditor auf das Symbol + und dann auf Bilder suchen.
DE Galerie-Abschnittsbilder – Klicke im Galerieabschnittseditor auf das Symbol + und dann auf Bilder suchen.
PT Imagens da seção Galeria - clique no ícone + no editor de seção da galeria e clique em Procurar imagens.
Герман | Португал |
---|---|
bilder | imagens |
galerie | galeria |
klicke | clique |
symbol | ícone |
und | e |
suchen | procurar |
DE Klicke unten links in der App auf My Sonos > Klicke oben rechts auf Bearbeiten > Klicke auf Playlists > Klicke unten auf Neue Playlist > Playlist benennen.
PT Clique em My Sonos no canto inferior esquerdo do aplicativo> Clique em editar no canto superior direito> Clique em Playlists> Clique em New Playlist na parte inferior> Name Playlist.
Герман | Португал |
---|---|
app | aplicativo |
sonos | sonos |
bearbeiten | editar |
neue | new |
in | em |
unten | inferior |
DE Wenn du eine geplante Startzeit für ein einmaliges Event entfernen möchtest, klicke auf Startzeit bearbeiten, klicke auf das Feld Datum, drücke zum Löschen des Datums die Entfernungs- oder Rücktaste auf deiner Tastatur und klicke dann auf Speichern.
PT Se quiser remover uma hora de início agendada para um evento único, clique em Editar hora de início, clique no campo Data, pressione a tecla delete ou backspace no teclado para apagar a data e clique em Salvar.
Герман | Португал |
---|---|
event | evento |
möchtest | quiser |
bearbeiten | editar |
feld | campo |
speichern | salvar |
entfernen | remover |
tastatur | teclado |
und | e |
oder | ou |
wenn | se |
löschen | apagar |
deiner | de |
ein | um |
DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.
Герман | Португал |
---|---|
status | status |
speichern | salvar |
mauszeiger | mouse |
und | e |
in | em |
verlassen | sair |
wähle | selecione |
den | de |
dann | seguida |
DE Klicke auf der Vimeo-Startseite auf den Tab Create im linken Navigationsmenü, um alle deine Entwürfe anzuzeigen, und klicke dann auf den Entwurf, den du bearbeiten oder speichern möchtest. Klicke auf Bearbeiten, um zum Vimeo Create-Editor zu gelangen.
PT Na página inicial do Vimeo, clique na guia Criar no menu de navegação à esquerda para ver todos os seus rascunhos e, em seguida, clique no rascunho que você gostaria de editar ou salvar. Clique em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor.
Герман | Португал |
---|---|
linken | esquerda |
speichern | salvar |
vimeo | vimeo |
bearbeiten | editar |
editor | editor |
und | e |
create | create |
oder | ou |
gelangen | para |
im | no |
entwurf | rascunho |
tab | guia |
alle | todos |
deine | o |
dann | seguida |
möchtest | gostaria |
du | você |
DE Klicke auf der Vimeo-Startseite auf Create im linken Navigationsmenü, um alle deine Entwürfe zu sehen, und klicke dann auf den Entwurf, den du bearbeiten möchtest. Klicke auf Bearbeiten, um zum Vimeo Create-Editor zu gelangen.
PT Na página inicial do Vimeo, clique em Criar no menu de navegação à esquerda para ver todos os seus rascunhos e, em seguida, clique no rascunho que você gostaria de editar. Clique em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor.
Герман | Португал |
---|---|
linken | esquerda |
vimeo | vimeo |
bearbeiten | editar |
editor | editor |
und | e |
create | create |
gelangen | para |
im | no |
entwurf | rascunho |
alle | todos |
deine | o |
dann | seguida |
möchtest | gostaria |
startseite | página |
du | você |
DE Wenn du eine geplante Startzeit für ein einmaliges Event entfernen möchtest, klicke auf Startzeit bearbeiten, klicke auf das Feld Datum, drücke zum Löschen des Datums die Entfernungs- oder Rücktaste auf deiner Tastatur und klicke dann auf Speichern.
PT Se quiser remover uma hora de início agendada para um evento único, clique em Editar hora de início, clique no campo Data, pressione a tecla delete ou backspace no teclado para apagar a data e clique em Salvar.
Герман | Португал |
---|---|
event | evento |
möchtest | quiser |
bearbeiten | editar |
feld | campo |
speichern | salvar |
entfernen | remover |
tastatur | teclado |
und | e |
oder | ou |
wenn | se |
löschen | apagar |
deiner | de |
ein | um |
DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.
Герман | Португал |
---|---|
status | status |
speichern | salvar |
mauszeiger | mouse |
und | e |
in | em |
verlassen | sair |
wähle | selecione |
den | de |
dann | seguida |
DE Klicke auf Blog-, Shop- und Galerie-Seiten auf das Element, das du verschieben möchtest. Klicke auf Events-Seiten auf das Kontrollkästchen neben dem Element. Halte auf Albumseiten die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf das Element.
PT Na página do blog, da loja e de galeria, clique no item desejado. Na página de eventos, clique na caixa ao lado do item. Na página de álbum, pressione a tecla Shift e clique no item.
Герман | Португал |
---|---|
element | item |
blog | blog |
shop | loja |
galerie | galeria |
events | eventos |
klicke | clique |
und | e |
seiten | página |
neben | de |
DE Klicke auf die Sammlungs-Seite mit den Elementen, die du verschieben möchtest. Wenn du Produkte oder Videos verschiebst, klicke auf die Kategorie mit den Elementen, die du verschieben möchtest, oder klicke auf Alle, um alle Elemente anzuzeigen.
PT Clique na página de coleção que contém os itens a serem transferidos. Ao transferir um produto ou vídeo, clique na categoria com os itens desejados ou clique em Todos para mostrar todos os itens.
Герман | Португал |
---|---|
verschieben | transferir |
videos | vídeo |
kategorie | categoria |
anzuzeigen | mostrar |
seite | página |
oder | ou |
um | com |
alle | todos |
DE Bewege den Mauszeiger über die Seite und klicke auf Bearbeiten, um den Seiteneditor zu öffnen. Klicke bei einzelnen Sammlungsinhalten wie Blogbeiträgen oder Ereignissen auf das Element, bewege den Mauszeiger darüber und klicke auf Bearbeiten.
PT Passe o mouse sobre a página e clique em Editar para abrir o editor de páginas. Para itens de coleçãoindividuais, como publicações de blog ou eventos, clique no item, passe o mouse sobre ele e clique em Editar.
Герман | Португал |
---|---|
ereignissen | eventos |
mauszeiger | mouse |
bearbeiten | editar |
element | item |
und | e |
oder | ou |
seite | página |
öffnen | abrir |
bei | a |
DE Klicke im Hauptmenü auf Analytics, und klicke dann auf Suchbegriffe.
PT No Menu Inicial, clique em Métricas e depois em Palavras-chave de busca.
Герман | Португал |
---|---|
suchbegriffe | busca |
und | e |
im | no |
DE Klicke in der oberen rechten Ecke der Tabelle auf Seiten, um anzuzeigen, welche Seiten nach Keywords platziert sind, oder klicke auf Domain, um Keyword-Ergebnisse für die gesamte Website anzuzeigen.
PT No canto superior direito da tabela, clique em Páginas para ver quais páginas estão classificadas por palavra-chave; ou clique em Domínio para ver resultados de palavras-chave para o site como um todo.
Герман | Португал |
---|---|
rechten | direito |
ecke | canto |
tabelle | tabela |
ergebnisse | resultados |
website | site |
oder | ou |
domain | domínio |
seiten | páginas |
in | em |
oberen | no |
welche | quais |
keywords | chave |
DE Klicke auf Continue (Weiter). Überprüfe deine Bestellangaben und klicke auf Submit (Senden).
PT Clique em Continue(Continuar). Confirme os detalhes do pedido e clique em Submit(Enviar).
Герман | Португал |
---|---|
deine | os |
senden | enviar |
und | e |
continue | continue |
DE Klicke in deiner Seitenleiste neben Channels auf das +. Gib dem Channel einen Namen und klicke auf „Erstellen“.
PT Clique no botão + ao lado de Canais, na barra lateral. Dê um nome ao canal e clique em Criar.
Герман | Португал |
---|---|
klicke | clique |
dem | ao |
neben | lado |
einen | um |
namen | nome |
und | e |
erstellen | criar |
channel | canal |
channels | canais |
DE Nachdem die Aktualisierung durchgeführt wurde, klicke auf einen E-Mail-Client, um die aktualisierte Vorschau zu sehen. Um die Vorschau für einen E-Mail-Client vor der Aktualisierung anzusehen, klicke auf View history (Verlauf ansehen).
PT Depois que sua atualização for carregada, clique em um cliente de e-mail para conferir sua visualização atualizada. Para ver a aparência de um cliente de e-mail antes de atualizá-lo, clique em View history (Visualizar histórico).
Герман | Португал |
---|---|
aktualisierung | atualização |
aktualisierte | atualizada |
client | cliente |
view | view |
einen | um |
verlauf | histórico |
zu | antes |
vorschau | visualizar |
anzusehen | ver |
ansehen | conferir |
DE und klicke hier in der linken Seitenleiste auf „Passwort“. Sobald du weitergeleitet wurdest, klicke auf den Link „Passwort ändern“. Nach der Weiterleitung wirst du aufgefordert, ein neues Passwort einzugeben und dieses zu bestätigen.
PT e depois clique em “Senha” na barra lateral esquerda. Uma vez lá, clique no link “Alterar senha”. Lá, você será solicitado a inserir uma nova senha e confirmar essa nova senha.
DE Klicke auf „Hinzufügen", gib die E-Mail-Adresse des Mitwirkenden ein und klicke dann auf „Senden", um die Person in deinen Ordner einzuladen.
PT Clique em “Adicionar”, digite o endereço de e-mail do Colaborador e pressione o botão “Enviar” para convidá-lo para sua pasta.
DE Klicke auf „Hinzufügen", gib die E-Mail-Adresse des Mitwirkenden ein und klicke dann auf „Senden", um die Person in deinen Ordner einzuladen.
PT Clique em “Adicionar”, digite o endereço de e-mail do Colaborador e pressione o botão “Enviar” para convidá-lo para sua pasta.
DE Um auf die Datenschutzeinstellungen deines Videos zuzugreifen, klicke im Video-Manager auf dein Video. Klicke auf der Bearbeitungsseite des Videos auf den
PT Para acessar as configurações de privacidade do seu vídeo, clique no seu vídeo no gerenciador de vídeos. Na página de edição do vídeo clique na aba
Герман | Португал |
---|---|
klicke | clique |
manager | gerenciador |
zuzugreifen | acessar |
videos | vídeos |
im | no |
video | vídeo |
um | para |
DE Klicke auf der Bearbeitungsseite auf die Option Player und klicke dann auf das Feld, das die Playleiste am unteren Rand des Players umgibt.
PT Na página de edição, clique no botão Player e, em seguida, clique na caixa em torno da barra de reprodução na parte inferior do player.
Герман | Португал |
---|---|
klicke | clique |
player | player |
unteren | inferior |
und | e |
rand | página |
die | seguida |
DE Klicke auf das Feld, das du bearbeiten möchtest, nimm die Änderungen vor und klicke außerhalb des Feldes, um die Änderungen zu speichern
PT Clique no campo que deseja editar, faça as alterações e clique fora do campo para salvar as alterações
Герман | Португал |
---|---|
klicke | clique |
bearbeiten | editar |
möchtest | deseja |
speichern | salvar |
feld | campo |
und | e |
außerhalb | para |
auf | no |
DE Klicke dann auf denTab Allgemeines, Abschnitt Datenschutz, nimm die gewünschten Änderungen vor und klicke auf „Speichern."
PT Em seguida, clique na aba Geral na seção de Privacidade faça as alterações desejadas e clique em "Salvar."
Герман | Португал |
---|---|
auf | em |
klicke | clique |
abschnitt | seção |
datenschutz | privacidade |
und | e |
speichern | salvar |
die | as |
dann | seguida |
DE ✦Kanal löschen Wenn du deinen Kanal löschen möchtest, wechsel zur Kanalstartseite und klicke auf „Einstellungen." Wähle den Tab „Erweitert" aus und klicke auf den Button „Diesen Kanal löschen."
PT ✦ Excluir seu canalPara excluir seu canal, vá para a página inicial do seu canal e clique em "Configurações". Selecione a aba "Avançado" e clique no botão "Excluir este canal".
DE Klicke dann im angezeigten Kauffenster auf „Promo-Code anwenden", gib den entsprechenden Code ein und klicke auf den Button „Übernehmen"
PT Depois, na janelinha de compra que aparecer, clique em "Aplicar código promocional" - digite o código e clique no botão "Aplicar"
Герман | Португал |
---|---|
anwenden | aplicar |
code | código |
und | e |
button | botão |
klicke | clique |
den | o |
ein | que |
DE Falls du eine Creative Commons-Lizenz bei deinem Video anwenden möchtest, wechsele einfach auf deine Videoseite und klicke auf Einstellungen unter dem Player. Klicke auf
PT Se você quiser aplicar uma licença Creative Commons ao seu vídeo, vá para a página do vídeo e clique em Configurações abaixo do player. Clique na aba
Герман | Португал |
---|---|
video | vídeo |
anwenden | aplicar |
möchtest | quiser |
einstellungen | configurações |
lizenz | licença |
player | player |
und | e |
falls | se |
du | você |
eine | uma |
bei | a |
DE Klicke im Block-Editor auf Daten einbetten und füge den Einbettungscode in das Textfeld ein. Verwende zum Einfügen das Tastaturkürzel Strg + V (oder ⌘ + V am Mac) und klicke dann auf Zurück.
PT No editor de blocos, clique em Incorporar dados e cole o código de incorporação no campo de texto. Use o atalho de teclado Ctrl + V (ou ⌘ + V no Mac) para colar, depois clique em Voltar.
DE Klicke auf Bild hinzufügen, um eine Datei von deinem Computer hochzuladen, oder klicke und ziehe dein Bild in den Bild-Uploader.
PT Clique em Adicionar imagem para carregar um arquivo do seu computador ou clique e arraste uma imagem para o carregador de imagens.
Герман | Португал |
---|---|
hinzufügen | adicionar |
computer | computador |
uploader | carregador |
und | e |
bild | imagem |
oder | ou |
hochzuladen | carregar |
datei | arquivo |
in | em |
um | para |
dein | o |
DE Klicke auf einer Seite oder einem Beitrag auf Bearbeiten, klicke auf eine Einfügemarke und dann auf Übersicht. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.
PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em um ponto de inserção e depois em Resumo. Para obter ajuda, acesse Adicionar conteúdo com blocos.
Герман | Португал |
---|---|
bearbeiten | editar |
inhalte | conteúdo |
hinzufügen | adicionar |
und | e |
oder | ou |
mithilfe | com |
seite | página |
von | de |
DE Klicke auf den Namen der Landingpage, die du bearbeiten möchtest. Wenn deine Landingpage schon veröffentlicht ist, klicke auf das Dropdown-Menü, wähle Edit (Bearbeiten) und gehe direkt zu Schritt 5.
PT Clique no nome da landing page com a qual você quer trabalhar. Se a sua página de destino já estiver publicada, clique no menu suspenso, escolha Edit (Editar) e pule para a etapa 5.
Герман | Португал |
---|---|
namen | nome |
veröffentlicht | publicada |
schritt | etapa |
bearbeiten | editar |
edit | edit |
und | e |
klicke | clique |
wenn | se |
zu | com |
möchtest | você quer |
DE Klicke auf den Namen der Landingpage, die du bearbeiten möchtest. Wenn deine Landingpage schon veröffentlicht ist, klicke auf das Dropdown-Menü, wähle Edit (Bearbeiten) aus und gehe direkt zu Schritt 5.
PT Clique no nome da landing page com a qual você quer trabalhar. Se a sua página de destino já estiver publicada, clique no menu suspenso, escolha Edit (Editar) e pule para a etapa 5.
Герман | Португал |
---|---|
namen | nome |
veröffentlicht | publicada |
schritt | etapa |
bearbeiten | editar |
edit | edit |
und | e |
klicke | clique |
wenn | se |
zu | com |
möchtest | você quer |
DE Wenn du bereit bist, deine E-Mail an deine Abonnenten zu senden, klicke auf Send (Senden). Klicke dann im Dialogfenster Review Your Campaign (Deine Kampagne überprüfen) auf Send Now (Jetzt senden), um den Versand zu bestätigen.
PT Se estiver pronto para enviar o e-mail aos seus assinantes, clique em Send (Enviar). Então, no modal Review Your Campaign (Revisar sua campanha), clique em Send Now (Enviar agora) para confirmar o envio.
Герман | Португал |
---|---|
bereit | pronto |
abonnenten | assinantes |
review | review |
send | send |
kampagne | campanha |
überprüfen | revisar |
dann | então |
im | no |
campaign | campaign |
wenn | se |
now | agora |
versand | envio |
bestätigen | confirmar |
deine | o |
senden | para |
zu | enviar |
auf | em |
your | sua |
du | estiver |
DE Um ein Segment zu exportieren, klicke auf View Saved Segments (Gespeicherte Segmente ansehen), wähle das Segment aus, das du exportieren möchtest, und klicke dann auf Export Segment (Segment exportieren).
PT Para exportar um segmento, clique em View Saved Segments (Exibir segmentos salvos), escolha o segmento que quer exportar e clique em Export Segment (Exportar segmento).
Герман | Португал |
---|---|
gespeicherte | salvos |
view | view |
und | e |
ansehen | exibir |
segmente | segmentos |
exportieren | exportar |
ein | um |
segment | segmento |
um | para |
auf | em |
DE Klicke auf das Status-Label über „Speichern & veröffentlichen“ und wähle Überprüfung erforderlich aus. Klicke anschließend auf Speichern.
PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.
Герман | Португал |
---|---|
klicke | clique |
label | etiqueta |
status | status |
speichern | salvar |
veröffentlichen | publicar |
erforderlich | requer |
und | e |
auf | em |
das | fim |
aus | de |
DE Klicke im Blog-Seiten-Menü auf einen Beitrag, bewege den Mauszeiger über die Vorschau und klicke auf Bearbeiten.
PT Clique em uma publicação no painel Página do Blog, passe o cursor sobre a visualização e clique em Editar.
Герман | Португал |
---|---|
mauszeiger | cursor |
vorschau | visualização |
blog | blog |
bearbeiten | editar |
und | e |
seiten | página |
im | no |
beitrag | uma |
auf | em |
DE Um einen Inhaltsblock zu löschen, klicke darauf und klicke dann auf das Papierkorb-Symbol.
PT Para excluir um bloco de conteúdo, clique nele e, em seguida, clique no ícone da lixeira.
Герман | Португал |
---|---|
klicke | clique |
symbol | ícone |
und | e |
einen | um |
löschen | excluir |
zu | nele |
dann | seguida |
DE Bewege für Blogeinträge und Events den Mauszeiger über den Inhalt und klicke auf Bearbeiten. Wenn deine Website Version 7.1 nutzt, klicke rechts oben auf , nachdem du auf Bearbeiten geklickt hast.
PT Se for uma publicação do blog ou evento, passe o cursor sobre o item e clique em Editar. Na versão 7.1, clique em no canto superior direito após clicar em Editar.
Герман | Португал |
---|---|
events | evento |
mauszeiger | cursor |
inhalt | item |
bearbeiten | editar |
und | e |
wenn | se |
deine | o |
version | versão |
den | do |
oben | no |
DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen und anschließend auf Erweitert. (Klicke für Platzhalter-Seiten im Hauptmenü auf SSL.)
PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado. (para as páginas de parking, clique em SSL no menu principal.)
Герман | Португал |
---|---|
einstellungen | configurações |
erweitert | avançado |
ssl | ssl |
seiten | páginas |
im | no |
für | de |
anschließend | para |
DE Klicke auf Apps oben links in der Seitenleiste. Wenn dir diese Option nicht angezeigt wird, klicke auf Mehr, um sie zu finden.
PT Clique em Apps, na parte superior da barra lateral esquerda. Se essa opção não estiver disponível, clique em Mais para encontrá-la.
Герман | Португал |
---|---|
apps | apps |
seitenleiste | barra lateral |
option | opção |
in | em |
wenn | se |
nicht | não |
zu | parte |
mehr | mais |
DE Wenn du bereit bist, diesen Inhalt zu deiner Website hinzuzufügen, klicke auf Publish (Veröffentlichen). Wenn du ohne Veröffentlichung speichern möchtest, klicke auf Finish Later (Später fertigstellen).
PT Quando estiver pronto para adicionar este conteúdo ao seu site, clique em Publish (Publicar). Se quiser salvar sem publicar, clique em Finish Later (Concluir mais tarde).
Герман | Португал |
---|---|
hinzuzufügen | adicionar |
speichern | salvar |
möchtest | quiser |
bereit | pronto |
website | site |
ohne | sem |
inhalt | conteúdo |
zu | ao |
veröffentlichen | publicar |
wenn | se |
später | mais tarde |
auf | em |
bist | seu |
du | estiver |
DE Klicke auf das Dropdown-Menü neben der Landingpage, mit der du arbeiten möchtest, und klicke dann auf Edit (Bearbeiten).
PT Clique no menu suspenso ao lado da página de destino com o qual você quer trabalhar e clique em Edit (Editar).
Герман | Португал |
---|---|
edit | edit |
bearbeiten | editar |
und | e |
mit | com |
möchtest | você quer |
DE Sieh dir die Vorschau der Abfrage an. Wenn du Änderungen vornehmen musst, klicke auf Previous Step (Vorheriger Schritt). Oder klicke auf Next (Weiter), um fortzufahren.
PT Visualize os resultados da consulta. Se precisar fazer alguma alteração, clique em Previous Step (Etapa anterior). Ou clique em Next (Próximo) para continuar.
Герман | Португал |
---|---|
next | next |
abfrage | consulta |
oder | ou |
wenn | se |
vorschau | visualize |
du | precisar |
schritt | etapa |
DE Um deine Änderungen zu speichern und den Bildschirm zu schließen, klicke auf Save (Speichern). Klicke auf Save and Run (Speichern und ausführen), um die Abfrage manuell zu starten.
PT Para salvar suas alterações e sair, clique em Save (Salvar). Clique em Save and Run (Salvar e executar) para executar a consulta manualmente.
Герман | Португал |
---|---|
abfrage | consulta |
manuell | manualmente |
und | e |
and | and |
auf | run |
um | para |
zu | sair |
DE Um deine Änderungen zu speichern und den Vorgang zu verlassen, klicke auf Save (Speichern). Klicke auf Save and Run (Speichern und ausführen), um deine Abfrage manuell zu starten.
PT Para salvar suas alterações e sair, clique em Save (Salvar). Clique em Save and Run (Salvar e executar) para executar a consulta manualmente.
Герман | Португал |
---|---|
abfrage | consulta |
manuell | manualmente |
und | e |
and | and |
verlassen | para |
auf | run |
zu | sair |
DE Klicke auf Edit (Bearbeiten), um Änderungen vorzunehmen. Wenn du zufrieden bist, klicke auf Save as segment (Als Segment speichern).
PT Clique em Edit (Editar) para fazer alterações. Quando estiver satisfeito, clique em Save as segment (Salvar como segmento).
Герман | Португал |
---|---|
zufrieden | satisfeito |
vorzunehmen | fazer |
edit | edit |
bearbeiten | editar |
als | como |
segment | segmento |
du | estiver |
um | para |
wenn | quando |
auf | em |
DE Wähle die Zielgruppe aus, mit der du arbeiten möchtest, klicke auf das Dropdown-Menü, um einen deiner Tags auszuwählen, und klicke dann auf Save (Speichern)
PT Ao selecionar o público ou os destinatários, escolha o público com o qual você quer trabalhar, clique no menu suspenso para escolher suas etiquetas e depois clique em Save (Salvar)
Герман | Португал |
---|---|
tags | etiquetas |
und | e |
um | com |
einen | para |
möchtest | você quer |
deiner | o |
auszuwählen | selecionar |
DE Klicke auf „Edit“ (Bearbeiten) , um Änderungen vorzunehmen. Wenn du fertig bist, klicke auf „Save as segment“ (Als Segment speichern).
PT Clique em Edit (Editar) para fazer alterações. Quando estiver pronto, clique em Save as segment (Salvar como segmento).
Герман | Португал |
---|---|
klicke | clique |
fertig | pronto |
auf | em |
wenn | quando |
um | para |
als | como |
bearbeiten | editar |
du | estiver |
segment | segmento |
edit | edit |
speichern | salvar |
save | save |
DE Klicke auf Confirm (Bestätigen). Wenn du von vorne beginnen möchtest, klicke auf Reset (Zurücksetzen).
PT Clique em Confirm (Confirmar). Se quiser recomeçar, clique em Reset (Redefinir).
Герман | Португал |
---|---|
möchtest | quiser |
zurücksetzen | redefinir |
bestätigen | confirmar |
wenn | se |
auf | em |
DE Klicke auf die GIF-Datei, mit der du arbeiten möchtest, und klicke dann auf Insert (Einfügen), um sie in deine Kampagne einzufügen.
PT Clique no GIF com o qual gostaria de trabalhar e clique em Insert (Inserir) para adicioná-lo à sua campanha.
Герман | Португал |
---|---|
kampagne | campanha |
gif | gif |
und | e |
einfügen | inserir |
um | com |
in | em |
sie | gostaria |
deine | o |
DE Klicke auf das Automatisierungen-Symbol und wähle Customer Journey, um auf diese Seite zuzugreifen. Klicke dann auf My Journeys (Meine Journeys). Verwende die Dropdown-Listen, um nach Audience (Zielgruppe), Status oder Objective (Ziel) zu filtern.
PT Para acessar essa página, clique no ícone Automações e escolha Customer Journeys (Jornada do Cliente). Depois, clique em My Journeys (Minhas jornadas). Use os menus suspensos para filtrar por Audience (Público), Status ou Objective (Objetivo).
Герман | Португал |
---|---|
status | status |
filtern | filtrar |
symbol | ícone |
automatisierungen | automações |
zuzugreifen | acessar |
audience | audience |
und | e |
customer | customer |
journey | jornada |
verwende | use |
seite | página |
journeys | jornadas |
oder | ou |
auf | em |
meine | minhas |
ziel | objetivo |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна