DE Welche Pisten sind offen und befahrbar? Alles wissenswerte zu den geöffneten Pisten auf einen Blick
Герман хэл дээрх "pisten zwischen"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Welche Pisten sind offen und befahrbar? Alles wissenswerte zu den geöffneten Pisten auf einen Blick
IT Tutto ciò che c’è da sapere sulle piste aperte a portata di clic!
Герман | Итали |
---|---|
pisten | piste |
alles | tutto |
den | di |
zu | a |
DE Welche Pisten sind offen und befahrbar? Alles wissenswerte zu den geöffneten Pisten auf einen Blick
IT Tutto ciò che c’è da sapere sulle piste aperte a portata di clic!
Герман | Итали |
---|---|
pisten | piste |
alles | tutto |
den | di |
zu | a |
DE 200km Pisten zwischen 1000 und 3000 Meter über Meer erwarten die Skifahrer und Snowboarder im Winter
IT In inverno sciatori e snowboarder possono sbizzarrirsi su 200 km di piste a un’altitudine tra 1000 e 3000 metri s.l.m
Герман | Итали |
---|---|
km | km |
pisten | piste |
meter | metri |
skifahrer | sciatori |
snowboarder | snowboarder |
winter | inverno |
und | e |
über | di |
DE 54 Mal auf den Gipfel! Perfekt präparierte Pisten, hochmoderne Seilbahnen, Kabinenbahnen und Sessellifte, sowie Skitouren zwischen verschiedenen Gebieten, für insgesamt 110 km pures Vergnügen. Entdecken Sie die Skiregion Val di Fassa/Carezza!
IT 54 volte in vetta! Piste tirate a lucido, funivie, cabinovie, seggiovie d'ultima generazione e tour sci ai piedi, per 110 km di puro divertimento. Dai subito un’occhiata al nostro comprensorio sciistico Val di Fassa/Carezza!
Герман | Итали |
---|---|
gipfel | vetta |
pisten | piste |
km | km |
vergnügen | divertimento |
val | val |
fassa | fassa |
gen | generazione |
und | e |
DE 200km Pisten zwischen 1000 und 3000 Meter über Meer erwarten die Skifahrer und Snowboarder im Winter
IT In inverno sciatori e snowboarder possono sbizzarrirsi su 200 km di piste a un’altitudine tra 1000 e 3000 metri s.l.m
Герман | Итали |
---|---|
km | km |
pisten | piste |
meter | metri |
skifahrer | sciatori |
snowboarder | snowboarder |
winter | inverno |
und | e |
über | di |
DE Lieben Sie frischen Tiefschnee? Oder sind präparierte Pisten Ihr Ding? Zwischen Bäumen oder in weiten Tälern? Ski oder Snowboard? Egal was Sie bevorzugen, mit Furkot finden Sie passende Skigebiete ? zur Verfügung gestellt von Liftopia.
IT Siete alla ricerca di neve fresca? O forse una discesa veloce è la vostra passione? Sci o snowboard? Indipendentemente dalla risposta, è possibile utilizzare Furkot per trovare stazioni sciistiche ? per gentile concessione di Liftopia.
DE Lernen Sie inmitten des einzigartigen Panoramas von Cortina d’Ampezzo Skifahren auf Pisten, die noch heute zu den schönsten in den Dolomiten zählen.
IT Imparare a sciare immersi nel panorama unico di Cortina d’Ampezzo sulle piste ancor oggi annoverate tra le più belle nei comprensori dolomitici.
Герман | Итали |
---|---|
cortina | cortina |
skifahren | sciare |
pisten | piste |
heute | oggi |
schönsten | belle |
noch | ancor |
zu | a |
von | di |
in | nel |
inmitten | tra |
DE Die 13 adrenalinischen schwarzen Pisten des Skigebiets von Cortina
IT Le 13 piste nere dell'area sciistica di Cortina d'Ampezzo
Герман | Итали |
---|---|
schwarzen | nere |
pisten | piste |
cortina | cortina |
von | di |
DE Dank dem Kostenlosen Skibusdienst sind die Pisten leicht zu Erreichen
IT Raggiungi facilmente gli impianti con il servizio gratuito
Герман | Итали |
---|---|
kostenlosen | gratuito |
leicht | facilmente |
erreichen | con |
zu | gli |
DE Faloria-Seilbahn, 30 km Pisten für jeden Geschmack. An der Talstation befindet sich der Skiverleih Ihres Vertrauens...
IT In tutte le sue sedi lo SnowService offre il noleggio di attrezzatura per tutti gli sport di montagna,
Герман | Итали |
---|---|
jeden | tutte |
DE Der italienische Alpenverein von Cortina (C.A.I. Cortina) organisiert jedes Jahr ein Nachtrennen auf den Pisten, die Gastgeber der Alpinen Ski-WM 2021 im Skigebiet Tofana sind.
IT Un evento nato dalla collaborazione di TEDxCortina, TEDxPadova e TEDxTreviso.
Герман | Итали |
---|---|
a | un |
DE Hotels, Straßen, Stromleitungen, Skilifte und Pisten.
IT Questa focaccia morbida e dolce ha ricevuto questo nome per la sua forma a corona e per l'occasione in cui è stata preparata.
Герман | Итали |
---|---|
und | e |
DE Während der FIS Alpinen Ski Weltmeisterschaften in Cortina arbeiten über 450 Menschen an der Vorbereitung der Pisten, mit 20 Pistenraupen und 25 Quads, um den Athleten die bestmöglichen Rennbedingungen zu bieten.
IT Un'altra ricetta delle nostre "Classiche" della tradizione ampezzana: la grappa al cumino dei prati, molto usato nella cucina tedesca e altoatesina, anche in veste di digestivo. Un ricetta da scaricare, provare e soprattutto da gustare!
Герман | Итали |
---|---|
in | in |
und | e |
menschen | un |
an | al |
DE Eine große Auswahl an geeigneten Pisten für jedes Niveau
IT Un ampio range di piste adatte a tutti i livelli
Герман | Итали |
---|---|
pisten | piste |
große | ampio |
DE Die Pisten des Skigebiets Les Contamines-Montjoie vor dem Mont-Blanc-Massiv bei Sonnenuntergang Frankreich - Alpen - Haute-Savoie Skipisten des Skigebiets Contamines-Montjoie vor dem Sonnenuntergang auf dem Mont-Blanc-Gebirge
IT Le piste del comprensorio sciistico Contamines-Montjoie di fronte al Mont Blanc al tramonto Francia - Alpi - Alta Savoia Piste da sci del comprensorio sciistico Contamines-Montjoie di fronte al tramonto sul massiccio del Monte Bianco
Герман | Итали |
---|---|
pisten | piste |
sonnenuntergang | tramonto |
massiv | massiccio |
frankreich | francia |
alpen | alpi |
blanc | bianco |
des | del |
bei | di |
DE Weite Pisten, steile Couloirs, riesige Halfpipes. Mehr als 200 Skigebiete bieten Schneesportlern alles, was das Herz begehrt. Hier eine Auswahl handverlesener Tipps von Schweiz Tourismus und seinen Partnern.
IT Ampie piste, ripidi corridoi, enormi halfpipe. Più di 200 comprensori sciistici offrono il meglio agli amanti degli sport invernali. Ecco una serie di consigli scelti con cura da Svizzera Turismo e dai suoi partner.
Герман | Итали |
---|---|
weite | ampie |
pisten | piste |
riesige | enormi |
tipps | consigli |
schweiz | svizzera |
tourismus | turismo |
partnern | partner |
und | e |
bieten | offrono |
herz | il |
DE Weite Pisten, riesige Halfpipes, Tiefschnee ohne Ende – alles bequem und schnell erreichbar. Die Schweiz ist das Original in punkto Winterferien. Gönnen Sie sich dieses Winter-Upgrade. Aber wo? Hier die Tipps von Schweiz Tourismus und seinen Partnern.
IT Ampie piste, enormi halfpipe, neve fresca a perdita d'occhio: tutto a portata di mano. Le vere vacanze invernali sono in Svizzera. Concediti il meglio con questo winter upgrade. Ma dove? Ecco i consigli di Svizzera Turismo e dei suoi partner.
Герман | Итали |
---|---|
pisten | piste |
riesige | enormi |
schweiz | svizzera |
upgrade | upgrade |
aber | ma |
tipps | consigli |
partnern | partner |
tourismus | turismo |
hier | ecco |
und | e |
in | in |
wo | dove |
winter | winter |
alles | tutto |
die | le |
von | di |
DE Weite Pisten, riesige Halfpipes, Tiefschnee ohne Ende – alles bequem und schnell erreichbar. Die Schweiz ist das Original in punkto Winterurlaub. Gönnen Sie sich dieses Winter-Upgrade. Aber wo? Hier die Tipps von Schweiz Tourismus und seinen Partnern.
IT Ampie piste, enormi halfpipe, neve fresca a perdita d'occhio: tutto a portata di mano. Le vere vacanze invernali sono in Svizzera. Concediti il meglio con questo winter upgrade. Ma dove? Ecco i consigli di Svizzera Turismo e dei suoi partner.
Герман | Итали |
---|---|
pisten | piste |
riesige | enormi |
schweiz | svizzera |
upgrade | upgrade |
aber | ma |
tipps | consigli |
partnern | partner |
tourismus | turismo |
hier | ecco |
und | e |
in | in |
wo | dove |
winter | winter |
alles | tutto |
die | le |
von | di |
DE Ganz gleich, ob Sie sich in die Wellen stürzen, die Pisten unsicher machen, die Nacht durchfeiern oder nach allen Regeln der Kunst entspannen
IT Cavalcate le onde, sollevate la neve, fate festa tutta la notte o rilassatevi alla stragrande
Герман | Итали |
---|---|
wellen | onde |
nacht | notte |
entspannen | rilassatevi |
in | alla |
sie | tutta |
oder | o |
DE Ski-in/Ski-out-Escapes ermöglichen Ihnen den Zugang zu einigen der bekanntesten Pisten der Welt
IT Le Evasioni sugli sci garantiscono l?accesso ad alcune delle piste più iconiche al mondo
Герман | Итали |
---|---|
pisten | piste |
welt | mondo |
ski | sci |
zugang | accesso |
zu | sugli |
einigen | alcune |
der | delle |
DE Die Pisten des Skigebiets San Vito beginnen am Fuße der Berge Croda Marcora und Antelao, der als zweithöchster Gipfel gleich nach der Marmolada auch als „König der Dolomiten“ bekannt ist.
IT Quest’area sciistica è ottima per sciatori di ogni livello e particolarmente adatta a chi è alle prime esperienze grazie al campo scuola “Parco Neve Sole” ben attrezzato per accogliere i principianti.
DE Die Pisten in Cortina d‘Ampezzo | Dolomiti Superski
IT Le piste di Cortina d’Ampezzo | Dolomiti Superski
Герман | Итали |
---|---|
pisten | piste |
cortina | cortina |
dolomiti | dolomiti |
superski | superski |
die | di |
DE Die Pisten in Cortina d‘Ampezzo
IT Le piste di Cortina d‘Ampezzo
Герман | Итали |
---|---|
pisten | piste |
cortina | cortina |
die | di |
DE ENJOY – Sicherheit und Spaß auf den Pisten von Dolomiti Superski
IT ENJOY – sicurezza e divertimento sulle piste di Dolomiti Superski
DE Jeder Skifahrer oder Snowboarder muss seine Geschwindigkeit und seine Fahrweise nach seinem Können und den Gelände-, Schnee- und Witterungsverhältnissen sowie dem Verkehr auf den Pisten anpassen.
IT Lo sciatore o snowboarder deve tenere una velocità e un comportamento adeguati alle proprie capacità nonché alle condizioni del terreno, della neve, del tempo e del traffico sulle piste.
Герман | Итали |
---|---|
skifahrer | sciatore |
snowboarder | snowboarder |
verkehr | traffico |
pisten | piste |
geschwindigkeit | velocità |
gelände | terreno |
schnee | neve |
und | e |
oder | o |
können | capacità |
seinem | lo |
jeder | un |
DE Da gehen wir sehr sorgsam um: Bei Lawinengefahr sind diese Pisten gesperrt.
IT E anche qui siamo molto prudenti: in caso di pericolo di valanghe queste piste restano chiuse.
Герман | Итали |
---|---|
pisten | piste |
bei | di |
sehr | molto |
wir | siamo |
da | qui |
DE Alles Wissenswerte zu den geöffneten Pisten auf einen Blick
IT Tutto ciò che c’è da sapere sulle piste aperte a portata di clic
Герман | Итали |
---|---|
pisten | piste |
alles | tutto |
den | di |
zu | a |
DE Offene beleuchtete Pisten in den Dolomiten
IT Piste illuminate aperte nelle Dolomiti
Герман | Итали |
---|---|
offene | aperte |
pisten | piste |
in | nelle |
dolomiten | dolomiti |
DE Infos zum Öffnungstatus der Lifte und Pisten
IT Informazioni circa le aperture di impianti e piste
Герман | Итали |
---|---|
infos | informazioni |
lifte | impianti |
pisten | piste |
und | e |
DE Daher präpariert Dolomiti Superski jede Nacht sorgfältig alle Pisten und hält die Liftanlagen auf modernstem Stand
IT Per questo Dolomiti Superski prepara ogni notte con cura le piste e provvede a modernizzare gli impianti
Герман | Итали |
---|---|
dolomiti | dolomiti |
nacht | notte |
sorgfältig | con cura |
pisten | piste |
superski | superski |
und | e |
alle | per |
auf | a |
DE Sesselbahnen, Skilifte, Pisten, Schneeschuhrouten und Winterwanderwege decken alle Bedürfnisse von Wintersportlern ab
IT Seggiovie, skilift, piste, percorsi per racchette da neve e sentieri escursionistici invernali soddisfano ogni esigenza degli sportivi invernali
Герман | Итали |
---|---|
pisten | piste |
bedürfnisse | esigenza |
und | e |
ab | da |
alle | per |
DE Im familiären Skigebiet Schwarzsee/Kaiseregg mit einer neuen 4er Sesselbahn, einer 2er Sesselbahn, mehreren Skiliften sowie einer Schweizer Skischule vergnügen sich Skifahrer, Carver und Snowboarder auf 22km Pisten
IT I patiti dello sci, del carving e dello snowboarder non si annoiano sui 22 km di piste del familiare comprensorio sciistico di Schwarzsee/Kaiseregg, dotato di una seggiovia, diversi skilift e una scuola svizzera di sci
Герман | Итали |
---|---|
schweizer | svizzera |
snowboarder | snowboarder |
km | km |
pisten | piste |
und | e |
DE Direkt oberhalb der Waldgrenze sind die Pisten breit und offen, ideal für Anfänger, aber auch für Tiefschneeabfahrten
IT Direttamente sopra il bordo della foresta, le piste sono larghe e aperte, condizione ideale non solo per i principianti, ma anche per le discese fuori pista
Герман | Итали |
---|---|
direkt | direttamente |
pisten | piste |
offen | aperte |
ideal | ideale |
anfänger | principianti |
und | e |
aber | ma |
sind | sono |
für | per |
auch | anche |
DE Besonders beliebt sind die breiten Carving Pisten und die Talabfahrt über die Piste Nationale, welche mit 12km die längste der Region ist
IT Le larghe piste di carving e la discesa verso la valle per la Pista Nazionale che, con i suoi 12 km, è la più lunga della regione, sono particolarmente apprezzate
Герман | Итали |
---|---|
besonders | particolarmente |
breiten | lunga |
pisten | piste |
piste | pista |
nationale | nazionale |
km | km |
region | regione |
sind | sono |
und | e |
ist | è |
mit | con |
DE Heute stehen dem Wintersportler in der Umgebung 350km Pisten mit modernster Infrastruktur zur Verfügung
IT Una moderna infrastruttura e 350 km di piste sono a disposizione degli sportivi nei dintorni
Герман | Итали |
---|---|
umgebung | dintorni |
km | km |
pisten | piste |
infrastruktur | infrastruttura |
stehen | a |
verfügung | disposizione |
DE Im Winter ist Veysonnaz Teil des Skigebiets der «Vier Täler» («Quatre Vallées») mit gut 400km präparierten Pisten.
IT In inverno, Veysonnaz diventa parte del comprensorio sciistico delle «Quatre Vallées», che vanta 400 km di piste ben preparate.
Герман | Итали |
---|---|
winter | inverno |
gut | ben |
km | km |
pisten | piste |
des | del |
ist | diventa |
es | che |
DE In gastfreundlichen Bergdörfern finden Sie ein breitgefächertes Wintersportangebot auf 500 km Pisten mit mehr als 200 Transportanlagen und Höhepunkten wie Iglu-Abenteuer oder Fahrten im Heissluftballon
IT Negli ospitali villaggi montani viene offerta un'ampia rosa dei più svariati sport invernali su 500 km di piste con 150 impianti; il culmine è rappresentato dalle avventure in igloo o le gite in mongolfiera
Герман | Итали |
---|---|
km | km |
pisten | piste |
abenteuer | avventure |
in | in |
und | è |
ein | di |
oder | o |
mit | con |
DE Der längste Schlittelweg der Region Fribourg führt weit abseits der Pisten durch verschneite Wälder vorbei an der markanten Bergkette der Gastlosen. Der Schlittelweg ist für die ganze Familie geeignet.
IT L?idilliaca pista per slitte lontano dalle piste da sci garantisce divertimento per tutta la famiglia.
Герман | Итали |
---|---|
pisten | piste |
ganze | tutta |
l | l |
weit | lontano |
familie | famiglia |
für | per |
DE Das Restaurant Les Mazots liegt in 1 717 m Höhe auf den Pisten des Skigebietes Meilleret direkt an der Bergstation der Seilbahn Diablerets Express.
IT Il ristorante "les Mazots" si trova a 1717 metri di altitudine nei pressi delle piste del comprensorio del Meilleret, all'arrivo della funivia Diablerets Express.
Герман | Итали |
---|---|
restaurant | ristorante |
höhe | altitudine |
pisten | piste |
seilbahn | funivia |
diablerets | diablerets |
express | il |
des | del |
les | les |
DE Die Clavadatsch Hütte ist ein kleines Juwel am unteren Suvretta-Hügel, gerade weit genug von den Pisten entfernt, dass kein Skitrubel das ruhige Ambiente im ehemaligen Kuhstall stört.
IT Quota: 1358 m s.l.m. Località: Stoos Raggiungibilità: funivia, seggiovia e pista di sci
Герман | Итали |
---|---|
st | s |
DE Wer zum Skifahren oder Snowboarden ins Engadin kommt, kennt es; wer noch nie da war, sei gewarnt: Angebot und Vielfalt an Pisten sind enorm, der Entscheid, auf welchem Berg man den Tag verbringen soll, entsprechend schwierig
IT Chi ha già visitato l’Engadina per sciare o praticare snowboard, lo sa, e chi non c’è mai stato rimarrà sbalordito: la gamma e la varietà di piste sono enormi, per cui è difficile decidere su quale montagna trascorrere la giornata
Герман | Итали |
---|---|
pisten | piste |
berg | montagna |
tag | giornata |
verbringen | trascorrere |
schwierig | difficile |
skifahren | sciare |
snowboarden | snowboard |
nie | mai |
entsprechend | per |
und | e |
sind | sono |
war | stato |
DE Perfekte Pisten, variantenreiche Abfahrten: Das ist «Snowsafari».
IT Piste perfette, discese sempre diverse: questo è lo «Snowsafari».
Герман | Итали |
---|---|
perfekte | perfette |
pisten | piste |
abfahrten | discese |
ist | è |
DE Liftfahren heisst: Kurze Erholung, Inspektion der nächsten Pisten, Aussicht geniessen.
IT Risalire in seggiovia significa: un breve momento di riposo, perlustrazione delle prossime piste, panorami da assaporare.
Герман | Итали |
---|---|
heisst | significa |
kurze | breve |
erholung | riposo |
pisten | piste |
aussicht | panorami |
der | di |
DE So viele verschiedene Pisten und Landschaften an nur einem Tag – das macht die Skisafari einmalig. Ueli Lamm
IT Vedere così tante piste e paesaggi diversi in un solo giorno è ciò che caratterizza e rende unico il safari con gli sci. Ueli Lamm
Герман | Итали |
---|---|
pisten | piste |
landschaften | paesaggi |
nur | solo |
verschiedene | diversi |
und | e |
macht | rende |
viele | tante |
tag | giorno |
so | così |
die | in |
einem | unico |
das | ciò |
DE Die vielen Pisten und Sessellifte auf der Corviglia drängen sich geradezu auf
IT Dopotutto attendono numerose piste di sci e seggiovie sul Corviglia
Герман | Итали |
---|---|
vielen | numerose |
pisten | piste |
und | e |
DE Und wenn immer möglich carvt der Hotelier mit seinen Buben rassig die Pisten am Fusse des Matterhorns hinunter.
IT E, appena può, insieme ai figli l’albergatore sfreccia giù per le piste ai piedi del Cervino.
Герман | Итали |
---|---|
pisten | piste |
fusse | piedi |
hinunter | giù |
und | e |
mit | insieme |
DE Ob Freeriden, Skitouren oder Schneeschuhlaufen – wer abseits der kontrollierten und gesicherten Pisten unterwegs ist, sollte gut informiert sein
IT Che sia per praticare freeride o sci alpinismo oppure per camminare con le racchette da neve: chi ama muoversi al di fuori delle piste controllate e tracciate dovrebbe tenersi ben informato
Герман | Итали |
---|---|
pisten | piste |
gut | ben |
informiert | informato |
und | e |
oder | o |
wer | chi |
sollte | dovrebbe |
DE Im Skigebiet in Flims Laax Falera findet jeder, das was er sucht: weite Pisten, Snowparks für Anfänger bis Profis und Halfpipes. Von Chur aus ist Flims-Laax ungefähr 30 Minuten entfernt.
IT Nella zona sciistica di Flims Laax Falera ce n'è per tutti i gusti: ampie piste, snowpark per principianti e professionisti e halfpipe. Flims-Laax dista da Coira circa 30 minuti.
Герман | Итали |
---|---|
skigebiet | sciistica |
weite | ampie |
pisten | piste |
anfänger | principianti |
profis | professionisti |
chur | coira |
minuten | minuti |
und | e |
im | nella |
ungefähr | di |
DE Klein und schmuck liegt dieses Skigebiet hauptsächlich nordwestlich der La Dôle (1677m) und mit 20km leichten Pisten ist sie für alle geeignet. Von Genf nach Saint-Cergue sind es knapp 65 Minuten.
IT Questa zona sciistica è piccola e graziosa, a nordovest di La Dôle (1677 m) e, con 20 km di piste facili, è adatta a tutti. Da Ginevra a Saint-Cergue ci vogliono appena 65 minuti.
Герман | Итали |
---|---|
klein | piccola |
skigebiet | sciistica |
m | m |
km | km |
pisten | piste |
geeignet | adatta |
genf | ginevra |
minuten | minuti |
la | la |
alle | tutti |
und | e |
ist | è |
mit | con |
DE Wintersportliebhaber kommen im Skigebiet Airolo Pesciüm auf über 30 Kilometer Pisten auf ihre Kosten und blicken dabei auf den Gotthard, das Bedrettotal und die Leventina. 70 Minuten von Bellinzona entfernt.
IT Gli appassionati di sport invernali toccano il cielo con un dito in questa zona sciistica con oltre 30 km di piste e lo sguardo che può proiettarsi sul Gottardo, sulla Valle Bedretto e sulla Leventina. A 70 minuti da Bellinzona.
Герман | Итали |
---|---|
skigebiet | sciistica |
kilometer | km |
pisten | piste |
minuten | minuti |
bellinzona | bellinzona |
und | e |
entfernt | di |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна