"pisten des skigebietes" -г Итали руу орчуулах

Герман -с Итали руу орчуулсан "pisten des skigebietes" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Герман-г {хайлт}-ын Итали руу орчуулах

Герман
Итали

DE Das Restaurant Les Mazots liegt in 1 717 m Höhe auf den Pisten des Skigebietes Meilleret direkt an der Bergstation der Seilbahn Diablerets Express.

IT Il ristorante "les Mazots" si trova a 1717 metri di altitudine nei pressi delle piste del comprensorio del Meilleret, all'arrivo della funivia Diablerets Express.

Герман Итали
restaurant ristorante
höhe altitudine
pisten piste
seilbahn funivia
diablerets diablerets
express il
des del
les les

DE Zentrum des Fiorentina Tal, bietet einen Atemberaubenden Blick auf die ikonischen Berge des Skigebietes

IT Centro della Val Fiorentina, vanta un panorama mozzafiato sui monti iconici del comprensorio

Герман Итали
zentrum centro
atemberaubenden mozzafiato
blick panorama
berge monti
einen un
des del

DE Zentrum des Fiorentina Tal, bietet einen Atemberaubenden Blick auf die ikonischen Berge des Skigebietes

IT Centro della Val Fiorentina, vanta un panorama mozzafiato sui monti iconici del comprensorio

Герман Итали
zentrum centro
atemberaubenden mozzafiato
blick panorama
berge monti
einen un
des del

DE 22 Einstiegsmöglichkeiten zur Erreichbarkeit des Skigebietes - eines der Größten innerhalb des Dolomiti Superski und Skipisten die direkt zurück ins Dorf führen.

IT 22 punti di accesso all’area sciistica - tra le più ampie del carosello Dolomiti Superski e piste di ritorno che portano direttamente in paese.

Герман Итали
dolomiti dolomiti
direkt direttamente
zurück ritorno
dorf paese
führen portano
superski superski
und e

DE Zentrum des Val Fiorentina, bietet einen atemberaubenden Blick auf die ikonischen Berge des Skigebietes

IT Centro della Val Fiorentina, vanta un panorama mozzafiato sui monti iconici del comprensorio

Герман Итали
zentrum centro
val val
atemberaubenden mozzafiato
blick panorama
berge monti
einen un
des del

DE Welche Pisten sind offen und befahrbar? Alles wissenswerte zu den geöffneten Pisten auf einen Blick

IT Tutto ciò che c’è da sapere sulle piste aperte a portata di clic!

Герман Итали
pisten piste
alles tutto
den di
zu a

DE Welche Pisten sind offen und befahrbar? Alles wissenswerte zu den geöffneten Pisten auf einen Blick

IT Tutto ciò che c’è da sapere sulle piste aperte a portata di clic!

Герман Итали
pisten piste
alles tutto
den di
zu a

DE Skifahren ist im Naturparadies des Skigebietes Val di Fiemme Obereggen mit seinen 120 Pistenkilometern und der atemberaubenden Kulisse der schönsten Berge der Welt, den Dolomiten, tatsächlich möglich.

IT Sciando è infatti possibile immergersi nel paradiso naturalistico del Comprensorio Val di Fiemme Obereggen e i suoi 120 km di piste con scenari da togliere il fiato sulle montagne più belle del mondo: le Dolomiti.

Герман Итали
val val
schönsten belle
berge montagne
dolomiten dolomiti
tatsächlich infatti
möglich possibile
im nel
welt mondo
und e
ist è
mit con

DE Skifahren ist im Naturparadies des Skigebietes Val di Fiemme Obereggen mit seinen 120 Pistenkilometern und der atemberaubenden Kulisse der schönsten Berge der Welt, den Dolomiten, tatsächlich möglich.

IT Sciando è infatti possibile immergersi nel paradiso naturalistico del Comprensorio Val di Fiemme Obereggen e i suoi 120 km di piste con scenari da togliere il fiato sulle montagne più belle del mondo: le Dolomiti.

Герман Итали
val val
schönsten belle
berge montagne
dolomiten dolomiti
tatsächlich infatti
möglich possibile
im nel
welt mondo
und e
ist è
mit con

DE Ein autofreier Ort im Herzen des Skigebietes Portes du Soleil.

IT Una stazione pedonale nel cuore del complesso di Les Portes du Soleil.

Герман Итали
herzen cuore
du du
im nel
des del
ein di

DE Die Pisten des Skigebiets Les Contamines-Montjoie vor dem Mont-Blanc-Massiv bei Sonnenuntergang Frankreich - Alpen - Haute-Savoie Skipisten des Skigebiets Contamines-Montjoie vor dem Sonnenuntergang auf dem Mont-Blanc-Gebirge

IT Le piste del comprensorio sciistico Contamines-Montjoie di fronte al Mont Blanc al tramonto Francia - Alpi - Alta Savoia Piste da sci del comprensorio sciistico Contamines-Montjoie di fronte al tramonto sul massiccio del Monte Bianco

Герман Итали
pisten piste
sonnenuntergang tramonto
massiv massiccio
frankreich francia
alpen alpi
blanc bianco
des del
bei di

DE Lernen Sie inmitten des einzigartigen Panoramas von Cortina d’Ampezzo Skifahren auf Pisten, die noch heute zu den schönsten in den Dolomiten zählen.

IT Imparare a sciare immersi nel panorama unico di Cortina d’Ampezzo sulle piste ancor oggi annoverate tra le più belle nei comprensori dolomitici.

Герман Итали
cortina cortina
skifahren sciare
pisten piste
heute oggi
schönsten belle
noch ancor
zu a
von di
in nel
inmitten tra

DE Die 13 adrenalinischen schwarzen Pisten des Skigebiets von Cortina

IT Le 13 piste nere dell'area sciistica di Cortina d'Ampezzo

Герман Итали
schwarzen nere
pisten piste
cortina cortina
von di

DE Die Pisten des Skigebiets San Vito beginnen am Fuße der Berge Croda Marcora und Antelao, der als zweithöchster Gipfel gleich nach der Marmolada auch als „König der Dolomiten“ bekannt ist.

IT Quest’area sciistica è ottima per sciatori di ogni livello e particolarmente adatta a chi è alle prime esperienze grazie al campo scuola “Parco Neve Sole” ben attrezzato per accogliere i principianti.

DE Im Winter ist Veysonnaz Teil des Skigebiets der «Vier Täler» («Quatre Vallées») mit gut 400km präparierten Pisten.

IT In inverno, Veysonnaz diventa parte del comprensorio sciistico delle «Quatre Vallées», che vanta 400 km di piste ben preparate.

Герман Итали
winter inverno
gut ben
km km
pisten piste
des del
ist diventa
es che

DE Und wenn immer möglich carvt der Hotelier mit seinen Buben rassig die Pisten am Fusse des Matterhorns hinunter.

IT E, appena può, insieme ai figli l’albergatore sfreccia giù per le piste ai piedi del Cervino.

Герман Итали
pisten piste
fusse piedi
hinunter giù
und e
mit insieme

DE Im Winter ist Veysonnaz Teil des Skigebiets der «Vier Täler» («Quatre Vallées») mit gut 400km präparierten Pisten.

IT In inverno, Veysonnaz diventa parte del comprensorio sciistico delle «Quatre Vallées», che vanta 400 km di piste ben preparate.

Герман Итали
winter inverno
gut ben
km km
pisten piste
des del
ist diventa
es che

DE Das Restaurant les Mazots liegt auf 1717 m Höhe auf den Pisten des Skigebiets Le Meilleret an der Bergstation der Gondelbahn Diablerets Express.

IT Il Restaurant les Mazots si trova a 1717 metri di altitudine sulle piste del comprensorio sciistico di Meilleret, all'arrivo della funivia Diablerets Express.

Герман Итали
restaurant restaurant
höhe altitudine
pisten piste
diablerets diablerets
express il
des del
les les
an sulle

DE Und wenn immer möglich carvt der Hotelier mit seinen Buben rassig die Pisten am Fusse des Matterhorns hinunter.

IT E, appena può, insieme ai figli l’albergatore sfreccia giù per le piste ai piedi del Cervino.

Герман Итали
pisten piste
fusse piedi
hinunter giù
und e
mit insieme

DE Dank dem Kostenlosen Skibusdienst sind die Pisten leicht zu Erreichen

IT Raggiungi facilmente gli impianti con il servizio gratuito

Герман Итали
kostenlosen gratuito
leicht facilmente
erreichen con
zu gli

DE Faloria-Seilbahn, 30 km Pisten für jeden Geschmack. An der Talstation befindet sich der Skiverleih Ihres Vertrauens...

IT In tutte le sue sedi lo SnowService offre il noleggio di attrezzatura per tutti gli sport di montagna,

Герман Итали
jeden tutte

DE Der italienische Alpenverein von Cortina (C.A.I. Cortina) organisiert jedes Jahr ein Nachtrennen auf den Pisten, die Gastgeber der Alpinen Ski-WM 2021 im Skigebiet Tofana sind.

IT Un evento nato dalla collaborazione di TEDxCortina, TEDxPadova e TEDxTreviso.

Герман Итали
a un

DE Hotels, Straßen, Stromleitungen, Skilifte und Pisten.

IT Questa focaccia morbida e dolce ha ricevuto questo nome per la sua forma a corona e per l'occasione in cui è stata preparata.

Герман Итали
und e

DE Während der FIS Alpinen Ski Weltmeisterschaften in Cortina arbeiten über 450 Menschen an der Vorbereitung der Pisten, mit 20 Pistenraupen und 25 Quads, um den Athleten die bestmöglichen Rennbedingungen zu bieten.

IT Un'altra ricetta delle nostre "Classiche" della tradizione ampezzana: la grappa al cumino dei prati, molto usato nella cucina tedesca e altoatesina, anche in veste di digestivo. Un ricetta da scaricare, provare e soprattutto da gustare!

Герман Итали
in in
und e
menschen un
an al

DE Eine große Auswahl an geeigneten Pisten für jedes Niveau

IT Un ampio range di piste adatte a tutti i livelli

Герман Итали
pisten piste
große ampio

DE Weite Pisten, steile Couloirs, riesige Halfpipes. Mehr als 200 Skigebiete bieten Schneesportlern alles, was das Herz begehrt. Hier eine Auswahl handverlesener Tipps von Schweiz Tourismus und seinen Partnern.

IT Ampie piste, ripidi corridoi, enormi halfpipe. Più di 200 comprensori sciistici offrono il meglio agli amanti degli sport invernali. Ecco una serie di consigli scelti con cura da Svizzera Turismo e dai suoi partner.

Герман Итали
weite ampie
pisten piste
riesige enormi
tipps consigli
schweiz svizzera
tourismus turismo
partnern partner
und e
bieten offrono
herz il

DE Weite Pisten, riesige Halfpipes, Tiefschnee ohne Ende – alles bequem und schnell erreichbar. Die Schweiz ist das Original in punkto Winterferien. Gönnen Sie sich dieses Winter-Upgrade. Aber wo? Hier die Tipps von Schweiz Tourismus und seinen Partnern.

IT Ampie piste, enormi halfpipe, neve fresca a perdita d'occhio: tutto a portata di mano. Le vere vacanze invernali sono in Svizzera. Concediti il meglio con questo winter upgrade. Ma dove? Ecco i consigli di Svizzera Turismo e dei suoi partner.

Герман Итали
pisten piste
riesige enormi
schweiz svizzera
upgrade upgrade
aber ma
tipps consigli
partnern partner
tourismus turismo
hier ecco
und e
in in
wo dove
winter winter
alles tutto
die le
von di

DE Weite Pisten, riesige Halfpipes, Tiefschnee ohne Ende – alles bequem und schnell erreichbar. Die Schweiz ist das Original in punkto Winterurlaub. Gönnen Sie sich dieses Winter-Upgrade. Aber wo? Hier die Tipps von Schweiz Tourismus und seinen Partnern.

IT Ampie piste, enormi halfpipe, neve fresca a perdita d'occhio: tutto a portata di mano. Le vere vacanze invernali sono in Svizzera. Concediti il meglio con questo winter upgrade. Ma dove? Ecco i consigli di Svizzera Turismo e dei suoi partner.

Герман Итали
pisten piste
riesige enormi
schweiz svizzera
upgrade upgrade
aber ma
tipps consigli
partnern partner
tourismus turismo
hier ecco
und e
in in
wo dove
winter winter
alles tutto
die le
von di

DE Ganz gleich, ob Sie sich in die Wellen stürzen, die Pisten unsicher machen, die Nacht durchfeiern oder nach allen Regeln der Kunst entspannen

IT Cavalcate le onde, sollevate la neve, fate festa tutta la notte o rilassatevi alla stragrande

Герман Итали
wellen onde
nacht notte
entspannen rilassatevi
in alla
sie tutta
oder o

DE Ski-in/Ski-out-Escapes ermöglichen Ihnen den Zugang zu einigen der bekanntesten Pisten der Welt

IT Le Evasioni sugli sci garantiscono l?accesso ad alcune delle piste più iconiche al mondo

Герман Итали
pisten piste
welt mondo
ski sci
zugang accesso
zu sugli
einigen alcune
der delle

DE Die Pisten in Cortina d‘Ampezzo | Dolomiti Superski

IT Le piste di Cortina d’Ampezzo | Dolomiti Superski

Герман Итали
pisten piste
cortina cortina
dolomiti dolomiti
superski superski
die di

IT Le piste di Cortina d‘Ampezzo

Герман Итали
pisten piste
cortina cortina
die di

DE ENJOY – Sicherheit und Spaß auf den Pisten von Dolomiti Superski

IT ENJOY – sicurezza e divertimento sulle piste di Dolomiti Superski

DE Jeder Skifahrer oder Snowboarder muss seine Geschwindigkeit und seine Fahrweise nach seinem Können und den Gelände-, Schnee- und Witterungsverhältnissen sowie dem Verkehr auf den Pisten anpassen.

IT Lo sciatore o snowboarder deve tenere una velocità e un comportamento adeguati alle proprie capacità nonché alle condizioni del terreno, della neve, del tempo e del traffico sulle piste.

Герман Итали
skifahrer sciatore
snowboarder snowboarder
verkehr traffico
pisten piste
geschwindigkeit velocità
gelände terreno
schnee neve
und e
oder o
können capacità
seinem lo
jeder un

DE Da gehen wir sehr sorgsam um: Bei Lawinengefahr sind diese Pisten gesperrt.

IT E anche qui siamo molto prudenti: in caso di pericolo di valanghe queste piste restano chiuse.

Герман Итали
pisten piste
bei di
sehr molto
wir siamo
da qui

DE Alles Wissenswerte zu den geöffneten Pisten auf einen Blick

IT Tutto ciò che c’è da sapere sulle piste aperte a portata di clic

Герман Итали
pisten piste
alles tutto
den di
zu a

IT Piste illuminate aperte nelle Dolomiti

Герман Итали
offene aperte
pisten piste
in nelle
dolomiten dolomiti

IT Informazioni circa le aperture di impianti e piste

Герман Итали
infos informazioni
lifte impianti
pisten piste
und e

DE Daher präpariert Dolomiti Superski jede Nacht sorgfältig alle Pisten und hält die Liftanlagen auf modernstem Stand

IT Per questo Dolomiti Superski prepara ogni notte con cura le piste e provvede a modernizzare gli impianti

Герман Итали
dolomiti dolomiti
nacht notte
sorgfältig con cura
pisten piste
superski superski
und e
alle per
auf a

DE Sesselbahnen, Skilifte, Pisten, Schneeschuhrouten und Winterwanderwege decken alle Bedürfnisse von Wintersportlern ab

IT Seggiovie, skilift, piste, percorsi per racchette da neve e sentieri escursionistici invernali soddisfano ogni esigenza degli sportivi invernali

Герман Итали
pisten piste
bedürfnisse esigenza
und e
ab da
alle per

DE Im familiären Skigebiet Schwarzsee/Kaiseregg mit einer neuen 4er Sesselbahn, einer 2er Sesselbahn, mehreren Skiliften sowie einer Schweizer Skischule vergnügen sich Skifahrer, Carver und Snowboarder auf 22km Pisten

IT I patiti dello sci, del carving e dello snowboarder non si annoiano sui 22 km di piste del familiare comprensorio sciistico di Schwarzsee/Kaiseregg, dotato di una seggiovia, diversi skilift e una scuola svizzera di sci

Герман Итали
schweizer svizzera
snowboarder snowboarder
km km
pisten piste
und e

DE 200km Pisten zwischen 1000 und 3000 Meter über Meer erwarten die Skifahrer und Snowboarder im Winter

IT In inverno sciatori e snowboarder possono sbizzarrirsi su 200 km di piste a un’altitudine tra 1000 e 3000 metri s.l.m

Герман Итали
km km
pisten piste
meter metri
skifahrer sciatori
snowboarder snowboarder
winter inverno
und e
über di

DE Direkt oberhalb der Waldgrenze sind die Pisten breit und offen, ideal für Anfänger, aber auch für Tiefschneeabfahrten

IT Direttamente sopra il bordo della foresta, le piste sono larghe e aperte, condizione ideale non solo per i principianti, ma anche per le discese fuori pista

Герман Итали
direkt direttamente
pisten piste
offen aperte
ideal ideale
anfänger principianti
und e
aber ma
sind sono
für per
auch anche

DE Besonders beliebt sind die breiten Carving Pisten und die Talabfahrt über die Piste Nationale, welche mit 12km die längste der Region ist

IT Le larghe piste di carving e la discesa verso la valle per la Pista Nazionale che, con i suoi 12 km, è la più lunga della regione, sono particolarmente apprezzate

Герман Итали
besonders particolarmente
breiten lunga
pisten piste
piste pista
nationale nazionale
km km
region regione
sind sono
und e
ist è
mit con

DE Heute stehen dem Wintersportler in der Umgebung 350km Pisten mit modernster Infrastruktur zur Verfügung

IT Una moderna infrastruttura e 350 km di piste sono a disposizione degli sportivi nei dintorni

Герман Итали
umgebung dintorni
km km
pisten piste
infrastruktur infrastruttura
stehen a
verfügung disposizione

DE In gastfreundlichen Bergdörfern finden Sie ein breitgefächertes Wintersportangebot auf 500 km Pisten mit mehr als 200 Transportanlagen und Höhepunkten wie Iglu-Abenteuer oder Fahrten im Heissluftballon

IT Negli ospitali villaggi montani viene offerta un'ampia rosa dei più svariati sport invernali su 500 km di piste con 150 impianti; il culmine è rappresentato dalle avventure in igloo o le gite in mongolfiera

Герман Итали
km km
pisten piste
abenteuer avventure
in in
und è
ein di
oder o
mit con

DE Der längste Schlittelweg der Region Fribourg führt weit abseits der Pisten durch verschneite Wälder vorbei an der markanten Bergkette der Gastlosen. Der Schlittelweg ist für die ganze Familie geeignet.

IT L?idilliaca pista per slitte lontano dalle piste da sci garantisce divertimento per tutta la famiglia.

Герман Итали
pisten piste
ganze tutta
l l
weit lontano
familie famiglia
für per

DE Die Clavadatsch Hütte ist ein kleines Juwel am unteren Suvretta-Hügel, gerade weit genug von den Pisten entfernt, dass kein Skitrubel das ruhige Ambiente im ehemaligen Kuhstall stört.

IT Quota: 1358 m s.l.m. Località: Stoos Raggiungibilità: funivia, seggiovia e pista di sci

Герман Итали
st s

DE Wer zum Skifahren oder Snowboarden ins Engadin kommt, kennt es; wer noch nie da war, sei gewarnt: Angebot und Vielfalt an Pisten sind enorm, der Entscheid, auf welchem Berg man den Tag verbringen soll, entsprechend schwierig

IT Chi ha già visitato l’Engadina per sciare o praticare snowboard, lo sa, e chi non c’è mai stato rimarrà sbalordito: la gamma e la varietà di piste sono enormi, per cui è difficile decidere su quale montagna trascorrere la giornata

Герман Итали
pisten piste
berg montagna
tag giornata
verbringen trascorrere
schwierig difficile
skifahren sciare
snowboarden snowboard
nie mai
entsprechend per
und e
sind sono
war stato

DE Perfekte Pisten, variantenreiche Abfahrten: Das ist «Snowsafari».

IT Piste perfette, discese sempre diverse: questo è lo «Snowsafari».

Герман Итали
perfekte perfette
pisten piste
abfahrten discese
ist è

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна