DE Admin Center > Objekte und Regeln > Angepasste Objekte > Objekte
Герман хэл дээрх "digitalisierung ihrer objekte"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Admin Center > Objekte und Regeln > Angepasste Objekte > Objekte
ES Centro de administración > Objetos y reglas > Objetos personalizados > Objetos
Герман | Испани |
---|---|
objekte | objetos |
angepasste | personalizados |
gt | gt |
und | y |
admin | administración |
regeln | reglas |
center | centro de |
DE Der Abschnitt Neu ordnen ermöglicht es, die ausgewählte Position für die Form in Bezug auf andere Objekte festzulegen, wenn sich mehrere Objekte überlappen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Objekte bearbeiten in dieser Anleitung.
ES La sección Reordenar permite establecer la posición de la autoforma seleccionada en relación con otros objetos cuando varios objetos se solapan entre ellos. Para aprender más, por favor, consulte la sección Manipular objetos de esta guía.
Герман | Испани |
---|---|
abschnitt | sección |
ermöglicht | permite |
ausgewählte | seleccionada |
bezug | relación |
objekte | objetos |
festzulegen | establecer |
anleitung | guía |
informationen | aprender |
bearbeiten | manipular |
position | posición |
andere | otros |
in | a |
mehrere | varios |
DE Der Abschnitt Neu ordnen ermöglicht es, die ausgewählte Position für das Bild in Bezug auf andere Objekte festzulegen, wenn sich mehrere Objekte überlappen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Objekte bearbeiten in dieser Anleitung.
ES La sección Reordenar permite establecer la posición de la imagen seleccionada en relación con otros objetos cuando varios objetos se solapan entre ellos. Para aprender más, por favor, consulte la sección Manipular objetos de esta guía.
Герман | Испани |
---|---|
abschnitt | sección |
ermöglicht | permite |
ausgewählte | seleccionada |
bezug | relación |
objekte | objetos |
festzulegen | establecer |
anleitung | guía |
informationen | aprender |
bearbeiten | manipular |
position | posición |
bild | imagen |
andere | otros |
in | a |
mehrere | varios |
DE Der Abschnitt Neu ordnen ermöglicht es, die ausgewählte Position für das Diagramm in Bezug auf andere Objekte festzulegen, wenn sich mehrere Objekte überlappen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Objekte bearbeiten in dieser Anleitung.
ES La sección Reordenar permite establecer la posición del gráfico seleccionado en relación con otros objetos cuando varios objetos se solapan entre ellos. Para aprender más, por favor, consulte la sección Manipular objetos de esta guía.
Герман | Испани |
---|---|
abschnitt | sección |
ermöglicht | permite |
ausgewählte | seleccionado |
diagramm | gráfico |
bezug | relación |
objekte | objetos |
festzulegen | establecer |
anleitung | guía |
informationen | aprender |
bearbeiten | manipular |
position | posición |
andere | otros |
in | a |
mehrere | varios |
DE Der Abschnitt Neu ordnen ermöglicht es, die ausgewählte Position für das Diagramm in Bezug auf andere Objekte festzulegen, wenn sich mehrere Objekte überlappen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Objekte bearbeiten in dieser Anleitung.
ES La sección Reordenar permite establecer la posición del gráfico seleccionado en relación con otros objetos cuando varios objetos se solapan entre ellos. Para aprender más, por favor, consulte la sección Manipular objetos de esta guía.
Герман | Испани |
---|---|
abschnitt | sección |
ermöglicht | permite |
ausgewählte | seleccionado |
diagramm | gráfico |
bezug | relación |
objekte | objetos |
festzulegen | establecer |
anleitung | guía |
informationen | aprender |
bearbeiten | manipular |
position | posición |
andere | otros |
in | a |
mehrere | varios |
DE Wir vereinen alles, was Sie für die Digitalisierung Ihrer Objekte benötigen und verwalten alles bequem online, einschließlich spezifischer Add-Ons und Erweiterungen für Ihre Branche.
ES Con todo lo necesario para digitalizar tu espacio y gestionarlo fácilmente en línea, incluyendo extensiones desarrolladas específicamente para tu industria.
Герман | Испани |
---|---|
benötigen | necesario |
bequem | fácilmente |
online | en línea |
einschließlich | incluyendo |
branche | industria |
und | y |
erweiterungen | extensiones |
ihrer | tu |
für | para |
alles | en |
DE Wir vereinen alles, was Sie für die Digitalisierung Ihrer Objekte benötigen und verwalten alles bequem online, einschließlich spezifischer Add-Ons und Erweiterungen für Ihre Branche.
ES Con todo lo necesario para digitalizar tu espacio y gestionarlo fácilmente en línea, incluyendo extensiones desarrolladas específicamente para tu industria.
Герман | Испани |
---|---|
benötigen | necesario |
bequem | fácilmente |
online | en línea |
einschließlich | incluyendo |
branche | industria |
und | y |
erweiterungen | extensiones |
ihrer | tu |
für | para |
alles | en |
DE Digitalisierung ändert alles. Von der Produktentwicklung über die Fertigung bis hin zum Service schafft die Digitalisierung eine erweiterte Wertschöpfung.
ES La digitalización lo cambia todo. Desde el desarrollo de productos a la producción y servicio, la digitalización está creando valor añadido.
Герман | Испани |
---|---|
digitalisierung | digitalización |
ändert | cambia |
produktentwicklung | desarrollo de productos |
service | servicio |
alles | todo |
fertigung | producción |
DE Was ist Digitalisierung? – Definition für Digitalisierung - Citrix Germany
ES ¿Qué es la transformación digital? - Definición de la transformación digital - Citrix Mexico
Герман | Испани |
---|---|
definition | definición |
für | de |
citrix | citrix |
ist | es |
was | qué |
DE Digitalisierung ändert alles. Von der Produktentwicklung über die Fertigung bis hin zum Service schafft die Digitalisierung eine erweiterte Wertschöpfung.
ES La digitalización lo cambia todo. Desde el desarrollo de productos a la producción y servicio, la digitalización está creando valor añadido.
Герман | Испани |
---|---|
digitalisierung | digitalización |
ändert | cambia |
produktentwicklung | desarrollo de productos |
service | servicio |
alles | todo |
fertigung | producción |
DE Nutzen Sie das Befehlszeilen-Tool, um Objekte in Ihrem Konto zu verwalten. Entfernen oder fügen Sie Nutzer, Tresore und Objekte mit einem einzelnen Befehl hinzu.
ES Utiliza la herramienta de línea de comandos para administrar objetos en tu cuenta. Añade o elimina usuarios, bóvedas y elementos con un único comando.
Герман | Испани |
---|---|
konto | cuenta |
verwalten | administrar |
entfernen | elimina |
tool | herramienta |
objekte | objetos |
nutzer | usuarios |
befehl | comando |
und | y |
zu | a |
oder | o |
einzelnen | de |
um | para |
hinzu | añade |
DE Admin Center > Objekte und Regeln > Angepasste Objekte > Beziehungen
ES Centro de administración > Objetos y reglas > Objetos personalizados > Relaciones
Герман | Испани |
---|---|
objekte | objetos |
angepasste | personalizados |
beziehungen | relaciones |
gt | gt |
und | y |
admin | administración |
regeln | reglas |
center | centro de |
DE Sie können beispielsweise nur ausgewählte sich bewegende Objekte oder alle stillstehenden und sich bewegenden Objekte mit Ausnahme der Personen von Interesse maskieren.
ES Por ejemplo, puede enmascarar solo objetos móviles seleccionados o enmascarar todos los objetos fijos y móviles excepto las personas de interés.
Герман | Испани |
---|---|
ausgewählte | seleccionados |
objekte | objetos |
interesse | interés |
ausnahme | excepto |
nur | solo |
und | y |
können | puede |
beispielsweise | ejemplo |
oder | o |
alle | todos |
personen | personas |
DE Sie erhalten die Liste der Objekte, entsprechend der Kriterien der Clash und visualisieren die kollidierenden Objekte mit einem einfachen Klick
ES obtienes la lista de los objetos que corresponden a los criterios de clash y visualizas con un simple clic los objetos en colisión
Герман | Испани |
---|---|
objekte | objetos |
kriterien | criterios |
klick | clic |
und | y |
sie | obtienes |
einfachen | de |
DE Sie wählen mindestens zwei Objekte direkt im BIM-Modell, und PriMus IFC erkennt alle ähnlichen Objekte...
ES Selecciona por lo menos dos entidades directamente en el modelo BIM, PriMus IFC identificará todas las entidades similares ...
Герман | Испани |
---|---|
wählen | selecciona |
objekte | entidades |
direkt | directamente |
erkennt | identificar |
ähnlichen | similares |
modell | modelo |
bim | bim |
ifc | ifc |
im | en el |
und | las |
mindestens | menos |
zwei | dos |
alle | todas |
DE Sie können - mittels einfacher Klicks auf das angezeigte BIM-Modell - mindestens zwei Objekte auswählen, und die Software wird automatisch alle ähnlichen Objekte erkennen.
ES puedes seleccionar - con simples clics en el modelo BIM visualizado - por lo menos dos entidades y el software identifica automáticamente todas las entidades similares;
Герман | Испани |
---|---|
einfacher | simples |
klicks | clics |
objekte | entidades |
auswählen | seleccionar |
automatisch | automáticamente |
ähnlichen | similares |
modell | modelo |
bim | bim |
und | y |
software | software |
erkennen | identifica |
mindestens | menos |
mittels | con |
sie können | puedes |
auf | en |
zwei | dos |
alle | todas |
DE Sie wählen mindestens zwei Objekte aus BIM-Modell und PriMus IFC und identifizieren alle ähnlichen Objekte im Modell
ES Selecciona por lo menos dos entidades del modelo BIM y PriMus IFC detectará todas las entidades similares presentes en el modelo
Герман | Испани |
---|---|
wählen | selecciona |
objekte | entidades |
identifizieren | detectar |
ähnlichen | similares |
bim | bim |
ifc | ifc |
im | en el |
und | y |
modell | modelo |
mindestens | menos |
zwei | dos |
aus | el |
alle | todas |
DE ?Hosts? Bericht ? eine Auflistung aller Hosting-Objekte (einschließlich Drittanbieterhosts), die Objekte auf einer Seite rendern.
ES ?Hospedes? Informe: una lista de todos los objetos de representación de hospedaje (incluidos los hosts de terceros) en una página.
Герман | Испани |
---|---|
hosts | hosts |
einschließlich | incluidos |
objekte | objetos |
rendern | representación |
hosting | hospedaje |
bericht | informe |
seite | página |
einer | de |
DE Definieren Sie Objekte für die SQL-Codegenerierung. Wählen Sie Entitäten und andere Objekte aus und generieren Sie automatisch den SQL-Code.
ES Defina objetos para la generación de códigos. Seleccione entidades y otros objetos, y genere códigos de SQL automáticamente.
Герман | Испани |
---|---|
definieren | defina |
wählen | seleccione |
automatisch | automáticamente |
code | códigos |
sql | sql |
objekte | objetos |
und | y |
entitäten | entidades |
generieren | genere |
andere | otros |
DE Sie können beispielsweise nur ausgewählte sich bewegende Objekte oder alle stillstehenden und sich bewegenden Objekte mit Ausnahme der Personen von Interesse maskieren.
ES Por ejemplo, puede enmascarar solo objetos móviles seleccionados o enmascarar todos los objetos fijos y móviles excepto las personas de interés.
Герман | Испани |
---|---|
ausgewählte | seleccionados |
objekte | objetos |
interesse | interés |
ausnahme | excepto |
nur | solo |
und | y |
können | puede |
beispielsweise | ejemplo |
oder | o |
alle | todos |
personen | personas |
DE Definieren Sie Objekte für die SQL-Codegenerierung. Wählen Sie Entitäten und andere Objekte aus und generieren Sie automatisch den SQL-Code.
ES Defina objetos para la generación de códigos. Seleccione entidades y otros objetos, y genere códigos de SQL automáticamente.
Герман | Испани |
---|---|
definieren | defina |
wählen | seleccione |
automatisch | automáticamente |
code | códigos |
sql | sql |
objekte | objetos |
und | y |
entitäten | entidades |
generieren | genere |
andere | otros |
DE Blöcke stellen wichtige Objekte im System dar, und Pfeile zeigen, wie die Objekte zueinander in Beziehung stehen
ES Una cadena de valor es una serie de actividades que una empresa lleva a cabo para entregar un producto valioso de principio a fin
Герман | Испани |
---|---|
stehen | a |
DE Nutzen Sie das Befehlszeilen-Tool, um Objekte in Ihrem Konto zu verwalten. Entfernen oder fügen Sie Nutzer, Tresore und Objekte mit einem einzelnen Befehl hinzu.
ES Utiliza la herramienta de línea de comandos para administrar objetos en tu cuenta. Añade o elimina usuarios, bóvedas y elementos con un único comando.
Герман | Испани |
---|---|
konto | cuenta |
verwalten | administrar |
entfernen | elimina |
tool | herramienta |
objekte | objetos |
nutzer | usuarios |
befehl | comando |
und | y |
zu | a |
oder | o |
einzelnen | de |
um | para |
hinzu | añade |
DE Geben Sie Mitarbeitern Zugriff auf vertrauliche Objekte mit geteilten Tresoren, oder teilen Sie einzelne Objekte mit beliebigen Personen – selbst wenn diese 1Password nicht verwenden.
ES Conceda acceso a los compañeros de trabajo a elementos sensibles mediante bóvedas compartidas o habilita la compartición de elementos individuales con cualquier persona, incluso si no utilizan 1Password.
Герман | Испани |
---|---|
zugriff | acceso |
mitarbeitern | compañeros |
objekte | elementos |
wenn | si |
nicht | no |
oder | o |
einzelne | individuales |
personen | persona |
verwenden | utilizan |
auf | a |
sie | los |
mit | con |
selbst | incluso |
DE Duplizieren Sie Objekte und wiederholen Sie die für die Objekte festgelegten Transformationen – alles in einem Rutsch
ES Duplique objetos y repita transformaciones en un solo paso
Герман | Испани |
---|---|
objekte | objetos |
wiederholen | repita |
transformationen | transformaciones |
in | en |
und | y |
DE Tresore sind Behälter für Objekte wie Ihre Passwörter und Dokumente. Ihr privater Tresor ist der Ort, an dem Sie persönliche Objekte aufbewahren, die Sie nicht teilen möchten, wie z. B. Ihr E-Mail-Passwort.
ES Las bóvedas son contenedores para guardar elementos como tus contraseñas y documentos. Tu bóveda Privada es donde guardarás elementos personales que no desees compartir, como la contraseña de tu correo electrónico.
Герман | Испани |
---|---|
behälter | contenedores |
dokumente | documentos |
teilen | compartir |
aufbewahren | guardar |
b | b |
an | a |
nicht | no |
passwörter | contraseñas |
ist | es |
und | y |
e | electrónico |
correo | |
sind | son |
passwort | contraseña |
DE Die folgenden Tabellen enthalten die Suche-Endpunkte für Objekte, die Objekte, auf die sie sich beziehen, und die Eigenschaften, die standardmäßig zurückgegeben werden. Erfahren Sie mehr über das Angeben von zurückgegebenen Eigenschaften.
ES Las tablas a continuación contienen los puntos de terminación de búsqueda de objetos, los objetos a los que se refieren y las propiedades que se devuelven de forma predeterminada. Más información sobre cómo especificar las propiedades devueltas.
DE Abhängig von Ihrem HubSpot-Abonnement gibt es zusätzliche Objekte wie Produkte und benutzerdefinierte Objekte.
ES Según tu suscripción de HubSpot, hay objetos adicionales, como productos y objetos personalizados.
DE Die CRM-API bietet Zugriff auf Objekte, Datensätze und Aktivitäten. In der folgenden Liste werden die in HubSpot verfügbaren Objekte erläutert.
ES La API de CRM ofrece acceso a objetos, registros y actividades. La siguiente lista explica los objetos disponibles en HubSpot.
DE Wenn sich Ihre Daten direkt in HubSpot befinden sollen, jedoch keines der nativen Objekte Ihren Anforderungen entspricht, sollten Sie überlegen, ob vielleicht benutzerdefinierte Objekte Ihre Anforderungen erfüllen.
ES Si quieres que tus datos estén activos directamente dentro de HubSpot, pero ninguno de los objetos nativos se ajusta a tus necesidades, es recomendable que veas si los objetos personalizados cumplen con tus necesidades.
DE Wenn Sie möchten, dass Ihre Daten von Benutzern bearbeitet werden können, jedoch keines der Standard-CRM-Objekte Ihren Anforderungen entspricht, können Sie benutzerdefinierte Objekte in Betracht ziehen.
ES Si quieres que tus datos sean editables por los usuarios, pero ninguno de los objetos CRM predeterminados satisface tus necesidades, puedes considerar el uso de objetos personalizados.
DE Das template_data-Angebot enthält standardmäßig benutzerdefinierte zugeordnete Objekte. Beispielsweise sind benutzerdefinierte Objekte, die Deals zugeordnet sind, enthalten.
ES La cotización template_data por opción predeterminada tiene objetos asociados personalizados en ella. Por ejemplo, se incluyen objetos personalizados asociados con negocios.
DE Wir haben die richtige Lösung für Sie – unabhängig von der Komplexität Ihrer Bereitstellung oder der Anzahl Ihrer Objekte. Bieten Sie Ihren Endnutzern mit Fastly schnelle und sichere Erlebnisse, die mit Ihnen wachsen.
ES Te ayudaremos sin importar la complejidad de tu despliegue ni el número de propiedades. Con Fastly, podrás ofrecer una experiencia rápida y segura a todos tus usuarios finales, incluso a medida que vayas creciendo.
Герман | Испани |
---|---|
komplexität | complejidad |
erlebnisse | experiencia |
schnelle | rápida |
sichere | segura |
wachsen | creciendo |
bereitstellung | despliegue |
und | y |
bieten | ofrecer |
die | la |
mit | con |
anzahl | número |
von | de |
der | el |
DE Erstellen Sie eine Bibliothek Ihrer eigenen Texturen, Materialmuster und Fotos. Die Objekte in Ihrer Sammlung sind wiederverwendbar und können mit Ihrem Team geteilt werden.
ES Crea una biblioteca de texturas personalizadas, muestras de materiales y fotos. Reutilízalas en todos tus proyectos y compártelas con tu equipo.
Герман | Испани |
---|---|
bibliothek | biblioteca |
texturen | texturas |
fotos | fotos |
und | y |
in | en |
team | equipo |
mit | de |
DE Erstellen Sie eine Bibliothek Ihrer eigenen Texturen, Materialmuster und Fotos. Die Objekte in Ihrer Sammlung sind wiederverwendbar und können mit Ihrem Team geteilt werden.
ES Crea una biblioteca de texturas personalizadas, muestras de materiales y fotos. Reutilízalas en todos tus proyectos y compártelas con tu equipo.
Герман | Испани |
---|---|
bibliothek | biblioteca |
texturen | texturas |
fotos | fotos |
und | y |
in | en |
team | equipo |
mit | de |
DE Werben Sie mit den Stärken Ihrer Objekte und vergleichen Sie sie mit denen Ihrer Konkurrenz
ES Promueve los puntos fuertes de tus propiedades y compáralos con los de tu competencia
Герман | Испани |
---|---|
werben | promueve |
konkurrenz | competencia |
und | y |
vergleichen | con |
DE Wir unterstützen die Kreditgeber bei der Digitalisierung ihrer Kreditvergabe- und Finanzierungsprozesse, sodass sie ihren Kunden einen schnellen und sicheren Zugriff auf ihre Produkte bieten können - sowohl mit Online- als auch In-App-Lösungen.
ES Ayudamos a los prestamistas a digitalizar los procesos de préstamos y financiación para que sus clientes puedan acceder a los productos de forma rápida y segura, tanto en línea como mediante aplicación.
Герман | Испани |
---|---|
kunden | clientes |
schnellen | rápida |
zugriff | acceder |
und | y |
app | aplicación |
unterstützen | ayudamos |
in | en |
einen | de |
sowohl | tanto |
DE Unternehmen weltweit nutzen Matterport Capture Services für die schnelle und skalierbare Digitalisierung Ihrer Portfolio-Immobilien
ES Los usuarios están llevando rápidamente sus edificios y espacios al mundo virtual para acceder a ellos, gestionarlos y utilizarlos de manera más eficiente.
Герман | Испани |
---|---|
weltweit | mundo |
schnelle | rápidamente |
und | y |
nutzen | al |
DE Die Digitalisierung bietet auch ein konsistentes Kundenerlebnis über alle Kanäle hinweg und ermöglicht es Kunden, den Prozess auf ihrem eigenen Gerät und in ihrer eigenen Zeit abzuschließen
ES La digitalización también ofrece una experiencia de cliente consistente en todos los canales y permite a los clientes completar el proceso en su propio dispositivo y en su propio tiempo
Герман | Испани |
---|---|
digitalisierung | digitalización |
konsistentes | consistente |
kanäle | canales |
gerät | dispositivo |
abzuschließen | completar |
bietet | ofrece |
ermöglicht | permite |
auch | también |
und | y |
alle | todos |
kunden | clientes |
prozess | proceso |
zeit | tiempo |
DE Unsere Kunden haben die Datenresidenz als einen wichtigen Faktor für die Digitalisierung ihres Geschäfts identifiziert - insbesondere, wenn es um die Daten ihrer Kunden geht
ES Nuestros clientes han identificado la residencia de datos como un factor importante para tomar sus negocios digitales, particularmente cuando se relaciona con los datos de sus clientes
Герман | Испани |
---|---|
kunden | clientes |
datenresidenz | residencia de datos |
wichtigen | importante |
faktor | factor |
digitalisierung | digitales |
geschäfts | negocios |
identifiziert | identificado |
insbesondere | particularmente |
daten | datos |
wenn | cuando |
DE Traditionell würde es bis zu 30 Tage dauern, bis Kunden eine neue Abdeckung erhalten. Durch die Vereinfachung und Digitalisierung ihrer langen Arbeitsabläufe wird der Prozess optimiert und die Richtlinie kann in nur wenigen Minuten ausgestellt werden.
ES Tradicionalmente, los clientes tardarían hasta 30 días en obtener una nueva cobertura. Al simplificar y digitalizar sus largos flujos de trabajo, el proceso se agiliza y la póliza se puede emitir en cuestión de minutos.
Герман | Испани |
---|---|
traditionell | tradicionalmente |
dauern | tardar |
neue | nueva |
abdeckung | cobertura |
vereinfachung | simplificar |
langen | largos |
minuten | minutos |
arbeitsabläufe | flujos de trabajo |
und | y |
in | en |
tage | días |
kunden | clientes |
prozess | proceso |
bis | hasta |
kann | puede |
DE Als Vorreiter unserer Branche unterstützen wir unsere Kunden mit innovativen Lösungen bei ihrer Digitalisierung
ES Somos innovadores y ayudamos a nuestros clientes a trazar nuevas rutas a través de la transformación digital
Герман | Испани |
---|---|
kunden | clientes |
innovativen | innovadores |
digitalisierung | digital |
unterstützen | ayudamos |
DE Organisationen tun sich schwer damit, die Auswirkungen ihrer Investitionen in die Digitalisierung und Verbreitung von naturkundlichen Beispieldaten zu messen
ES Las organizaciones luchan por medir el impacto de sus inversiones en la digitalización y distribución de datos de especímenes de historia natural
Герман | Испани |
---|---|
organisationen | organizaciones |
investitionen | inversiones |
digitalisierung | digitalización |
verbreitung | distribución |
messen | medir |
auswirkungen | impacto |
und | y |
in | en |
DE Digitalisierung Ihrer Markenfarbstandards
ES Digitalice los estándares de su marca
DE Unternehmen können die Digitalisierung ihrer Netzwerke beschleunigen und so die Verfügbarkeit maximieren, Produktivität steigern und Mitarbeiter schützen.
ES Acelere la digitalización de sus redes industriales y ayude a su negocio a maximizar el tiempo de actividad, aumentar la productividad y mantener seguros a los trabajadores.
Герман | Испани |
---|---|
digitalisierung | digitalización |
netzwerke | redes |
verfügbarkeit | tiempo de actividad |
produktivität | productividad |
maximieren | maximizar |
mitarbeiter | trabajadores |
und | y |
beschleunigen | acelere |
unternehmen | negocio |
steigern | aumentar |
schützen | mantener |
DE Unternehmen weltweit nutzen Matterport Capture Services für die schnelle und skalierbare Digitalisierung Ihrer Portfolio-Immobilien
ES Los usuarios están llevando rápidamente sus edificios y espacios al mundo virtual para acceder a ellos, gestionarlos y utilizarlos de manera más eficiente.
Герман | Испани |
---|---|
weltweit | mundo |
schnelle | rápidamente |
und | y |
nutzen | al |
DE Keine zusätzlichen Gebühren für die Digitalisierung Ihrer benutzerdefinierten Logo-Mütze für die Bestickung
ES Sin costos adicionales por la digitalización de su gorro con logotipo bordado personalizado
Герман | Испани |
---|---|
zusätzlichen | adicionales |
gebühren | costos |
digitalisierung | digitalización |
benutzerdefinierten | personalizado |
logo | logotipo |
DE Wir unterstützen die Kreditgeber bei der Digitalisierung ihrer Kreditvergabe- und Finanzierungsprozesse, sodass sie ihren Kunden einen schnellen und sicheren Zugriff auf ihre Produkte bieten können - sowohl mit Online- als auch In-App-Lösungen.
ES Ayudamos a los prestamistas a digitalizar los procesos de préstamos y financiación para que sus clientes puedan acceder a los productos de forma rápida y segura, tanto en línea como mediante aplicación.
Герман | Испани |
---|---|
kunden | clientes |
schnellen | rápida |
zugriff | acceder |
und | y |
app | aplicación |
unterstützen | ayudamos |
in | en |
einen | de |
sowohl | tanto |
DE Organisationen tun sich schwer damit, die Auswirkungen ihrer Investitionen in die Digitalisierung und Verbreitung von naturkundlichen Beispieldaten zu messen
ES Las organizaciones luchan por medir el impacto de sus inversiones en la digitalización y distribución de datos de especímenes de historia natural
Герман | Испани |
---|---|
organisationen | organizaciones |
investitionen | inversiones |
digitalisierung | digitalización |
verbreitung | distribución |
messen | medir |
auswirkungen | impacto |
und | y |
in | en |
DE Digitalisierung Ihrer Markenfarbstandards
ES Digitalice los estándares de su marca
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна