"beschäftigten die arbeitsschutzvorschriften" -г Англи руу орчуулах

Герман -с Англи руу орчуулсан "beschäftigten die arbeitsschutzvorschriften" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

beschäftigten die arbeitsschutzvorschriften-ийн орчуулга

Герман хэл дээрх "beschäftigten die arbeitsschutzvorschriften"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

die a able about access address after all also amount an and and the any are around as as well as well as at at the available based be been before being below best better both but by by the can content create customer data day do does down each even every everything first for for the form free from from the full get get to give gives go group has have having help here high home how however i if important in in the including increase information into is is not it it is its it’s just keep know like line ll location look look at love made make makes making management may means more most must need needs needs to new no not now number number of of of the of their offer on on the one ones only open or other our out over own page pages people person personal place platform privacy product products provides put quality re results right same security see server service set should site so some such such as support system take team than that that is that you the the best the first the most the same the time their them then there these they thing this this is those those who three through time to to be to make to the together top two unique up us use used user using via view want was way we we are we have website well were what when where which while who will will be with working you you can you have you want your you’ll

Герман-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Герман
Англи

DE Überwachung von Arbeitsplätzen, um sicherzustellen, dass die Beschäftigten die Arbeitsschutzvorschriften einhalten

EN monitoring workplaces to ensure employees follow industrial safety rules

Герман Англи
einhalten follow
sicherzustellen to ensure
dass to

DE Die Mitbestimmung der Beschäftigten ist auf drei Ebenen gesetzlich geregelt: Auf betrieblicher Ebene vertritt der Betriebsrat die Beschäftigten

EN Employee co-determination is enshrined in law on three levels: on the works level, the works council represents employees

Герман Англи
gesetzlich law
vertritt represents
ebenen levels
ebene level
ist is
drei three
der the

DE Zum anderen kommt die Fälligkeit kleinerer Beträge insbesondere den Gering-Verdienenden unter den Beschäftigten zugute, womit einer jahrelangen Forderung seitens dieser Beschäftigten-Gruppe nachgekommen wird.

EN In addition, it is easier to meet smaller monthly payments; the system is the result of demands made by the representatives of lower-income earners.

Герман Англи
kleinerer smaller

DE Zum anderen kommt die Fälligkeit kleinerer Beträge insbesondere den Gering-Verdienenden unter den Beschäftigten zugute, womit einer jahrelangen Forderung seitens dieser Beschäftigten-Gruppe nachgekommen wird.

EN In addition, it is easier to meet smaller monthly payments; the system is the result of demands made by the representatives of lower-income earners.

Герман Англи
kleinerer smaller

DE Das Ergebnis: da sich die IT-Abteilung nun nicht mehr um banale Aufgaben kümmern muss und die Benutzer-/Gruppenverwaltung ausgelagert hat, sparen die Beschäftigten viel Zeit und sind insgesamt zufriedener

EN The result: as the IT department no longer has to deal with mundane tasks and has outsourced user/group administration, the employees save a lot of time and are more satisfied overall

Герман Англи
ergebnis result
aufgaben tasks
ausgelagert outsourced
sparen save
insgesamt overall
abteilung department
benutzer user
zeit time
mehr more
sind are
und and
hat has

DE Dazu genügt es, dass die Vorgesetzten die Tatsache, dass die Beschäftigten ein negatives Testergebnis vorgelegt haben, in einer Liste notieren und abzeichnen, allerdings für jeden einzelnen Arbeitstag

EN For this purpose, it is sufficient for supervisors to note and sign off on the fact that employees have submitted a negative test result in a list; however this must be done on each individual work day

Герман Англи
tatsache fact
vorgelegt submitted
notieren note
es it
in in
genügt to
und and
liste list
für for
dass that

DE Die Frauenvertreterin und ihr Team unterstützen die Umsetzung der Chancengleichheit am MDC und beraten die Beschäftigten zu allen Fragen der Chancengleichheit.

EN The Gender Equality Officer promotes equal opportunities at the MDC, participates in all personnel, social and organizational planning, decisions, and measures relevant to gender equality and advises female and male employees.

Герман Англи
mdc mdc
am at the
team employees
zu to
und and
der the
allen in

DE Fördern Sie die Fähigkeiten in Ihrer Organisation mit wirkungsvollen Programmen, die auf den Bedürfnissen Ihrer Mitarbeitenden aufsetzen, und steigern Sie das Engagement und die Zufriedenheit Ihrer Beschäftigten.

EN Upskill your organisation with impactful programmes based on what your employees need and boost your employee engagement and satisfaction.

Герман Англи
organisation organisation
programmen programmes
engagement engagement
zufriedenheit satisfaction
steigern boost
mit with
und and
auf on

DE Die Stimme von 7 Millionen Beschäftigten im Dienstleistungssektor, die von 272 nationalen Gewerkschaften in 50 Ländern vertreten werden und Sektoren repräsentieren, die das Rückgrat des wirtschaftlichen und sozialen Lebens in Europa bilden.

EN The voice of 7 million services workers coming together from 272 national trade unions in 50 countries representing sectors that constitute the backbone of economic and social life in Europe.

Герман Англи
stimme voice
millionen million
sektoren sectors
rückgrat backbone
wirtschaftlichen economic
sozialen social
bilden constitute
nationalen national
ländern countries
europa europe
in in
repräsentieren representing
und and
von of
lebens life
des the

DE Die folgende Grafik zeigt die einzelnen Themen, die bei Beschäftigten von Momentive (dargestellt als „Einfluss auf das Unternehmen“) und bei externen Stakeholdern (dargestellt als „Bedeutung für Stakeholder“) auf Resonanz stoßen.

EN The graphic below shows the  individual issues that resonate with people at Momentive (shown as ‘Impact to the company’) and external stakeholders (shown as ‘Importance to stakeholders’).

DE Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für die Erhebung von Personaldaten zu Angestellten und vorübergehend Beschäftigten. Für diese gelten die Regelungen aus der HR-Datenschutzerklärung, die dem Nuance-Personal zugänglich gemacht wird.

EN This Privacy Statement does not cover Nuance’s collection of personal data from employees and contingent workers, which is described in a separate HR Privacy Statement made available to Nuance personnel.

DE Erfassen, verwalten und erweitern Sie die Kompetenzen und Fähigkeiten Ihrer Mitarbeiter und bereiten Sie Ihre Beschäftigten auf die Arbeitswelt der Zukunft vor.

EN Track, manage, and grow your workforce skills and capabilities and prepare your workforce for the future of work.

Герман Англи
verwalten manage
erweitern grow
mitarbeiter workforce
bereiten prepare
fähigkeiten skills
ihre your
erfassen and

DE Gemeinsam mit Organisationen, die unsere Ziele teilen, ermöglicht Wagestream Beschäftigten bei Bedarf den zinsfreien Zugriff auf bereits verdientes Einkommen und verhindert damit die Notwendigkeit von Hochzinskrediten und Überziehungszinsen.

EN By partnering with organisations who share in our mission, Wagestream gives employees the power to access their earned wages as they need it, interest free, removing the need for high cost credit and unfair overdraft fees.

Герман Англи
ermöglicht gives
zugriff access
organisationen organisations
bedarf as
notwendigkeit need
unsere our
teilen share
und and
mit with
damit to

DE Gemeinsam mit Organisationen, die unsere Ziele teilen, ermöglicht Wagestream Beschäftigten den zinsfreien Zugriff auf bereits verdientes Einkommen bei Bedarf und verhindert damit die Notwendigkeit von Hochzinskrediten und Überziehungszinsen.

EN By partnering with organisations who share in our mission, Wagestream gives employees the power to access their earned wages as they need it, interest free, removing the need for high cost credit and unfair overdraft fees.

Герман Англи
ermöglicht gives
zugriff access
organisationen organisations
bedarf as
notwendigkeit need
unsere our
teilen share
und and
mit with
damit to

DE Die Beschäftigten von Emerson haben die Möglichkeit zu wachsen und etwas zu erreichen.

EN Employees at Emerson have an opportunity to grow and achieve.

Герман Англи
möglichkeit opportunity
emerson emerson
zu to
wachsen grow
erreichen achieve
und and

DE Das Unternehmen macht seinen Beschäftigten die in diesem Verhaltenskodex geregelten Inhalte und die sich daraus ergebenden Verpflichtungen bekannt. Es wirkt durch geeignete Maßnahmen darauf hin, dass der Verhaltenskodex eingehalten wird.

EN The Company shall announce the content of this Code of Conduct and the ensuing responsibilities to its employees. It ensures compliance with the Code of Conduct by implementing suitable measures.

Герман Англи
verhaltenskodex code of conduct
inhalte content
verpflichtungen responsibilities
geeignete suitable
maßnahmen measures
es it
diesem this
unternehmen company
darauf and
wird the

DE Für eine deutliche Mehrheit von 67 % der Beschäftigten wäre die Erfassung von Mitarbeiterfeedback äußerst oder sehr hilfreich, um die Meetings in der Nach-Corona-Welt so zu gestalten, wie sie dann sein sollten. 

EN Fully 67% of workers find that it would be extremely or very useful to gather feedback from employees to help shape what meetings should be like in a post-COVID world. 

Герман Англи
meetings meetings
gestalten shape
oder or
welt world
in in
äußerst extremely
hilfreich help
zu to
sehr very
eine a
wäre be

DE Über die Hälfte der Beschäftigten im Marketing sagen, dass Videos die beste Art an Inhalt mit dem besten ROI sind.

EN over half the worlds marketing professionals can tell you video are the best type of content with the best ROI.

Герман Англи
marketing marketing
videos video
art type
inhalt content
roi roi
hälfte half
mit with
sind are
an over
beste the best

DE Während die meisten Festangestellten in der Regel am selben Ort arbeiten müssen, steht temporär Beschäftigten die ganze Welt offen

EN As a permanent employee, you are required to be in a single place but as a temporary employee, you can take up diverse gigs in different cities or even countries and get a slice of life there

Герман Англи
temporär temporary
welt life
ort place
in in
steht are
die single

DE Blogbeiträge repräsentieren die persönlichen Ansichten der Autor:innen und nicht notwendigerweise die von SAFE oder seiner Beschäftigten.

EN Blog entries represent the authors’ personal opinion and do not necessarily reflect the views of the Leibniz Institute for Financial Research SAFE or its staff.

Герман Англи
repräsentieren represent
ansichten views
notwendigerweise necessarily
autor authors
oder or
nicht not
und and

DE Gemeinsam mit Organisationen, die unsere Ziele teilen, ermöglicht Wagestream Beschäftigten den zinsfreien Zugriff auf bereits verdientes Einkommen bei Bedarf und verhindert damit die Notwendigkeit von Hochzinskrediten und Überziehungszinsen.

EN By partnering with organisations who share in our mission, Wagestream gives employees the power to access their earned wages as they need it, interest free, removing the need for high cost credit and unfair overdraft fees.

Герман Англи
ermöglicht gives
zugriff access
organisationen organisations
bedarf as
notwendigkeit need
unsere our
teilen share
und and
mit with
damit to

DE Gemeinsam mit Organisationen, die unsere Ziele teilen, ermöglicht Wagestream Beschäftigten bei Bedarf den zinsfreien Zugriff auf bereits verdientes Einkommen und verhindert damit die Notwendigkeit von Hochzinskrediten und Überziehungszinsen.

EN By partnering with organisations who share in our mission, Wagestream gives employees the power to access their earned wages as they need it, interest free, removing the need for high cost credit and unfair overdraft fees.

Герман Англи
ermöglicht gives
zugriff access
organisationen organisations
bedarf as
notwendigkeit need
unsere our
teilen share
und and
mit with
damit to

DE Während die meisten Festangestellten in der Regel am selben Ort arbeiten müssen, steht temporär Beschäftigten die ganze Welt offen

EN As a permanent employee, you are required to be in a single place but as a temporary employee, you can take up diverse gigs in different cities or even countries and get a slice of life there

Герман Англи
temporär temporary
welt life
ort place
in in
steht are
die single

DE Die Beschäftigten des Fachbereichs, die Labore und Seminarräume befinden sich im West-, Haupt- und Südgebäude.

EN The Dean’s office of the MIT Department is in the West Building in Room W 122 (second floor).

Герман Англи
west west
im in the
befinden is
des the

DE Somit kann sich der Planer immer darauf verlassen, dass seiner Planung automatisch auch die richtigen Arbeitszeitmodelle zugrunde liegen und die Arbeitszeit der Beschäftigten richtig abgerechnet wird.

EN Consequently, HR Managers are assured that their planning is always linked to the correct working time patterns and their employee time accounts are correct.

Герман Англи
planung planning
arbeitszeit working time
somit consequently
immer always
richtigen correct
liegen are
darauf and
dass that
wird the
verlassen to

DE Mit dem digitalen Schichttausch sind die Beschäftigten untereinander autark in der Lage die Schicht mit Kollegen zu tauschen

EN Subsequently, these employees are able to answer interactively by means of accepting or rejecting the suggested shift

Герман Англи
schicht shift
sind are
lage or
zu to

DE Wir zeigen Ihnen realistische Optimierungspotenziale auf, mit denen Sie die Personalkosten Ihres Hauses spürbar entlasten und gleichzeitig die Motivation und Selbstbestimmung der Beschäftigten verbessern.

EN We provide the potential to realistically optimise and lower your personnel overheads, expenses and improve employee motivation and autonomy.

Герман Англи
motivation motivation
verbessern improve
wir we
und and

DE Positiver Nebeneffekt dieser Regelung ist, dass die Beschäftigten auch über die obligatorische Datenschutzschulung hinaus hin und wieder mit dem Thema in Berührung kommen

EN A positive side-effect of this regulation is that the employees also come into contact with the topic from time to time, even beyond the obligatory data protection training

Герман Англи
regelung regulation
berührung contact
ist is
thema topic
hin from
mit with
dass that
hinaus to
dem the

DE Die Umleitung von Filialkund:innen auf den Online-Shop Gegenstand dieser anonymisierten Case Study ist ein international tätiges Modehaus mit über 30 Filialen und 4.000 Beschäftigten. Die aufgrund...

EN Convert Offline Customers to Become Multi-Channel Customers The subject of this anonymized case study is an international fashion house with over 30 stores and 4,000 employees. The contact...

Герман Англи
international international
online offline
shop stores
study study
mit with
ist is
den the
aufgrund to
und and
von of

DE Die deutsche Wirtschaft boomt und sucht vor allem in bestimmten Branchen nach Arbeitskräften. Allein von 2012 bis 2017 ist die Zahl der Beschäftigten um 2,88 Millionen auf 32,16 Millionen gestiegen – ein Rekord.

EN The Germany economy is booming and certain sectors are in particular on the look-out for staff. From 2012 until 2017 alone, the number of people in gainful employment rose by 2.88 million to 32.16 million – a record.

DE Die Firma, die mit 1.500 Beschäftigten in Deutschland etwa 100 Häuser im Jahr baut, will bis 2022  klimaneutral sein

EN The firm, which has 1,500 employees and builds around 100 houses per year in Germany, intends to be climate-neutral by 2022

Герман Англи
firma firm
häuser houses
will intends
jahr year
in in
deutschland germany
baut the
etwa to
sein be

DE Mit etwa 14.000 Beschäftigten ist die Schuhindustrie zwar eine kleine Konsumgüterbranche, doch die Ausbildungszahlen sind seit Jahren konstant

EN Although the shoe industry in Germany is a small consumer goods sector with 14,000 employees, the number of trainees has remained constant for many years

Герман Англи
kleine small
konstant constant
jahren years
mit with
ist is
zwar the
etwa in
die goods
eine a

DE Eine zentrale Voraussetzung für die gleichberechtigte Teilhabe aller Beschäftigten am Arbeitsleben ist die Vereinbarkeit von Beruf und Familie

EN The compatibility of career and family life is a major concern of the HZI

Герман Англи
vereinbarkeit compatibility
familie family
und and
ist is
von of
eine a

DE Die individuelle Gesundheit ist für die Motivation und Zufriedenheit der Beschäftigten und auch für Bosch als verantwortungsvolles, leistungsstarkes Unternehmen von entscheidender Bedeutung

EN Each individual’s health is of vital importance both for our associates’ motivation and satisfaction and for Bosch as a responsible, high-performing company

Герман Англи
gesundheit health
motivation motivation
zufriedenheit satisfaction
bosch bosch
unternehmen company
bedeutung importance
entscheidender vital
ist is
für for
als as
und and

DE Und die Menschen? Die Beschäftigten sind längst zu Tutoren und Programmierern geworden

EN And what about the people? The employees have long become tutors and programmers

Герман Англи
menschen people
und and
geworden have
die the
zu become

DE Die Beschäftigten sind schon heute längst zu Tutoren und Programmierern geworden. Vieles läuft dabei intuitiv, denn die Maschinen der Industrie 4.0 werden über Touchscreens und leicht verständliche Bedienoberflächen gesteuert.

EN The employees have long become tutors and programmers. Much of this is intuitive because, with Industry 4.0, the machines are controlled via touchscreens and easy-to-understand user interfaces.

Герман Англи
vieles much
maschinen machines
industrie industry
gesteuert controlled
zu to
dabei with
und and
leicht easy
sind are
intuitiv intuitive

DE Die Leute reißen sich auf, und irgendwann können sie nicht mehr.? Da stellt sich schon die Frage: Ist ihnen das Wohl der Beschäftigten egal?

EN People are busting their guts, and at some point, they can?t take it anymore.? This begs the question: do they (you?) not care about the welfare of the workers?

Герман Англи
leute people
mehr anymore
können can
nicht not
frage question
und and
stellt the
wohl at

DE Neben qualifizierten sozialen Auditierungen und Zertifizierungen empfiehlt die OECD insbesondere, die Beschäftigten in den Produktionsstätten beziehungsweise Arbeitnehmervertreter*innen einzubinden.

EN In addition to qualified social auditing and certification, the OECD particularly recommends involving workers in the production facilities or workers' representatives.

Герман Англи
qualifizierten qualified
sozialen social
zertifizierungen certification
empfiehlt recommends
insbesondere particularly
produktionsstätten production facilities
oecd oecd
in in
und and
den the

DE Bei Suempol beschäftigen wir momentan über 1.200 Mitarbeiter. Die Entwicklung des Unternehmens auf dem polnischen und ausländischen Markt ermöglichte es, die Zahl der Beschäftigten in nur drei Jahren zu verdoppeln.

EN At Suempol, today we have more than 1200 employees. The development of the company on the Polish and foreign markets has allowed us to double the number of our employees within just three years.

Герман Англи
mitarbeiter employees
entwicklung development
unternehmens company
polnischen polish
markt markets
ermöglichte allowed
jahren years
zu to
wir we
drei three
und and
zahl number of

DE Über die Hälfte der Beschäftigten im Marketing sagen, dass Videos die beste Art an Inhalt mit dem besten ROI sind.

EN over half the worlds marketing professionals can tell you video are the best type of content with the best ROI.

DE Für eine deutliche Mehrheit von 67 % der Beschäftigten wäre die Erfassung von Mitarbeiterfeedback äußerst oder sehr hilfreich, um die Meetings in der Nach-Corona-Welt so zu gestalten, wie sie dann sein sollten. 

EN Fully 67% of workers find that it would be extremely or very useful to gather feedback from employees to help shape what meetings should be like in a post-COVID world. 

DE Darüber hinaus profitierten die Beschäftigten von Telefónica Movistar Argentina von schnelleren, besser koordinierten und zuverlässigeren Bereitstellungen, was Zeit sparte und die Kundenzufriedenheit steigerte.

EN In addition, Telefónica Movistar Argentina’s employees benefited from faster, more coordinated, and more reliable deployments, saving time and boosting customer satisfaction.

DE Unsere Plattform bietet auch Quizformate, damit die Beschäftigten über die Werte, Routinen und andere wichtige Elemente des Unternehmens genau informiert sind.

EN Our platform includes quizzes to ensure employees understand company values, protocols, and more.

DE Unsere Plattform bietet auch Quizformate, damit die Beschäftigten über die Werte, Routinen und andere wichtige Elemente des Unternehmens genau informiert sind.

EN Our platform includes quizzes to ensure employees understand company values, protocols, and more.

DE Unsere Plattform bietet auch Quizformate, damit die Beschäftigten über die Werte, Routinen und andere wichtige Elemente des Unternehmens genau informiert sind.

EN Our platform includes quizzes to ensure employees understand company values, protocols, and more.

DE Unsere Plattform bietet auch Quizformate, damit die Beschäftigten über die Werte, Routinen und andere wichtige Elemente des Unternehmens genau informiert sind.

EN Our platform includes quizzes to ensure employees understand company values, protocols, and more.

DE Unsere Plattform bietet auch Quizformate, damit die Beschäftigten über die Werte, Routinen und andere wichtige Elemente des Unternehmens genau informiert sind.

EN Our platform includes quizzes to ensure employees understand company values, protocols, and more.

DE Unsere Plattform bietet auch Quizformate, damit die Beschäftigten über die Werte, Routinen und andere wichtige Elemente des Unternehmens genau informiert sind.

EN Our platform includes quizzes to ensure employees understand company values, protocols, and more.

DE Unsere Plattform bietet auch Quizformate, damit die Beschäftigten über die Werte, Routinen und andere wichtige Elemente des Unternehmens genau informiert sind.

EN Our platform includes quizzes to ensure employees understand company values, protocols, and more.

DE Unsere Plattform bietet auch Quizformate, damit die Beschäftigten über die Werte, Routinen und andere wichtige Elemente des Unternehmens genau informiert sind.

EN Our platform includes quizzes to ensure employees understand company values, protocols, and more.

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна