DE Von den Baden-Badener Festspielen über Konzerte, Tanz- und Film-Festivals bis hin zum beliebten Theaterspektakel: Das ganze Jahr über zelebriert Baden-Baden ein buntes Kulturprogramm.
Герман хэл дээрх "baden badener beherbergungsbetriebe präsentieren"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Von den Baden-Badener Festspielen über Konzerte, Tanz- und Film-Festivals bis hin zum beliebten Theaterspektakel: Das ganze Jahr über zelebriert Baden-Baden ein buntes Kulturprogramm.
EN From the Baden-Baden Festivals to concerts, dance and film festivals, through to the popular Theater spectacle: Baden-Baden offers a colorful cultural program throughout the year.
Герман | Англи |
---|---|
beliebten | popular |
tanz | dance |
konzerte | concerts |
festivals | festivals |
film | film |
jahr | year |
und | and |
hin | from |
den | the |
ein | a |
DE Lassen Sie sich verwöhnen vom Luxus internationaler Grand-Hotels oder genießen Sie die herzliche Atmosphäre badischer Gastlichkeit in romantischen Familienhotels. Alle Baden-Badener Beherbergungsbetriebe präsentieren ihr Angebot in dieser Broschüre.
EN Baden-Baden is a UNESCO World Heritage Site as part of the Great Spa Towns of Europe. Get a brief insight into the application, the eleven Great Spa Towns and Baden-Baden's role within the series.
Герман | Англи |
---|---|
internationaler | world |
in | into |
oder | is |
DE Gut für Ihre Lunge, gut für Ihre Augen: Die Luft in Baden-Baden ist besonders rein; der berühmte amerikanische Architekt des Museum Frieder Burda, Richard Meier, sagt, deshalb sei das Licht in Baden-Baden auch von „hoher Qualität und Reinheit“
EN Good for your lungs, good for your eyes: the air in Baden-Baden is particularly pure; Richard Meier, the renowned American architect of Museum Frieder Burda, has said the light in Baden-Baden possesses a “high quality and purity”
DE Bei den zum zweiten Mal in Baden-Baden veranstalteten Osterfestspielen in Baden-Baden war das Debüt von Simon Rattle als Dirigent eines Werks von Giacomo Puccini zu erleben. Eva-Maria Westbroek triumphierte in der Titelrolle der Oper Manon Lescaut.
EN The second year of the Easter Festival in Baden-Baden saw Simon Rattle make his debut conducting of a work by Giacomo Puccini. Eva-Maria Westbroek scored a triumph in the title role of the opera Manon Lescaut
Герман | Англи |
---|---|
debüt | debut |
simon | simon |
oper | opera |
in | in |
den | the |
DE Bei den zum zweiten Mal in Baden-Baden veranstalteten Osterfestspielen in Baden-Baden war das Debüt von Simon Rattle als Dirigent eines Werks von Giacomo Puccini zu erleben. Eva-Maria Westbroek triumphierte in der Titelrolle der Oper Manon Lescaut.
EN The second year of the Easter Festival in Baden-Baden saw Simon Rattle make his debut conducting of a work by Giacomo Puccini. Eva-Maria Westbroek scored a triumph in the title role of the opera Manon Lescaut
Герман | Англи |
---|---|
debüt | debut |
simon | simon |
oper | opera |
in | in |
den | the |
DE 127 Beherbergungsbetriebe mit 2.933 Zimmern, davon 25 Beherbergungsbetriebe unterschiedlicher Kategorien mit Meeting-Kapazitäten bis zu 250 Personen in einem Raum
EN 127 hotel facilities with 2,933 rooms, including 25 hotel facilities in various categories with conference rooms for as many as 250 participants
Герман | Англи |
---|---|
kategorien | categories |
meeting | conference |
unterschiedlicher | various |
in | in |
mit | with |
DE Für die Badener Bevölkerung ist die Ruine Stein immer noch ihr Schloss Stein. Es trohnt mit schönster Aussicht über der Altstadt von Baden.
EN The locals still think of the ruins as their own Stein Castle. Standing majestically over Baden, it offers a magnificent view of the Old Town.
Герман | Англи |
---|---|
schloss | castle |
aussicht | view |
altstadt | old town |
stein | stein |
baden | baden |
es | it |
DE Das Baden-Badener Info-Paket (enthält Hotel- und Gastgeberverzeichnis, Stadtplan mit Sehenswürdigkeiten, Veranstaltungs-Highlights und weitere aktuelle Informationen)
EN The Baden-Baden Information Package (English - contains your hosts in Baden-Baden, city map with sights and other current information)
Герман | Англи |
---|---|
enthält | contains |
stadtplan | map |
sehenswürdigkeiten | sights |
aktuelle | current |
informationen | information |
paket | package |
weitere | other |
das | the |
mit | with |
und | and |
DE Das Epizentrum der exklusivsten Baden-Badener Shopping-Adressen befindet sich in der Sophienstraße. Gezeigt wird, was die Welt an Außergewöhnlichem zu bieten hat, und dies in der Luxusausführung.
EN The epicentre of the most exclusive shopping addresses in Baden-Baden can be found in the Sophienstraße. On display are all the exceptional things that the world has to offer and these are here in their deluxe versions.
Герман | Англи |
---|---|
welt | world |
shopping | shopping |
adressen | addresses |
in | in |
bieten | offer |
und | and |
hat | has |
befindet | to |
wird | the |
an | on |
DE Für die Badener Bevölkerung ist die Ruine Stein immer noch ihr Schloss Stein. Es thront mit schönster Aussicht über der Altstadt von Baden.
EN The locals still think of the ruins as their own Stein Castle. Standing majestically over Baden, it offers a magnificent view of the Old Town.
Герман | Англи |
---|---|
schloss | castle |
aussicht | view |
altstadt | old town |
stein | stein |
baden | baden |
es | it |
DE Baden-Baden ist als Teil der Great Spa Towns of Europe UNESCO-Welterbe. Erhalten Sie einen kurzen Einblick in die Bewerbung, die elf Great Spa Towns und die Rolle Baden-Badens innerhalb der Serie.
EN Join us on a virtual tour of our town. Experience Baden-Baden up close and in 360 degrees with a virtual reality viewer or your mobile device.
Герман | Англи |
---|---|
einblick | experience |
of | of |
in | in |
einen | a |
und | and |
DE Von 1658 bis 1670 wurde die Anlage von der Badener Bevölkerung nochmals vollumfänglich ausgebaut.
EN From 1658 to 1670, the complex was completely redeveloped by the people of Baden.
Герман | Англи |
---|---|
bevölkerung | people |
wurde | was |
DE Von 1658 bis 1670 wurde die Anlage von der Badener Bevölkerung nochmals stark ausgebaut
EN From 1658 to 1670, the site was once again expanded substantially by the people of Baden
Герман | Англи |
---|---|
bevölkerung | people |
nochmals | again |
ausgebaut | expanded |
wurde | was |
DE Die Triebguet Frischluftbar liegt direkt an der Limmat - mit Blick auf die Badener Altstadt
EN Triebguet Frischluftbar is located on the banks of the river Limmat, with views over Baden’s Old Town
Герман | Англи |
---|---|
limmat | limmat |
blick | views |
altstadt | old town |
liegt | is |
DE Während der Adventszeit funkelt das in dieser Grösse schweizweit einzigartige Lichtkunstwerk des renommierten Künstlers Willi Walter in der gesamten Flanierzone der Badener Innenstadt
EN During the advent period the light art by the renowned artist Willi Walter, which is unique in Switzerland, lights up the entire pedestrian zone of Baden’s city centre
Герман | Англи |
---|---|
renommierten | renowned |
künstlers | artist |
walter | walter |
innenstadt | centre |
einzigartige | unique |
in | in |
gesamten | entire |
während | during |
DE Von 1658 bis 1670 wurde die Anlage von der Badener Bevölkerung nochmals vollumfänglich ausgebaut.
EN From 1658 to 1670, the complex was completely redeveloped by the people of Baden.
Герман | Англи |
---|---|
bevölkerung | people |
wurde | was |
DE Von 1658 bis 1670 wurde die Anlage von der Badener Bevölkerung nochmals stark ausgebaut
EN From 1658 to 1670, the site was once again expanded substantially by the people of Baden
Герман | Англи |
---|---|
bevölkerung | people |
nochmals | again |
ausgebaut | expanded |
wurde | was |
DE Die Triebguet Frischluftbar liegt direkt an der Limmat - mit Blick auf die Badener Altstadt
EN Triebguet Frischluftbar is located on the banks of the river Limmat, with views over Baden’s Old Town
Герман | Англи |
---|---|
limmat | limmat |
blick | views |
altstadt | old town |
liegt | is |
DE Während der Adventszeit funkelt das in dieser Grösse schweizweit einzigartige Lichtkunstwerk des renommierten Künstlers Willi Walter in der gesamten Flanierzone der Badener Innenstadt
EN During the advent period the light art by the renowned artist Willi Walter, which is unique in Switzerland, lights up the entire pedestrian zone of Baden’s city centre
Герман | Англи |
---|---|
renommierten | renowned |
künstlers | artist |
walter | walter |
innenstadt | centre |
einzigartige | unique |
in | in |
gesamten | entire |
während | during |
DE Die badener Jugendherberge im Landhausstil - ein ehemaliger Stall aus dem letzten Jahrhundert - hat nichts von ihrem Charme verloren und eignet sich ideal zur Erkundung des Kurorts und seiner 18 Thermalquellen
EN Rustic-style Baden Youth Hostel - a former stable dating back to the last century - has lost nothing of its charm and is ideally suited for exploring the spa resort and its 18 thermal springs
Герман | Англи |
---|---|
ehemaliger | former |
letzten | last |
charme | charm |
verloren | lost |
eignet | suited |
ideal | ideally |
jahrhundert | century |
und | and |
jugendherberge | hostel |
hat | has |
ein | a |
DE In Aix-en-Provence, London, Salzburg, Baden-Baden und Berlin dirigierte er unter anderem Opern von Rameau, Mozart, Bizet, Puccini, Wagner, Debussy, Janáček, Poulenc und Britten
EN He has conducted operas by Rameau, Mozart, Puccini, Wagner, Debussy and Poulenc in Aix-en-Provence, London, Salzburg, New York, Baden-Baden and Berlin
Герман | Англи |
---|---|
salzburg | salzburg |
mozart | mozart |
london | london |
berlin | berlin |
er | he |
in | in |
und | and |
DE Lisa Batiashvili und Simon Rattle bei den Osterfestspielen Baden-Baden
EN “Late Night” concert with Sir Simon Rattle and Andreas Buschatz
Герман | Англи |
---|---|
simon | simon |
den | and |
bei | with |
DE Der Kulturweg Baden-Wettingen-Neuenhof ist ein seit 1991 bestehender Kulturwanderweg entlang beider Ufer der Limmat. Auf dem Weg von der Holzbrücke zwischen Wettingen und Neuenhof bis zur Holzbrücke in Baden sind über 20 Skulpturen zu sehen.
EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.
Герман | Англи |
---|---|
ufer | banks |
limmat | limmat |
skulpturen | sculptures |
baden | baden |
in | in |
zwischen | between |
sind | are |
zu | to |
seit | of |
und | and |
DE Medizinische und therapeutische Kompetenz auf höchstem Niveau: Baden-Baden hat die besten Fachärzte und Therapeuten in bestens ausgestatteten Kliniken
EN Medical and therapeutic competence at the highest level: in Baden-Baden you’ll find leading medical specialists and physiotherapists in optimally equipped clinics
Герман | Англи |
---|---|
medizinische | medical |
therapeutische | therapeutic |
kompetenz | competence |
höchstem | highest |
niveau | level |
ausgestatteten | equipped |
kliniken | clinics |
in | in |
und | and |
DE Ein Schwerpunkt liegt in Baden-Baden – wo sonst – auf der Heilkraft, die die Natur uns schenkt: Luft, Sonne und natürlich immer wieder das Thermalwasser
EN One of Baden-Baden’s greatest assets is the healing power provided by nature – the air, the sun and, naturally, the water
DE Kurz: SPA! Baden-Baden tut Ihnen gut, denn hier sprudelt heilsames Thermalwasser aus zwölf Quellen und etwa 2.000 Metern Tiefe nach oben.
EN In short: SPA! Baden-Baden promotes wellness thanks to its curative thermal waters that bubble upwards from twelve springs at a depth of about 2,000 metres under the earth.
Герман | Англи |
---|---|
kurz | short |
quellen | springs |
metern | metres |
tiefe | depth |
nach oben | upwards |
spa | spa |
und | thanks |
aus | from |
zwölf | twelve |
etwa | to |
oben | the |
DE Entdecken Sie unsere Insidertipps für Ihre achtsame Auszeit in Baden-Baden.
EN Discover our insider tips for a mindful break in Baden-Baden.
Герман | Англи |
---|---|
auszeit | break |
unsere | our |
in | in |
entdecken | discover |
für | for |
DE Theater als Ereignis, bei dem die Zuschauer auf unterschiedliche Weise berührt werden – das erwartet Sie im Theater Baden-Baden!
EN Theater as an event in which viewers are touched in different ways – that awaits you in the Theater Baden-Baden!
DE Baden-Baden bringt Sie zurück ins Lot, in den aufrechten Gang, in die Harmonie zwischen Körper und Geist.
EN Baden-Baden brings you back into balance, lets you stand tall, re-establishes the harmony between body and mind.
Герман | Англи |
---|---|
harmonie | harmony |
körper | body |
geist | mind |
zurück | back |
zwischen | between |
und | and |
in | into |
gang | the |
DE Medizinische und therapeutische Kompetenz auf höchstem Niveau: Baden-Baden hat die besten Fachärzte und Therapeuten in bestens ausgestatteten Kliniken.
EN Medical and therapeutic competence at the highest level: in Baden-Baden you’ll find leading medical specialists and physiotherapists in optimally equipped clinics.
Герман | Англи |
---|---|
medizinische | medical |
therapeutische | therapeutic |
kompetenz | competence |
höchstem | highest |
niveau | level |
ausgestatteten | equipped |
kliniken | clinics |
in | in |
und | and |
DE In Baden-Baden hat „gute Behandlung“ Tradition. Ob konventionell-medizinische Methoden oder anerkannte Naturheilverfahren: Das Wohl des ganzen Menschen steht im Mittelpunkt allen Handelns.
EN In Baden-Baden, being “properly treated” has a long tradition. Whether we use conventional medical methods or recognised natural therapies, the well-being of the whole person is at the forefront of everything we do.
DE "Oase der Ruhe und Entspannung", "grüne Stadt der kurzen Wege", "einzigartiges Paradies für Naturliebhaber" - dies sind Synonyme für Baden-Baden.
EN An "oasis of peace and relaxation", "an emerald town with everything in easy reach", "a nature lover's paradise" - these are all synonyms for Baden-Baden.
Герман | Англи |
---|---|
oase | oasis |
stadt | town |
paradies | paradise |
synonyme | synonyms |
einzigartiges | a |
ruhe | peace |
entspannung | relaxation |
sind | are |
und | and |
für | for |
der | of |
DE Ausflugsziele in und um Baden-Baden
EN Excursions in and around Baden-Baden
Герман | Англи |
---|---|
und | and |
in | in |
um | around |
DE Erhalten Sie regelmäßig exklusive Informationen aus Baden-Baden.
EN All the latest information and attractive offers directly to your mailbox.
Герман | Англи |
---|---|
informationen | information |
sie | the |
DE Entdecken Sie die „Nummer eins“ unter „Deutschlands schönsten Wanderwegen“: Den „Panoramaweg“ in Baden-Baden. Druckversion für 2,00 € zzgl. Versandkosten erhältlich.
EN Discover Baden-Baden by foot: six easygoing walking tours to discover the city from different viewpoints
Герман | Англи |
---|---|
sie | different |
entdecken | discover |
die | to |
DE Draußen sein, frische Waldluft atmen und herrliche Aussichten genießen - dazu laden die 18 schönsten Rundwege in Baden-Baden ein. Druckversion für 4,50 € zzgl. Versandkosten erhältlich.
EN The city map flyer tells you everything about the most important sights in Baden-Baden. Short & informative!
Герман | Англи |
---|---|
in | in |
die | most |
und | you |
DE Mit unseren Veranstaltungshighlights verpassen Sie keine der größeren Veranstaltungen in Baden-Baden.
EN Everything is possible in Baden-Baden. You can be really lazy or really active. We show you how!
Герман | Англи |
---|---|
unseren | we |
in | in |
der | is |
sie | you |
DE In Baden-Baden ist alles möglich. Sie können richtig faul sein oder richtig aktiv. Wir zeigen Ihnen wie!
EN Find out more about the application process for the UNESCO World Heritage List, the significance of the application for Baden-Baden and the values of the city associated with its history.
Герман | Англи |
---|---|
sie | values |
ihnen | the |
DE Erfahren Sie mehr über das Bewerbungsverfahren für die UNESCO Welterbeliste, die Bedeutung des Antrags für Baden-Baden und die mit der Geschichte verbundenen Werte der Stadt.
EN Strolling, browsing and shopping. Boutiques that send the adrenalin levels of fashion addicts soaring, and stores that satisfy all unusual and exclusive wishes.
Герман | Англи |
---|---|
werte | levels |
erfahren | and |
DE Wir laden Sie zu einem virtuellen Ausflug durch unsere Stadt ein. Erleben Sie Baden-Baden in 360 Grad – mit Virtual-Reality-Brille oder auch mit Ihrem mobilen Gerät für ein beeindruckendes Erlebnis der jeweiligen Sehenswürdigkeit.
EN Due to Baden-Badens' excellent scenic setting it is serving as a gateway to the Black Forst National Park and it is providing, as a result, a perfect starting point for excursions and tours for those seeking a unique experience with nature.
Герман | Англи |
---|---|
zu | to |
ein | a |
sie | it |
stadt | national |
erlebnis | experience |
für | and |
der | unique |
DE Was macht Baden-Baden als Ort für Kongresse, Tagungen & Incentives so attraktiv?
EN What makes Baden-Baden so attractive as a location for conventions?
Герман | Англи |
---|---|
kongresse | conventions |
attraktiv | attractive |
so | so |
macht | makes |
als | as |
für | for |
DE Baden-Baden liegt zentral in Süddeutschland, im Schwarzwald, in einem Klima, das mehr Sonnenstunden hat als anderswo
EN Baden-Baden is centrally located in southern Germany’s Black Forest and boasts a climate with more hours of sunlight than anywhere else in Germany
Герман | Англи |
---|---|
schwarzwald | black forest |
klima | climate |
zentral | centrally |
in | in |
mehr | more |
anderswo | else |
liegt | is |
einem | a |
DE Baden-Baden ist einfach erreichbar - finden Sie hier die Anfahrtsmöglichkeiten!
EN Baden-Baden is easily accessible - find information how you can get there!
Герман | Англи |
---|---|
finden | find |
sie | you |
ist | is |
einfach | easily |
DE Sie finden hier alles nah beieinander, schnell erreichbar: das Kongresshaus Baden-Baden und das Kurhaus, mitten in der Innenstadt, Tagungs- und Eventlocations, fast 130 Hotels – eingebettet in Kultur, Kunst und Natur
EN Here you will find everything close together, quickly accessible: the Kongresshaus Baden-Baden and the Kurhaus, in the middle of the city center, meeting and event locations, almost 130 hotels - embedded in culture, art and nature
Герман | Англи |
---|---|
nah | close |
schnell | quickly |
erreichbar | accessible |
fast | almost |
hotels | hotels |
eingebettet | embedded |
natur | nature |
finden | find |
kultur | culture |
kunst | art |
hier | here |
der | of |
alles | everything |
in | in |
und | and |
sie | you |
DE Eine Vielzahl an weiteren Eventlocations in Baden-Baden und im Umland
EN A wide array of other event locations in Baden-Baden and the surrounding area
Герман | Англи |
---|---|
vielzahl | array |
weiteren | other |
in | in |
und | and |
eine | a |
DE Unsere kostenfreien Serviceleistungen für Ihre erfolgreiche Veranstaltung in Baden-Baden:
EN Our complimentary services for your successful event in Baden-Baden:
Герман | Англи |
---|---|
serviceleistungen | services |
erfolgreiche | successful |
veranstaltung | event |
unsere | our |
ihre | your |
in | in |
für | for |
DE 22.02.2022 ? 23.02.2022 ? Baden-Baden oder virtuell via Live-Stream
EN 22-02-2022 ? 23-02-2022 ? Baden-Baden or virtually via live stream
Герман | Англи |
---|---|
oder | or |
virtuell | virtually |
via | via |
live | live |
stream | stream |
DE 22.02.2022 ? 23.02.2022 Baden-Baden oder virtuell via Live-Stream
EN 22-02-2022 ? 23-02-2022 Baden-Baden or virtually via live stream
Герман | Англи |
---|---|
oder | or |
virtuell | virtually |
via | via |
live | live |
stream | stream |
DE Freunde von Kunst und Kultur finden in Baden-Baden eine lebendige Kulturszene mit unzähligen Museen, Konzerten und Events
EN Art and culture lovers can find a vibrant cultural scene with lots of museums, concerts and events in Baden-Baden
Герман | Англи |
---|---|
kulturszene | cultural scene |
museen | museums |
finden | find |
events | events |
in | in |
und | and |
kunst | art |
kultur | culture |
freunde | a |
mit | with |
von | of |
DE Oper, Kabarett, moderne Kunst, Jazzlounge oder Popkonzert? In Baden-Baden befinden sich nicht nur bedeutende Institutionen wie das Festspielhaus, Kurhaus oder das Museum Frieder Burda
EN Opera, cabaret, modern art, jazz music or pop concert? Baden-Baden is not just home to major institutions such as the Festival Hall, Kurhaus or Museum Frieder Burda
Герман | Англи |
---|---|
oper | opera |
moderne | modern |
bedeutende | major |
institutionen | institutions |
museum | museum |
burda | burda |
kunst | art |
oder | or |
nicht | not |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна