Whakamāoritia "vereiste taal verwerken" ki Ingarihi

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "vereiste taal verwerken" mai i te Tatimana ki te Ingarihi

Nga whakamaoritanga o vereiste taal verwerken

"vereiste taal verwerken" i Tatimana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:

vereiste after all already and any are as at available be can following have if is it must necessary need need to of our prerequisite required requirement that the these this to to be we when where will will need you you can you have you will need your
taal a about all an and any are as at available be been but by can contact content course courses data dutch each english even every example experience first for for the french from from the german get has have here how if in in the information into is italian its just know language languages languagewire learn learning like ll make may need no of of the on on the one only or other our out own page questions skills some spanish speak talk talk to text than that the the language their them they this through to to be to learn to the to translate translate translated translation translations understand up us use version want we what when where which who will will be with words you you are you want your
verwerken access accordance address and any application apps business com consent contract create customer data data processing design do handle have help information make manage management market marketing may mobile app of the platform process processed processes processing products right service services software support system systems this through to do to manage to the to use use using way we use will

Te whakamaoritanga o Tatimana ki Ingarihi o vereiste taal verwerken

Tatimana
Ingarihi

NL Wanneer een online vertaling wordt gemaakt en in een cache wordt geplaatst, moeten we de pagina-inhoud ophalen en deze in de vereiste taal verwerken

EN When an online translation is made and put in a cache, it requires that we get the page content and process it into the required language

Tatimana Ingarihi
online online
gemaakt made
verwerken process
cache cache
pagina page

NL Wanneer een online vertaling wordt gemaakt en in een cache wordt geplaatst, moeten we de pagina-inhoud ophalen en deze in de vereiste taal verwerken

EN When an online translation is made and put in a cache, it requires that we get the page content and process it into the required language

Tatimana Ingarihi
online online
gemaakt made
verwerken process
cache cache
pagina page

NL Google heeft gewaarschuwd dat wanneer u hreflang gebruikt, u een canonieke pagina in dezelfde taal moet opgeven of de best mogelijke vervangende taal als er geen canonieke pagina bestaat voor dezelfde taal.

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

Tatimana Ingarihi
google google
gewaarschuwd warned
hreflang hreflang
canonieke canonical
pagina page
best best
mogelijke possible

NL Google heeft gewaarschuwd dat wanneer u hreflang gebruikt, u een canonieke pagina in dezelfde taal moet opgeven of de best mogelijke vervangende taal als er geen canonieke pagina bestaat voor dezelfde taal.

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

NL "Deutsche Sprache, Schwere Sprache" (Duitse taal, moeilijke taal) is een Duitse uitdrukking die de moeilijkheid van de taal benadrukt

EN “Deutsche Sprache, Schwere Sprache” (“German language, difficult language”) is a German expression that acknowledges the complexity of this language

NL Dit veroorzaakt veel onnodige vergaderingen, vertragingen, onnodige nieuwe vereiste, misverstanden omtrent vereiste kwaliteit, additionele kosten en zelfs een eindproduct dat compleet onbruikbaar is voor iedereen.

EN This can cause many unnecessary meetings, time delays, unnecessary new requirements, misunderstanding of the quality required, additional costs and even an end product that is of no use to anybody.

Tatimana Ingarihi
veel many
onnodige unnecessary
vergaderingen meetings
vertragingen delays
vereiste required
compleet end
iedereen anybody

NL Wat is een vereiste of een vereiste vaardigheid? Als een kandidaat deze vaardigheid niet heeft, gaan we hem niet aannemen. In het ideale geval zullen we ze niet eens interviewen als we het kunnen helpen.

EN What's a pre-requisite or a must-have skill? If a candidate doesn't have this skill, we are not going to hire them. Ideally, we won't even interview them if we can help it.

Tatimana Ingarihi
kandidaat candidate
aannemen hire
helpen help

NL Dit iframe bevat de vereiste logica om Ajax aangedreven Gravity Forms te verwerken.

EN This iframe contains the logic required to handle Ajax powered Gravity Forms.

Tatimana Ingarihi
bevat contains
vereiste required
logica logic
aangedreven powered
verwerken handle
iframe iframe
ajax ajax

NL Dit iframe bevat de vereiste logica om Ajax aangedreven Gravity Forms te verwerken.

EN This iframe contains the logic required to handle Ajax powered Gravity Forms.

Tatimana Ingarihi
bevat contains
vereiste required
logica logic
aangedreven powered
verwerken handle
iframe iframe
ajax ajax

NL Deze omvatten elementen van hoe apps cache-bewerkingen verwerken, vereiste databases ondersteunen, vergrendeling en beschikbaarheid implementeren in geclusterde omgevingen, event handlers beheren en nog veel meer.

EN These include elements of how apps handle cache operations, support required databases, implement locking and availability in clustered environments, manage event handlers, and much more.

Tatimana Ingarihi
omvatten include
elementen elements
apps apps
vereiste required
ondersteunen support
vergrendeling locking
beschikbaarheid availability
implementeren implement
omgevingen environments
event event
cache cache
databases databases

NL In die hoedanigheid dient de klant steeds waar nodig de wettelijk vereiste toestemmingen van de eindgebruikers te bekomen voor het verwerken van hun persoonsgegevens door Combell voor zover nodig in het kader van de producten en diensten van Combell.

EN In this capacity, the customer must always obtain, where necessary, the legally required authorisations from the end users for the processing of their personal data by Combell insofar as necessary within the framework of Combell's products and services.

Tatimana Ingarihi
steeds always
wettelijk legally
eindgebruikers end users
verwerken processing
persoonsgegevens personal data
kader framework
combell combell

NL Opmerking: Het product detecteert automatisch de vooraf geselecteerde taal die door de computer wordt gebruikt en stelt het product zo in dat het dezelfde taal gebruikt

EN Note: The product automatically detects the pre-selected language used by the computer and sets the product to use the same language

Tatimana Ingarihi
opmerking note
detecteert detects
automatisch automatically
vooraf pre
taal language
computer computer

NL Web Widget is geoptimaliseerd voor een eenvoudige gebruikerservaring, ongeacht of de klant vanaf een desktop-pc of op een mobiel apparaat werkt. Web Widget wordt afhankelijk van de taal van de browser van de klant aangeboden in de taal van de klant.

EN The Web Widget is optimised to provide a simple user experience, whether a customer is on a desktop or mobile device. It is also localised into your customer’s language, based on their browser settings.

Tatimana Ingarihi
geoptimaliseerd optimised
eenvoudige simple
gebruikerservaring user experience
mobiel mobile
browser browser
desktop desktop

NL Het Rocket-taal strategie bestaat uit drie hoofdonderdelen: 1) Praktische woordenschat door middel van audiolessen, 2) Grammaticale lessen door middel van taal- en cultuurlessen, en 3) Versterkende activiteiten.

EN The Rocket Language strategy contains three main parts: 1) Practical vocabulary through audio lessons, 2) Grammatical lessons by means of language and culture lessons, and 3) Reinforcement activities.

Tatimana Ingarihi
strategie strategy
praktische practical
woordenschat vocabulary
middel means
lessen lessons
activiteiten activities
taal language

NL Dit is de plek waar de taal- en cultuuroefeningen komen. De meeste van deze oefeningen zijn in feite interpunctie-oefeningen. Ze nemen een paar uitdrukkingen in het onbekende dialect en scheiden de taal erachter.

EN This is the place the language and culture exercises come in. The majority of these exercises are basically punctuation exercises. They take a couple of expressions in the unknown dialect and separate the language behind them.

Tatimana Ingarihi
plek place
nemen take
uitdrukkingen expressions
onbekende unknown
taal language
erachter behind

NL Dit is de plek waar je meer te weten komt over zaken als eervolle taal, vervoegingen, verbale invalshoeken, syntactische gevallen en enkele andere taalkundige hoogtepunten die noodzakelijk zijn voor de taal die je leert.

EN This is the place you find out about things like honorific language, conjugations, verbal angles, syntactic cases, and some other linguistic highlights imperative to the language you?re learning.

Tatimana Ingarihi
plek place
hoogtepunten highlights
noodzakelijk imperative

NL U zult bekwaam worden met de volgorde van de letters in uw taal (het tellen van de uitspraak en het opstellen van regels), net als het lezen en schrijven in de taal

EN You will gain proficiency with your language?s letters in order (counting elocution and composing rules), just as how to peruse and write in the language

Tatimana Ingarihi
volgorde order
taal language
tellen counting
regels rules
net just

NL Als u ondertiteling in een andere taal wilt selecteren, indien beschikbaar, klikt u op het pictogram Instellingen en selecteert u de gewenste taal.

EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.

Tatimana Ingarihi
taal language
pictogram icon
instellingen settings

NL Besteed een moment aan het onderzoeken van de plaatselijke taal en doe uw best om een paar eenvoudige woorden in zinnen in die taal te leren

EN Spend a moment researching the local language, and make an effort to learn a few simple words in phrases in that language

Tatimana Ingarihi
besteed spend
moment moment
onderzoeken researching
plaatselijke local
eenvoudige simple
zinnen phrases

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Tatimana Ingarihi
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL De taal van dit contract is de Franse taal.

EN The sales contract entered into between MUSEE OPINEL and the Client is governed by French law. It is not covered by the application of any international agreements.

Tatimana Ingarihi
contract contract

NL Taal (naar keuze) – (U ontvangt de nieuwsbrief in het Engels als u geen taal selecteert) Tsjechisch Nederlandas Engels Frans Duits Italiaans Spaans Pools Japans

EN (optional) Language – (You will receive the newsletter in English if you do not select a language) Czech Dutch English French German Italian Spanish Polish Japanese

Tatimana Ingarihi
ontvangt receive
nieuwsbrief newsletter
pools polish
japans japanese

NL Elke taal wordt gerepresenteerd met een twee karakter code zoals nl voor Nederlands, of een vijf karakter code zoals nl-NL voor de Nederlandse taal zoals die gebruikt wordt in Nederland

EN Each language is represented by a two character code like en for English, or a five character code like en-US for American English if a subset of a specific language is requested

Tatimana Ingarihi
karakter character
code code
of or

NL Wil je dat je campagne ook in een nieuwe taal en markt succes boekt, dan moet er net zoveel aandacht worden besteed aan de boodschap, het verhaal en de lokale cultuur als aan de taal en grammatica

EN If your campaign is to succeed in a new language and market, there has to be just as much focus on the message, story and local culture as with the language and grammar

Tatimana Ingarihi
campagne campaign
taal language
markt market
succes succeed
aandacht focus
boodschap message
verhaal story
lokale local
cultuur culture
grammatica grammar

NL Vertaling is bijna net zo oud als taal zelf, en het belang van de taal van je doelpubliek spreken is al lang duidelijk. Dit geldt voor persoonlijke communicatie, presentaties, software en websites.

EN Translation is almost as old as language itself, and the importance of speaking your target audience’s language is well-established. This goes for in-person communication, presentations, software, and websites.

Tatimana Ingarihi
oud old
zelf itself
belang importance
persoonlijke person
communicatie communication
presentaties presentations
software software
websites websites

NL Iedere verandering in een taal doorloopt twee fasen: de innovatie zelf, en vervolgens de verspreiding ervan. Gebruik en verandering zijn twee zijden van dezelfde medaille: sprekers veranderen de taal tijdens gebruik, zelfs al is dit niet altijd bewust.

EN Any change in a language goes through two phases: the innovation itself, and then dissemination. Usage and change are two sides of the same coin: speakers change the language as they use it, even though this is not always intentional.

Tatimana Ingarihi
taal language
fasen phases
innovatie innovation
zijden sides
sprekers speakers
al though

NL Net als bij het scenario van de verkoopmedewerker die de lokale taal niet spreekt, is het geen goed idee om te proberen zoveel mogelijk regio's te bereiken in een en dezelfde taal.

EN As with the scenario of a sales representative not speaking the local language, it?s not a good idea to try and cover multiple locales with one language.

Tatimana Ingarihi
scenario scenario
idee idea
proberen try
s s

NL Taal vormt de basis van ieder bedrijf. Om een product of dienst te verkopen, moet je het kunnen beschrijven. Om klanten te trekken, moet je een verhaal kunnen vertellen. Om mensen enthousiast te maken, moet je hun taal spreken.

EN Language goes to the heart of business. To sell a product or service, you need to be able to describe it. To draw in customers, you need to tell a story. To engage people, you need to speak their language.

Tatimana Ingarihi
product product
dienst service
klanten customers
trekken draw
verhaal story
vertellen tell
mensen people

NL Deze controles verschillen niet enkel van taal tot taal op taalkundig niveau, maar ook van land tot land, afhankelijk van de bepalingen van plaatselijke regelgevende instanties

EN These controls will vary not only from language to language on a linguistic level, but country to country depending on the stipulations of local regulatory bodies

Tatimana Ingarihi
controles controls
verschillen vary
niveau level
land country
plaatselijke local

NL In veel andere talen moet u de software downloaden die compatibel is met de taal in uw machine om toegang te krijgen tot alle functies van de taal en een ontwikkelingsomgeving te creëren

EN In many other languages, you need to download the software that is compatible with the language in your machine to access all the features of the language and create a development environment

Tatimana Ingarihi
veel many
software software
machine machine
functies features
creëren create

NL De Python-taal is een van de meest toegankelijke programmeertalen omdat het een eenvoudige syntaxis heeft, wat meer nadruk geeft op de natuurlijke taal

EN The python language is one of the most accessible programming languages because it has simple syntax, which gives more emphasis on natural language

Tatimana Ingarihi
toegankelijke accessible
syntaxis syntax
nadruk emphasis
natuurlijke natural
python python

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Tatimana Ingarihi
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Tatimana Ingarihi
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Tatimana Ingarihi
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Tatimana Ingarihi
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Tatimana Ingarihi
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Tatimana Ingarihi
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Tatimana Ingarihi
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Tatimana Ingarihi
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Tatimana Ingarihi
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Tatimana Ingarihi
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Tatimana Ingarihi
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Tatimana Ingarihi
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Elke taal wordt gerepresenteerd met een twee karakter code zoals nl voor Nederlands, of een vijf karakter code zoals nl-NL voor de Nederlandse taal zoals die gebruikt wordt in Nederland

EN Each language is represented by a two character code like en for English, or a five character code like en-US for American English if a subset of a specific language is requested

Tatimana Ingarihi
karakter character
code code
of or

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Tatimana Ingarihi
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Taal: filter op de taal waarin het document is opgesteld

EN Language: filter by the language in which the document is written.

Tatimana Ingarihi
taal language
filter filter
document document

NL - Taal: filter op de taal waarin het document is opgesteld

EN - Language: filter on the language in which a document is written

Tatimana Ingarihi
taal language
filter filter
document document

NL Beste taal voor de demonstratie* Engels Duits Frans Spaans Beste taal voor de demonstratie*

EN Best language for the demonstration* English Deutsch Français Español Best language for the demonstration*

Tatimana Ingarihi
beste best
demonstratie demonstration

NL Elke versie van deze Voorwaarden in een andere taal dan het Engels wordt verstrekt voor het gemak en u begrijpt en gaat ermee akkoord dat de Engelse taal zal bepalen of er een conflict is.

EN Any version of these Terms in a language other than English is provided for convenience and you understand and agree that the English language will control if there is any conflict.

Tatimana Ingarihi
gemak convenience
begrijpt understand
akkoord agree
conflict conflict

NL De taal van dit contract is de Franse taal.

EN The sales contract entered into between MUSEE OPINEL and the Client is governed by French law. It is not covered by the application of any international agreements.

Tatimana Ingarihi
contract contract

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50