EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Portugāļu vārdos/frāzēs:
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
Angļu | Portugāļu |
---|---|
message | mensagem |
select | selecione |
recipient | destinatário |
reminder | lembrete |
edit | editar |
of | do |
create | criar |
the | o |
a | uma |
custom | para |
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
Angļu | Portugāļu |
---|---|
message | mensagem |
select | selecione |
recipient | destinatário |
reminder | lembrete |
edit | editar |
of | do |
create | criar |
the | o |
a | uma |
custom | para |
EN The type of adhesive we use varies by product: Custom stickers, custom transfer stickers, and custom labels use a permanent adhesive. Custom bumper stickers, custom wall graphics,…
PT O tipo de adesivo que usamos varia de acordo com o produto: Autocolantes personalizados, autocolantes de transferência personalizados, letras em vinil, etiquetas personalizadas e…
EN Custom Thank You Message - a custom message to display to your users after submission.
PT Mensagem de agradecimento personalizada - uma mensagem personalizada para exibir aos usuários após o envio.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
message | mensagem |
users | usuários |
submission | envio |
a | uma |
your | o |
custom | de |
after | após |
to display | exibir |
EN Type a message in the message field of any channel or direct message.
PT Digite o texto no campo de mensagem de qualquer canal ou mensagem direta.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
message | mensagem |
field | campo |
channel | canal |
direct | direta |
or | ou |
type | digite |
the | o |
of | de |
any | qualquer |
EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.
PT Você perderá suas alterações, se sair de uma mensagem para outra, mesmo que essa mensagem esteja no mesmo segmento de e-mail, antes de clicar em APLICAR ALTERAÇÕES.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
changes | alterações |
click | clicar |
apply | aplicar |
if | se |
message | mensagem |
you | você |
a | uma |
is | esteja |
before | antes |
EN When a user sends a message to your Facebook Page, your callback URL will receive the message with the same parameters as a standard Twilio WhatsApp or SMS message
PT Quando um usua?rio envia uma mensagem para sua pa?gina do Facebook, a URL de retorno de chamada recebe a mensagem com os mesmos para?metros de um WhatsApp da Twilio padra?o ou mensagem SMS
Angļu | Portugāļu |
---|---|
callback | retorno |
url | url |
twilio | twilio |
sends | envia |
page | do |
or | ou |
sms | sms |
a | um |
when | quando |
message | mensagem |
your | sua |
the | o |
EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.
PT Você perderá suas alterações, se sair de uma mensagem para outra, mesmo que essa mensagem esteja no mesmo segmento de e-mail, antes de clicar em APLICAR ALTERAÇÕES.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
changes | alterações |
click | clicar |
apply | aplicar |
if | se |
message | mensagem |
you | você |
a | uma |
is | esteja |
before | antes |
EN Message size limit: The total message size should not exceed 20MB. This includes the message itself, headers, and the combined size of any attachments.
PT Limite de tamanho da mensagem: O tamanho total da mensagem na?o deve exceder 20 MB. Isso inclui a mensagem em si, os cabec?alhos e o tamanho combinado de quaisquer anexos.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
message | mensagem |
exceed | exceder |
mb | mb |
includes | inclui |
combined | combinado |
attachments | anexos |
size | tamanho |
limit | limite |
should | deve |
of | de |
total | total |
and | e |
the | o |
this | isso |
EN If I order an Oakley Custom and non-custom product at the same time, will you wait to ship my non-custom item together with my custom item?
PT POSSO ALTERAR OU CANCELAR MEU PEDIDO PERSONALIZADO DA OAKLEY APÓS EFETUÁ-LO?
Angļu | Portugāļu |
---|---|
oakley | oakley |
custom | personalizado |
will | posso |
order | pedido |
ship | da |
my | meu |
you | ou |
item | lo |
EN If you set a custom 404 error, you'll see your custom message instead.
PT Se você configurar um Erro 404 personalizado, aparecerá a mensagem personalizada no lugar da padrão.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
a | um |
error | erro |
message | mensagem |
if | se |
set | configurar |
custom | personalizado |
you | você |
EN Does this support custom post types and custom taxonomies? You can follow the instructions in this post to add Custom Post Type and metadata support to your site
PT Esta ação é compatível com os tipos de posts e taxonomias personalizadas? Você poderá seguir as instruções deste post para adicionar o suporte ao Tipo de post personalizado e aos metadados em seu site
Angļu | Portugāļu |
---|---|
instructions | instruções |
metadata | metadados |
support | suporte |
site | site |
post | post |
type | tipo |
in | em |
you | você |
add | adicionar |
and | e |
can | poderá |
to | a |
the | o |
follow | seguir |
this | deste |
EN Up to 20 custom colors will be saved on a dashboard, so if you add a custom color to widget A, you’ll be able to quickly select the same custom color on widget B if these widgets are on the same dashboard.
PT Até 20 cores personalizadas serão salvas em um painel, de modo que, se você adicionar uma cor personalizada ao widget A, poderá selecionar rapidamente a mesma cor personalizada no widget B se ambos os widgets estiverem no mesmo painel.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
dashboard | painel |
quickly | rapidamente |
be | ser |
if | se |
add | adicionar |
widget | widget |
widgets | widgets |
you | você |
a | um |
the | os |
b | b |
custom | de |
select | selecionar |
colors | cores |
color | cor |
will be | serão |
EN That means your custom Under Armour polo shirts, custom shoes, and custom Under Armour cleats will all last for years, no matter how demanding your workplace.
PT Isso significa que suas camisas polo personalizadas da Under Armour, sapatos personalizados e travas personalizadas da Under Armour vão durar anos, não importa o quão exigente seja o seu local de trabalho.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
shirts | camisas |
shoes | sapatos |
last | durar |
years | anos |
demanding | exigente |
polo | polo |
armour | armour |
matter | importa |
under | under |
workplace | local de trabalho |
how | quão |
will | vão |
means | significa |
and | e |
for | de |
EN That means your custom Under Armour polo shirts, custom shoes, and custom Under Armour cleats will all last for years, no matter how demanding your workplace.
PT Isso significa que suas camisas polo personalizadas da Under Armour, sapatos personalizados e travas personalizadas da Under Armour vão durar anos, não importa o quão exigente seja o seu local de trabalho.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
shirts | camisas |
shoes | sapatos |
last | durar |
years | anos |
demanding | exigente |
polo | polo |
armour | armour |
matter | importa |
under | under |
workplace | local de trabalho |
how | quão |
will | vão |
means | significa |
and | e |
for | de |
EN Edit You can change the custom field name, field properties and important fields for your custom field at any time. The type of custom field cannot be changed once it has been created.
PT EditarVocê pode alterar o nome do campo personalizado, as propriedades do campo e campos importantes a qualquer momento. O tipo de campo personalizado não pode ser alterado depois de ser criado.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
properties | propriedades |
important | importantes |
created | criado |
fields | campos |
cannot | não pode |
change | alterar |
field | campo |
changed | alterado |
can | pode |
name | nome |
type | tipo |
be | ser |
the | o |
time | momento |
any | qualquer |
and | e |
of | do |
EN Does this support custom post types and custom taxonomies? You can follow the instructions in this post to add Custom Post Type and metadata support to your site
PT Esta ação é compatível com os tipos de posts e taxonomias personalizadas? Você poderá seguir as instruções deste post para adicionar o suporte ao Tipo de post personalizado e aos metadados em seu site
Angļu | Portugāļu |
---|---|
instructions | instruções |
metadata | metadados |
support | suporte |
site | site |
post | post |
type | tipo |
in | em |
you | você |
add | adicionar |
and | e |
can | poderá |
to | a |
the | o |
follow | seguir |
this | deste |
EN If you don't have a custom domain, you'll use the site name from your built-in Squarespace URL. If you have a custom domain, you can use either the custom domain or your built-in Squarespace site name.
PT Caso não tenha um domínio personalizado, você deve usar o nome do site do URL integrado do Squarespace. Se tiver um domínio personalizado, você pode usar tanto esse domínio quanto o nome integrado do site Squarespace.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
squarespace | squarespace |
a | um |
custom | personalizado |
domain | domínio |
use | usar |
url | url |
the | o |
if | se |
site | site |
name | nome |
can | pode |
you | você |
built-in | integrado |
either | do |
you have | tiver |
EN Custom product forms, custom checkout forms, and custom donation forms don’t require a storage option
PT Os formulários personalizados de produto, de finalização de compra e de doação não exigem opção de armazenamento
Angļu | Portugāļu |
---|---|
product | produto |
forms | formulários |
checkout | compra |
donation | doação |
require | exigem |
storage | armazenamento |
option | opção |
a | não |
and | e |
EN Lets you choose default printer’s marks or custom marks (for Japanese pages, for example). You can create custom printer’s marks or use custom marks created by another company.
PT Permite escolher marcas de impressora padrão ou personalizadas (como para páginas em japonês). Você pode criar marcas de impressora padrão ou usar marcas personalizadas de outra empresa.
EN Custom sticker sheets allow for several peelable stickers on a single page. A page can have one sticker design or multiple, with custom shapes and sizes. Custom sticker sheets lie…
PT As folhas de autocolantes personalizadas permitem a colocação de vários autocolantes destacáveis numa única página. A página pode conter um ou inúmeros designs, com formas e tamanh…
EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)
PT Administre os assinantes diretamente no Statuspage e envie mensagens uniformes pelos canais de sua preferência (e-mail, mensagem de texto, mensagem pelo aplicativo, etc.).
Angļu | Portugāļu |
---|---|
subscribers | assinantes |
directly | diretamente |
channels | canais |
choice | preferência |
etc | etc |
app | aplicativo |
message | mensagem |
the | os |
text | texto |
messages | mensagens |
and | e |
of | de |
EN Stay focused and never miss a message: By adding all of your social media networks to a single location, you ensure you never miss an inbound message
PT Manter o foco e nunca perder uma mensagem: ao adicionar todas as suas redes de mídia social a um único local, você garante que nunca perderá uma mensagem recebida
Angļu | Portugāļu |
---|---|
focused | foco |
miss | perder |
adding | adicionar |
location | local |
ensure | garante |
never | nunca |
message | mensagem |
a | um |
of | de |
single | único |
you | você |
stay | manter |
to | a |
and | e |
networks | redes |
EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.
PT Crie uma etiqueta de campanha exclusiva para cada uma das suas campanhas e sempre que publicar uma mensagem usando essa etiqueta. Além disso, marque todas as mensagens de entrada com a mesma etiqueta para garantir que nada passe despercebido.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
campaign | campanha |
publish | publicar |
campaigns | campanhas |
whenever | sempre que |
additionally | além disso |
ensure | garantir |
a | uma |
each | cada |
nothing | nada |
of | de |
and | e |
message | mensagem |
same | é |
the | as |
EN You agree, pursuant to section 11[2] of the Unsolicited Electronic Messages Act 2007, that the person sending any such message need not include a functional unsubscribe facility in that message.
PT Você concorda, de acordo com a seção 11[2] da Lei de Mensagens Eletrônicas não Solicitadas de 2007, que a pessoa que envia mensagem desse tipo não precisa incluir um recurso funcional de cancelamento nessa mensagem.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
electronic | eletrônicas |
act | lei |
include | incluir |
functional | funcional |
need | precisa |
a | um |
sending | envia |
you | você |
the | a |
agree | concorda |
messages | mensagens |
person | pessoa |
of | seção |
message | mensagem |
not | se |
EN View real-time indicators on the message surface when a teammate is viewing or responding to message.
PT Veja indicadores em tempo real na superfície da mensagem quando um colega de equipe estiver visualizando ou respondendo a uma mensagem.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
indicators | indicadores |
message | mensagem |
surface | superfície |
real | real |
or | ou |
time | tempo |
a | um |
the | a |
real-time | tempo real |
when | quando |
is | estiver |
EN But then send a quick message to a few of the people you follow (you don’t have to message all of them, just choose a few).
PT Mas então envie uma mensagem rápida para algumas das pessoas que você segue (não precisa enviar para todas elas, apenas escolha algumas).
Angļu | Portugāļu |
---|---|
follow | segue |
message | mensagem |
people | pessoas |
but | mas |
quick | rápida |
you | você |
them | o |
choose | escolha |
have to | precisa |
a | uma |
just | apenas |
to | enviar |
then | então |
all | todas |
EN Instead, Dove chose a bigger message to share. To increase the brand awareness of your startup, choose a bigger message you’d like to promote.
PT Ao invés disso, a Dove escolheu compartilhar uma mensagem maior. Para aumentar o reconhecimento da marca da sua startup, selecione uma mensagem mais importante que você gostaria de divulgar.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
chose | escolheu |
startup | startup |
message | mensagem |
of | de |
the | o |
a | uma |
brand | marca |
increase | aumentar |
promote | divulgar |
to share | compartilhar |
EN It might seem a bit unnatural at first, but communication is about the message received — not the message sent.
PT Pode parecer um pouco anormal no início, mas a comunicação é sobre a mensagem recebida ? e não sobre a mensagem enviada.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
might | pode |
seem | parecer |
is | é |
received | recebida |
sent | enviada |
at | no |
communication | comunicação |
about | sobre |
message | mensagem |
the | a |
a | um |
but | mas |
not | não |
EN Use your ads to get the right message to the right audience instead of trying to blast everyone with one message.
PT Use seus anúncios para levar a mensagem certa ao público certo, ao invés de tentar alcançar todo mundo com uma mensagem só.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
ads | anúncios |
audience | público |
trying | tentar |
of | de |
the | a |
with | use |
your | seus |
message | mensagem |
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado
EN Save time by turning any message in Slack into a trackable help desk ticket with a quick emoji reaction on any message
PT Economize tempo transformando qualquer mensagem no Slack em um ticket rastreável de central de ajuda com apenas uma reação de emoji
Angļu | Portugāļu |
---|---|
save | economize |
time | tempo |
help | ajuda |
ticket | ticket |
emoji | emoji |
reaction | reação |
slack | slack |
a | um |
in | em |
any | qualquer |
message | mensagem |
EN If you'd like to extract the entire message history without selecting each message, that's even easier: go to the app's "Extract" menu, and you’ll be able to directly download all files without previewing them.
PT Se você deseja extrair todo o histórico de mensagens sem selecionar cada mensagem, é ainda mais fácil: acesse o menu "Extrair" do aplicativo e poderá baixar todos os arquivos diretamente sem visualizá-los.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
history | histórico |
selecting | selecionar |
apps | aplicativo |
menu | menu |
directly | diretamente |
files | arquivos |
go to | acesse |
if | se |
download | baixar |
message | mensagem |
without | sem |
extract | extrair |
each | cada |
easier | mais fácil |
all | todos |
and | e |
the | o |
EN A message broker that offers specialized queueing behaviors, message persistence, and manageability.
PT Um broker de mensagens que oferece comportamentos de criação de filas, persistência de mensagem e gerenciabilidade especializados.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
offers | oferece |
specialized | especializados |
behaviors | comportamentos |
persistence | persistência |
broker | broker |
a | um |
message | mensagem |
that | que |
and | e |
EN After confirmation, a message will appear to show that your current instance is being deleted or is gone. However, it may take up to a minute or more to finalize. Note that a second message will appear when the server is ready.
PT Após a confirmação, uma mensagem parecerá mostrar que sua instância atual está sendo excluída ou desapareceu.No entanto, pode levar até um minuto ou mais para finalizar.Observe que uma segunda mensagem aparecerá quando o servidor estiver pronto.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
confirmation | confirmação |
minute | minuto |
finalize | finalizar |
message | mensagem |
or | ou |
server | servidor |
a | um |
current | atual |
ready | pronto |
show | mostrar |
instance | instância |
second | segunda |
the | o |
when | quando |
appear | aparecer |
your | sua |
is | sendo |
may | pode |
more | mais |
note | observe |
EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.
PT Cabeça: Identical à mensagem GET, exceto que o servidor não deve retornar uma resposta do corpo da mensagem.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
head | cabeça |
message | mensagem |
except | exceto |
return | retornar |
body | corpo |
get | get |
server | servidor |
the | o |
a | uma |
must | deve |
not | não |
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado
EN Message-oriented data streaming: Capture and stream data change records into message broker systems like Apache Kafka.
PT Fluxo de dados orientado por mensagens: Capture e transmita registros de alteração de dados em sistemas de mensagens, como o Apache Kafka.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
capture | capture |
change | alteração |
message | mensagens |
systems | sistemas |
apache | apache |
kafka | kafka |
oriented | orientado |
data | dados |
stream | fluxo |
records | registros |
and | e |
EN In the Kafka system, each record/message is assigned a sequential ID called an offset that is used to identify the message or record in the given partition.
PT No sistema Kafka, cada registro/mensagem é atribuído a um ID sequencial denominado offset, que é usado para identificar a mensagem ou registro na partição fornecida.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
kafka | kafka |
message | mensagem |
assigned | atribuído |
called | denominado |
offset | offset |
used | usado |
partition | partição |
id | id |
system | sistema |
is | é |
or | ou |
in | no |
a | um |
identify | identificar |
the | a |
each | cada |
EN While the record/message is within the retention timeout the record/message is available for consumption
PT Enquanto o registro/mensagem estiver dentro do tempo limite de retenção, ele ficará disponível para consumo
Angļu | Portugāļu |
---|---|
message | mensagem |
retention | retenção |
consumption | consumo |
the | o |
available | disponível |
record | registro |
EN Event brokers are modern message brokers that support event-driven message exchange patterns across a variety of applications, devices and environments.
PT Os brokers de eventos são agentes de mensagens modernos que dão suporte a padrões de troca de mensagens orientados a eventos em vários aplicativos, dispositivos e ambientes.
EN They targeted refugees in Turkey, Lebanon, and Jordan and tested a fact-based message, “Safe & Effective” messaging and a “Protect the Community” message
PT Eles visaram refugiados na Turquia, Líbano e Jordânia e testaram uma mensagem baseada em fatos, mensagens “Seguras e Eficazes” e uma mensagem “Proteja a Comunidade”
EN Not only can you place a call using the feature, but you can also leave a voice message or send a text-based message.
PT Você não apenas pode fazer uma chamada usando o recurso, mas também pode deixar uma mensagem de voz ou uma mensagem de texto.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
feature | recurso |
call | chamada |
using | usando |
message | mensagem |
or | ou |
voice | voz |
the | o |
text | texto |
but | mas |
also | também |
can | pode |
you | você |
a | uma |
leave | de |
EN Those new to digital marketing often make the mistake of focusing all of their attention on the contents of their promotional message without considering how this message will actually be perceived on their website
PT Os novatos em marketing digital muitas vezes cometem o erro de focar toda sua atenção no conteúdo de sua mensagem promocional sem considerar como esta mensagem será realmente percebida em seu website
Angļu | Portugāļu |
---|---|
digital | digital |
often | muitas vezes |
mistake | erro |
focusing | focar |
attention | atenção |
perceived | percebida |
website | website |
marketing | marketing |
message | mensagem |
contents | conteúdo |
without | sem |
promotional | promocional |
actually | realmente |
be | ser |
this | esta |
of | do |
the | o |
will | será |
EN Leverage the Websocket API to receive market data and to interact with the trading system in real time. Every message comes in JSON format and trading messages use the FIX standard for naming fields, and message types.
PT Tire partido da API Websocket para receber dados de mercado e interagir com o sistema de troca em tempo real. Cada mensagem vem em formato JSON e as mensagens de troca utilizam o padrão FIX para os campos de nomes, e tipos de mensagens.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
websocket | websocket |
json | json |
fields | campos |
api | api |
market | mercado |
data | dados |
system | sistema |
real | real |
standard | padrão |
interact | interagir |
format | formato |
receive | receber |
in | em |
time | tempo |
messages | mensagens |
use | utilizam |
and | e |
message | mensagem |
the | o |
EN Some will tell you the exact action mail receivers took on each message, and others will only tell you if a message was successful or not
PT Alguns dir-lhe-ão a acção exacta que os receptores de correio electrónico tomaram em cada mensagem, e outros só lhe dirão se uma mensagem foi bem sucedida ou não
Angļu | Portugāļu |
---|---|
action | acção |
receivers | receptores |
successful | sucedida |
message | mensagem |
if | se |
or | ou |
was | foi |
correio | |
each | cada |
the | os |
on | em |
a | uma |
others | outros |
and | e |
EN Type and format your message in the message field.
PT Digite e formate o texto no campo de mensagem.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
message | mensagem |
field | campo |
type | digite |
the | o |
and | e |
in | de |
EN Type a message in the message field
PT Digitar um texto no campo de mensagem
Angļu | Portugāļu |
---|---|
a | um |
message | mensagem |
field | campo |
the | texto |
type | digitar |
in | de |
EN Click the message field in a channel or direct message.
PT Clique no campo de mensagem em um canal ou uma mensagem direta.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
click | clique |
message | mensagem |
field | campo |
channel | canal |
or | ou |
direct | direta |
a | um |
the | uma |
in | em |
EN Type a message in the message field
PT Digitar um texto no campo de mensagem
Angļu | Portugāļu |
---|---|
a | um |
message | mensagem |
field | campo |
the | texto |
type | digitar |
in | de |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem