Tulkot "custom message" uz Portugāļu

Rāda 50 no 50 frāzes "custom message" tulkojumiem no Angļu uz Portugāļu

Tulkojums no Angļu uz Portugāļu no custom message

Angļu
Portugāļu

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete

Angļu Portugāļu
message mensagem
select selecione
recipient destinatário
reminder lembrete
edit editar
of do
create criar
the o
a uma
custom para

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete

Angļu Portugāļu
message mensagem
select selecione
recipient destinatário
reminder lembrete
edit editar
of do
create criar
the o
a uma
custom para

EN The type of adhesive we use varies by product: Custom stickers, custom transfer stickers, and custom labels use a permanent adhesive. Custom bumper stickers, custom wall graphics,…

PT O tipo de adesivo que usamos varia de acordo com o produto: Autocolantes personalizados, autocolantes de transferência personalizados, letras em vinil, etiquetas personalizadas e

EN Custom Thank You Message - a custom message to display to your users after submission.

PT Mensagem de agradecimento personalizada - uma mensagem personalizada para exibir aos usuários após o envio.

Angļu Portugāļu
message mensagem
users usuários
submission envio
a uma
your o
custom de
after após
to display exibir

EN Type a message in the message field of any channel or direct message.

PT Digite o texto no campo de mensagem de qualquer canal ou mensagem direta.

Angļu Portugāļu
message mensagem
field campo
channel canal
direct direta
or ou
type digite
the o
of de
any qualquer

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

PT Você perderá suas alterações, se sair de uma mensagem para outra, mesmo que essa mensagem esteja no mesmo segmento de e-mail, antes de clicar em APLICAR ALTERAÇÕES.

Angļu Portugāļu
changes alterações
click clicar
apply aplicar
if se
message mensagem
email e-mail
you você
a uma
is esteja
before antes

EN When a user sends a message to your Facebook Page, your callback URL will receive the message with the same parameters as a standard Twilio WhatsApp or SMS message

PT Quando um usua?rio envia uma mensagem para sua pa?gina do Facebook, a URL de retorno de chamada recebe a mensagem com os mesmos para?metros de um WhatsApp da Twilio padra?o ou mensagem SMS

Angļu Portugāļu
facebook facebook
callback retorno
url url
twilio twilio
whatsapp whatsapp
sends envia
page do
or ou
sms sms
a um
when quando
message mensagem
your sua
the o

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

PT Você perderá suas alterações, se sair de uma mensagem para outra, mesmo que essa mensagem esteja no mesmo segmento de e-mail, antes de clicar em APLICAR ALTERAÇÕES.

Angļu Portugāļu
changes alterações
click clicar
apply aplicar
if se
message mensagem
email e-mail
you você
a uma
is esteja
before antes

EN Message size limit: The total message size should not exceed 20MB. This includes the message itself, headers, and the combined size of any attachments.

PT Limite de tamanho da mensagem: O tamanho total da mensagem na?o deve exceder 20 MB. Isso inclui a mensagem em si, os cabec?alhos e o tamanho combinado de quaisquer anexos.

Angļu Portugāļu
message mensagem
exceed exceder
mb mb
includes inclui
combined combinado
attachments anexos
size tamanho
limit limite
should deve
of de
total total
and e
the o
this isso

EN If I order an Oakley Custom and non-custom product at the same time, will you wait to ship my non-custom item together with my custom item?

PT POSSO ALTERAR OU CANCELAR MEU PEDIDO PERSONALIZADO DA OAKLEY APÓS EFETUÁ-LO?

Angļu Portugāļu
oakley oakley
custom personalizado
will posso
order pedido
ship da
my meu
you ou
item lo

EN If you set a custom 404 error, you'll see your custom message instead.

PT Se você configurar um Erro 404 personalizado, aparecerá a mensagem personalizada no lugar da padrão.

Angļu Portugāļu
a um
error erro
message mensagem
if se
set configurar
custom personalizado
you você

EN Does this support custom post types and custom taxonomies? You can follow the instructions in this post to add Custom Post Type and metadata support to your site

PT Esta ação é compatível com os tipos de posts e taxonomias personalizadas? Você poderá seguir as instruções deste post para adicionar o suporte ao Tipo de post personalizado e aos metadados em seu site

Angļu Portugāļu
instructions instruções
metadata metadados
support suporte
site site
post post
type tipo
in em
you você
add adicionar
and e
can poderá
to a
the o
follow seguir
this deste

EN Up to 20 custom colors will be saved on a dashboard, so if you add a custom color to widget A, you’ll be able to quickly select the same custom color on widget B if these widgets are on the same dashboard.

PT Até 20 cores personalizadas serão salvas em um painel, de modo que, se você adicionar uma cor personalizada ao widget A, poderá selecionar rapidamente a mesma cor personalizada no widget B se ambos os widgets estiverem no mesmo painel.

Angļu Portugāļu
dashboard painel
quickly rapidamente
be ser
if se
add adicionar
widget widget
widgets widgets
you você
a um
the os
b b
custom de
select selecionar
colors cores
color cor
will be serão

EN That means your custom Under Armour polo shirts, custom shoes, and custom Under Armour cleats will all last for years, no matter how demanding your workplace.

PT Isso significa que suas camisas polo personalizadas da Under Armour, sapatos personalizados e travas personalizadas da Under Armour vão durar anos, não importa o quão exigente seja o seu local de trabalho.

Angļu Portugāļu
shirts camisas
shoes sapatos
last durar
years anos
demanding exigente
polo polo
armour armour
matter importa
under under
workplace local de trabalho
how quão
will vão
means significa
and e
for de

EN That means your custom Under Armour polo shirts, custom shoes, and custom Under Armour cleats will all last for years, no matter how demanding your workplace.

PT Isso significa que suas camisas polo personalizadas da Under Armour, sapatos personalizados e travas personalizadas da Under Armour vão durar anos, não importa o quão exigente seja o seu local de trabalho.

Angļu Portugāļu
shirts camisas
shoes sapatos
last durar
years anos
demanding exigente
polo polo
armour armour
matter importa
under under
workplace local de trabalho
how quão
will vão
means significa
and e
for de

EN Edit You can change the custom field name, field properties and important fields for your custom field at any time. The type of custom field cannot be changed once it has been created.

PT EditarVocê pode alterar o nome do campo personalizado, as propriedades do campo e campos importantes a qualquer momento. O tipo de campo personalizado não pode ser alterado depois de ser criado.

Angļu Portugāļu
properties propriedades
important importantes
created criado
fields campos
cannot não pode
change alterar
field campo
changed alterado
can pode
name nome
type tipo
be ser
the o
time momento
any qualquer
and e
of do

EN Does this support custom post types and custom taxonomies? You can follow the instructions in this post to add Custom Post Type and metadata support to your site

PT Esta ação é compatível com os tipos de posts e taxonomias personalizadas? Você poderá seguir as instruções deste post para adicionar o suporte ao Tipo de post personalizado e aos metadados em seu site

Angļu Portugāļu
instructions instruções
metadata metadados
support suporte
site site
post post
type tipo
in em
you você
add adicionar
and e
can poderá
to a
the o
follow seguir
this deste

EN If you don't have a custom domain, you'll use the site name from your built-in Squarespace URL. If you have a custom domain, you can use either the custom domain or your built-in Squarespace site name.

PT Caso não tenha um domínio personalizado, você deve usar o nome do site do URL integrado do Squarespace. Se tiver um domínio personalizado, você pode usar tanto esse domínio quanto o nome integrado do site Squarespace.

Angļu Portugāļu
squarespace squarespace
a um
custom personalizado
domain domínio
use usar
url url
the o
if se
site site
name nome
can pode
you você
built-in integrado
either do
you have tiver

EN Custom product forms, custom checkout forms, and custom donation forms don’t require a storage option

PT Os formulários personalizados de produto, de finalização de compra e de doação não exigem opção de armazenamento

Angļu Portugāļu
product produto
forms formulários
checkout compra
donation doação
require exigem
storage armazenamento
option opção
a não
and e

EN Lets you choose default printer’s marks or custom marks (for Japanese pages, for example). You can create custom printer’s marks or use custom marks created by another company.

PT Permite escolher marcas de impressora padrão ou personalizadas (como para páginas em japonês). Você pode criar marcas de impressora padrão ou usar marcas personalizadas de outra empresa.

EN Custom sticker sheets allow for several peelable stickers on a single page. A page can have one sticker design or multiple, with custom shapes and sizes. Custom sticker sheets lie…

PT As folhas de autocolantes personalizadas permitem a colocação de vários autocolantes destacáveis numa única página. A página pode conter um ou inúmeros designs, com formas e tamanh…

EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)

PT Administre os assinantes diretamente no Statuspage e envie mensagens uniformes pelos canais de sua preferência (e-mail, mensagem de texto, mensagem pelo aplicativo, etc.).

Angļu Portugāļu
subscribers assinantes
directly diretamente
channels canais
choice preferência
etc etc
app aplicativo
message mensagem
the os
text texto
messages mensagens
and e
of de

EN Stay focused and never miss a message: By adding all of your social media networks to a single location, you ensure you never miss an inbound message

PT Manter o foco e nunca perder uma mensagem: ao adicionar todas as suas redes de mídia social a um único local, você garante que nunca perderá uma mensagem recebida

Angļu Portugāļu
focused foco
miss perder
adding adicionar
location local
ensure garante
never nunca
message mensagem
a um
of de
single único
you você
stay manter
to a
and e
networks redes

EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.

PT Crie uma etiqueta de campanha exclusiva para cada uma das suas campanhas e sempre que publicar uma mensagem usando essa etiqueta. Além disso, marque todas as mensagens de entrada com a mesma etiqueta para garantir que nada passe despercebido.

Angļu Portugāļu
campaign campanha
publish publicar
campaigns campanhas
whenever sempre que
additionally além disso
ensure garantir
a uma
each cada
nothing nada
of de
and e
message mensagem
same é
the as

EN You agree, pursuant to section 11[2] of the Unsolicited Electronic Messages Act 2007, that the person sending any such message need not include a functional unsubscribe facility in that message.

PT Você concorda, de acordo com a seção 11[2] da Lei de Mensagens Eletrônicas não Solicitadas de 2007, que a pessoa que envia mensagem desse tipo não precisa incluir um recurso funcional de cancelamento nessa mensagem.

Angļu Portugāļu
electronic eletrônicas
act lei
include incluir
functional funcional
need precisa
a um
sending envia
you você
the a
agree concorda
messages mensagens
person pessoa
of seção
message mensagem
not se

EN View real-time indicators on the message surface when a teammate is viewing or responding to message.

PT Veja indicadores em tempo real na superfície da mensagem quando um colega de equipe estiver visualizando ou respondendo a uma mensagem.

Angļu Portugāļu
indicators indicadores
message mensagem
surface superfície
real real
or ou
time tempo
a um
the a
real-time tempo real
when quando
is estiver

EN But then send a quick message to a few of the people you follow (you don’t have to message all of them, just choose a few).

PT Mas então envie uma mensagem rápida para algumas das pessoas que você segue (não precisa enviar para todas elas, apenas escolha algumas).

Angļu Portugāļu
follow segue
message mensagem
people pessoas
but mas
quick rápida
you você
them o
choose escolha
have to precisa
a uma
just apenas
to enviar
then então
all todas

EN Instead, Dove chose a bigger message to share. To increase the brand awareness of your startup, choose a bigger message you’d like to promote.

PT Ao invés disso, a Dove escolheu compartilhar uma mensagem maior. Para aumentar o reconhecimento da marca da sua startup, selecione uma mensagem mais importante que você gostaria de divulgar.

Angļu Portugāļu
chose escolheu
startup startup
message mensagem
of de
the o
a uma
brand marca
increase aumentar
promote divulgar
to share compartilhar

EN It might seem a bit unnatural at first, but communication is about the message received — not the message sent.

PT Pode parecer um pouco anormal no início, mas a comunicação é sobre a mensagem recebida ? e não sobre a mensagem enviada.

Angļu Portugāļu
might pode
seem parecer
is é
received recebida
sent enviada
at no
communication comunicação
about sobre
message mensagem
the a
a um
but mas
not não

EN Use your ads to get the right message to the right audience instead of trying to blast everyone with one message.

PT Use seus anúncios para levar a mensagem certa ao público certo, ao invés de tentar alcançar todo mundo com uma mensagem só.

Angļu Portugāļu
ads anúncios
audience público
trying tentar
of de
the a
with use
your seus
message mensagem

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando emenviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado

EN Save time by turning any message in Slack into a trackable help desk ticket with a quick emoji reaction on any message

PT Economize tempo transformando qualquer mensagem no Slack em um ticket rastreável de central de ajuda com apenas uma reação de emoji

Angļu Portugāļu
save economize
time tempo
help ajuda
ticket ticket
emoji emoji
reaction reação
slack slack
a um
in em
any qualquer
message mensagem

EN If you'd like to extract the entire message history without selecting each message, that's even easier: go to the app's "Extract" menu, and you’ll be able to directly download all files without previewing them.

PT Se você deseja extrair todo o histórico de mensagens sem selecionar cada mensagem, é ainda mais fácil: acesse o menu "Extrair" do aplicativo e poderá baixar todos os arquivos diretamente sem visualizá-los.

Angļu Portugāļu
history histórico
selecting selecionar
apps aplicativo
menu menu
directly diretamente
files arquivos
go to acesse
if se
download baixar
message mensagem
without sem
extract extrair
each cada
easier mais fácil
all todos
and e
the o

EN A message broker that offers specialized queueing behaviors, message persistence, and manageability.

PT Um broker de mensagens que oferece comportamentos de criação de filas, persistência de mensagem e gerenciabilidade especializados.

Angļu Portugāļu
offers oferece
specialized especializados
behaviors comportamentos
persistence persistência
broker broker
a um
message mensagem
that que
and e

EN After confirmation, a message will appear to show that your current instance is being deleted or is gone. However, it may take up to a minute or more to finalize. Note that a second message will appear when the server is ready.

PT Após a confirmação, uma mensagem parecerá mostrar que sua instância atual está sendo excluída ou desapareceu.No entanto, pode levar até um minuto ou mais para finalizar.Observe que uma segunda mensagem aparecerá quando o servidor estiver pronto.

Angļu Portugāļu
confirmation confirmação
minute minuto
finalize finalizar
message mensagem
or ou
server servidor
a um
current atual
ready pronto
show mostrar
instance instância
second segunda
the o
when quando
appear aparecer
your sua
is sendo
may pode
more mais
note observe

EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.

PT Cabeça: Identical à mensagem GET, exceto que o servidor não deve retornar uma resposta do corpo da mensagem.

Angļu Portugāļu
head cabeça
message mensagem
except exceto
return retornar
body corpo
get get
server servidor
the o
a uma
must deve
not não

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando emenviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado

EN Message-oriented data streaming: Capture and stream data change records into message broker systems like Apache Kafka.

PT Fluxo de dados orientado por mensagens: Capture e transmita registros de alteração de dados em sistemas de mensagens, como o Apache Kafka.

Angļu Portugāļu
capture capture
change alteração
message mensagens
systems sistemas
apache apache
kafka kafka
oriented orientado
data dados
stream fluxo
records registros
and e

EN In the Kafka system, each record/message is assigned a sequential ID called an offset that is used to identify the message or record in the given partition.

PT No sistema Kafka, cada registro/mensagem é atribuído a um ID sequencial denominado offset, que é usado para identificar a mensagem ou registro na partição fornecida.

Angļu Portugāļu
kafka kafka
message mensagem
assigned atribuído
called denominado
offset offset
used usado
partition partição
id id
system sistema
is é
or ou
in no
a um
identify identificar
the a
each cada

EN While the record/message is within the retention timeout the record/message is available for consumption

PT Enquanto o registro/mensagem estiver dentro do tempo limite de retenção, ele ficará disponível para consumo

Angļu Portugāļu
message mensagem
retention retenção
consumption consumo
the o
available disponível
record registro

EN Event brokers are modern message brokers that support event-driven message exchange patterns across a variety of applications, devices and environments.​

PT Os brokers de eventos são agentes de mensagens modernos que dão suporte a padrões de troca de mensagens orientados a eventos em vários aplicativos, dispositivos e ambientes.​

EN They targeted refugees in Turkey, Lebanon, and Jordan and tested a fact-based message, “Safe & Effective” messaging and a “Protect the Community” message

PT Eles visaram refugiados na Turquia, Líbano e Jordânia e testaram uma mensagem baseada em fatos, mensagens “Seguras e Eficazes” e uma mensagem “Proteja a Comunidade”

EN Not only can you place a call using the feature, but you can also leave a voice message or send a text-based message.

PT Você não apenas pode fazer uma chamada usando o recurso, mas também pode deixar uma mensagem de voz ou uma mensagem de texto.

Angļu Portugāļu
feature recurso
call chamada
using usando
message mensagem
or ou
voice voz
the o
text texto
but mas
also também
can pode
you você
a uma
leave de

EN Those new to digital marketing often make the mistake of focusing all of their attention on the contents of their promotional message without considering how this message will actually be perceived on their website

PT Os novatos em marketing digital muitas vezes cometem o erro de focar toda sua atenção no conteúdo de sua mensagem promocional sem considerar como esta mensagem será realmente percebida em seu website

Angļu Portugāļu
digital digital
often muitas vezes
mistake erro
focusing focar
attention atenção
perceived percebida
website website
marketing marketing
message mensagem
contents conteúdo
without sem
promotional promocional
actually realmente
be ser
this esta
of do
the o
will será

EN Leverage the Websocket API to receive market data and to interact with the trading system in real time. Every message comes in JSON format and trading messages use the FIX standard for naming fields, and message types.

PT Tire partido da API Websocket para receber dados de mercado e interagir com o sistema de troca em tempo real. Cada mensagem vem em formato JSON e as mensagens de troca utilizam o padrão FIX para os campos de nomes, e tipos de mensagens.

Angļu Portugāļu
websocket websocket
json json
fields campos
api api
market mercado
data dados
system sistema
real real
standard padrão
interact interagir
format formato
receive receber
in em
time tempo
messages mensagens
use utilizam
and e
message mensagem
the o

EN Some will tell you the exact action mail receivers took on each message, and others will only tell you if a message was successful or not

PT Alguns dir-lhe-ão a acção exacta que os receptores de correio electrónico tomaram em cada mensagem, e outros só lhe dirão se uma mensagem foi bem sucedida ou não

Angļu Portugāļu
action acção
receivers receptores
successful sucedida
message mensagem
if se
or ou
was foi
mail correio
each cada
the os
on em
a uma
others outros
and e

EN Type and format your message in the message field.

PT Digite e formate o texto no campo de mensagem.

Angļu Portugāļu
message mensagem
field campo
type digite
the o
and e
in de

EN Type a message in the message field 

PT Digitar um texto no campo de mensagem 

Angļu Portugāļu
a um
message mensagem
field campo
the texto
type digitar
in de

EN Click the message field in a channel or direct message.

PT Clique no campo de mensagem em um canal ou uma mensagem direta.

Angļu Portugāļu
click clique
message mensagem
field campo
channel canal
or ou
direct direta
a um
the uma
in em

EN Type a message in the message field

PT Digitar um texto no campo de mensagem

Angļu Portugāļu
a um
message mensagem
field campo
the texto
type digitar
in de

Rāda 50 no 50 tulkojumiem