FR IF(OR([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; [Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]3); "La date d’échéance 1 n’est pas la plus rapprochée"; "La date d’échéance 1 est la plus rapprochée")
"date pourrait difficilement" di Fransî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
FR IF(OR([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; [Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]3); "La date d’échéance 1 n’est pas la plus rapprochée"; "La date d’échéance 1 est la plus rapprochée")
EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
gt | gt |
if | if |
la | the |
date | date |
pas | or |
FR IF(OR([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; [Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]3); "La date d’échéance 1 n’est pas la plus rapprochée"; "La date d’échéance 1 est la plus rapprochée")
EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
gt | gt |
if | if |
la | the |
date | date |
pas | or |
FR Une passion à l'aube de la saison d'avant Noël ? La date pourrait difficilement être mieux choisie cette année...Encore une fois, nous sommes obligés de limiter notre passion à explorer de près, le parc en mode hiver
EN A passion in the dawning pre-Christmas season? The date could hardly be more aptly chosen this year ...Once again we are forced to limit our passion to exploring the vicinity, the park in winter mode
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
choisie | chosen |
explorer | exploring |
parc | park |
obligé | forced |
saison | season |
noël | christmas |
hiver | winter |
année | year |
à | to |
en | in |
date | date |
notre | our |
nous | we |
une | a |
sommes | are |
limiter | limit |
mode | mode |
FR Par exemple, la formule =IF(TODAY() > [Date d’échéance]@row, "Date d’échéance dépassée") insère « Date d’échéance dépassée » dans une cellule si la date du jour est postérieure à la date d’échéance.
EN For example, the formula =IF(TODAY() > [Due Date]@row, "Past Due") will insert "Past Due" into a cell once the current date has exceeded the estimated due date.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
formule | formula |
gt | gt |
cellule | cell |
dépassé | exceeded |
today | today |
si | if |
la | the |
date | date |
exemple | example |
passé | past |
une | a |
FR L’acheteur possède difficilement le détachement émotif requis et il pourrait omettre de prendre en considération des éléments négatifs de la maison qui l’intéresse.
EN It is often difficult for buyers to have the required emotional detachment and they may fail to take into account some of the negative aspects of the property they’re interested in.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
détachement | detachment |
requis | required |
il | it |
de | of |
en | in |
négatifs | negative |
et | and |
FR L’acheteur possède difficilement le détachement émotif requis et il pourrait omettre de prendre en considération des éléments négatifs de la maison qui l’intéresse.
EN It is often difficult for buyers to have the required emotional detachment and they may fail to take into account some of the negative aspects of the property they’re interested in.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
détachement | detachment |
requis | required |
il | it |
de | of |
en | in |
négatifs | negative |
et | and |
FR Les pays n'utilisent pas tous le même format de date, même en anglais. Au Royaume-Uni et en Europe, par exemple, il est courant d'afficher la date au format date-mois-année, alors qu'aux États-Unis, on utilise le format mois-date-année.
EN Not every country uses the same date format, even across the English language. For example, in the UK and Europe it’s common to format the date as date-month-year, whereas in the U.S. it’s formatted month-date-year.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
royaume-uni | uk |
europe | europe |
utilise | uses |
pays | country |
format | format |
en | in |
pas | not |
date | date |
exemple | example |
et | and |
FR La Date de début d’un parent sera automatiquement définie selon la première date de début de toutes ses lignes enfant. De même, la Date de fin sera définie selon la dernière date de fin de toutes ses lignes enfant.
EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
parent | parent |
automatiquement | automatically |
lignes | rows |
enfant | child |
définie | set |
de | of |
la | the |
date | date |
début | the start |
fin | the end |
première | a |
ses | its |
de même | similarly |
FR Date de déclenchement : Sélectionnez le bouton de la date pour modifier la date spécifique ou la colonne de date à l’origine du rappel
EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
déclenchement | trigger |
sélectionnez | select |
ou | or |
colonne | column |
rappel | reminder |
bouton | button |
à | to |
date | date |
de | specific |
FR Une référence ne sera pas ajoutée à une ligne qui n’a pas de date de début et de date de fin, ou à une ligne dont la date de début est postérieure à la date de fin
EN A baseline will not be added to a row that does not have a start and end date, or a row with a start date that is after the end date
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
ligne | row |
début | start |
ou | or |
à | to |
fin | the end |
la | the |
et | and |
ajoutée | added |
date | date |
une | a |
de | after |
FR Lorsque vous saisissez une date dans la zone Rechercher ou remplacer et qu’une colonne Date (ou Date/Heure) est sélectionnée, vous recevez un avertissement indiquant comment la date sera interprétée (par exemple, 15 février 2018)
EN When you enter a date in the Find or Replace box and a Date (or Date/Time) column is selected, you’ll receive a warning indicating how the date will be interpreted (for example, February 15, 2018)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
remplacer | replace |
colonne | column |
avertissement | warning |
indiquant | indicating |
lorsque | when |
ou | or |
février | february |
comment | how |
sélectionné | selected |
vous | you |
date | date |
la | the |
et | find |
un | a |
interprété | interpreted |
recevez | receive |
exemple | example |
dans | in |
saisissez | enter |
FR IF([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; "La date 1 est la plus éloignée"; "La date 2 est la plus éloignée")
EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
gt | gt |
if | if |
date | date |
la | due |
est | is |
FR date utilisez cette option si vous voulez que votre événement arrête de se répéter après une certaine date et définissez cette date en utilisant le clavier ou en sélectionnant la date appropriée dans le calendrier.
EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
événement | event |
répéter | repeating |
définissez | set |
clavier | keyboard |
si | if |
calendrier | calendar |
ou | or |
certaine | certain |
option | option |
sélectionnant | selecting |
votre | your |
date | date |
une | a |
utilisez | use |
voulez | you want |
après | to |
et | and |
FR Date de déclaration: date à laquelle la société annonce son intention de verser des dividendes, le montant du dividende, la date de détachement et la date de paiement
EN Declaration date: when the company announces its intention to pay dividends, the size of the dividend, the Ex-Date and the Payment date.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
déclaration | declaration |
société | company |
annonce | announces |
intention | intention |
paiement | payment |
de | of |
date | date |
à | to |
dividendes | dividends |
dividende | dividend |
et | and |
montant | pay |
FR date utilisez cette option si vous voulez que votre événement arrête de se répéter après une certaine date et définissez cette date en utilisant le clavier ou en sélectionnant la date appropriée dans le calendrier.
EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
événement | event |
répéter | repeating |
définissez | set |
clavier | keyboard |
si | if |
calendrier | calendar |
ou | or |
certaine | certain |
option | option |
sélectionnant | selecting |
votre | your |
date | date |
une | a |
utilisez | use |
voulez | you want |
après | to |
et | and |
FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure
EN The arrival and departure date must be today’s date or a later date
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
départ | departure |
doivent | must |
être | be |
ou | or |
la | the |
date | date |
une | a |
et | and |
de | later |
FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure
EN The arrival and departure date must be today’s date or a later date
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
départ | departure |
doivent | must |
être | be |
ou | or |
la | the |
date | date |
une | a |
et | and |
de | later |
FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure
EN The arrival and departure date must be today’s date or a later date
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
départ | departure |
doivent | must |
être | be |
ou | or |
la | the |
date | date |
une | a |
et | and |
de | later |
FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure
EN The arrival and departure date must be today’s date or a later date
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
départ | departure |
doivent | must |
être | be |
ou | or |
la | the |
date | date |
une | a |
et | and |
de | later |
FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure
EN The arrival and departure date must be today’s date or a later date
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
départ | departure |
doivent | must |
être | be |
ou | or |
la | the |
date | date |
une | a |
et | and |
de | later |
FR La Date de début d’un parent sera automatiquement définie selon la première date de début de toutes ses lignes enfant. De même, la Date de fin sera définie selon la dernière date de fin de toutes ses lignes enfant.
EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly, the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
parent | parent |
automatiquement | automatically |
lignes | rows |
enfant | child |
définie | set |
de | of |
la | the |
date | date |
début | the start |
fin | the end |
première | a |
ses | its |
de même | similarly |
FR Date de déclenchement : Sélectionnez le bouton de la date pour modifier la date spécifique ou la colonne de date à l’origine du rappel
EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
déclenchement | trigger |
sélectionnez | select |
ou | or |
colonne | column |
rappel | reminder |
bouton | button |
à | to |
date | date |
de | specific |
FR IF([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; "La date 1 est la plus éloignée"; "La date 2 est la plus éloignée")
EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
gt | gt |
if | if |
date | date |
la | due |
est | is |
FR Si la valeur de la ligne 1 de la colonne Pourcentage d’avancement est 100 %, la fonction renvoie le nombre de jours ouvrables entre la date de la ligne 1 de la colonne Date de commande et la date de la ligne 1 de la colonne Date d’expédition
EN If the value in row 1 of the Percent Complete column is 100%, the function returns the number of working days between the date in row 1 of the Order Date column and the date in row 1 of the Ship Date column
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
valeur | value |
colonne | column |
pourcentage | percent |
fonction | function |
renvoie | returns |
commande | order |
si | if |
la ligne | row |
jours | days |
de | of |
date | date |
et | and |
FR Renvoie le nombre de jours ouvrables entre la date de la ligne 2 de la colonne Date de commande et la date de la ligne 2 de la colonne Date d’expédition.
EN Returns the number of working days between the date in row 2 of the Order Date column and the date in row 2 of the Ship Date column.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
renvoie | returns |
colonne | column |
commande | order |
la ligne | row |
jours | days |
de | of |
date | date |
et | and |
FR Si la valeur de la ligne 3 de la colonne Vêtement est Veste, la fonction renvoie le nombre de jours ouvrables entre la date de la ligne 3 de la colonne Date de commande et la date de la ligne 3 de la colonne Date d’expédition
EN If the value in row 3 of the Clothing Item column is Jacket, the return the number of working days between the date in row 3 of the Order Date column and the date in row 3 of the Ship Date column
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
valeur | value |
colonne | column |
vêtement | clothing |
veste | jacket |
renvoie | return |
commande | order |
si | if |
la ligne | row |
jours | days |
de | of |
date | date |
et | and |
FR Aucune date n’est encore fixée. Le projet de loi poursuit actuellement son cheminement législatif et pourrait faire l’objet d’amendements d’ici à son adoption. Il pourrait devenir loi au printemps ou à l’automne 2021.
EN No date has yet been set. The bill is currently moving through the legislative process and may be subject to amendments before it is passed. It could become law in the spring or fall of 2021.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
loi | law |
législatif | legislative |
printemps | spring |
actuellement | currently |
ou | or |
le | the |
il | it |
aucune | no |
à | to |
et | and |
date | date |
de | of |
FR L’évolution continue des contenus de produits permet difficilement de garantir l’uniformité entre les catalogues, les sites Web d’e-commerce et les autres applications en aval
EN Ever-changing product content makes it difficult to ensure consistency across catalogs, ecommerce websites, and other downstream apps
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
contenus | content |
catalogues | catalogs |
aval | downstream |
produits | product |
applications | apps |
garantir | ensure |
et | and |
autres | other |
FR Les gaz sont difficilement transportables et requièrent une production locale
EN Gas, by its very nature, is difficult to transport and thus local production is required
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
gaz | gas |
locale | local |
et | and |
production | production |
sont | is |
FR Augmentez vos recettes grâce à nos tarifs attractifs : CHF 0.89 + 2.5% par billet vendu. Vous trouverez difficilement moins cher.
EN Grow your revenues with our attractive tariffs: CHF 0.89 + 2.5% per ticket sold. You'd be hard-pushed to find a cheaper offer.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
augmentez | grow |
recettes | revenues |
tarifs | tariffs |
chf | chf |
billet | ticket |
vendu | sold |
moins cher | cheaper |
nos | our |
trouverez | find |
à | to |
vos | your |
FR Les employés perdaient du temps à basculer entre les outils, et les équipes pouvaient difficilement se transmettre des tâches, car chacune utilisait une plateforme différente
EN Employees were losing time switching between tools, and it was hard to pass work between teams because each one used a different platform
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
employés | employees |
basculer | switching |
plateforme | platform |
outils | tools |
équipes | teams |
à | to |
et | and |
temps | time |
une | a |
entre | between |
FR Et troisièmement, bien que les taux de conversion indiquent un certain niveau d’engagement, les tableaux de bord de données analytiques Web existants permettent difficilement aux marketeurs d’exploiter ces informations.
EN And third, while conversion rates indicate a certain level of commitment, existing web analytics dashboards have made it hard for marketers to distill that information.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
indiquent | indicate |
niveau | level |
web | web |
existants | existing |
marketeurs | marketers |
conversion | conversion |
un | a |
informations | information |
de | of |
bien que | while |
tableaux de bord | dashboards |
et | and |
taux | rates |
données | analytics |
que | third |
certain | to |
FR Cependant, l’équipe numérique de la société parvenait difficilement à suivre la croissance de l’industrie, qui faisait augmenter les exigences en personnel régional de 60 sites différents
EN However, the corporate digital team struggled to keep up with industry growth, with greater regional staff demands from 60 unique locations
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
numérique | digital |
exigences | demands |
régional | regional |
sites | locations |
croissance | growth |
équipe | team |
la | the |
à | to |
société | corporate |
de | unique |
FR Une grande partie de ce site marécageux reste difficilement accessible, offrant ainsi un précieux refuge aux espèces animales menacées
EN Large parts of the moor landscape are virtually untouched and therefore provide precious habitats for endangered species
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
grande | large |
précieux | precious |
espèces | species |
de | of |
offrant | are |
FR Les frais de scolarité récemment introduits - 2500 francs CFA (ou 4,20 dollars) pour l’année – les parents peuvent difficilement couvrir ces frais et donc envoyer leurs enfants à l’école.
EN Recently introduced tuition fees - 2,500 CFA francs ($4.20) per year - make it challenging for parents to cover expenses and send their children to school.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
francs | francs |
enfants | children |
école | school |
parents | parents |
récemment | recently |
pour | to |
frais | fees |
de | per |
et | and |
FR Malheureusement, la France bloque l’accès à certains sites de streaming et de contenus, contraignant les FAI à opérer ces restrictions. Ce type d’initiative est parfaitement légal, ce qui les rend difficilement contestables.
EN Unfortunately, France blocks access to some streaming websites and content, often requiring ISPs to assist in restricting your access. The worst part is that these blocking decisions are without judicial oversight. So no one can contest them.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
malheureusement | unfortunately |
streaming | streaming |
contenus | content |
fai | isps |
france | france |
bloque | blocks |
ce | that |
la | the |
à | to |
et | and |
les | without |
FR Avant la révolution numérique, les marketeurs parvenaient difficilement à diffuser leur message aux quatre coins du monde
EN Before the digital revolution, marketers struggled to deliver their message far and wide
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
révolution | revolution |
numérique | digital |
marketeurs | marketers |
message | message |
du | far |
la | the |
à | to |
FR Contrairement aux procédures de mesure optiques, il est possible avec PARALIGN de mesurer les rouleaux difficilement accessibles de l’installation puisque l’appareil ne nécessite pas deligne de visée directe
EN PARALIGN can thus also be used to measure rollers in hard-to-reach areas of the machine, since the device does not require any direct line of sight
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
possible | can |
rouleaux | rollers |
nécessite | require |
directe | direct |
mesurer | measure |
de | of |
puisque | to |
FR Autre avantage majeur de l’imagerie thermique MOBOTIX : la détection et la mesure sont également possibles à des distances allant jusqu’à plusieurs centaines de mètres et, ainsi, sur des zones aussi bien étendues que difficilement accessibles.
EN Another important advantage is that the thermal imaging technology can function at a distance of up to several hundred meters, meaning it can also monitor large areas and ones that are difficult to access.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
avantage | advantage |
thermique | thermal |
possibles | can |
distances | distance |
jusquà | up to |
centaines | hundred |
mètres | meters |
zones | areas |
la | the |
également | also |
majeur | important |
sont | are |
à | to |
et | and |
de | of |
autre | another |
bien | large |
FR Vous trouverez difficilement plus parisien ! En partant du musée du Louvre, vous traverserez le jardin des Tuileries et remonterez la partie basse de la célèbre avenue des Champs-Élysées
EN You'd be hard-pressed to find a more Parisian run than this one! You'll start at the Louvre, run through the Jardin des Tuileries and up the historic Champs-Élysées
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
parisien | parisian |
l | a |
et | find |
plus | more |
des | des |
FR Vous trouverez difficilement meilleur endroit pour observer le lever du soleil.
EN You'd be hard-pressed to find a better place to watch the sunrise.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
endroit | place |
lever du soleil | sunrise |
trouverez | find |
le | the |
meilleur | better |
vous | to |
FR En termes de paysage, ce sentier est difficilement surpassable et donc la plus belle chose que vous puissiez admirer dans l'Oberland bernois
EN In terms of scenery, this trail can hardly be surpassed and therefore about the most beautiful thing you can marvel at in the Bernese Oberland
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
termes | terms |
belle | beautiful |
ce | this |
puissiez | you can |
la | the |
en | in |
de | of |
vous | you |
sentier | trail |
et | and |
paysage | at |
est | thing |
FR Ces systèmes de vision sont parfaits pour une intégration dans des espaces réduits sur les robots et les machines difficilement accessibles sur la ligne de production.
EN These vision systems are ideal for integrating into tight spaces on robots and hard-to-reach machinery anywhere on the production line.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vision | vision |
parfaits | ideal |
intégration | integrating |
espaces | spaces |
robots | robots |
systèmes | systems |
machines | machinery |
production | production |
sont | are |
la | the |
sur | anywhere |
et | and |
FR Les listes blanches globales traditionnelles prennent difficilement en charge les applications personnalisées
EN Traditional, global allowlisting does not handle custom applications well
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
globales | global |
traditionnelles | traditional |
applications | applications |
les | does |
FR « J?ai demandé du contenu web chez SmartKeyword et ils m?ont rendu un contenu très quali. Limite je pouvais difficilement faire mieux. Bravo SmartKeyword ! »
EN “I ordered web content from SmartKeyword, and they delivered very high quality content. I could hardly do better. Well done, SmartKeyword!”
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
pouvais | could |
bravo | well done |
contenu | content |
web | web |
très | very |
je | i |
mieux | better |
et | and |
ils | they |
FR C’est très utile d’un point de vue SEO, mais c’est aussi très pratique pour l’internaute qui peut difficilement se perdre malgré les milliers de références du site.
EN This is very useful from an SEO point of view, but it is also very practical for the user who can hardly get lost despite the thousands of references on the site.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
seo | seo |
perdre | lost |
références | references |
très | very |
utile | useful |
point | point |
peut | can |
site | site |
de | of |
vue | view |
du | from |
pratique | practical |
malgré | despite |
milliers | thousands |
mais | but |
pour | for |
les | the |
FR Vous pouvez comparer les taux d’intérêt et les montants proposés, mais un véritable comparatif des crédits est difficilement réalisable
EN So, although you can compare the interest rates and loan amounts on offer, a true comparison of loans is only partially possible
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
proposés | offer |
véritable | true |
un | a |
comparer | compare |
crédits | loans |
réalisable | possible |
comparatif | comparison |
vous | you |
taux | rates |
et | and |
les | amounts |
FR Étant de la maison de BaDoinKVRvous pouvez difficilement douter de leur qualité. De plus, ils ont les stars du porno les plus sexy présentées sur le site.
EN Being from the house of BaDoinKVR, you can hardly doubt their quality. Plus, they have the hottest pornstars featured on the site.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
qualité | quality |
sexy | hottest |
présenté | featured |
site | site |
de | of |
du | from |
sur | on |
FR Vous pouvez changer les angles de vue et choisir ce qui vous convient le mieux, mais cela peut difficilement être considéré comme un élément d'interaction. Pensez à -> Capitaine Hardcore et les possibilités infinies !
EN You?re able to change the view angles and choose what suits your tastes best, but this can hardly be considered an interaction element. Think about -> Captain Hardcore and the endless possibilities!
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
convient | suits |
considéré | considered |
pensez | think |
gt | gt |
capitaine | captain |
hardcore | hardcore |
infinies | endless |
angles | angles |
choisir | choose |
ce | this |
possibilités | possibilities |
changer | to change |
vue | view |
le | the |
à | to |
et | and |
un | but |
vous | you |
pouvez | can |
FR Grâce à sa transmission 4x4, sa garde au sol élevée et sa facilité de prise en main, Duster est parfaitement adapté aux actions dans les forêts ou les terrains difficilement accessibles.
EN With its 4-wheel drive, high ground clearance and ease of handling, the Duster is perfectly suited to operations in forests or hard-to-reach locations.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
sol | ground |
facilité | ease |
parfaitement | perfectly |
adapté | suited |
élevée | high |
ou | or |
forêts | forests |
à | to |
de | of |
en | in |
et | and |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide