{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "date pourrait difficilement" ji Fransî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"date pourrait difficilement" di Fransî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

date a about add address after all also an and and the any are as at at the available back based be been between but by by the calendar can can be content create data date dates day days deadline do domain due due date duration during each end every example expiration expiration date expiry february first for for example for the free from from the get greater has have how if in in the including information into is it it is its it’s january keep link location long make march may month months more most need need to new next no not october of of the on on the one only or other our out period place plan point product products project re s same schedule see service services should site so specific start such such as support take team term than that that you the the end the most the time their them then there they this this is through time times to to be to the today under up use using was we web website well were what when which who will with within year years you you can you have your
pourrait a able about access after all already and any are as at at the available be be able be able to because been before business but by can can be come company could could be could have create do does don even example find first for for example for the from from the future get give go has have here how i if in in the in this including information into is it it could it is it was its it’s just know like ll look looking make many may may be might might be more most much my need need to new next no not now of of the on on the one only or other our out over own please project provide request right same see service should site so some something such such as take than that the their them then there these they this through time to to be to make to the two up up to us use used using want was we well what when where which while who why will with without work working would would be year you you can you may your

Wergera Fransî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Fransî
Îngilîzî

FR IF(OR([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; [Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]3); "La date d’échéance 1 n’est pas la plus rapprochée"; "La date d’échéance 1 est la plus rapprochée")

EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")

FransîÎngilîzî
gtgt
ifif
lathe
datedate
pasor

FR IF(OR([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; [Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]3); "La date d’échéance 1 n’est pas la plus rapprochée"; "La date d’échéance 1 est la plus rapprochée")

EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")

FransîÎngilîzî
gtgt
ifif
lathe
datedate
pasor

FR Une passion à l'aube de la saison d'avant Noël ? La date pourrait difficilement être mieux choisie cette année...Encore une fois, nous sommes obligés de limiter notre passion à explorer de près, le parc en mode hiver

EN A passion in the dawning pre-Christmas season? The date could hardly be more aptly chosen this year ...Once again we are forced to limit our passion to exploring the vicinity, the park in winter mode

FransîÎngilîzî
choisiechosen
explorerexploring
parcpark
obligéforced
saisonseason
noëlchristmas
hiverwinter
annéeyear
àto
enin
datedate
notreour
nouswe
unea
sommesare
limiterlimit
modemode

FR Par exemple, la formule =IF(TODAY() > [Date d’échéance]@row, "Date d’échéance dépassée") insère « Date d’échéance dépassée » dans une cellule si la date du jour est postérieure à la date d’échéance.

EN For example, the formula =IF(TODAY() > [Due Date]@row, "Past Due") will insert "Past Due" into a cell once the current date has exceeded the estimated due date.

FransîÎngilîzî
formuleformula
gtgt
cellulecell
dépasséexceeded
todaytoday
siif
lathe
datedate
exempleexample
passépast
unea

FR L’acheteur possède difficilement le détachement émotif requis et il pourrait omettre de prendre en considération des éléments négatifs de la maison qui l’intéresse.

EN It is often difficult for buyers to have the required emotional detachment and they may fail to take into account some of the negative aspects of the property theyre interested in.

FransîÎngilîzî
détachementdetachment
requisrequired
ilit
deof
enin
négatifsnegative
etand

FR L’acheteur possède difficilement le détachement émotif requis et il pourrait omettre de prendre en considération des éléments négatifs de la maison qui l’intéresse.

EN It is often difficult for buyers to have the required emotional detachment and they may fail to take into account some of the negative aspects of the property theyre interested in.

FransîÎngilîzî
détachementdetachment
requisrequired
ilit
deof
enin
négatifsnegative
etand

FR Les pays n'utilisent pas tous le même format de date, même en anglais. Au Royaume-Uni et en Europe, par exemple, il est courant d'afficher la date au format date-mois-année, alors qu'aux États-Unis, on utilise le format mois-date-année.

EN Not every country uses the same date format, even across the English language. For example, in the UK and Europe its common to format the date as date-month-year, whereas in the U.S. its formatted month-date-year.

FransîÎngilîzî
royaume-uniuk
europeeurope
utiliseuses
payscountry
formatformat
enin
pasnot
datedate
exempleexample
etand

FR La Date de début d’un parent sera automatiquement définie selon la première date de début de toutes ses lignes enfant. De même, la Date de fin sera définie selon la dernière date de fin de toutes ses lignes enfant.

EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.

FransîÎngilîzî
parentparent
automatiquementautomatically
lignesrows
enfantchild
définieset
deof
lathe
datedate
débutthe start
finthe end
premièrea
sesits
de mêmesimilarly

FR Date de déclenchement : Sélectionnez le bouton de la date pour modifier la date spécifique ou la colonne de date à l’origine du rappel

EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder

FransîÎngilîzî
déclenchementtrigger
sélectionnezselect
ouor
colonnecolumn
rappelreminder
boutonbutton
àto
datedate
despecific

FR Une référence ne sera pas ajoutée à une ligne qui n’a pas de date de début et de date de fin, ou à une ligne dont la date de début est postérieure à la date de fin

EN A baseline will not be added to a row that does not have a start and end date, or a row with a start date that is after the end date

FransîÎngilîzî
lignerow
débutstart
ouor
àto
finthe end
lathe
etand
ajoutéeadded
datedate
unea
deafter

FR Lorsque vous saisissez une date dans la zone Rechercher ou remplacer et qu’une colonne Date (ou Date/Heure) est sélectionnée, vous recevez un avertissement indiquant comment la date sera interprétée (par exemple, 15 février 2018)

EN When you enter a date in the Find or Replace box and a Date (or Date/Time) column is selected, youll receive a warning indicating how the date will be interpreted (for example, February 15, 2018)

FransîÎngilîzî
remplacerreplace
colonnecolumn
avertissementwarning
indiquantindicating
lorsquewhen
ouor
févrierfebruary
commenthow
sélectionnéselected
vousyou
datedate
lathe
etfind
una
interprétéinterpreted
recevezreceive
exempleexample
dansin
saisissezenter

FR IF([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; "La date 1 est la plus éloignée"; "La date 2 est la plus éloignée")

EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")

FransîÎngilîzî
gtgt
ifif
datedate
ladue
estis

FR date utilisez cette option si vous voulez que votre événement arrête de se répéter après une certaine date et définissez cette date en utilisant le clavier ou en sélectionnant la date appropriée dans le calendrier.

EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.

FransîÎngilîzî
événementevent
répéterrepeating
définissezset
clavierkeyboard
siif
calendriercalendar
ouor
certainecertain
optionoption
sélectionnantselecting
votreyour
datedate
unea
utilisezuse
voulezyou want
aprèsto
etand

FR Date de déclaration: date à laquelle la société annonce son intention de verser des dividendes, le montant du dividende, la date de détachement et la date de paiement

EN Declaration date: when the company announces its intention to pay dividends, the size of the dividend, the Ex-Date and the Payment date.

FransîÎngilîzî
déclarationdeclaration
sociétécompany
annonceannounces
intentionintention
paiementpayment
deof
datedate
àto
dividendesdividends
dividendedividend
etand
montantpay

FR date utilisez cette option si vous voulez que votre événement arrête de se répéter après une certaine date et définissez cette date en utilisant le clavier ou en sélectionnant la date appropriée dans le calendrier.

EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.

FransîÎngilîzî
événementevent
répéterrepeating
définissezset
clavierkeyboard
siif
calendriercalendar
ouor
certainecertain
optionoption
sélectionnantselecting
votreyour
datedate
unea
utilisezuse
voulezyou want
aprèsto
etand

FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure

EN The arrival and departure date must be todays date or a later date

FransîÎngilîzî
départdeparture
doiventmust
êtrebe
ouor
lathe
datedate
unea
etand
delater

FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure

EN The arrival and departure date must be todays date or a later date

FransîÎngilîzî
départdeparture
doiventmust
êtrebe
ouor
lathe
datedate
unea
etand
delater

FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure

EN The arrival and departure date must be todays date or a later date

FransîÎngilîzî
départdeparture
doiventmust
êtrebe
ouor
lathe
datedate
unea
etand
delater

FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure

EN The arrival and departure date must be todays date or a later date

FransîÎngilîzî
départdeparture
doiventmust
êtrebe
ouor
lathe
datedate
unea
etand
delater

FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure

EN The arrival and departure date must be todays date or a later date

FransîÎngilîzî
départdeparture
doiventmust
êtrebe
ouor
lathe
datedate
unea
etand
delater

FR La Date de début d’un parent sera automatiquement définie selon la première date de début de toutes ses lignes enfant. De même, la Date de fin sera définie selon la dernière date de fin de toutes ses lignes enfant.

EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly, the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.

FransîÎngilîzî
parentparent
automatiquementautomatically
lignesrows
enfantchild
définieset
deof
lathe
datedate
débutthe start
finthe end
premièrea
sesits
de mêmesimilarly

FR Date de déclenchement : Sélectionnez le bouton de la date pour modifier la date spécifique ou la colonne de date à l’origine du rappel

EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder

FransîÎngilîzî
déclenchementtrigger
sélectionnezselect
ouor
colonnecolumn
rappelreminder
boutonbutton
àto
datedate
despecific

FR IF([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; "La date 1 est la plus éloignée"; "La date 2 est la plus éloignée")

EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")

FransîÎngilîzî
gtgt
ifif
datedate
ladue
estis

FR Si la valeur de la ligne 1 de la colonne Pourcentage d’avancement est 100 %, la fonction renvoie le nombre de jours ouvrables entre la date de la ligne 1 de la colonne Date de commande et la date de la ligne 1 de la colonne Date d’expédition

EN If the value in row 1 of the Percent Complete column is 100%, the function returns the number of working days between the date in row 1 of the Order Date column and the date in row 1 of the Ship Date column

FransîÎngilîzî
valeurvalue
colonnecolumn
pourcentagepercent
fonctionfunction
renvoiereturns
commandeorder
siif
la lignerow
joursdays
deof
datedate
etand

FR Renvoie le nombre de jours ouvrables entre la date de la ligne 2 de la colonne Date de commande et la date de la ligne 2 de la colonne Date d’expédition.

EN Returns the number of working days between the date in row 2 of the Order Date column and the date in row 2 of the Ship Date column.

FransîÎngilîzî
renvoiereturns
colonnecolumn
commandeorder
la lignerow
joursdays
deof
datedate
etand

FR Si la valeur de la ligne 3 de la colonne Vêtement est Veste, la fonction renvoie le nombre de jours ouvrables entre la date de la ligne 3 de la colonne Date de commande et la date de la ligne 3 de la colonne Date d’expédition

EN If the value in row 3 of the Clothing Item column is Jacket, the return the number of working days between the date in row 3 of the Order Date column and the date in row 3 of the Ship Date column

FransîÎngilîzî
valeurvalue
colonnecolumn
vêtementclothing
vestejacket
renvoiereturn
commandeorder
siif
la lignerow
joursdays
deof
datedate
etand

FR Aucune date n’est encore fixée. Le projet de loi poursuit actuellement son cheminement législatif et pourrait faire l’objet d’amendements d’ici à son adoption. Il pourrait devenir loi au printemps ou à l’automne 2021.

EN No date has yet been set. The bill is currently moving through the legislative process and may be subject to amendments before it is passed. It could become law in the spring or fall of 2021.

FransîÎngilîzî
loilaw
législatiflegislative
printempsspring
actuellementcurrently
ouor
lethe
ilit
aucuneno
àto
etand
datedate
deof

FR L’évolution continue des contenus de produits permet difficilement de garantir l’uniformité entre les catalogues, les sites Web d’e-commerce et les autres applications en aval

EN Ever-changing product content makes it difficult to ensure consistency across catalogs, ecommerce websites, and other downstream apps

FransîÎngilîzî
contenuscontent
cataloguescatalogs
avaldownstream
produitsproduct
applicationsapps
garantirensure
etand
autresother

FR Les gaz sont difficilement transportables et requièrent une production locale

EN Gas, by its very nature, is difficult to transport and thus local production is required

FransîÎngilîzî
gazgas
localelocal
etand
productionproduction
sontis

FR Augmentez vos recettes grâce à nos tarifs attractifs : CHF 0.89 + 2.5% par billet vendu. Vous trouverez difficilement moins cher.

EN Grow your revenues with our attractive tariffs: CHF 0.89 + 2.5% per ticket sold. You'd be hard-pushed to find a cheaper offer.

FransîÎngilîzî
augmentezgrow
recettesrevenues
tarifstariffs
chfchf
billetticket
vendusold
moins chercheaper
nosour
trouverezfind
àto
vosyour

FR Les employés perdaient du temps à basculer entre les outils, et les équipes pouvaient difficilement se transmettre des tâches, car chacune utilisait une plateforme différente

EN Employees were losing time switching between tools, and it was hard to pass work between teams because each one used a different platform

FransîÎngilîzî
employésemployees
basculerswitching
plateformeplatform
outilstools
équipesteams
àto
etand
tempstime
unea
entrebetween

FR Et troisièmement, bien que les taux de conversion indiquent un certain niveau d’engagement, les tableaux de bord de données analytiques Web existants permettent difficilement aux marketeurs d’exploiter ces informations.

EN And third, while conversion rates indicate a certain level of commitment, existing web analytics dashboards have made it hard for marketers to distill that information.

FransîÎngilîzî
indiquentindicate
niveaulevel
webweb
existantsexisting
marketeursmarketers
conversionconversion
una
informationsinformation
deof
bien quewhile
tableaux de borddashboards
etand
tauxrates
donnéesanalytics
quethird
certainto

FR Cependant, l’équipe numérique de la société parvenait difficilement à suivre la croissance de l’industrie, qui faisait augmenter les exigences en personnel régional de 60 sites différents

EN However, the corporate digital team struggled to keep up with industry growth, with greater regional staff demands from 60 unique locations

FransîÎngilîzî
numériquedigital
exigencesdemands
régionalregional
siteslocations
croissancegrowth
équipeteam
lathe
àto
sociétécorporate
deunique

FR Une grande partie de ce site marécageux reste difficilement accessible, offrant ainsi un précieux refuge aux espèces animales menacées

EN Large parts of the moor landscape are virtually untouched and therefore provide precious habitats for endangered species

FransîÎngilîzî
grandelarge
précieuxprecious
espècesspecies
deof
offrantare

FR Les frais de scolarité récemment introduits - 2500 francs CFA (ou 4,20 dollars) pour l’année – les parents peuvent difficilement couvrir ces frais et donc envoyer leurs enfants à l’école.

EN Recently introduced tuition fees - 2,500 CFA francs ($4.20) per year - make it challenging for parents to cover expenses and send their children to school.

FransîÎngilîzî
francsfrancs
enfantschildren
écoleschool
parentsparents
récemmentrecently
pourto
fraisfees
deper
etand

FR Malheureusement, la France bloque l’accès à certains sites de streaming et de contenus, contraignant les FAI à opérer ces restrictions. Ce type d’initiative est parfaitement légal, ce qui les rend difficilement contestables.

EN Unfortunately, France blocks access to some streaming websites and content, often requiring ISPs to assist in restricting your access. The worst part is that these blocking decisions are without judicial oversight. So no one can contest them.

FransîÎngilîzî
malheureusementunfortunately
streamingstreaming
contenuscontent
faiisps
francefrance
bloqueblocks
cethat
lathe
àto
etand
leswithout

FR Avant la révolution numérique, les marketeurs parvenaient difficilement à diffuser leur message aux quatre coins du monde

EN Before the digital revolution, marketers struggled to deliver their message far and wide

FransîÎngilîzî
révolutionrevolution
numériquedigital
marketeursmarketers
messagemessage
dufar
lathe
àto

FR Contrairement aux procédures de mesure optiques, il est possible avec PARALIGN de mesurer les rouleaux difficilement accessibles de l’installation puisque l’appareil ne nécessite pas deligne de visée directe

EN PARALIGN can thus also be used to measure rollers in hard-to-reach areas of the machine, since the device does not require any direct line of sight

FransîÎngilîzî
possiblecan
rouleauxrollers
nécessiterequire
directedirect
mesurermeasure
deof
puisqueto

FR Autre avantage majeur de l’imagerie thermique MOBOTIX : la détection et la mesure sont également possibles à des distances allant jusqu’à plusieurs centaines de mètres et, ainsi, sur des zones aussi bien étendues que difficilement accessibles.

EN Another important advantage is that the thermal imaging technology can function at a distance of up to several hundred meters, meaning it can also monitor large areas and ones that are difficult to access.

FransîÎngilîzî
avantageadvantage
thermiquethermal
possiblescan
distancesdistance
jusquàup to
centaineshundred
mètresmeters
zonesareas
lathe
égalementalso
majeurimportant
sontare
àto
etand
deof
autreanother
bienlarge

FR Vous trouverez difficilement plus parisien ! En partant du musée du Louvre, vous traverserez le jardin des Tuileries et remonterez la partie basse de la célèbre avenue des Champs-Élysées

EN You'd be hard-pressed to find a more Parisian run than this one! You'll start at the Louvre, run through the Jardin des Tuileries and up the historic Champs-Élysées

FransîÎngilîzî
parisienparisian
la
etfind
plusmore
desdes

FR Vous trouverez difficilement meilleur endroit pour observer le lever du soleil.

EN You'd be hard-pressed to find a better place to watch the sunrise.

FransîÎngilîzî
endroitplace
lever du soleilsunrise
trouverezfind
lethe
meilleurbetter
vousto

FR En termes de paysage, ce sentier est difficilement surpassable et donc la plus belle chose que vous puissiez admirer dans l'Oberland bernois

EN In terms of scenery, this trail can hardly be surpassed and therefore about the most beautiful thing you can marvel at in the Bernese Oberland

FransîÎngilîzî
termesterms
bellebeautiful
cethis
puissiezyou can
lathe
enin
deof
vousyou
sentiertrail
etand
paysageat
estthing

FR Ces systèmes de vision sont parfaits pour une intégration dans des espaces réduits sur les robots et les machines difficilement accessibles sur la ligne de production.

EN These vision systems are ideal for integrating into tight spaces on robots and hard-to-reach machinery anywhere on the production line.

FransîÎngilîzî
visionvision
parfaitsideal
intégrationintegrating
espacesspaces
robotsrobots
systèmessystems
machinesmachinery
productionproduction
sontare
lathe
suranywhere
etand

FR Les listes blanches globales traditionnelles prennent difficilement en charge les applications personnalisées

EN Traditional, global allowlisting does not handle custom applications well

FransîÎngilîzî
globalesglobal
traditionnellestraditional
applicationsapplications
lesdoes

FR « J?ai demandé du contenu web chez SmartKeyword et ils m?ont rendu un contenu très quali. Limite je pouvais difficilement faire mieux. Bravo SmartKeyword ! »

EN I ordered web content from SmartKeyword, and they delivered very high quality content. I could hardly do better. Well done, SmartKeyword!”

FransîÎngilîzî
pouvaiscould
bravowell done
contenucontent
webweb
trèsvery
jei
mieuxbetter
etand
ilsthey

FR C’est très utile d’un point de vue SEO, mais c’est aussi très pratique pour l’internaute qui peut difficilement se perdre malgré les milliers de références du site.

EN This is very useful from an SEO point of view, but it is also very practical for the user who can hardly get lost despite the thousands of references on the site.

FransîÎngilîzî
seoseo
perdrelost
référencesreferences
trèsvery
utileuseful
pointpoint
peutcan
sitesite
deof
vueview
dufrom
pratiquepractical
malgrédespite
milliersthousands
maisbut
pourfor
lesthe

FR Vous pouvez comparer les taux d’intérêt et les montants proposés, mais un véritable comparatif des crédits est difficilement réalisable

EN So, although you can compare the interest rates and loan amounts on offer, a true comparison of loans is only partially possible

FransîÎngilîzî
proposésoffer
véritabletrue
una
comparercompare
créditsloans
réalisablepossible
comparatifcomparison
vousyou
tauxrates
etand
lesamounts

FR Étant de la maison de BaDoinKVRvous pouvez difficilement douter de leur qualité. De plus, ils ont les stars du porno les plus sexy présentées sur le site.

EN Being from the house of BaDoinKVR, you can hardly doubt their quality. Plus, they have the hottest pornstars featured on the site.

FransîÎngilîzî
qualitéquality
sexyhottest
présentéfeatured
sitesite
deof
dufrom
suron

FR Vous pouvez changer les angles de vue et choisir ce qui vous convient le mieux, mais cela peut difficilement être considéré comme un élément d'interaction. Pensez à -> Capitaine Hardcore et les possibilités infinies !

EN You?re able to change the view angles and choose what suits your tastes best, but this can hardly be considered an interaction element. Think about -> Captain Hardcore and the endless possibilities!

FransîÎngilîzî
convientsuits
considéréconsidered
pensezthink
gtgt
capitainecaptain
hardcorehardcore
infiniesendless
anglesangles
choisirchoose
cethis
possibilitéspossibilities
changerto change
vueview
lethe
àto
etand
unbut
vousyou
pouvezcan

FR Grâce à sa transmission 4x4, sa garde au sol élevée et sa facilité de prise en main, Duster est parfaitement adapté aux actions dans les forêts ou les terrains difficilement accessibles.

EN With its 4-wheel drive, high ground clearance and ease of handling, the Duster is perfectly suited to operations in forests or hard-to-reach locations.

FransîÎngilîzî
solground
facilitéease
parfaitementperfectly
adaptésuited
élevéehigh
ouor
forêtsforests
àto
deof
enin
etand

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide