EN If using the default Finish-to-Start (FS) or Start-to-Start (SS) predecessor relationship, the Start date will be set automatically based on the dates of the Predecessor task
"start" di Îngilîzî de dikare bi van Fransî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN If using the default Finish-to-Start (FS) or Start-to-Start (SS) predecessor relationship, the Start date will be set automatically based on the dates of the Predecessor task
FR Si elle utilise les relations prédécesseur Début à fin (DF) ou Fin à fin (FF), la date de début est automatiquement définie sur la base des dates de la tâche prédécesseur
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
relationship | relations |
automatically | automatiquement |
set | définie |
if | si |
or | ou |
dates | dates |
of | de |
based | base |
the | la |
to | à |
the start | début |
on | sur |
date | date |
task | tâche |
finish | fin |
EN 1h30 after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course
FR 1h30 après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
swim | natation |
participants | participants |
bike | vélo |
new | nouvelle |
loop | boucle |
of | de |
not | ne |
will | pourront |
race | course |
of the | parcours |
a | une |
EN 3h after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course
FR 3h après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
swim | natation |
participants | participants |
bike | vélo |
new | nouvelle |
loop | boucle |
of | de |
not | ne |
will | pourront |
race | course |
of the | parcours |
a | une |
EN 3h45 after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course
FR 3h45 après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
swim | natation |
participants | participants |
bike | vélo |
new | nouvelle |
loop | boucle |
of | de |
not | ne |
will | pourront |
race | course |
of the | parcours |
a | une |
EN Start-to-Start (SS) - start at the same time the predecessor starts.
FR Début à début (DD) : la tâche commence lorsque le prédécesseur commence.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
starts | commence |
start | début |
to | à |
EN Begin at the start of training camp, which for this tool is assumed to be 20 days prior to season start (Exceptions: Arizona & Michigan duty days begin at the start of the season)
FR Commencent au début du camp d'entraînement, qui pour cet outil est considéré être 20 jours avant le début de la saison (Exceptions: Arizona et Michigan, où les journées travaillées commencent au début de la saison).
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
camp | camp |
tool | outil |
season | saison |
exceptions | exceptions |
arizona | arizona |
michigan | michigan |
of | de |
begin | commencent |
days | jours |
the start | début |
to | avant |
be | être |
EN (Note: if you need an accessible route, you may start in MRT - if so, start instructions at number 7. OR you can do this route in reverse, meaning you would start in LMX and go toward FTX.)
FR (Note: Si vous avez besoin d'un itinéraire accessible, vous pouvez commencer dans le pavillon MRT, c'est-à-dire au point n°7. OU vous pouvez faire ce trajet à l'envers, en partant de LMX et en vous dirigeant vers FTX.)
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
note | note |
accessible | accessible |
if | si |
or | ou |
this | ce |
start | commencer |
you | vous |
need | besoin |
in | en |
meaning | le |
and | à |
toward | de |
an | dun |
EN Jump-Start feature - How to start in rankingCoach - Jump-Start
FR Par où commencer dans rankingCoach ? - Qu’est ce que la fonctionnalité “Ma stratégie” ? - Jump-Start
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
to | la |
rankingcoach | rankingcoach |
start | commencer |
in | dans |
EN Start, pause, or add time to tickets or save and start a timer to start tracking time
FR Démarrez le suivi du temps en activant un chronomètre, mettez-le pause, enregistrez-le, ajoutez une durée aux tickets
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
start | démarrez |
pause | pause |
add | ajoutez |
tickets | tickets |
save | enregistrez |
a | un |
time | temps |
tracking | suivi |
EN Jump-Start feature - How to start in rankingCoach - Jump-Start
FR Par où commencer dans rankingCoach ? - Qu’est ce que la fonctionnalité “Ma stratégie” ? - Jump-Start
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
to | la |
rankingcoach | rankingcoach |
start | commencer |
in | dans |
EN 1h30 after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course
FR 1h30 après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
swim | natation |
participants | participants |
bike | vélo |
new | nouvelle |
loop | boucle |
of | de |
not | ne |
will | pourront |
race | course |
of the | parcours |
a | une |
EN 3h after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course
FR 3h après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
swim | natation |
participants | participants |
bike | vélo |
new | nouvelle |
loop | boucle |
of | de |
not | ne |
will | pourront |
race | course |
of the | parcours |
a | une |
EN 3h45 after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course
FR 3h45 après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
swim | natation |
participants | participants |
bike | vélo |
new | nouvelle |
loop | boucle |
of | de |
not | ne |
will | pourront |
race | course |
of the | parcours |
a | une |
EN Begin at the start of training camp, which for this tool is assumed to be 20 days prior to season start (Exceptions: Arizona & Michigan duty days begin at the start of the season)
FR Commencent au début du camp d'entraînement, qui pour cet outil est considéré être 20 jours avant le début de la saison (Exceptions: Arizona et Michigan, où les journées travaillées commencent au début de la saison).
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
camp | camp |
tool | outil |
season | saison |
exceptions | exceptions |
arizona | arizona |
michigan | michigan |
of | de |
begin | commencent |
days | jours |
the start | début |
to | avant |
be | être |
EN (Note: if you need an accessible route, you may start in MRT - if so, start instructions at number 7. OR you can do this route in reverse, meaning you would start in LMX and go toward FTX.)
FR (Note: Si vous avez besoin d'un itinéraire accessible, vous pouvez commencer dans le pavillon MRT, c'est-à-dire au point n°7. OU vous pouvez faire ce trajet à l'envers, en partant de LMX et en vous dirigeant vers FTX.)
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
note | note |
accessible | accessible |
if | si |
or | ou |
this | ce |
start | commencer |
you | vous |
need | besoin |
in | en |
meaning | le |
and | à |
toward | de |
an | dun |
EN 2h30 after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course
FR 2h30 après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
swim | natation |
participants | participants |
bike | vélo |
new | nouvelle |
loop | boucle |
of | de |
not | ne |
will | pourront |
race | course |
of the | parcours |
a | une |
EN Just like when you start a website or blog you need a web host, when you start a podcast you need a media host.
FR Tout comme lorsque vous lancez un site web ou un blog, vous avez besoin d'un hébergeur web, lorsque vous lancez un podcast, vous avez besoin d'un hébergeur média.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
blog | blog |
podcast | podcast |
media | média |
or | ou |
when | lorsque |
you | vous |
a | un |
like | comme |
need | besoin |
start | avez |
website | site |
web | web |
web host | hébergeur |
EN Click Here To Start The Free ?How To Start A Podcast? Email Course
FR Cliquez ici pour lancer le cours gratuit "Comment lancer un podcast" par courrier électronique
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
free | gratuit |
podcast | podcast |
course | cours |
click | cliquez |
a | un |
électronique | |
the | le |
how | comment |
to start | lancer |
to | pour |
EN Open teams never start from scratch. Experiences and insights from teammates provide a big head start.
FR Les équipes ouvertes ne partent jamais de rien. Les expériences et idées de leurs membres leur offrent une bonne longueur d'avance.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
open | ouvertes |
provide | offrent |
teams | équipes |
experiences | expériences |
a | une |
never | jamais |
scratch | rien |
and | et |
from | de |
EN Developing your FAL is just the start. You then need to bring it to life in your community and start using it to help you achieve your goals.
FR L’élaboration de votre LAF n’est que le début. Il faut ensuite l’instaurer au sein de votre collectivité et commencer à l’utiliser pour atteindre vos objectifs.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
developing | élaboration |
community | collectivité |
it | il |
goals | objectifs |
the | le |
start | commencer |
to | à |
the start | début |
bring | de |
just | pour |
achieve | atteindre |
is | que |
EN “As we increase our capacity, we start thinking of ourselves as a potential business partner and we start considering the opportunities for the future,” says Christina Clarke, Executive Director.
FR « À mesure que nous consolidons notre capacité, nous commençons à nous considérer comme un associé commercial potentiel et nous envisageons les occasions pour l’avenir », a déclaré Christina Clarke, directrice exécutive.
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
FR Si vous êtes plutôt une start-up, consultez notre page consacrée aux start-ups.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
check | consultez |
out | aux |
page | page |
better | plutôt |
if | si |
our | notre |
you | vous |
EN The class will start out in a Downward Dog as you start getting comfortable on the mat
FR Le cours commencera par la posture du chien tête en bas, le temps de t’installer sur le tapis
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
class | cours |
downward | en bas |
dog | chien |
mat | tapis |
in | en |
on | sur |
EN Step 3: Restart the MariaDB database server and enable it to start on the system start-up.
FR Étape 3: Redémarrez le serveur de base de données Mariahb et lui permet de démarrer sur le démarrage du système.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
enable | permet |
server | serveur |
system | système |
the | le |
to start | démarrer |
on | sur |
database | base de données |
and | et |
EN Start small or start big – and scale as needed
FR Commencez avec une petite solution ou voyez grand, puis évoluez en fonction de vos besoins
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
start | commencez |
small | petite |
big | grand |
needed | besoins |
and | de |
or | ou |
EN To start your free, 30-day trial, simply download and install the software. When you start the software, you will be prompted to request a license, which you will receive via email.
FR Pour lancer votre essai gratuit de 30 jours, téléchargez et installez le logiciel. Lors du lancement du logiciel, vous serez invité à demander une licence que vous recevrez par e-mail.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
download | téléchargez |
license | licence |
prompted | invité |
install | installez |
software | logiciel |
trial | essai |
request | demander |
free | gratuit |
to | à |
start | lancement |
your | votre |
the | le |
to start | lancer |
day | jours |
when | lors |
a | une |
via | de |
EN Download and run the Msi file to start the setup process. This will install the app into a folder of your choice and create shortcuts to both the program and the User Guide in your Start Menu.
FR Téléchargez et exécutez le fichier Msi pour démarrer le processus d'installation. Cela installera l'application dans un dossier de votre choix et créera des raccourcis vers le programme et le guide de l' utilisateur dans votre menu Démarrer.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
download | téléchargez |
msi | msi |
choice | choix |
shortcuts | raccourcis |
menu | menu |
app | lapplication |
a | un |
folder | dossier |
program | programme |
user | utilisateur |
guide | guide |
of | de |
file | fichier |
process | processus |
in | dans |
the | le |
this | cela |
to | pour |
your | votre |
EN USB microphones are the easiest to use when you want to start podcasting. You basically plug them in and start recording.
FR Les microphones USB sont les plus faciles à utiliser lorsque vous voulez commencer à podcaster. Il suffit de les brancher et de commencer à enregistrer.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
usb | usb |
microphones | microphones |
easiest | faciles |
plug | brancher |
when | lorsque |
are | sont |
to start | commencer |
the | les |
EN A modal will open with your video, where you can choose the start and end point of your GIF either by dragging the blue brackets on the video, or by editing the Start and End fields below
FR Une fenêtre modale s'ouvre avec votre vidéo, dans laquelle vous pouvez choisir les points de début et de fin de votre GIF en faisant glisser les crochets bleus sur la vidéo ou en modifiant les champs Début et Fin ci-dessous
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
modal | modale |
choose | choisir |
point | points |
gif | gif |
dragging | glisser |
fields | champs |
or | ou |
video | vidéo |
of | de |
with | avec |
your | votre |
on | sur |
below | dessous |
the start | début |
you | vous |
a | une |
and | et |
EN button in the upper right corner to start streaming to your audience. If you are using an external encoder, start the stream from the encoder (if you opt to
FR dans le coin supérieur droit pour commencer la diffusion à votre public. Si vous utilisez un encodeur externe, commencez la diffusion à partir de l'encodeur (si vous optez pour un
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
corner | coin |
audience | public |
external | externe |
if | si |
an | un |
to | à |
streaming | diffusion |
your | votre |
opt | optez |
to start | commencer |
you | vous |
right | droit |
in | dans |
from | partir |
upper | de |
EN Under “Start/End Dates,” click the calendar icon to select a start date for your code
FR Sous « Dates de début/fin », cliquez sur l’icône de calendrier et sélectionnez la date de début de validité de votre code
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
start | début |
code | code |
end | fin |
click | cliquez |
select | sélectionnez |
dates | dates |
calendar | calendrier |
for | de |
date | date |
the | la |
your | votre |
EN And as we increase our capacity, we start thinking of ourselves as a potential business partner, and we start considering what the opportunities are for the future for us.
FR Dans le passé, nous avons été des observateurs de ce qui se passait autour de nous, dont le tourisme culturel.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
the | le |
we | nous |
of | de |
EN If you’re ready to get work done, get results, and get ready for what comes next, connect with us! Watch a demo, start a free trial, or start a conversation
FR Vous êtes prêt à gagner en productivité, obtenir des résultats et anticiper l’avenir ? Contactez-nous ! Regardez une démo, démarrez un essai gratuit ou initiez une conversation
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
ready | prêt |
connect | contactez |
start | démarrez |
conversation | conversation |
results | résultats |
us | nous |
demo | démo |
or | ou |
trial | essai |
free | gratuit |
to | à |
get | obtenir |
a | un |
EN To start a free Reach trial, you need administrative rights on a Sell account. Your Reach trial will start when you activate either the prospecting and enrichment tools or when you activate the lead sequences tools.
FR Pour commencer un essai Reach gratuit, vous devez avoir les droits d’administrateur pour un compte Sell. Votre essai Reach commencera quand vous activez les outils de prospection et d’enrichissement ou les outils de séquences des leads.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
rights | droits |
prospecting | prospection |
tools | outils |
sell | sell |
reach | reach |
or | ou |
a | un |
trial | essai |
free | gratuit |
sequences | séquences |
account | compte |
your | votre |
activate | activez |
to start | commencer |
you need | devez |
you | vous |
and | et |
when | quand |
EN Start a new conversion from PDF to Word by clicking the "Start New Conversion" button.
FR Démarrez une nouvelle conversion à partir de PDF en word en cliquant sur le bouton "Démarrer une nouvelle conversion".
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
new | nouvelle |
conversion | conversion |
word | word |
to | à |
button | bouton |
the | le |
a | une |
from | partir |
EN Start Your Free Trial Start Your Free Trial
FR Démarrez votre essai gratuit Démarrez votre essai gratuit
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
start | démarrez |
your | votre |
trial | essai |
free | gratuit |
EN The hands start to move and to indicate the minutes and the seconds remaining until the start of the regatta
FR Les aiguilles commencent à se déplacer pour indiquer les minutes et les secondes restantes avant le départ de la régate
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
indicate | indiquer |
remaining | restantes |
move | déplacer |
minutes | minutes |
seconds | secondes |
of | de |
to | à |
EN It¿s a simple difference, but it also means you start the conversation with their contact information, so your leads are higher quality and you can immediately start providing excellent customer service
FR Webchat facilite la conversation en permettant à celle-ci de passer au texte, ce qui est mieux pour vos clients et votre entreprise
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
customer | clients |
service | entreprise |
simple | facilite |
can | permettant |
conversation | conversation |
the | la |
it | en |
are | mieux |
means | pour |
and | à |
their | de |
a | qui |
EN Batteries 2 Quick Start Guide and/or User Manual Quick Start Guide and User Manual in the box Power Cord Yes Warranty 1 year (carry in) UPC 888143012353 Remote Control Yes
FR Piles 2 Documents de support Guide de démarrage rapide et guide d'utilisation inclus Câble d'alimentation Oui Garantie 1 ans (à l’atelier) UPC 888143012353 Télécommande Oui
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
batteries | piles |
quick | rapide |
start | démarrage |
cord | câble |
warranty | garantie |
year | ans |
control | commande |
guide | guide |
remote control | télécommande |
yes | oui |
and | à |
EN Batteries 2 Quick Start Guide and/or User Manual Quick Start Guide and User Manual in the box Power Cord Yes Warranty 1 year (carry in) UPC 888143008936 Remote Control Yes
FR Piles 2 Documents de support Guide de démarrage rapide et guide d'utilisation inclus Câble d'alimentation Oui Garantie 1 ans (à l’atelier) UPC 888143008936 Télécommande Oui
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
batteries | piles |
quick | rapide |
start | démarrage |
cord | câble |
warranty | garantie |
year | ans |
control | commande |
guide | guide |
remote control | télécommande |
yes | oui |
and | à |
EN Remote start from much farther away than key fob-activated remote start systems
FR Le démarrage à distance à partir d'un lieu beaucoup plus éloigné que dans le cas des systèmes de démarrage à distance activés par un porte-clés.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
systems | systèmes |
activated | activés |
remote | distance |
farther | plus |
start | démarrage |
away | de |
much | un |
key | clé |
from | partir |
EN For organisations that want to start small and grow over time, it’s best to start with higher percentages of Creators and Explorers
FR Nous conseillons à celles qui souhaitent démarrer avec un petit déploiement et le faire évoluer au fil du temps de commencer avec une proportion plus élevée de rôles Creator et Explorer
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
small | petit |
want to | souhaitent |
grow | évoluer |
higher | élevée |
of | de |
to | à |
time | temps |
that | qui |
to start | commencer |
with | avec |
EN Start in the center: To make a mind map, start by writing the subject of your map in the center of a blank piece of paper or digital canvas
FR Commencez au centre : Pour créer une carte mentale, commencez par écrire le sujet de votre carte au centre d'un morceau de papier vierge ou d'une page numérique
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
start | commencez |
center | centre |
subject | sujet |
paper | papier |
or | ou |
of | de |
the | le |
your | votre |
map | carte |
digital | numérique |
to | créer |
by | par |
EN Sofort-start.de (1&1) provides IMAP access to your Sofort-start.de (1&1) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
FR Sofort-start.de (1&1) fournit un accès IMAP à votre compte Sofort-start.de (1&1), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
provides | fournit |
imap | imap |
access | accès |
desktop | bureau |
mobile | mobile |
de | de |
or | ou |
app | application |
you can | puissiez |
to | à |
account | compte |
program | logiciel |
so | afin |
you | vous |
messagerie | |
from | depuis |
EN “But the moment we start to encode these things, we are starting to encode some of these misfortunes, and we’re going to start to perpetuate them.”
FR Mais dès que l'on commence à les encoder, on commence également à encoder certains biais et à les perpétuer. »
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
encode | encoder |
we | on |
and | et |
to | à |
some | certains |
but | mais |
start | commence |
EN Start and stop services and configure services to start automatically at boot
FR Démarrer et arrêter des services, et configurer des services pour un lancement automatique au démarrage
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
configure | configurer |
automatically | automatique |
services | services |
and | et |
to start | démarrer |
to | pour |
boot | démarrage |
EN Start reclaiming wasted CPU resources using VM recommendations. Start reclaiming wasted CPU resources using VM recommendations.
FR Récupérez les ressources gaspillées du processeur à l’aide de recommandations pour les machines virtuelles. Récupérez les ressources gaspillées du processeur à l’aide de recommandations pour les machines virtuelles.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
cpu | processeur |
recommendations | recommandations |
resources | ressources |
EN Start automating user account provisioning Start automating user account provisioning
FR Commencez à automatiser le provisionnement des comptes d’utilisateurs Commencez à automatiser le provisionnement des comptes d’utilisateurs
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
start | commencez |
automating | automatiser |
account | comptes |
provisioning | provisionnement |
EN START FREE TRIAL START FREE TRIAL
FR LANCER L’ESSAI GRATUIT LANCER L’ESSAI GRATUIT
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
start | lancer |
free | gratuit |
EN Eager to get your hands on DOTS, but don’t know how to start? Not sure if it’s the right solution for your project? Check out these resources and start experimenting!
FR Vous avez envie de découvrir la DOTS, mais ne savez pas par où commencer ? Vous ignorez si c'est la solution qui convient le mieux à votre projet ? Examinez ces ressources et commencez à expérimenter !
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
experimenting | expérimenter |
if | si |
project | projet |
resources | ressources |
solution | solution |
to | à |
to start | commencer |
check | examinez |
your | votre |
its | de |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide