FR Codage intelligent : Envoyez des SMS avec le codage le plus compact possible (retour à UCS-2 pour les caractères non GSM-7)
"aucun codage" di Fransî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
FR Codage intelligent : Envoyez des SMS avec le codage le plus compact possible (retour à UCS-2 pour les caractères non GSM-7)
EN Smart Encoding: Send SMS messages in the most compact encoding possible (fall back to UCS-2 for non GSM-7 characters)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
codage | encoding |
intelligent | smart |
compact | compact |
possible | possible |
caractères | characters |
sms | sms |
le | the |
à | to |
le plus | most |
pour | for |
les | non |
FR La simplicité - pas de codage. Utilisez une interface intuitive et configurable pour préparer facilement et rapidement les migrations de données, sans codage manuel.
EN Simplicity ? no coding. Use an intuitive and configurable GUI to quickly and easily set up data migrations with no manual coding.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
codage | coding |
interface | gui |
configurable | configurable |
migrations | migrations |
données | data |
manuel | manual |
rapidement | quickly |
simplicité | simplicity |
intuitive | intuitive |
facilement | easily |
une | an |
et | and |
FR Il existe de nombreux tests de codage Python en ligne sur le marché, mais en général, ils vérifient les connaissances d'un candidat plutôt que ses compétences en programmation et ses capacités à résoudre des problèmes de codage réels
EN There are a lot of Python online coding tests on the market, but usually, they verify a candidate’s knowledge rather than programming skills and abilities to solve real-life coding problems
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
tests | tests |
python | python |
général | usually |
candidat | candidates |
réels | real |
en ligne | online |
codage | coding |
programmation | programming |
le | the |
compétences | skills |
de | of |
marché | market |
capacités | abilities |
à | to |
résoudre | solve |
problèmes | problems |
connaissances | knowledge |
sur | on |
existe | are |
mais | but |
dun | a |
et | and |
FR Aujourd?hui, nous allons parler de codage. Plus précisément, je vais répondre à la question: Mais que peut bien être le codage? Nous verrons aussi...
EN How many emails do you receive a day? Ten? Twenty? Fifty? Now, how many of those emails do you quickly skim and immediately delete?...
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
de | of |
à | and |
question | how |
mais | a |
FR Codage par effacement : Swarm utilise le codage par effacement pour diviser un fichier en plusieurs segments de données et calculer les segments de parité
EN Erasure Coding: Swarm uses erasure coding to break a file into multiple data segments and compute parity segments
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
codage | coding |
effacement | erasure |
calculer | compute |
parité | parity |
utilise | uses |
données | data |
fichier | file |
un | a |
segments | segments |
plusieurs | multiple |
et | and |
FR La norme de codage utilisée par les fichiers AWB est une norme de codage de la parole brevetée
EN The coding standard used by AWB files is a patented speech coding standard
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
codage | coding |
fichiers | files |
parole | speech |
la | the |
norme | standard |
utilisé | used |
une | a |
breveté | patented |
FR Avec la version WMA 9.1, Microsoft a ajouté le codage audio à faible retard, réduisant ainsi la latence dans le codage.
EN In WMA 9.1, Microsoft added low-delay audio, reducing the latency in coding.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
wma | wma |
microsoft | microsoft |
codage | coding |
audio | audio |
faible | low |
réduisant | reducing |
latence | latency |
retard | delay |
ajouté | added |
dans | in |
FR Les images PCD utilisent un codage basé sur le gamma transformé en codage YCC.
EN PCD images us an encoding based on gamma transformed YCC coding.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
images | images |
transformé | transformed |
gamma | gamma |
codage | coding |
basé | based |
sur | on |
un | an |
FR Évaluez les compétences de codage, les langages de programmation, les cadres d'ingénierie logiciels et les compétences de codage pratique à l'aide d'un château de château intelligent avec éditeur de code intégré.
EN Evaluate coding skills, programming languages, software engineering frameworks and hands-on coding skills using an intelligent chatbot with in-built code editor.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
compétences | skills |
langages | languages |
cadres | frameworks |
intelligent | intelligent |
éditeur | editor |
intégré | built |
codage | coding |
programmation | programming |
code | code |
logiciels | software |
à | and |
avec | with |
FR C Test en ligne est conçu principalement pour évaluer les candidats ayant une capacité élevée en codage C et la connaissance de diverses fonctions. Dans ce test, le programmeur devra écrire du code à l'aide de la langue de codage C.
EN C Online Test is designed mainly to assess candidates having high ability in C coding, and knowledge of various functions. In this test, the programmer will need to write code using C coding language.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
principalement | mainly |
candidats | candidates |
élevée | high |
fonctions | functions |
programmeur | programmer |
en ligne | online |
codage | coding |
ce | this |
code | code |
c | c |
capacité | ability |
test | test |
évaluer | assess |
de | of |
en | in |
pour | designed |
devra | will |
à | to |
et | write |
FR Oui, le bot conversationnel a un éditeur de codage intégré. Selon le rôle, nous pouvons inclure des questions de codage ou de débogage conçues pour évaluer les capacités de programmation et de débogage d'un candidat.
EN Yes, the conversational bot has an embedded coding editor. Depending on the role, we can include coding or debugging questions that are designed to assess a candidate's programming ability and debugging skills.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
conversationnel | conversational |
éditeur | editor |
intégré | embedded |
rôle | role |
évaluer | assess |
candidat | candidates |
codage | coding |
ou | or |
débogage | debugging |
programmation | programming |
capacité | ability |
un | a |
pouvons | we can |
oui | yes |
bot | bot |
le | the |
nous | we |
questions | questions |
pour | designed |
capacités | can |
FR Notre analyse sur les résultats des dizaines de milliers de tests de codage montre que des questions plus difficiles sur les tests de codage sont moins efficaces dans les candidats au dépistage des rôles techniques.
EN Our analysis on results from tens of thousands of coding tests shows that more difficult questions on coding tests are less effective in screening candidates for technical roles.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
dizaines | tens |
codage | coding |
montre | shows |
difficiles | difficult |
moins | less |
efficaces | effective |
candidats | candidates |
rôles | roles |
techniques | technical |
analyse | analysis |
tests | tests |
dépistage | screening |
résultats | results |
sont | are |
de | of |
milliers | thousands |
que | that |
questions | questions |
plus | more |
dans | in |
notre | our |
FR La simplicité - pas de codage. Utilisez une interface intuitive et configurable pour préparer facilement et rapidement les migrations de données, sans codage manuel.
EN Simplicity ? no coding. Use an intuitive and configurable GUI to quickly and easily set up data migrations with no manual coding.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
codage | coding |
interface | gui |
configurable | configurable |
migrations | migrations |
données | data |
manuel | manual |
rapidement | quickly |
simplicité | simplicity |
intuitive | intuitive |
facilement | easily |
une | an |
et | and |
FR Formez des équipes de codage hautement performantes au moyen de notre gamme d’outils de codage
EN Build high-performing coding teams using our suite of coding tools
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
codage | coding |
hautement | high |
gamme | suite |
équipes | teams |
de | of |
notre | our |
FR Alors que les métiers du logiciel sont à dominante masculine, le mouvement Mimmit koodaa (« Les Nanas font du codage ») a initié des milliers de femmes au codage professionnel
EN The software industry is male-dominated, but Mimmit koodaa (Women code) has brought thousands of women into professional coding
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
masculine | male |
femmes | women |
codage | coding |
logiciel | software |
le | the |
professionnel | professional |
de | of |
milliers | thousands |
a | has |
FR Vous n'avez pas besoin de compétences en codage pour créer des chatbots. Avec une plateforme de support client avancée, comme Tidio, vous pouvez facilement créer et personnaliser des chatbots par vous-même, sans codage.
EN You don’t need any coding skills to build chatbots. With an advanced customer service platform, like Tidio, you can easily create and customize chatbots by yourself, without coding.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
chatbots | chatbots |
client | customer |
facilement | easily |
compétences | skills |
plateforme | platform |
personnaliser | customize |
pas | dont |
besoin | need |
codage | coding |
créer | create |
avec | with |
comme | like |
par | by |
vous | you |
une | an |
FR Il existe de nombreux tests de codage Python en ligne sur le marché, mais en général, ils vérifient les connaissances d'un candidat plutôt que ses compétences en programmation et ses capacités à résoudre des problèmes de codage réels
EN There are a lot of Python online coding tests on the market, but usually, they verify a candidate’s knowledge rather than programming skills and abilities to solve real-life coding problems
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
tests | tests |
python | python |
général | usually |
candidat | candidates |
réels | real |
en ligne | online |
codage | coding |
programmation | programming |
le | the |
compétences | skills |
de | of |
marché | market |
capacités | abilities |
à | to |
résoudre | solve |
problèmes | problems |
connaissances | knowledge |
sur | on |
existe | are |
mais | but |
dun | a |
et | and |
FR Pour répondre à cette liste croissante d'exigences, les industries exigent qu'une variété de normes de codage, de sécurité fonctionnelle et de sécurité soient intégrées au processus de codage
EN To meet this growing list of requirements, industries mandate that a variety of coding, functional safety, and security standards be baked into the coding process
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
répondre | to meet |
croissante | growing |
codage | coding |
fonctionnelle | functional |
processus | process |
normes | standards |
industries | industries |
sécurité | security |
de | of |
à | to |
liste | list |
et | and |
variété | variety |
FR La norme de codage sécurisé CERT a été développée par le Software Engineering Institute (SEI), pour une variété de langages, dans le but de durcir votre code en évitant les constructions de codage plus sensibles aux problèmes de sécurité.
EN The CERT secure coding standard was developed by the Software Engineering Institute (SEI), for a variety of languages, with the purpose of hardening your code by avoiding coding constructs that are more susceptible to security problems.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
engineering | engineering |
institute | institute |
but | purpose |
évitant | avoiding |
problèmes | problems |
codage | coding |
sécurisé | secure |
été | was |
code | code |
sécurité | security |
software | software |
norme | standard |
de | of |
développé | developed |
votre | your |
variété | variety |
une | a |
par | by |
pour | for |
plus | more |
FR Le test Parasoft C / C ++ aide les organisations à promouvoir des modèles de codage sécurisés et à se conformer aux normes de codage de sécurité
EN Parasoft C/C++test helps organizations promote secure coding patterns and achieve compliance with security coding standards
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
test | test |
parasoft | parasoft |
aide | helps |
organisations | organizations |
promouvoir | promote |
codage | coding |
normes | standards |
c | c |
des | patterns |
sécurité | security |
sécurisé | secure |
conformer | compliance |
à | and |
FR Aujourd?hui, nous allons parler de codage. Plus précisément, je vais répondre à la question: Mais que peut bien être le codage? Nous verrons aussi...
EN Wait — you just started a company, why do you need an exit strategy? The nature of being the head of a venture-backed startup is that...
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
de | of |
précisément | need |
bien | just |
FR Aucun logo, aucun graphique, aucun son et aucune image de Services Marketplace ne peuvent être copiés ou retransmis, sauf autorisation expresse accordée par écrit par Autodesk
EN No logo, graphic, sound or image from Services Marketplace may be copied or retransmitted unless expressly permitted in writing by Autodesk
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
services | services |
marketplace | marketplace |
sauf | unless |
autorisation | permitted |
expresse | expressly |
autodesk | autodesk |
logo | logo |
graphique | graphic |
image | image |
de | from |
ou | or |
copié | copied |
par | by |
aucune | no |
et | writing |
FR Comme il n’y a aucun logiciel à télécharger, aucun pilote à installer et aucun câble à brancher, vous n’avez qu’à cliquer pour imprimer une fois que votre périphérique mobile Apple® sera connecté au même réseau que votre imprimante
EN Theres no software to download, no drivers to install and no cables to connect
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
pilote | drivers |
câble | cables |
aucun | no |
logiciel | software |
télécharger | download |
à | to |
et | and |
installer | install |
FR Veuillez noter qu’Autisme Ontario ne cautionne aucune thérapie, aucun produit, aucun traitement, aucune stratégie, aucune opinion, aucun service ou aucune personne en particulier
EN Please note that Autism Ontario does not endorse any specific therapy, product, treatment, strategy, opinions, service, or individual
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
noter | note |
ontario | ontario |
stratégie | strategy |
opinion | opinions |
veuillez | please |
service | service |
ou | or |
produit | product |
ne | not |
en | does |
thérapie | therapy |
particulier | specific |
FR Aucun pesticide, aucun produit chimique agressif, aucun métal lourd.
EN No pesticides, no harsh chemicals, and no heavy metals.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
aucun | no |
lourd | heavy |
produit chimique | chemicals |
FR Infrastructure cloud moderne : Aucun matériel à gérer, aucun contrat d'assistance à renouveler et aucun logiciel complexe à configurer. Les utilisateurs n'ont même pas besoin d'autorisations administratives pour bénéficier d'un accès sécurisé.
EN Modern cloud infrastructure — No hardware to manage, no support contracts to renew and no complex software to configure. Users don’t even need administrative permissions to enable secure access.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
cloud | cloud |
moderne | modern |
renouveler | renew |
complexe | complex |
configurer | configure |
utilisateurs | users |
besoin | need |
administratives | administrative |
sécurisé | secure |
infrastructure | infrastructure |
et | and |
logiciel | software |
accès | access |
aucun | no |
matériel | hardware |
gérer | manage |
à | to |
FR Restaurants Canada n’exerce aucun contrôle sur ces sites de tiers et n’est par conséquent pas responsable du contenu ni des activités d’aucun site lié, ni d’aucun lien contenu dans le site lié
EN These third party sites are not under the control of Restaurants Canada and Restaurants Canada is not responsible for the contents and activities of any linked site or any link contained in the linked site
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
canada | canada |
contrôle | control |
responsable | responsible |
restaurants | restaurants |
lien | link |
lié | linked |
tiers | third |
activités | activities |
site | site |
le | the |
de | of |
dans | in |
et | and |
sites | sites |
pas | not |
FR Aucune agence, aucun partenariat, aucune coentreprise ni aucun emploi n'est créé à la suite des Conditions d'utilisation, et vous n'avez aucun pouvoir de quelque nature que ce soit pour nous lier à quelque égard que ce soit.
EN No agency, partnership, joint venture, or employment is created as a result of the Terms of Use, and you do not have any authority of any kind to bind us in any respect whatsoever.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
agence | agency |
lier | bind |
égard | respect |
partenariat | partnership |
créé | created |
conditions | terms |
la | the |
de | of |
emploi | employment |
à | to |
et | and |
aucune | no |
vous | you |
FR Aucun codage n'est nécessaire. Il vous suffit de choisir un de leurs thèmes, de les personnaliser à votre goût et, éventuellement, d'intégrer le marketing par courriel ou Google Analytics.
EN No coding is necessary. You just choose one of their themes, customize to your liking, and optionally integrate email marketing or Google Analytics.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
codage | coding |
nécessaire | necessary |
choisir | choose |
thèmes | themes |
goût | liking |
éventuellement | optionally |
marketing | marketing |
courriel | |
analytics | analytics |
ou | or |
aucun | no |
de | of |
un | just |
vous | you |
leurs | their |
votre | your |
FR Personnalisez une partie quelconque de la page, sans aucun codage.
EN Personalize any part of the page, no code involved.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
personnalisez | personalize |
codage | code |
la | the |
page | page |
aucun | no |
de | of |
partie | part |
FR Thèmes professionnels pour votre site. Aucun codage nécessaire.
EN Professional themes for your site. No coding necessary.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
thèmes | themes |
site | site |
codage | coding |
nécessaire | necessary |
votre | your |
aucun | no |
FR Aucun codage n'est nécessaire et vous pouvez mettre votre site en ligne en quelques minutes. Il commence à 8 $/mois ou 80 $/an, mais vous pouvez le tester gratuitement pendant 14 jours !
EN No coding necessary and you can get your site up in minutes. It starts at $8/month or $80/year but you can test it out for 14-day free!
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
codage | coding |
nécessaire | necessary |
commence | starts |
tester | test |
gratuitement | free |
site | site |
minutes | minutes |
ou | or |
il | it |
mois | month |
aucun | no |
en | in |
votre | your |
jours | day |
vous | you |
à | and |
mais | but |
le | get |
pendant | for |
FR Créez un site web à la fois élégant et professionnel pour vous-même ou pour votre entreprise, sans aucun codage
EN Create a sleek and professional website for yourself or your business with no coding required
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
élégant | sleek |
codage | coding |
ou | or |
entreprise | business |
un | a |
aucun | no |
vous | your |
site | website |
à | and |
pour | professional |
FR Simples astuces pour améliorer les performances Drupal : aucun codage requis
EN Simple Tips to Improve Drupal Performance: No Coding Required
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
simples | simple |
astuces | tips |
performances | performance |
drupal | drupal |
aucun | no |
codage | coding |
requis | required |
améliorer | improve |
pour | to |
FR Déposez OneSpan Sign dans Salesforce, Microsoft SharePoint, Dynamics CRM, Nintex, Pega systems, Laserfiche, Box, Salesforce CPQ et d'autres applications tierces à l'aide de nos connecteurs pré-construits. Aucun codage n'est requis.
EN Drop OneSpan Sign into Salesforce, Microsoft SharePoint, Dynamics CRM, Nintex, Pega systems, Laserfiche, Box, Salesforce CPQ, and other third-party applications using our pre-built connectors. No coding required.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
déposez | drop |
onespan | onespan |
sign | sign |
salesforce | salesforce |
microsoft | microsoft |
dynamics | dynamics |
crm | crm |
pega | pega |
box | box |
aucun | no |
codage | coding |
requis | required |
cpq | cpq |
sharepoint | sharepoint |
systems | systems |
applications | applications |
tierces | third |
nos | our |
à | and |
de | other |
FR Gardez vos documents numériques en obtenant des signatures électronique directement de Box avec notre connecteur pré-intégré - aucun codage requis
EN Keep your documents digital by obtaining e-signatures directly from Box with our pre-integrated connector - no coding required
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
signatures | signatures |
box | box |
connecteur | connector |
codage | coding |
requis | required |
documents | documents |
gardez | keep |
vos | your |
numériques | digital |
électronique | e |
directement | directly |
aucun | no |
notre | our |
FR Autonomisez votre équipe de vente avec des signatures e rapides et sécurisées pour Salesforce à l'aide de notre connecteur pré-construit , aucun codage requis
EN Empower your sales team with lightning fast, secure e-signatures for Salesforce using our pre-built connector – no coding required
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
autonomisez | empower |
équipe | team |
vente | sales |
signatures | signatures |
e | e |
rapides | fast |
sécurisées | secure |
salesforce | salesforce |
connecteur | connector |
codage | coding |
requis | required |
votre | your |
notre | our |
aucun | no |
avec | with |
FR Créez un forum simple, facile et convivial dans le cloud. Aucun codage ou logiciel requis. Entièrement personnalisable et intégré. En savoir plus sur Website Toolbox
EN Intuitive platform to create your forum. Effortlessly engage your audience under your brand with a stand-alone or integrated community. Learn more about Website Toolbox
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
forum | forum |
intégré | integrated |
website | website |
toolbox | toolbox |
un | a |
ou | or |
et | learn |
le | under |
créez | create |
plus | more |
simple | effortlessly |
en | to |
FR Créez un forum simple, facile et convivial dans le cloud. Aucun codage ou logiciel requis. Entièrement personnalisable, authentification unique intégrée à votre site web, contrôles de sécurité... Lire la suite
EN The most intuitive platform to create your own forum. Effortlessly engage your audience under your brand with a stand-alone or integrated community. Website Toolbox makes forums simple, easy, and... Read more
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
forum | forum |
ou | or |
facile | easy |
un | a |
à | to |
votre | your |
simple | simple |
convivial | intuitive |
site | website |
lire | read |
FR Aucun codage n'est nécessaire pour créer les flux de travail et formulaires web les plus avancés
EN No coding is needed to create most advanced workflows and webforms
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
nécessaire | needed |
flux de travail | workflows |
aucun | no |
codage | coding |
créer | create |
plus | to |
avancé | advanced |
FR Caspio est l'une des principales plateformes low code du marché, conçue pour créer des bases de connaissances en ligne sans aucun codage. En savoir plus sur Caspio
EN Caspio is the world's leading LOW-CODE platform for building an online knowledge base without coding. Learn more about Caspio
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
low | low |
en ligne | online |
plateformes | platform |
connaissances | knowledge |
code | code |
codage | coding |
sans | without |
savoir | learn |
FR Caspio est l'une des principales plateformes low code du marché, conçue pour créer des bases de connaissances en ligne sans aucun codage
EN Caspio is the world's leading LOW-CODE platform for building an online knowledge base without coding
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
principales | leading |
low | low |
en ligne | online |
connaissances | knowledge |
plateformes | platform |
code | code |
codage | coding |
sans | without |
FR Caspio est l'une des principales plateformes low code du marché, conçue pour créer des bases de connaissances en ligne sans aucun codage. Classée parmi les premières par Forrester Research, la... Lire la suite
EN Caspio is the world's leading LOW-CODE platform for building an online knowledge base without coding. Ranked a Leader by Forrester Research, the all-in-one platform provides everything you need to... Read more
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
forrester | forrester |
research | research |
en ligne | online |
classé | ranked |
low | low |
connaissances | knowledge |
plateformes | platform |
en | in |
code | code |
codage | coding |
la | the |
lire | read |
créer | to |
par | by |
principales | one |
FR Des dizaines de fonctionnalités. Aucun codage supplémentaire requis.
EN Dozens of features. No additional coding required.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
fonctionnalités | features |
aucun | no |
codage | coding |
supplémentaire | additional |
requis | required |
de | of |
dizaines | dozens |
FR Mettez à la disposition de vos utilisateurs des data lakes prêts à l'emploi (ADLS Gen2 et Azure Databricks), continuellement à jour, sans aucun codage manuel.
EN Deliver continuously updated, analytics-ready data lakes (ADLS Gen2 and Azure Databricks) without coding.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
lakes | lakes |
azure | azure |
databricks | databricks |
codage | coding |
data | data |
continuellement | continuously |
sans | without |
à | and |
FR Ajoutez une preuve sociale en temps réel à votre site pour augmenter vos ventes et vos efforts de génération de leads de 15 %. Configuration facile, aucun codage requis.
EN Add real-time social proof to your site to boost your sales and lead gen efforts by as much as 15%. Easy setup, no coding required.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
preuve | proof |
sociale | social |
réel | real |
ventes | sales |
efforts | efforts |
génération | gen |
configuration | setup |
facile | easy |
codage | coding |
requis | required |
temps réel | real-time |
ajoutez | add |
site | site |
aucun | no |
temps | time |
à | to |
augmenter | boost |
et | and |
n | much |
FR Concevez votre bot dès maintenant et sans aucun codage.
EN Build your bot now, no coding required.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
concevez | build |
bot | bot |
codage | coding |
maintenant | now |
votre | your |
aucun | no |
FR Créez un forum simple, facile et convivial dans le cloud. Aucun codage ou logiciel requis. Entièrement personnalisable, authentification unique intégrée à votre site web, contrôles de sécurité
EN The most intuitive platform to create your own forum. Effortlessly engage your audience under your brand with a stand-alone or integrated community. Website Toolbox makes forums simple, easy, and
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
forum | forum |
ou | or |
facile | easy |
le | the |
un | a |
à | to |
votre | your |
simple | simple |
convivial | intuitive |
site | website |
FR Caspio est l'une des principales plateformes low code du marché, conçue pour créer des bases de connaissances en ligne sans aucun codage. Classée parmi les premières par Forrester Research, la
EN Caspio is the world's leading LOW-CODE platform for building an online knowledge base without coding. The all-in-one platform provides everything you need to digitally transform business operations
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
marché | business |
low | low |
connaissances | knowledge |
en ligne | online |
plateformes | platform |
en | in |
la | the |
code | code |
codage | coding |
créer | to |
principales | one |
FR Suivez vos visiteurs avec Google Analytics ou Matomo. La demande de consentement de l?utilisateur pour se conformer au RGPD est également incluse. Aucun codage requis.
EN Track everything about your visitors with Google Analytics or Matomo. User consent requests are included to comply with GDPR. No coding required.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
suivez | track |
visiteurs | visitors |
analytics | analytics |
matomo | matomo |
consentement | consent |
utilisateur | user |
rgpd | gdpr |
incluse | included |
codage | coding |
ou | or |
requis | required |
vos | your |
aucun | no |
avec | with |
conformer | comply |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide