EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field. For example, in a phone-validated field, they will not be allowed to enter any non-numeric characters.
"non characters" di Îngilîzî de dikare bi van Fransî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field. For example, in a phone-validated field, they will not be allowed to enter any non-numeric characters.
FR Si la validation exige certains types de caractères, il ne pourra pas saisir de caractères non valides dans le champ. Par exemple, dans un champ de numéro de téléphone validé, il ne sera pas autorisé à saisir des caractères non numériques.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
validation | validation |
requires | exige |
types | types |
phone | téléphone |
validated | validé |
allowed | autorisé |
if | si |
to | à |
of | de |
field | champ |
characters | caractères |
example | exemple |
certain | certains |
a | un |
in | dans |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The characters used include ASCII characters but also some other characters that are not part of this character set
FR Les caractères utilisés comprennent les caractères ASCII, mais aussi d'autres caractères qui ne font pas partie de la norme ASCII
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
include | comprennent |
ascii | ascii |
the | la |
characters | caractères |
used | utilisé |
that | qui |
of | de |
part | partie |
but | mais |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
gt | gt |
lt | lt |
the | la |
description | description |
least | au moins |
and | et |
are | sont |
at least | moins |
must | doit |
allowed | autorisé |
EN (Compound characters are sometimes called ‘diacritical characters’ or ‘Unicode characters’)
FR (Vous verrez les caractères composés être parfois appelés « caractères diacritiques » ou bien « caractères Unicode »)
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
characters | caractères |
sometimes | parfois |
unicode | unicode |
or | ou |
compound | composé |
called | appelé |
EN Atlassian offers Community cloud subscriptions at 75% off the list price to registered charitable non-profit organizations that are non-government, non-academic, non-commercial in nature, and have no religious affiliation
FR Atlassian propose des abonnements Cloud Community avec une remise de 75 % aux organisations caritatives sans but lucratif enregistrées non gouvernementales, non universitaires et non commerciales, et qui n'ont pas d'affiliation religieuse
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
organizations | organisations |
religious | religieuse |
community | community |
government | gouvernementales |
academic | universitaires |
commercial | commerciales |
subscriptions | abonnements |
offers | propose |
registered | enregistré |
off | de |
the | une |
non | non |
and | et |
EN Most of the rooms on HotelTonight are offered on a non-refundable, non-cancellable, non-transferable, and non-modifiable basis
FR La plupart des chambres proposées sur HotelTonight sont non remboursables, non annulables, non transférables et non modifiables
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
rooms | chambres |
hoteltonight | hoteltonight |
refundable | remboursables |
and | et |
the | la |
are | sont |
non | non |
on | sur |
EN Most of the rooms on HotelTonight are offered on a non-refundable, non-cancellable, non-transferable, and non-modifiable basis
FR La plupart des chambres proposées sur HotelTonight sont non remboursables, non annulables, non transférables et non modifiables
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
rooms | chambres |
hoteltonight | hoteltonight |
refundable | remboursables |
and | et |
the | la |
are | sont |
non | non |
on | sur |
EN Atlassian offers Community cloud subscriptions at 75% off the list price to registered charitable non-profit organizations that are non-government, non-academic, non-commercial in nature, and have no religious affiliation
FR Atlassian propose des abonnements Cloud Community avec une remise de 75 % aux organisations caritatives sans but lucratif enregistrées non gouvernementales, non universitaires et non commerciales, et qui n'ont pas d'affiliation religieuse
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
organizations | organisations |
religious | religieuse |
community | community |
government | gouvernementales |
academic | universitaires |
commercial | commerciales |
subscriptions | abonnements |
offers | propose |
registered | enregistré |
off | de |
the | une |
non | non |
and | et |
EN Values of 00-31 are non-printable control characters and the rest is usually intended for special characters such as î, é or €
FR Les valeurs 00-31 sont des caractères de contrôle non imprimables, tandis que le reste est généralement destiné aux caractères spéciaux tels que î, é ou €
EN Entities are frequently used to display reserved characters (which would otherwise be interpreted as HTML code), and invisible characters (like non-breaking spaces)
FR Les entités sont fréquemment utilisées pour afficher les caractères réservés (qui autrement seraient interprété comme du code HTML), et les caractères invisibles (comme les espaces insécables)
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
frequently | fréquemment |
characters | caractères |
otherwise | autrement |
code | code |
invisible | invisibles |
interpreted | interprété |
entities | entités |
html | html |
used | utilisé |
display | afficher |
spaces | espaces |
as | comme |
and | et |
be | seraient |
reserved | réservés |
EN Subject to these terms and conditions you are granted a limited, non-exclusive, non-transferable, revocable license to make personal and non-commercial use of the course purchased by you
FR En vertu des présentes conditions d’utilisation, nous vous accordons une licence restreinte, non exclusive, non transférable et révocable pour un usage personnel et non commercial du cours que vous avez acheté
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
license | licence |
course | cours |
transferable | transférable |
commercial | commercial |
purchased | acheté |
exclusive | exclusive |
use | usage |
and | et |
a | un |
you | vous |
EN We grant you a non-commercial, non-exclusive, non-transferable, limited, terminable license to use the Services, throughout Canada, subject to your compliance with the Agreement
FR Nous vous accordons une licence non commerciale, non exclusive, non transférable, limitée et résiliable d'utilisation des Services, dans tout le Canada, sous réserve de votre respect de l'Entente
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
license | licence |
compliance | respect |
commercial | commerciale |
exclusive | exclusive |
transferable | transférable |
canada | canada |
services | services |
the | le |
we | nous |
a | une |
limited | limitée |
your | votre |
non | non |
you | vous |
with | sous |
EN . You are granted a non-transferable, non-sublicensable, non-exclusive license to use the Software and Documentation subject to Your full compliance of this Section 3. b.
FR . Il vous est accordé une licence non transférable, non cessible et non exclusive d'utilisation du logiciel et de la documentation, sous réserve que vous vous conformiez pleinement à la présente section 3. b.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
license | licence |
documentation | documentation |
full | pleinement |
b | b |
granted | accordé |
transferable | transférable |
exclusive | exclusive |
software | logiciel |
to | à |
you | vous |
of | de |
the | la |
a | une |
non | non |
EN We also evaluate our performance using certain non-GAAP operating metrics, namely Adjusted EBITDA, non-GAAP Net Income and non-GAAP diluted EPS
FR Nous évaluons également notre rendement à l'aide de certaines mesures d'exploitation non conformes aux PCGR, à savoir le BAIIA ajusté, le bénéfice net non PCGR et le BPA dilué non PCGR
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
performance | rendement |
metrics | mesures |
net | net |
evaluate | évaluons |
adjusted | ajusté |
diluted | dilué |
also | également |
certain | certaines |
non | non |
our | notre |
and | à |
we | nous |
income | bénéfice |
EN Ava hereby grants you a non-exclusive, non-transferable right to use the Site and any software-related aspects of the Products solely for your internal, non-commercial use in the country of purchase or of residence
FR Par les présentes, Ava vous accorde un droit non exclusif et non cessible d'utiliser le Site et tout aspect lié au logiciel des Produits uniquement pour votre usage personnel et non commercial dans le pays d'achat ou de résidence
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
ava | ava |
aspects | aspect |
related | lié |
commercial | commercial |
country | pays |
or | ou |
software | logiciel |
a | un |
exclusive | exclusif |
site | site |
of | de |
the | le |
products | produits |
use | dutiliser |
your | votre |
non | non |
in | dans |
right | droit |
you | vous |
and | et |
residence | résidence |
EN We are providing you with access to Lumosity pursuant to a limited, non-exclusive, non-sublicensable, non-transferable, revocable license
FR Nous mettons à votre disposition l'accès à Lumosity conformément à une licence limitée, non-exclusive, non-cessible, non transférable et révocable
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
providing | disposition |
pursuant | conformément |
license | licence |
lumosity | lumosity |
transferable | transférable |
to | à |
a | une |
we | nous |
limited | limitée |
non | non |
you | votre |
EN We grant you a non-commercial, non-exclusive, non-transferable, limited, terminable license to use the Services, throughout Canada, subject to your compliance with the Agreement
FR Nous vous accordons une licence non commerciale, non exclusive, non transférable, limitée et résiliable d'utilisation des Services, dans tout le Canada, sous réserve de votre respect de l'Entente
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
license | licence |
compliance | respect |
commercial | commerciale |
exclusive | exclusive |
transferable | transférable |
canada | canada |
services | services |
the | le |
we | nous |
a | une |
limited | limitée |
your | votre |
non | non |
you | vous |
with | sous |
EN We grant you a limited, revocable, non-transferable and non-exclusive license to access and make personal, non-commercial use of the Site
FR Nous vous accordons une licence limitée, révocable, non transférable et non exclusive vous permettant d’accéder au Site et de l’utiliser à des fins personnelles et non commerciales
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
license | licence |
transferable | transférable |
access | permettant |
commercial | commerciales |
site | site |
exclusive | exclusive |
of | de |
limited | limitée |
to | à |
we | nous |
you | vous |
a | une |
the | personnelles |
non | non |
EN . You are granted a non-transferable, non-sublicensable, non-exclusive license to use the Software and Documentation subject to Your full compliance of this Section 3. b.
FR . Il vous est accordé une licence non transférable, non cessible et non exclusive d'utilisation du logiciel et de la documentation, sous réserve que vous vous conformiez pleinement à la présente section 3. b.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
license | licence |
documentation | documentation |
full | pleinement |
b | b |
granted | accordé |
transferable | transférable |
exclusive | exclusive |
software | logiciel |
to | à |
you | vous |
of | de |
the | la |
a | une |
non | non |
EN Block plans are valid for one term only and are non-refundable, non-transferable, and non-interchangeable.
FR Les achats Bloc sont valides pour un trimestre seulement, ces accès ne sont ni remboursables, ni transférables, ni interchangeables.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
block | bloc |
valid | valides |
refundable | remboursables |
interchangeable | interchangeables |
are | sont |
only | un |
EN Password must be at least 8 characters, no more than 16 characters and must include at least one upper case letter and one numeric digit.
FR Votre mot de passe doit avoir entre 8 et 16 caractères, dont au moins une lettre majuscule et un chiffre.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
characters | caractères |
letter | lettre |
least | au moins |
at least | moins |
password | passe |
must | doit |
at | dont |
case | un |
EN The cost of a translation is based on the number of characters in the source text. When calculating the volume of a text, we count all characters, including spaces, paragraph breaks, tabs, etc.
FR Le coût d'une traduction est basé sur le nombre de caractères du texte source. Pour calculer le volume d'un texte, tous les caractères doivent être pris en compte, y compris les espaces, les sauts de paragraphe, les tabulations, etc.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
characters | caractères |
calculating | calculer |
paragraph | paragraphe |
etc | etc |
source | source |
volume | volume |
of | de |
in | en |
spaces | espaces |
the | le |
based | basé |
text | texte |
cost | coût |
is | est |
including | compris |
translation | traduction |
on | sur |
EN Open Advanced options and check the Random characters box to see a selection of usernames generated using only random characters.
FR Ouvrez les Options avancées et cochez la case Caractères aléatoires pour voir une sélection de noms d'utilisateur générés en utilisant uniquement des caractères aléatoires.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
random | aléatoires |
box | case |
characters | caractères |
selection | sélection |
options | options |
of | de |
a | une |
generated | généré |
advanced | avancées |
and | et |
see | voir |
the | ouvrez |
EN Please enter Last Name using Latin characters (a-z, A-Z) or special characters (‘&’,’-‘,’.’ and ’‘’).
FR Veuillez saisir le nom de famille en utilisant des caractères latins (a-z, A-Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
or | ou |
characters | caractères |
please | veuillez |
name | nom |
last | le |
enter | saisir |
EN Please enter Name using Latin characters (a-z, A-Z) or special characters (‘&’, ’-‘, ’.’ and ’‘’).
FR Veuillez saisir le nom en utilisant des caractères latins (a à z, A à Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
z | z |
or | ou |
characters | caractères |
please | veuillez |
name | nom |
enter | saisir |
and | à |
special | spéciaux |
EN Please enter First Name using Latin characters (a-z, A-Z) or special characters (‘&’, ’-‘, ’.’ and ’‘’).
FR en utilisant des caractères latins (a-z, A-Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
name | en |
special | spéciaux |
or | ou |
characters | caractères |
and | et |
EN Please enter Last Name using Latin characters (a-z, A-Z) or special characters (‘&’, ’-‘, ’.’ and ’‘’).
FR Veuillez saisir le nom en utilisant des caractères latins (a-z, A-Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
or | ou |
characters | caractères |
please | veuillez |
name | nom |
last | le |
enter | saisir |
special | spéciaux |
EN * New characters cannot be created on Congested Worlds. *The creation of new characters may also be restricted on other Worlds, depending on the level of congestion.
FR * Il est impossible de créer un personnage sur un Monde surpeuplé.* Cette restriction s'applique parfois aussi aux autres Mondes en fonction de leur population.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
may | il est |
be | personnage |
worlds | mondes |
on | sur |
of | de |
other | autres |
depending | en fonction de |
the | cette |
EN If some special characters aren't displaying properly, edit the Web Project and select All Characters before adding the Project ID to Squarespace.
FR Si certains caractères spéciaux ne s’affichent pas correctement, modifiez le projet web et sélectionnez Tous les caractères avant d’ajouter l’identifiant de projet à Squarespace.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
characters | caractères |
properly | correctement |
edit | modifiez |
select | sélectionnez |
squarespace | squarespace |
if | si |
web | web |
project | projet |
the | le |
to | à |
before | de |
EN Currently, the average number of characters in the title tags that can fit on Google’s SERPs is from 70 to 71 in desktop and 78 characters in mobile.
FR Actuellement, le nombre moyen de caractères dans les balises de titre qui peuvent tenir dans les SERP de Google est de 70 à 71 pour les ordinateurs de bureau et de 78 caractères pour les téléphones portables.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
currently | actuellement |
tags | balises |
serps | serp |
desktop | bureau |
of | de |
the | le |
characters | caractères |
is | est |
can | peuvent |
mobile | téléphones |
to | à |
title | titre |
that | qui |
EN Let’s put this into layman’s terms: If the average word contains 4.5 characters, then 2,200 characters equates to about 400 words – or, approximately one full page in Microsoft Word, single spaced
FR Mettons cela en termes simples: si le mot moyen contient 4,5 caractèresalors 2 200 caractères correspondent à environ 400 mots, soit approximativement une page complète dans Microsoft Word, à simple interligne
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
characters | caractères |
full | complète |
microsoft | microsoft |
page | page |
if | si |
terms | termes |
word | word |
contains | contient |
the | le |
this | cela |
about | environ |
words | mots |
to | à |
in | en |
or | soit |
approximately | approximativement |
EN , which is 150 characters. (You’re also limited to 30 characters for your
FR qui est de 150 caractères. (Vous êtes également limité à 30 caractères pour votre nom de domaine.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
characters | caractères |
limited | limité |
to | à |
also | également |
is | est |
your | votre |
EN We recommend that you use a password manager to generate a password that is at least eight characters long and contains uppercase and lowercase letters as well as special characters (e.g.: !?’:_,+§°, etc.) and numbers
FR Nous vous recommandé d?utiliser un gestionnaire de mots de passe pour générer un mot de passe avec au moins 8 caractères, des lettres majuscules et minuscules ainsi que des caractères spéciaux (par ex.: !??:_,+§°, etc.) et des chiffres
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
manager | gestionnaire |
uppercase | majuscules |
lowercase | minuscules |
etc | etc |
recommend | recommandé |
use | utiliser |
we | nous |
generate | générer |
least | au moins |
at least | moins |
a | un |
password | passe |
g | g |
as | ainsi |
to | mot |
letters | lettres |
and | et |
that | que |
EN The password to access your Synology should be made up of at least 8 characters with upper case and lower case letters, numbers, and special characters.
FR Le mot de passe pour accéder à votre Synology devrait être composé d?au moins 8 caractères avec des lettres majuscules & minuscules, des caractères numériques et des caractères spéciaux.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
synology | synology |
access | accéder |
of | de |
least | au moins |
the | le |
at least | moins |
password | passe |
letters | lettres |
to | à |
your | votre |
with | avec |
be | devrait |
EN Plaques allow for a total of three lines of bilingual text with 55 characters per line (spaces and punctuation count as characters).
FR Sur la plaque, le texte bilingue figure sur trois lignes en tout, de 55 caractères chacune (les espaces et les signes de ponctuation comptent pour des caractères).
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
bilingual | bilingue |
text | texte |
characters | caractères |
punctuation | ponctuation |
spaces | espaces |
of | de |
three | trois |
total | le |
a | chacune |
line | pour |
and | et |
EN Please enter Last Name using Latin characters (a-z, A-Z) or special characters (‘&’, ’-‘, ’.’ and ’‘’).
FR Veuillez saisir un nom de famille en utilisant des caractères latins (a-z, A-Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
or | ou |
a | un |
characters | caractères |
please | veuillez |
name | nom |
enter | saisir |
EN SUPERMAN and all related characters and elements are trademarks of and © DC Comics. HARRY POTTER characters, names and related indicia are trademarks of and © Warner Bros. Entertainment Inc.
FR SUPERMAN et tous les personnages et éléments liés sont la propriété de © DC Comics. HARRY POTTER et tous les personnages et éléments liés sont la propriété de © Warner Bros. Entertainment Inc.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
harry | harry |
inc | inc |
elements | éléments |
potter | potter |
warner | warner |
bros | bros |
entertainment | entertainment |
related | liés |
of | de |
are | sont |
and | et |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide