FR Faites le tour des liens et informez le blogueur que vous les avez mentionnés. Vous pouvez avoir de la chance et obtenir le lien.
Француз тіліндегі "avez mentionnés" келесі Орыс сөздерге/фразаларға аударылуы мүмкін:
FR Faites le tour des liens et informez le blogueur que vous les avez mentionnés. Vous pouvez avoir de la chance et obtenir le lien.
RU Пройдите раунды ссылок и сообщите блогеру, что вы их упомянули. Возможно, вам повезет и вы получите ссылку.
Транслитерация Projdite raundy ssylok i soobŝite blogeru, čto vy ih upomânuli. Vozmožno, vam povezet i vy polučite ssylku.
FR Créez un lien vers d'autres blogueurs et personnes célèbres dans votre message et faites-leur savoir que vous les avez mentionnés
RU Ссылайтесь на других блоггеров и известных людей в своем сообщении и дайте им знать, что вы их упомянули
Транслитерация Ssylajtesʹ na drugih bloggerov i izvestnyh lûdej v svoem soobŝenii i dajte im znatʹ, čto vy ih upomânuli
Француз | Орыс |
---|---|
autres | других |
savoir | знать |
FR Vous avez le droit de louer une voiture en Suisse à condition que vous ayez les documents mentionnés ci-dessous valides avec vous:
RU Вы имеете право арендовать автомобиль в Швейцарии, если у вас есть следующие действительные документы:
Транслитерация Vy imeete pravo arendovatʹ avtomobilʹ v Švejcarii, esli u vas estʹ sleduûŝie dejstvitelʹnye dokumenty:
Француз | Орыс |
---|---|
louer | арендовать |
voiture | автомобиль |
FR Vous avez le droit de louer une voiture à travers les émirats à condition d'avoir en votre possession les documents mentionnés ci-dessous:
RU Вы имеете право арендовать автомобиль через Эмираты, если у вас есть следующие документы, действительные с вами:
Транслитерация Vy imeete pravo arendovatʹ avtomobilʹ čerez Émiraty, esli u vas estʹ sleduûŝie dokumenty, dejstvitelʹnye s vami:
Француз | Орыс |
---|---|
louer | арендовать |
voiture | автомобиль |
s | с |
FR Les meilleurs liens retour mentionnés dans le rapport sont calculés en utilisant les valeurs de Flow Metric
RU Указанные в отчете ведущие обратные ссылки рассчитываются с помощью баллов Flow Metric
Транслитерация Ukazannye v otčete veduŝie obratnye ssylki rassčityvaûtsâ s pomoŝʹû ballov Flow Metric
Француз | Орыс |
---|---|
rapport | отчете |
liens | ссылки |
s | с |
FR Reincubate n'est affilié à aucun de ces produits et ne reçoit aucune compensation pour les avoir mentionnés.
RU Reincubate не связан ни с одним из этих продуктов и не получает компенсации за их упоминание.
Транслитерация Reincubate ne svâzan ni s odnim iz étih produktov i ne polučaet kompensacii za ih upominanie.
Француз | Орыс |
---|---|
reincubate | reincubate |
produits | продуктов |
reçoit | получает |
FR Les chemins d'accès aux bases de données WhatsApp, Snapchat, Kik, Viber et WeChat sont mentionnés dans le tableau ci-dessous
RU Пути к базам данных WhatsApp, Snapchat, Kik, Viber и WeChat указаны в таблице ниже
Транслитерация Puti k bazam dannyh WhatsApp, Snapchat, Kik, Viber i WeChat ukazany v tablice niže
Француз | Орыс |
---|---|
données | данных |
kik | kik |
tableau | таблице |
FR Les droits non expressément accordés ou autrement mentionnés dans les présentes Conditions générales sont réservés par Peli
RU Права, которые не были явным образом предоставлены или иным образом определены в настоящих Условиях, принадлежат Peli
Транслитерация Prava, kotorye ne byli âvnym obrazom predostavleny ili inym obrazom opredeleny v nastoâŝih Usloviâh, prinadležat Peli
Француз | Орыс |
---|---|
peli | peli |
FR Encore une fois, comme d'autres articles que j'ai mentionnés, ces articles fonctionnent également bien
RU Опять же, как и другие сообщения, о которых я упоминал, этот пост также преуспевает
Транслитерация Opâtʹ že, kak i drugie soobŝeniâ, o kotoryh â upominal, étot post takže preuspevaet
Француз | Орыс |
---|---|
autres | другие |
j | я |
FR J'ai étudié de nombreux articles et blogs sur les techniques de référencement, personne ne les a mentionnés avec des explications détaillées
RU Я изучил множество статей и блогов о методах SEO, но никто не упомянул их с подробным объяснением
Транслитерация Â izučil množestvo statej i blogov o metodah SEO, no nikto ne upomânul ih s podrobnym obʺâsneniem
Француз | Орыс |
---|---|
référencement | seo |
personne | никто |
FR Veuillez noter que les droits mentionnés ne sont pas des droits absolus
RU Обратите внимание на то, что указанные права не являются абсолютными
Транслитерация Obratite vnimanie na to, čto ukazannye prava ne âvlâûtsâ absolûtnymi
Француз | Орыс |
---|---|
droits | права |
sont | являются |
FR Revenons sur l'un des exemples ci-dessus mentionnés
FR Si vous n’utilisez aucun des déploiements cloud/hybride mentionnés ci-dessus, Dotcom-Monitor peut être une solution simple, mais puissante.
RU Если вы не используете ни одно из упомянутых выше облачных/гибридных развертываний, dotcom-Monitor может быть простым, но мощным решением.
Транслитерация Esli vy ne ispolʹzuete ni odno iz upomânutyh vyše oblačnyh/gibridnyh razvertyvanij, dotcom-Monitor možet bytʹ prostym, no moŝnym rešeniem.
Француз | Орыс |
---|---|
peut | может |
ci | быть |
solution | решением |
FR Si vous n'acceptez pas l'une ou l'autre des conditions figurant dans les documents juridiques mentionnés ci-dessus, veuillez ne pas installer MacKeeper.
RU Если вы не принимаете какие-либо условия упомянутых выше юридических документов, не устанавливайте MacKeeper.
Транслитерация Esli vy ne prinimaete kakie-libo usloviâ upomânutyh vyše ûridičeskih dokumentov, ne ustanavlivajte MacKeeper.
Француз | Орыс |
---|---|
acceptez | принимаете |
conditions | условия |
documents | документов |
mackeeper | mackeeper |
FR Saisissez « Jean Dupont » (avec les guillemets) pour trouver les cas dans lesquels Jean et Dupont sont toujours mentionnés ensemble.
RU Например, введите "Ольга Зуева" (с кавычками), чтобы найти вхождения полного имени Ольга Зуева.
Транслитерация Naprimer, vvedite "Olʹga Zueva" (s kavyčkami), čtoby najti vhoždeniâ polnogo imeni Olʹga Zueva.
Француз | Орыс |
---|---|
saisissez | введите |
trouver | найти |
FR Citrix, le logo Citrix et les autres noms de produits Citrix mentionnés dans les ressources et sur le Site Web sont des marques commerciales de Citrix Systems, Inc
RU Citrix, логотип Citrix и другие названия продуктов Citrix, упомянутые в Материалах и на Веб-сайте, являются товарными знаками компании Citrix Systems, Inc
Транслитерация Citrix, logotip Citrix i drugie nazvaniâ produktov Citrix, upomânutye v Materialah i na Veb-sajte, âvlâûtsâ tovarnymi znakami kompanii Citrix Systems, Inc
Француз | Орыс |
---|---|
citrix | citrix |
produits | продуктов |
sont | являются |
FR Tous les autres restaurants, bars et points de vente non mentionnés restent fermés jusqu’à nouvel ordre.
RU Все прочие рестораны, бары и заведения закрыты до дальнейшего уведомления.
Транслитерация Vse pročie restorany, bary i zavedeniâ zakryty do dalʹnejšego uvedomleniâ.
Француз | Орыс |
---|---|
restaurants | рестораны |
bars | бары |
FR Nous sommes notamment autorisés à effectuer de tels traitements car ils ont été spécifiquement mentionnés par le législateur européen
RU Нам особенно разрешено выполнять такие операции по обработке, потому что они были специально упомянуты европейским законодателем
Транслитерация Nam osobenno razrešeno vypolnâtʹ takie operacii po obrabotke, potomu čto oni byli specialʹno upomânuty evropejskim zakonodatelem
Француз | Орыс |
---|---|
notamment | особенно |
autorisé | разрешено |
effectuer | выполнять |
tels | такие |
car | потому |
spécifiquement | специально |
FR Ici et dans les sections suivantes, Pivotal, Monday.com et Wrike ne sont pas mentionnés en raison du faible nombre de répondants l'ayant choisi.
RU Здесь и в следующих разделах инструменты Pivotal, Monday.com и Wrike не рассматриваются ввиду недостаточного количества наблюдений.
Транслитерация Zdesʹ i v sleduûŝih razdelah instrumenty Pivotal, Monday.com i Wrike ne rassmatrivaûtsâ vvidu nedostatočnogo količestva nablûdenij.
Француз | Орыс |
---|---|
suivantes | следующих |
FR Les droits non expressément accordés ou autrement mentionnés dans les présentes Conditions générales sont réservés par Peli
RU Права, которые не были явным образом предоставлены или иным образом определены в настоящих Условиях, принадлежат Peli
Транслитерация Prava, kotorye ne byli âvnym obrazom predostavleny ili inym obrazom opredeleny v nastoâŝih Usloviâh, prinadležat Peli
Француз | Орыс |
---|---|
peli | peli |
FR Les meilleurs liens retour mentionnés dans le rapport sont calculés en utilisant les valeurs de Flow Metric
RU Указанные в отчете ведущие обратные ссылки рассчитываются с помощью баллов Flow Metric
Транслитерация Ukazannye v otčete veduŝie obratnye ssylki rassčityvaûtsâ s pomoŝʹû ballov Flow Metric
Француз | Орыс |
---|---|
rapport | отчете |
liens | ссылки |
s | с |
FR Ici et dans les sections suivantes, Pivotal, Monday.com et Wrike ne sont pas mentionnés en raison du faible nombre de répondants l'ayant choisi.
RU Здесь и в следующих разделах инструменты Pivotal, Monday.com и Wrike не рассматриваются ввиду недостаточного количества наблюдений.
Транслитерация Zdesʹ i v sleduûŝih razdelah instrumenty Pivotal, Monday.com i Wrike ne rassmatrivaûtsâ vvidu nedostatočnogo količestva nablûdenij.
Француз | Орыс |
---|---|
suivantes | следующих |
FR Vous pouvez louer une voiture en Australie à condition que vous ayez les documents mentionnés ci-dessous valides avec vous:
RU Вы имеете право арендовать автомобиль в Австралии, если у вас есть действительные документы, указанные ниже:
Транслитерация Vy imeete pravo arendovatʹ avtomobilʹ v Avstralii, esli u vas estʹ dejstvitelʹnye dokumenty, ukazannye niže:
Француз | Орыс |
---|---|
louer | арендовать |
voiture | автомобиль |
ci | есть |
FR Vous pouvez louer une voiture en Malaisie à condition que vous ayez les documents mentionnés ci-dessous valides avec vous:
RU Вы имеете право арендовать автомобиль в Малайзии, если у вас есть действительные документы, указанные ниже:
Транслитерация Vy imeete pravo arendovatʹ avtomobilʹ v Malajzii, esli u vas estʹ dejstvitelʹnye dokumenty, ukazannye niže:
Француз | Орыс |
---|---|
louer | арендовать |
voiture | автомобиль |
ci | есть |
FR Vous pouvez louer une voiture à Oman à condition d'avoir les documents mentionnés ci-dessous valides avec vous :
RU Вы имеете право арендовать автомобиль в Омане при наличии следующих действительных документов:
Транслитерация Vy imeete pravo arendovatʹ avtomobilʹ v Omane pri naličii sleduûŝih dejstvitelʹnyh dokumentov:
Француз | Орыс |
---|---|
louer | арендовать |
voiture | автомобиль |
les | в |
documents | документов |
FR Vous pouvez louer une voiture à Oman à condition que vous ayez les documents mentionnés ci-dessous valides avec vous:
RU Вы имеете право арендовать автомобиль в Омане, если у вас есть следующие действительные документы:
Транслитерация Vy imeete pravo arendovatʹ avtomobilʹ v Omane, esli u vas estʹ sleduûŝie dejstvitelʹnye dokumenty:
Француз | Орыс |
---|---|
louer | арендовать |
voiture | автомобиль |
ci | есть |
FR Vous êtes autorisé à louer une voiture en Russie à condition d'avoir les documents mentionnés ci-dessous valides avec vous :
RU Вы имеете право арендовать автомобиль в России при наличии следующих действительных документов:
Транслитерация Vy imeete pravo arendovatʹ avtomobilʹ v Rossii pri naličii sleduûŝih dejstvitelʹnyh dokumentov:
Француз | Орыс |
---|---|
louer | арендовать |
voiture | автомобиль |
documents | документов |
FR Vous pouvez louer une voiture en Arabie saoudite à condition que vous ayez les documents mentionnés ci-dessous valides avec vous:
RU Вы имеете право арендовать автомобиль в Саудовской Аравии, если у вас есть следующие действительные документы:
Транслитерация Vy imeete pravo arendovatʹ avtomobilʹ v Saudovskoj Aravii, esli u vas estʹ sleduûŝie dejstvitelʹnye dokumenty:
Француз | Орыс |
---|---|
louer | арендовать |
voiture | автомобиль |
ci | есть |
FR Vous pouvez louer une voiture au Royaume-Uni à condition que vous ayez les documents mentionnés ci-dessous valides avec vous :
RU Вы имеете право арендовать автомобиль в Великобритании при наличии следующих действительных документов:
Транслитерация Vy imeete pravo arendovatʹ avtomobilʹ v Velikobritanii pri naličii sleduûŝih dejstvitelʹnyh dokumentov:
Француз | Орыс |
---|---|
louer | арендовать |
voiture | автомобиль |
les | в |
documents | документов |
FR Si vous ne trouvez aucun des points mentionnés ci-dessous, consultez la société de location de voitures
RU Если вы не можете найти ни одного из перечисленных ниже пунктов, проконсультируйтесь с компанией по аренде автомобилей
Транслитерация Esli vy ne možete najti ni odnogo iz perečislennyh niže punktov, prokonsulʹtirujtesʹ s kompaniej po arende avtomobilej
Француз | Орыс |
---|---|
vous | можете |
trouvez | найти |
points | пунктов |
location | аренде |
voitures | автомобилей |
FR Si vous ne trouvez aucun des points ci-dessous mentionnés, consultez la société de location de voitures.
RU Если вы не можете найти ни одного из перечисленных ниже пунктов, обратитесь в компанию по прокату автомобилей.
Транслитерация Esli vy ne možete najti ni odnogo iz perečislennyh niže punktov, obratitesʹ v kompaniû po prokatu avtomobilej.
Француз | Орыс |
---|---|
vous | можете |
trouvez | найти |
points | пунктов |
voitures | автомобилей |
FR Reincubate n'est affilié à aucun de ces produits et ne reçoit aucune compensation pour les avoir mentionnés.
RU Reincubate не связан ни с одним из этих продуктов и не получает компенсации за их упоминание.
Транслитерация Reincubate ne svâzan ni s odnim iz étih produktov i ne polučaet kompensacii za ih upominanie.
Француз | Орыс |
---|---|
reincubate | reincubate |
produits | продуктов |
reçoit | получает |
FR Les chemins d'accès aux bases de données WhatsApp, Snapchat, Kik, Viber et WeChat sont mentionnés dans le tableau ci-dessous
RU Пути к базам данных WhatsApp, Snapchat, Kik, Viber и WeChat указаны в таблице ниже
Транслитерация Puti k bazam dannyh WhatsApp, Snapchat, Kik, Viber i WeChat ukazany v tablice niže
Француз | Орыс |
---|---|
données | данных |
kik | kik |
tableau | таблице |
FR Revenons sur l'un des exemples ci-dessus mentionnés
FR Déclaration importante : nous sommes fiers d'être affiliés à certains outils mentionnés dans ce guide
RU Важное раскрытие информации: мы являемся гордыми партнерами некоторых инструментов, упомянутых в этом руководстве
Транслитерация Važnoe raskrytie informacii: my âvlâemsâ gordymi partnerami nekotoryh instrumentov, upomânutyh v étom rukovodstve
FR Dès que vous vous inscrivez pour l'hébergement Web de l'étiquette Blanc, vous avez tout ce dont vous avez besoin pour commencer
RU Как только вы подписываетесь на White Mead Riseller веб-хостинг, у вас есть все, что вам нужно, чтобы начать
Транслитерация Kak tolʹko vy podpisyvaetesʹ na White Mead Riseller veb-hosting, u vas estʹ vse, čto vam nužno, čtoby načatʹ
Француз | Орыс |
---|---|
blanc | white |
hébergement | веб-хостинг |
tout | все |
commencer | начать |
FR Une fois que vous avez identifié les fichiers dont vous avez besoin, vous pouvez utiliser iPhone Backup Extractor pour les convertir en procédant comme suit.
RU После того, как вы определили нужные файлы, вы можете использовать iPhone Backup Extractor для их преобразования, выполнив те же действия, что и ниже.
Транслитерация Posle togo, kak vy opredelili nužnye fajly, vy možete ispolʹzovatʹ iPhone Backup Extractor dlâ ih preobrazovaniâ, vypolniv te že dejstviâ, čto i niže.
Француз | Орыс |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
fichiers | файлы |
utiliser | использовать |
FR Tout ce dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin.
RU То, что вам нужно, когда вам это нужно.
Транслитерация To, čto vam nužno, kogda vam éto nužno.
Француз | Орыс |
---|---|
quand | когда |
FR EXPLOREZ TOUTES LES POSSIBILITÉSTout ce dont vous avez besoin,quand vous en avez besoin.
RU УЗНАЙТЕ О ВОЗМОЖНОСТЯХТо, что вам нужно,когда вам это нужно.
Транслитерация UZNAJTE O VOZMOŽNOSTÂHTo, čto vam nužno,kogda vam éto nužno.
Француз | Орыс |
---|---|
quand | когда |
FR Les liens que vous avez sur votre site, plus le trafic dont vous avez besoin pour obtenir
RU Чем больше ссылок у вас есть на вашем сайте, тем больше трафика вы должны получить
Транслитерация Čem bolʹše ssylok u vas estʹ na vašem sajte, tem bolʹše trafika vy dolžny polučitʹ
Француз | Орыс |
---|---|
liens | ссылок |
pour | у |
site | сайте |
trafic | трафика |
obtenir | получить |
FR Vous n?avez pas besoin d?être un expert en SEO, vous n?avez pas non plus besoin d?expérience technique pour l?utiliser.
RU Вам не нужно быть экспертом по SEO, и вам не нужен технический опыт для его использования.
Транслитерация Vam ne nužno bytʹ ékspertom po SEO, i vam ne nužen tehničeskij opyt dlâ ego ispolʹzovaniâ.
Француз | Орыс |
---|---|
seo | seo |
technique | технический |
expérience | опыт |
utiliser | использования |
FR Dans le service de cloud vous avez l’accès de 24 heures sur 24 au système, et avec le paquet de cloud vous avez l’accès complet au code
RU В облачном сервисе вы получаете круглосуточный доступ к системе, а с помощью скрипта, получаете полный доступ к коду
Транслитерация V oblačnom servise vy polučaete kruglosutočnyj dostup k sisteme, a s pomoŝʹû skripta, polučaete polnyj dostup k kodu
Француз | Орыс |
---|---|
accès | доступ |
système | системе |
complet | полный |
FR Avez-vous rencontré des problèmes lors de l'importation d'un fichier vCard dans Google Mail? Si vous avez besoin de plus d'aide à ce sujet, veuillez nous contacter.
RU Были ли у вас проблемы при попытке импортировать файл vCard в почту Google? Если вам нужна дополнительная помощь с этим, пожалуйста, обратитесь.
Транслитерация Byli li u vas problemy pri popytke importirovatʹ fajl vCard v počtu Google? Esli vam nužna dopolnitelʹnaâ pomoŝʹ s étim, požalujsta, obratitesʹ.
Француз | Орыс |
---|---|
problèmes | проблемы |
fichier | файл |
vcard | vcard |
почту | |
nous | вам |
plus | дополнительная |
aide | помощь |
veuillez | пожалуйста |
contacter | обратитесь |
FR Faites glisser le dossier à l'endroit où vous avez trouvé à l'origine. Si vous avez oublié, vous devez le nommer Backup . Il se trouve dans ~/Library/Application Support/MobileSync .
RU Перетащите папку туда, где вы изначально находились. Если вы забыли, он должен называться Backup и находится в ~/Library/Application Support/MobileSync .
Транслитерация Peretaŝite papku tuda, gde vy iznačalʹno nahodilisʹ. Esli vy zabyli, on dolžen nazyvatʹsâ Backup i nahoditsâ v ~/Library/Application Support/MobileSync .
Француз | Орыс |
---|---|
backup | backup |
library | library |
support | support |
se trouve | находится |
application | application |
FR Une fois que vous avez activé 2FA, vous avez trois options pour obtenir un code de vérification d'identifiant Apple sur vos appareils:
RU После активации 2FA у вас есть три варианта, чтобы получить код подтверждения Apple ID на ваших устройствах:
Транслитерация Posle aktivacii 2FA u vas estʹ tri varianta, čtoby polučitʹ kod podtverždeniâ Apple ID na vaših ustrojstvah:
Француз | Орыс |
---|---|
obtenir | получить |
code | код |
appareils | устройствах |
FR Enregistrent votre visite sur le Site, les pages que vous avez visitées et les liens que vous avez suivis
RU Записывают ваши посещения Сайта, открытые страницы и использованные ссылки
Транслитерация Zapisyvaût vaši poseŝeniâ Sajta, otkrytye stranicy i ispolʹzovannye ssylki
Француз | Орыс |
---|---|
pages | страницы |
liens | ссылки |
FR Si vous avez obtenu votre premier Certificat de cours pour tout cours dans la Spécialisation dans les 14 jours, vous n'avez plus droit à un remboursement
RU Если вы получили свой первый сертификат о прохождении любого курса специализации в течение 14 дней, вы не имеете права на возврат средств
Транслитерация Esli vy polučili svoj pervyj sertifikat o prohoždenii lûbogo kursa specializacii v tečenie 14 dnej, vy ne imeete prava na vozvrat sredstv
Француз | Орыс |
---|---|
certificat | сертификат |
spécialisation | специализации |
jours | дней |
droit | права |
FR Si vous avez besoin d'un support technique général ou si vous avez des questions sur la facturation et les licences, contactez-nous ici.
RU Если вам нужна техническая поддержка или возникли вопросы по платежам и лицензированию, свяжитесь с нами по ссылке.
Транслитерация Esli vam nužna tehničeskaâ podderžka ili voznikli voprosy po platežam i licenzirovaniû, svâžitesʹ s nami po ssylke.
Француз | Орыс |
---|---|
besoin | нужна |
support | поддержка |
des | с |
FR Si vous avez perdu vos onglets ouverts Safari sur votre iPhone, iPad ou iPod, il est possible de les récupérer si vous avez sauvegardé votre appareil iOS dans iTunes
RU Если вы потеряли открытые вкладки Safari на iPhone, iPad или iPod, их можно восстановить, если вы создали резервную копию устройства iOS в iTunes
Транслитерация Esli vy poterâli otkrytye vkladki Safari na iPhone, iPad ili iPod, ih možno vosstanovitʹ, esli vy sozdali rezervnuû kopiû ustrojstva iOS v iTunes
Француз | Орыс |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
ios | ios |
itunes | itunes |
ouverts | открытые |
onglets | вкладки |
safari | safari |
récupérer | восстановить |
appareil | устройства |
FR Si vous avez des questions ou avez besoin de précisions, notre équipe d'assistance se fera un plaisir de vous aider!
RU Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужны дальнейшие разъяснения, наша служба поддержки будет рада помочь!
Транслитерация Esli u vas estʹ kakie-libo voprosy ili vam nužny dalʹnejšie razʺâsneniâ, naša služba podderžki budet rada pomočʹ!
{Totalresult} аударманың 50 көрсетілуде