თარგმნეთ "garder les mots" ინგლისური - ზე

ნაჩვენებია ფრაზის "garder les mots" თარგმანი 50 სულ {langse} ენიდან ინგლისური

garder les mots-ის თარგმანები

"garder les mots" ფრანგული-ში შეიძლება ითარგმნოს შემდეგ ინგლისური სიტყვებად/ფრაზებად:

garder a a few able about access account after all also an and any are as at at the available back be be able be able to been best better both business but by can can be check come control create data do don during each ensure even every everything features few files find first for for the from full get give go great hand has have have to her here holding home how i if in in the information is it it is its it’s just keep keep track of keeping like ll maintain maintaining make make sure making many may means more most must my need need to new no not of of the on on the one only open or other our out over own people personal place possible private product re remain required retain right safe same save secure security see service set should site so so that some stay still store support sure take team than that the the first their them then there there are these they things this this is those through time to to be to ensure to keep to maintain to make to stay to the two up up to us use used using want was we we have well what when where which while who will with within without work would you you are you can you need you want your you’re
les a about access across all also among an and and more and the any are as as well as well as at at the available based based on be between both build business but by can company content create data different do during each easily even every first for for all for the free from from the get have help high how in in the including information into is it keep learn like make management may more most need non non- not of of the offer on on the one only or other our out pages people place platform product products project projects resources s see service set site so some such such as support system tasks team terms that the the most their them these they this those through time to to the together top understand up use used user we well were when which while who will with without work working you you can your
mots a about all already also an and and the any are aren as at at the be between but by can check content create data do each every few first for for the from from the get go has have have to here how i if in in the information into is it it is it’s just keep keyword keywords learn like ll make more most need need to never new no not number of of the on one only or other our out own page people personal private product provides read s see set should since site so some such such as terms text than that that you the the most their them then there these they this this is those through time to to be to create to the to you type unique up used very want want to we well what when where whether which while who will with without word words would you you are you can you have you need you want your

ფრანგული-ის თარგმანი ინგლისური-დან garder les mots-ზე

ფრანგული
ინგლისური

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

ფრანგული ინგლისური
politiques policies
forts strong
garder keeping
stocker storing
changer changing
régulièrement regularly
créer creating
mots de passe passwords
mettre implement
de around
confidentiels private
à and

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

ფრანგული ინგლისური
politiques policies
forts strong
garder keeping
stocker storing
changer changing
régulièrement regularly
créer creating
mots de passe passwords
mettre implement
de around
confidentiels private
à and

FR Il offre également un puissant outil de recherche de mots clés. Vous pouvez filtrer vos résultats pour les "mots clés associés", les "mots clés de question" et les "mots clés nouvellement découverts" afin d'affiner vos résultats.

EN It also offers a solid keyword research tool. You can filter your results for “related keywords”, “question keywords”, and “newly discovered keywordsto further refine your results.

ფრანგული ინგლისური
offre offers
recherche research
filtrer filter
résultats results
nouvellement newly
découverts discovered
outil tool
et and
également also
un a
pouvez can
vos your
il it
question question
afin to

FR Distribution du nombre de mots par page. Le nombre médian de mots par page de bureau est de 346 et 306 pour les pages mobiles. Les pages de bureau contiennent plus de mots dans les centiles, jusqu?à 120 mots au 90e centile.

EN Distribution of words per page. The median number of words per desktop page is 346 and 306 for mobile pages. Desktop pages have more word throughout the percentiles, by as many as 120 words at the 90th percentile.

ფრანგული ინგლისური
distribution distribution
médian median
bureau desktop
mobiles mobile
centile percentile
le the
page page
pages pages
plus more
de of
à and
dans throughout
par by
est word
contiennent have

FR Avec l'outil de classement des mots-clés de Sellics, vous pouvez rechercher de nouveaux mots-clés, des mots-clés classés par vos concurrents et toute combinaison de mots-clés

EN With the Sellics Keyword Ranking Tool, you can search for new keywords, keywords classified by your competitors, and any combination of keywords

ფრანგული ინგლისური
classement ranking
sellics sellics
nouveaux new
classés classified
de of
vous you
vos your
concurrents competitors
et and
combinaison combination
des the
par by
toute with

FR Extraire des mots du texte Extraire des mots d'un document PDF Extraire des mots d'un document Office Extraire des mots d'une page web (URL)

EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)

ფრანგული ინგლისური
extraire extract
mots words
texte text
document document
pdf pdf
office office
url url
page page
web web
du from

FR Je recommande de le garder aussi court que possible tout en étant descriptif - 3 à 4 mots maximum, c'est ce que je recherche. Pour séparer les mots, utilisez un tiret - au lieu d'un trait de soulignement _.

EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.

ფრანგული ინგლისური
recommande recommend
court short
descriptif descriptive
maximum max
je i
possible possible
à to
un a
de of
utilisez use
au lieu instead
les words
tout en while

FR Gérez les mots-clés de différentes images en quelques clics et créez plusieurs librairies de mots-clés pour garder le suivi.

EN Manage keywords from multiple images in a few clicks – and create multiple keyword libraries to keep track.

ფრანგული ინგლისური
images images
clics clicks
librairies libraries
gérez manage
créez create
suivi track
et and
plusieurs multiple
garder keep
mots-clés keyword
en in
quelques a

FR Je recommande de le garder aussi court que possible tout en étant descriptif - 3 à 4 mots maximum, c'est ce que je recherche. Pour séparer les mots, utilisez un tiret - au lieu d'un trait de soulignement _.

EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.

ფრანგული ინგლისური
recommande recommend
court short
descriptif descriptive
maximum max
je i
possible possible
à to
un a
de of
utilisez use
au lieu instead
les words
tout en while

FR Le logiciel de recherche de mots clés vous aide à trouver les meilleurs mots clés à cibler avec des données telles que les volumes et les tendances de recherche mensuels estimés, les scores de difficulté des mots clés et les données de clics.

EN Keyword research software helps you to find the best keywords to target with data like estimated monthly search volumes and trends, keyword difficulty scores, and clicks data.

ფრანგული ინგლისური
logiciel software
aide helps
volumes volumes
mensuels monthly
difficulté difficulty
clics clicks
le the
cibler to target
données data
tendances trends
estimé estimated
à to
meilleurs the best
avec with
des scores
et find
mots clés keywords
clé keyword

FR Compter les caractères et les mots de votre texte. Découvrir quels sont les mots les plus courants. Mesurer le temps mis pour taper lire ces mots.

EN Count the characters and words in your text. Find out what the most common words are. Measure the time taken to type read these words.

ფრანგული ინგლისური
compter count
mesurer measure
le the
votre your
texte text
sont are
et find
quels what
temps time
lire read
mis in

FR Il met en évidence les mots mal orthographiés et suggère les mots corrects (multiples) en clic droit (menu contextuel) et peut les remplacer par les mots corrects

EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words

ფრანგული ინგლისური
évidence highlights
suggère suggests
multiples multiple
clic click
menu menu
contextuel context
remplacer replace
droit right
peut can
il it
et and
en in

FR N'utilisez pas de mots ou d'expressions courants : Les expressions et les mots courants sont facilement devinés par les cybercriminels. N'utilisez que des combinaisons de lettres uniques et évitez d'épeler les mots.

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

ფრანგული ინგლისური
expressions phrases
facilement easily
évitez avoid
deviné guessed
ou or
par by
combinaisons combinations
sont are
de unique
les words
d letter
et and
pas dont
cybercriminels cybercriminals

FR Si vous entrez une valeur directement dans le champ Numéro, vous pouvez choisir de garder la taille évolutive avec les em ou de la garder fixe avec les px

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

ფრანგული ინგლისური
champ field
évolutive scalable
em em
fixe fixed
si if
ou or
valeur value
directement directly
taille size
dans in
vous you
de number

FR Si vous entrez une valeur directement dans le champ Numéro, vous pouvez choisir de garder la taille évolutive avec les em ou de la garder fixe avec les px

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

ფრანგული ინგლისური
champ field
évolutive scalable
em em
fixe fixed
si if
ou or
valeur value
directement directly
taille size
dans in
vous you
de number

FR Optimisez la recherche en arrière-plan avec des mots-clés à longue traîne Les mots-clés secondaires, en termes simples, sont les mots-clés qui ne sont pas visibles pour les clients

EN Optimize backend search with long-tail keywords Backend keywords, simply put, are the keywords that aren’t visible to customers

ფრანგული ინგლისური
optimisez optimize
recherche search
longue long
simples simply
visibles visible
la the
à to
clés keywords
sont are
clients customers
avec with

FR NordPass détecte automatiquement les mots de passe stockés dans vos navigateurs. Importez-les instantanément ou téléchargez un fichier CSV avec les mots de passe exportés depuis un autre gestionnaire de mots de passe.

EN NordPass automatically detects passwords stored in your browsers. Import them instantly or upload a CSV file with the passwords exported from another password manager.

ფრანგული ინგლისური
nordpass nordpass
détecte detects
automatiquement automatically
navigateurs browsers
ou or
téléchargez upload
fichier file
gestionnaire manager
importez import
instantanément instantly
passe password
un a
csv csv
mots de passe passwords
vos your
avec with
exporté exported
dans in
depuis from

FR Si vos anciens mots-clés ne sont pas tendance, il est peut-être temps de les remplacer sur vos pages existantes par de meilleurs mots-clés ! Si les mots-clés sont toujours en vogue, vous saurez que c'est une bonne idée de les conserver.

EN If your old keywords aren't trending, then maybe it's time to replace them on your existing pages with better keywords! If the keywords are still trending, then you'll know that it's a good idea to keep them around.

ფრანგული ინგლისური
anciens old
tendance trending
remplacer replace
idée idea
si if
meilleurs better
conserver to keep
clés keywords
vos your
sont are
temps time
pages pages
sur on
une a
est the
les good
toujours still

FR Astuces pour garder un œil sur vos dépenses pendant les études ou la formation et pour dresser un budget afin de garder quelques réserves à la fin du mois.

EN Tips to help you keep your spending under control while you study or during your training and to help you budget so theres still some money left at the end of the month.

ფრანგული ინგლისური
astuces tips
ou or
formation training
budget budget
mois month
la the
de of
vos your
dépenses spending
à to
pour money
fin the end
un still
et and

FR Qu'il s'agisse de garder les câbles bien en place, d'activer le mode double moteur, de changer l'affichage et de garder votre scooter en sécurité, Michael est là pour vous

EN From keeping cords tidy, to activating dual power mode, to switching displays and keeping your scooter safe, Michael has you covered

ფრანგული ინგლისური
changer switching
scooter scooter
michael michael
sécurité safe
votre your
mode mode
et and
vous you

FR Qu'il s'agisse de garder les câbles bien en place, d'activer le mode double moteur, de changer l'affichage et de garder votre scooter en sécurité, Michael est là pour vous

EN From keeping cords tidy, to activating dual power mode, to switching displays and keeping your scooter safe, Michael has you covered

ფრანგული ინგლისური
changer switching
scooter scooter
michael michael
sécurité safe
votre your
mode mode
et and
vous you

FR Cependant, nous avons la chance d'avoir des autorités de réglementation en place pour garder tout au-dessus de tout et pour garder les nombreux casinos en ligne là-bas, sur leurs orteils.

EN However, we are fortunate that we do have regulatory authorities in place to keep everything above board and to keep the many online casinos out there, on their toes.

ფრანგული ინგლისური
chance fortunate
réglementation regulatory
place place
casinos casinos
orteils toes
en ligne online
autorités authorities
la the
en in
nous we
de board
et and

FR Keyword Tool n'utilise pas l'outil de planification des mots clés de Google pour générer des idées de mots clés. Nous trouvons les mots clés que les gens recherchent sur Google en utilisant une source différente - Google Autocomplete.

EN Keyword Tool does not use Google Keyword Planner to generate keyword ideas. We find keywords that people search for on Google using the different source - Google Autocomplete.

ფრანგული ინგლისური
trouvons find
source source
google google
générer generate
idées ideas
gens people
nous we
pas not
sur on
mots clés keywords
tool tool
une the

FR Si vous ne savez pas quels mots clés sont les plus appropriés pour vos produits, vous pouvez utiliser la fonction de classification des mots clés pour afficher le classement de vos mots clés les plus pertinents.

EN If you do not know which keywords are most appropriate for your products, you can use the Keyword Rating feature to show the ranking of your most relevant keywords.

ფრანგული ინგლისური
si if
classement ranking
classification rating
utiliser use
pertinents relevant
fonction feature
sont are
vos your
de of
produits products
mots clés keywords
pour for
clé keyword

FR Keyword Tool n'utilise pas l'outil de planification des mots clés de Google pour générer des idées de mots clés. Nous trouvons les mots clés que les gens recherchent sur Google en utilisant une source différente - Google Autocomplete.

EN Keyword Tool does not use Google Keyword Planner to generate keyword ideas. We find keywords that people search for on Google using the different source - Google Autocomplete.

ფრანგული ინგლისური
trouvons find
source source
google google
générer generate
idées ideas
gens people
nous we
pas not
sur on
mots clés keywords
tool tool
une the

FR De plus, les fonctions de génération de mots de passe intégrées vous aident à créer de solides mots de passe aléatoires pour remplacer les mots de passe compromis et limiter le risque de credential stuffing.

EN Also, integrated password generator features help you create strong, random passwords to replace compromised ones and limit the possibility of credential stuffing.

ფრანგული ინგლისური
solides strong
aléatoires random
remplacer replace
compromis compromised
limiter limit
credential credential
fonctions features
aident help you
le the
de of
passe password
mots de passe passwords
à to
intégré integrated
les ones
créer create

FR KeeperFill génère des mots de passe complexes et les saisit automatiquement sur les sites web auxquels vous accédez sur Chrome. Le générateur de mots de passe intégré à Keeper crée et mémorise des mots de passe complexes en un clic.

EN KeeperFill automatically generates strong passwords and then autofills them into websites you access via Chrome. Keeper's built-in password generator instantly creates and remembers strong passwords with just one click.

ფრანგული ინგლისური
automatiquement automatically
chrome chrome
générateur generator
clic click
génère generates
crée creates
accédez access
en in
passe password
un just
mots de passe passwords
à and

FR Ayez une longueur d'avance sur les malfaiteurs : identifiez les mots de passe faibles, dupliqués ou compromis grâce à l'outil NordPass Qualité des mots de passe. En savoir plus sur Qualité des mots de passe

EN Be one step ahead of bad actors — identify weak, duplicate, or compromised passwords with the NordPass Password Health tool. Learn more about Password Health

ფრანგული ინგლისური
identifiez identify
faibles weak
ou or
compromis compromised
nordpass nordpass
ayez be
de of
passe password
à with
plus more
savoir learn

FR Prévenez les menaces de sécurité avant même qu'elles ne surviennent. Utilisez NordPass Qualité des mots de passe pour détecter les mots de passe vulnérables, anciens ou réutilisés. En savoir plus sur Qualité des mots de passe

EN Prevent security threats before they even occur. Use the NordPass Password Health to detect vulnerable, old, or reused passwords. Learn more about Password Health

ფრანგული ინგლისური
menaces threats
nordpass nordpass
vulnérables vulnerable
ou or
sécurité security
surviennent occur
utilisez use
passe password
anciens old
mots de passe passwords
détecter detect
de before
avant to
même the
savoir learn
plus more

FR Comme lorsque vous recherchez les classements de mots-clés locaux, allez dans la section des mots-clés suivis dans le Ranktracker, puis classez-les en fonction de vos mots-clés mondiaux

EN Much like when youre looking for local keyword rankings, go to your tracked keywords section in the Ranktracker and then categorize them by your global keywords

ფრანგული ინგლისური
classements rankings
locaux local
suivis tracked
mondiaux global
lorsque when
en in
vos your
recherchez looking for

FR Il vous aidera à trouver les meilleures options de mots-clés de Google, vous montrera quels mots-clés sont les plus pertinents, et vous donnera même des suggestions de mots-clés auxquelles vous n'auriez peut-être même pas pensé auparavant.

EN It will help you find the next best Google keyword options, show you which keywords are the most relevant, and even give you keyword suggestions that you may not have even thought of before.

ფრანგული ინგლისური
pertinents relevant
suggestions suggestions
pensé thought
il it
meilleures best
options options
peut may
google google
vous you
peut-être that
pas not
de of
sont are
et find
à and
aidera will help
même the

FR Mots-clés actuels - Si votre site est déjà établi, il peut être intéressant de conserver les mots-clés qui marchent bien. Vous les trouverez dans le panneau Mots-clés de recherche.

EN Current keywords - If your site is already established, you may want to keep keywords that are already performing well. You can find these in the Search Keywords panel.

ფრანგული ინგლისური
site site
établi established
panneau panel
si if
bien well
conserver to keep
recherche search
clés keywords
trouverez find
le the
votre your
déjà already
dans in
de these
peut can

FR De plus, le générateur de mots de passe intégré vous aide à créer des mots de passe forts et aléatoires pour remplacer les mots de passe compromis et limiter les risques de credential stuffing.

EN Additionally, the integrated password generator feature helps you create strong, random passwords to replace compromised ones and limit the possibility of credential stuffing.

ფრანგული ინგლისური
intégré integrated
aide helps
forts strong
aléatoires random
remplacer replace
compromis compromised
limiter limit
credential credential
le the
générateur generator
de of
passe password
mots de passe passwords
à to
plus additionally
créer create
les ones

FR 1Password exige qu'un utilisateur crée des coffres-forts distincts pour partager différents ensembles de mots de passe. 1Password utilise des mots-clés et des mots-clés imbriqués pour organiser les données entre les différents coffres-forts.

EN 1Password requires a user to create separate vaults for sharing different sets of passwords. 1Password uses tags and nested tags to organize data between different vaults.

ფრანგული ინგლისური
exige requires
partager sharing
ensembles sets
coffres vaults
utilisateur user
utilise uses
données data
passe password
organiser organize
mots de passe passwords
de of
différents different
pour for

FR reste calme kitty, rester calme, affiche de chaton, garder le calme kitty, garder son calme kitty subnautica, subnautica, affiches subnautica

EN keep calm kitty, keep calm, kitty, keep calm kitty, keep calm kitty subnautica, subnautica, subnautica

ფრანგული ინგლისური
calme calm
garder keep

FR Il peut s?avérer difficile de faire son jogging habituel lorsqu?on est en déplacement. Pour vous aider à garder la forme, nous vous proposons divers programmes de jogging qui vous assurent de garder le rythme même loin de chez vous.

EN Maintaining your running routine can be challenging when youre traveling. To help you stay fit, we offer a host of running-related programs to ensure you stay active while on the road.

ფრანგული ინგლისური
difficile challenging
déplacement traveling
programmes programs
lorsqu when
à to
assurent ensure
de of
nous we
divers a
peut can
vous you
aider to help
proposons we offer

FR Pourquoi ne pas le garder à l'état neuf et fonctionnel aussi longtemps que possible ? Le simple fait de le garder propre donnera l'impression qu'il vient tout juste d'être déballé

EN Why not keep it looking brand-new and functioning the same way for as long as you can? Simply keeping it clean will give the appearance that it is fresh out of the box

ფრანგული ინგლისური
longtemps long
donnera will give
le the
simple simply
de of
pourquoi why
être is
à and
quil it

FR Non pas que cela me dérange de voir Emily, c'est une de mes préférées, mais nous devons garder le rôle si c'est une vidéo porno RV de cosplay , n'est-ce pas ? Oui, nous devons le garder.

EN Not that I mind seeing Emily, she?s one of my favorites, but we have to keep the role if it?s a cosplay VR porn video, don?t we? Yes, we do.

ფრანგული ინგლისური
préférées favorites
porno porn
cosplay cosplay
d s
si if
le the
oui yes
pas don
vidéo video
devons to
rôle role
de of
une a
mes my
mais but
nous we

FR Il peut s?avérer difficile de faire son jogging habituel lorsqu?on est en déplacement. Pour vous aider à garder la forme, nous vous proposons divers programmes de jogging qui vous assurent de garder le rythme même loin de chez vous.

EN Maintaining your running routine can be challenging when youre traveling. To help you stay fit, we offer a host of running-related programs to ensure you stay active while on the road.

ფრანგული ინგლისური
difficile challenging
déplacement traveling
programmes programs
lorsqu when
à to
assurent ensure
de of
nous we
divers a
peut can
vous you
aider to help
proposons we offer

FR Exportez vos mots clés vers d'autres outils Semrush. Tirez le meilleur parti de vos mots clés. Personnalisez vos listes de mots clés en utilisant des filtres avancés et exportez-les vers d'autres outils Semrush ou dans des fichiers .CSV et .XLS.

EN Export your keywords to other Semrush tools. Make the most out of your keywords. Customize your keyword lists using advanced filters and export them to other Semrush tools or .CSV and .XLS.

ფრანგული ინგლისური
exportez export
outils tools
semrush semrush
personnalisez customize
filtres filters
csv csv
xls xls
ou or
le the
listes lists
vos your
de of
mots clés keywords
dautres other
et and
en to
clé keyword
avancé advanced

FR Il n?est pas surprenant que le SEO fonctionne sur des mots-clés, ou sur les mots que quelqu?un tape dans un moteur de recherche, et le choix des bons mots-clés est crucial pour que cette stratégie soit un succès

EN Unsurprisingly, SEO works on keywords, or the words someone types in to a search engine, and picking the right keywords is crucial to make this strategy a success

ფრანგული ინგლისური
seo seo
succès success
choix picking
moteur engine
crucial crucial
ou or
recherche search
clés keywords
le the
stratégie strategy
un a
dans in
sur on
et and

FR Adaptez vos mots-clés au e-commerce Les mots-clés des recherches liées au shopping en ligne sont différents des autres mots-clés

EN Adapt Keywords to e-commerce Keywords of online shopping searches are different than other keywords

ფრანგული ინგლისური
recherches searches
en ligne online
différents different
autres other
clés keywords
shopping shopping
sont are
au of
en to

FR Créez une tâche pour chacun des documents à rédiger et précisez le nombre de mots. Dans la section mots-clés, n’entrez que les mots-clés qui doivent apparaître dans l’article, séparés par une virgule.

EN Create a task for each document you want written and specify the number of words. In the keywords section, only enter the keywords that must appear in the article, separated by a comma.

ფრანგული ინგლისური
documents document
virgule comma
doivent must
clés keywords
séparés separated
tâche task
de of
une a
à and
dans in
pour for
et written
mots you
qui that
par by
créez create

FR SUGGESTIONS : Assurez-vous que tous les mots sont bien écrits. Essayez d’utiliser d’autres mots clés. Essayez d’utiliser des mots clés plus génériques.

EN SUGGESTIONS: Make sure all words are spelled correctly. Try different keywords. Try more general keywords.

ფრანგული ინგლისური
suggestions suggestions
essayez try
bien correctly
plus more
sont are
les words
mots clés keywords
tous all
vous make

FR Il n?est pas surprenant que le SEO fonctionne sur des mots-clés, ou sur les mots que quelqu?un tape dans un moteur de recherche, et le choix des bons mots-clés est crucial pour que cette stratégie soit un succès

EN Unsurprisingly, SEO works on keywords, or the words someone types in to a search engine, and picking the right keywords is crucial to make this strategy a success

ფრანგული ინგლისური
seo seo
succès success
choix picking
moteur engine
crucial crucial
ou or
recherche search
clés keywords
le the
stratégie strategy
un a
dans in
sur on
et and

FR Il n?est pas surprenant que le SEO fonctionne sur des mots-clés, ou sur les mots que quelqu?un tape dans un moteur de recherche, et le choix des bons mots-clés est crucial pour que cette stratégie soit un succès

EN Unsurprisingly, SEO works on keywords, or the words someone types in to a search engine, and picking the right keywords is crucial to make this strategy a success

ფრანგული ინგლისური
seo seo
succès success
choix picking
moteur engine
crucial crucial
ou or
recherche search
clés keywords
le the
stratégie strategy
un a
dans in
sur on
et and

FR Un seul clic pour saisir vos mots de passe, deux clics pour sauvegarder les nouveaux identifiants de connexion et trois clics pour importer la base de données de mots de passe de votre navigateur ou d'un autre gestionnaire de mots de passe.

EN Only one click to fill in your passwords, two clicks to save new login credentials, and three clicks to import password database from your browser or another password manager.

ფრანგული ინგლისური
nouveaux new
gestionnaire manager
clics clicks
ou or
importer import
navigateur browser
passe password
identifiants credentials
trois three
mots de passe passwords
connexion login
clic click
sauvegarder to save
et and
base de données database

FR Ayez une longueur d'avance sur les cybercriminels : identifiez vos mots de passe faibles, anciens ou dupliqués grâce à l'outil NordPass Qualité des mots de passe. En savoir plus sur Qualité des mots de passe

EN Be one step ahead of bad actors — identify weak, old, or duplicate passwords with the NordPass Password Health tool. Learn more about Password Health

ფრანგული ინგლისური
identifiez identify
faibles weak
anciens old
ou or
nordpass nordpass
ayez be
de of
passe password
à with
plus more
savoir learn

FR Néanmoins, l'outil de recherche de mots-clés de Semrush vous aidera à trouver les bons mots clés, expressions clés, correspondances et mots clés à longue traîne.

EN The Semrush Keyword research tool can help you find the right keywords, phrase, matches/long-tails.

ფრანგული ინგლისური
semrush semrush
bons right
longue long
aidera help you
recherche research
et find
mots clés keywords
mots-clés keyword

FR Pour utiliser Ranktracker afin de suivre le classement de vos mots-clés locaux, il vous suffit de vous rendre sur vos mots-clés suivis et de les regrouper en tant que mots-clés locaux

EN To use Ranktracker to track your local keyword ranking, youll just have to head over to your tracked keywords and group them as local

ფრანგული ინგლისური
classement ranking
locaux local
regrouper group
suffit to
suivre track
suivis tracked
vos your
et and

ნაჩვენებია 50 სულ 50 თარგმანიდან