PT Eles merecem proteção igual e pagamento igual.
"igual" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Prancis tembung/frasa:
igual | 3 a ans au autres aux avec avoir bien ce cela cest cette chaque comme dans dans le de de la des doit dont du d’un en est et et de exemple fois il il est l la la même le le même les lorsque mais même ne nombre notre nous ont ou par pas peu peuvent plus pour pouvez qu que qui se sera si soit son sont sur toujours tous tout toutes un une unique vos votre vous à égal égale également être |
PT Eles merecem proteção igual e pagamento igual.
FR Ils méritent une protection égale et un salaire égal.
Portugis | Prancis |
---|---|
merecem | méritent |
proteção | protection |
e | et |
PT Dito isso, o monitoramento de exercícios, sono e freqüência cardíaca do Charge 5 vai de igual para igual com dispositivos com mais do dobro de seu preço.
FR Cela dit, le suivi de lexercice, le suivi du sommeil et le suivi de la fréquence cardiaque du Charge 5 vont de pair avec des appareils plus du double de son prix.
Portugis | Prancis |
---|---|
dito | dit |
sono | sommeil |
charge | charge |
vai | vont |
dispositivos | appareils |
mais | plus |
PT “É crucial que as mulheres tenham igual acesso a informações confiáveis sobre a vacina COVID-19 e uma voz igual nas decisões sobre sua implementação”.
FR « Il est crucial que les femmes aient un accès égal à des informations fiables sur le vaccin COVID-19 et une voix égale dans les décisions concernant son déploiement. »
Portugis | Prancis |
---|---|
crucial | crucial |
mulheres | femmes |
acesso | accès |
informações | informations |
confiáveis | fiables |
vacina | vaccin |
e | et |
implementação | déploiement |
PT Porquê contentar-se com menos? O nosso plano de proteção Antivirus Pro compete de igual para igual e lidera o setor nos testes de deteção de malware.
FR Ne vous contentez pas d'un produit de second choix. Notre formule antivirus pro est classée première des tests de détection de logiciels malveillants.
Portugis | Prancis |
---|---|
antivirus | antivirus |
testes | tests |
PT Não se contente com menos do que o melhor. O nosso plano de proteção Antivirus Pro compete de igual para igual e lidera o setor nos testes de deteção de malware.
FR Ne vous contentez pas d'un produit de second choix. Notre formule antivirus pro est classée première des tests de détection de logiciels malveillants.
Portugis | Prancis |
---|---|
antivirus | antivirus |
testes | tests |
PT Dito isso, o monitoramento de exercícios, sono e freqüência cardíaca do Charge 5 vai de igual para igual com dispositivos com mais do dobro de seu preço.
FR Cela dit, le suivi de lexercice, le suivi du sommeil et le suivi de la fréquence cardiaque du Charge 5 vont de pair avec des appareils plus du double de son prix.
Portugis | Prancis |
---|---|
dito | dit |
sono | sommeil |
charge | charge |
vai | vont |
dispositivos | appareils |
mais | plus |
PT Porquê contentar-se com menos? O nosso plano de proteção Antivirus Pro compete de igual para igual e lidera o setor nos testes de deteção de malware.
FR Ne vous contentez pas d'un produit de second choix. Notre formule antivirus pro est classée première des tests de détection de logiciels malveillants.
Portugis | Prancis |
---|---|
antivirus | antivirus |
testes | tests |
PT Não se contente com menos do que o melhor. O nosso plano de proteção Antivirus Pro compete de igual para igual e lidera o setor nos testes de deteção de malware.
FR Ne vous contentez pas d'un produit de second choix. Notre formule antivirus pro est classée première des tests de détection de logiciels malveillants.
Portugis | Prancis |
---|---|
antivirus | antivirus |
testes | tests |
PT A inovação é possível graças ao trabalho direto com os profissionais de gerenciamento. Compartilhamos ideias e interagimos de igual para igual com os colegas e todos os outros funcionários da empresa.Siva S., Gerente sênior, Singapura
FR La possibilité d'interagir avec la direction, de lancer des idées comme elles viennent, d'échanger avec ses pairs ou avec n'importe quel membre de l'entreprise stimule énormément l'innovation.Siva S., responsable senior, Singapour
Portugis | Prancis |
---|---|
inovação | innovation |
colegas | pairs |
s | s |
gerente | responsable |
sênior | senior |
PT Eles merecem proteção igual e pagamento igual.
FR Ils méritent une protection égale et un salaire égal.
Portugis | Prancis |
---|---|
merecem | méritent |
proteção | protection |
e | et |
PT “É crucial que as mulheres tenham igual acesso a informações confiáveis sobre a vacina COVID-19 e uma voz igual nas decisões sobre sua implementação”.
FR « Il est crucial que les femmes aient un accès égal à des informations fiables sur le vaccin COVID-19 et une voix égale dans les décisions concernant son déploiement. »
PT Por exemplo, um site com servidor de origem em San Francisco pode ter número igual de visitantes globais e locais, e os visitantes globais vivenciarão aumentos na latência.
FR Par exemple, un site Web dont le serveur d’origine se trouve à San Francisco peut compter le même nombre de visiteurs internationaux et locaux, mais les visiteurs internationaux connaîtront des latences plus longues.
Portugis | Prancis |
---|---|
servidor | serveur |
san | san |
francisco | francisco |
visitantes | visiteurs |
globais | internationaux |
PT Mas a gráfica manterá tudo igual? Este manual também inclui todas as especificações do modo de cor (RGB, CYMK, HEX) em um único lugar.
FR Vous traîtez avec des imprimeurs ou d'autres designers ? Ce guide va regrouper les spécifications de vos codes couleurs standards (RGB, CMYK, HEX) en un seul endroit.
Portugis | Prancis |
---|---|
manual | guide |
especificações | spécifications |
cor | couleurs |
lugar | endroit |
também | autres |
rgb | rgb |
PT Faça o test drive com o Majestic e ganhe acesso ao Site Explorar praticamente igual ao Lite
FR Essayez Majestic et profitez d'un accès Site Explorer similaire à la formule Lite
Portugis | Prancis |
---|---|
e | et |
acesso | accès |
site | site |
explorar | explorer |
ao | à |
lite | lite |
PT Igual ao Font Awesome, mas com estilo delineado.
FR Comme la police Awesome, mais dans un style linéaire.
PT Por esse motivo, o total exibido em Cliques na parte superior da página pode não ser igual ao número total de cliques exibidos na tabela.
FR C’est pour cette raison que le total affiché sous Clics en haut de la page n’est pas forcément égal au nombre total de clics affichés dans le tableau.
Portugis | Prancis |
---|---|
motivo | raison |
cliques | clics |
página | page |
tabela | tableau |
PT Livros comerciais com visual e aspecto igual aos vendidos nas livrarias, disponíveis em três tamanhos populares.
FR Les grands poches ont la même apparence et convivialité que d'autres livres de librairie et proposent trois formats différents.
Portugis | Prancis |
---|---|
livros | livres |
e | et |
tamanhos | formats |
PT Pagamento com vencimento em 30 dias — Os pagamentos com vencimento em 30 dias estão disponíveis para pedidos de Data Center e assinatura anual da nuvem igual ou superior a US$ 10.000.
FR 30 jours nets : les paiements à 30 jours nets sont disponibles pour les commandes Data Center ou abonnements Cloud annuels supérieurs ou égaux à 10 000 $.
Portugis | Prancis |
---|---|
disponíveis | disponibles |
center | center |
assinatura | abonnements |
nuvem | cloud |
PT *Os pagamentos com vencimento em 30 dias estão disponíveis para pedidos de nuvem e Data Center igual ou superior a US$ 10.000.
FR *Les paiements à 30 jours nets sont disponibles pour les commandes Data Center et Cloud supérieures ou égales à 10 000 $.
Portugis | Prancis |
---|---|
pagamentos | paiements |
disponíveis | disponibles |
nuvem | cloud |
center | center |
PT Chalés sobre a água Antigos palácios. Locais exclusivos nas montanhas. O Marriott Bonvoy™ lhe dá acesso sem igual à maior coleção de hotéis de luxo do mundo.
FR Bungalows sur pilotis. Anciens palais. Escapades exclusives en montagne. Marriott Bonvoy™ vous offre un accès privilégié à la plus grande sélection d’hôtels de luxe au monde.
Portugis | Prancis |
---|---|
antigos | anciens |
palácios | palais |
exclusivos | exclusives |
montanhas | montagne |
marriott | marriott |
acesso | accès |
hotéis | hôtels |
luxo | luxe |
mundo | monde |
PT Obter dados para IA é uma decisão muito importante. Com mais de 30 anos de experiência em categorização inteligente de dados de notícias, a Reuters torna tudo mais fácil, oferecendo uma profundidade sem igual para impulsionar o seu projeto.
FR L?acquisition de données pour l?IA est une décision de la plus haute importance. Reuters vous facilite la tâche grâce à plus de 30 ans de données d?actualité soigneusement classées, pour enrichir considérablement votre projet.
Portugis | Prancis |
---|---|
decisão | décision |
anos | ans |
fácil | facilite |
reuters | reuters |
PT A lógica secundária pode ser aplicada às condições de cada grupo, mas cada grupo é tomado como um todo e tem um peso igual.
FR Une logique secondaire peut être appliquée aux conditions de chaque groupe, mais chaque groupe est considéré dans son ensemble et pondéré de façon égale.
Portugis | Prancis |
---|---|
lógica | logique |
condições | conditions |
e | et |
PT Como as velocidades de ambos os provedores são mais do que suficientes para fornecer excelentes condições de uso, atribuímos uma pontuação igual aos dois provedores.
FR Comme leurs vitesses sont plus que suffisantes pour offrir d’excellentes conditions d’utilisation, nous considérons qu’ils sont
Portugis | Prancis |
---|---|
velocidades | vitesses |
fornecer | offrir |
excelentes | excellentes |
condições | conditions |
PT Todos os anos, os defensores da CARE se reúnem em Washington, DC, para aprender como efetuar mudanças. Este ano, a conferência se juntou a nós online para ajudar a aprender como criar um mundo igual.
FR Chaque année, les défenseurs de CARE se rassemblent à Washington, DC, pour apprendre comment effectuer des changements. Cette année, la conférence s'est jointe à nous en ligne pour aider à apprendre comment créer un monde égalitaire.
Portugis | Prancis |
---|---|
defensores | défenseurs |
washington | washington |
mudanças | changements |
conferência | conférence |
online | en ligne |
ajudar | aider |
mundo | monde |
s | s |
PT Corte a lombada do sketchbook. A altura da lombada é igual à das capas, mas a grossura dependerá do tamanho dos livrinhos encadernados.[20]
FR Réalisez le dos de votre carnet. Le dos du carnet devra avoir la même hauteur que les couvertures et la largeur sera égale à l'épaisseur que représentent tous vos cahiers [20]
Portugis | Prancis |
---|---|
altura | hauteur |
capas | couvertures |
tamanho | largeur |
PT Nossas equipes são ricas em diversidade e todas as pessoas têm igual acesso às oportunidades.
FR Nos équipes reflètent la diversité de notre monde, chacun bénéficiant d’un accès équitable aux opportunités.
Portugis | Prancis |
---|---|
acesso | accès |
equipes | équipes |
diversidade | diversité |
PT Valorizamos a diversidade e estamos empenhados em criar condições que proporcionem uma oportunidade de sucesso igual para todas as pessoas
FR Nous promouvons la diversité et nous nous efforçons de créer des conditions qui offrent à chacun une chance égale de s’épanouir
Portugis | Prancis |
---|---|
criar | créer |
condições | conditions |
oportunidade | chance |
diversidade | diversité |
PT Você pode esperar que ele ofereça uma boa relação custo-benefício e prove ser um modelo popular, com uma tela de 6,4 polegadas e um sistema de câmera igual ao do Galaxy S21 +.
FR Vous pouvez vous attendre à ce quil offre un bon rapport qualité-prix et savère être un modèle populaire, avec un écran de 6,4 pouces et un système de caméra identique à celui du Galaxy S21+.
Portugis | Prancis |
---|---|
esperar | attendre |
ofereça | offre |
boa | bon |
relação | rapport |
e | et |
modelo | modèle |
popular | populaire |
polegadas | pouces |
sistema | système |
tela | écran |
PT Nós estamos criando uma experiência sem igual para PC. Digite seu e-mail aqui para saber quando o Spark para Windows estiver pronto.
FR Nous créons une expérience de messagerie facile à utiliser pour votre PC. Entrez votre e-mail, et nous vous dirons lorsque Spark pour Windows sera prêt.
Portugis | Prancis |
---|---|
experiência | expérience |
digite | entrez |
quando | lorsque |
windows | windows |
pronto | prêt |
pc | pc |
PT Se usar o Crucible junto com o Fisheye (em todos os casos), sua licença do Fisheye deve ter um número igual ou maior de usuários a fim de ser compatível com o Crucible.
FR Si vous utilisez Crucible avec Fisheye (dans tous les cas), votre licence Fisheye doit comporter un nombre égal ou supérieur d'utilisateurs afin d'être compatible avec Crucible.
Portugis | Prancis |
---|---|
se | si |
casos | cas |
licença | licence |
maior | supérieur |
PT O fato é que um depósito da FCC não é igual a uma liberação nos Estados Unidos. Mas, se for lançado, talvez isso aconteça em breve, visto que agora está aparecendo na papelada regulatória.
FR Le fait est quun dépôt FCC néquivaut pas à une version américaine. Mais sil est lancé, cela arrivera peut-être bientôt, étant donné quil apparaît maintenant dans les documents réglementaires.
Portugis | Prancis |
---|---|
fato | fait |
depósito | dépôt |
fcc | fcc |
papelada | documents |
estados unidos | américaine |
lançado | lancé |
em breve | bientôt |
PT A velocidade máxima de RYNO é de 10 mph, que é aproximadamente igual a uma milha de 6 minutos. Dependendo da carga útil, uma única carga pode suportar até 15 milhas / 16 km de viagem e uma tomada de parede padrão pode carregar as baterias.
FR La vitesse maximale de RYNO est de 10 mph, ce qui équivaut à peu près à un mile de 6 minutes. Selon la charge utile, une seule charge peut prendre en charge jusquà 15 miles/16 km de trajet, et une prise murale standard peut charger les batteries.
Portugis | Prancis |
---|---|
velocidade | vitesse |
máxima | maximale |
minutos | minutes |
útil | utile |
pode | peut |
viagem | trajet |
e | et |
parede | murale |
padrão | standard |
baterias | batteries |
PT Existem quatro Blocos de Sumário, e o comportamento deles é igual em todos os sites
FR Il existe quatre styles de blocs Sommaire dont le comportement est le même sur l’ensemble des sites
Portugis | Prancis |
---|---|
blocos | blocs |
sumário | sommaire |
comportamento | comportement |
PT Os visitantes habituais do seu site não verão a Barra de Ferramentas. Mas, se você estiver autenticado no WordPress, verá uma barra flutuante igual a essa em todas as páginas do seu site:
FR Les visiteurs réguliers de votre site ne verront pas la barre d’outils. Mais si vous êtes connecté à WordPress, vous verrez une barre flottante comme celle-ci sur chaque page de votre site :
Portugis | Prancis |
---|---|
visitantes | visiteurs |
barra | barre |
wordpress | wordpress |
verá | verrez |
PT Existem oportunidades reais de crescimento no canal móvel, mas também riscos sérios para as instituições financeiras que não dão igual prioridade à segurança móvel.
FR Il existe de réelles opportunités de croissance dans le canal mobile, mais aussi de sérieux risques pour les institutions financières qui n'accordent pas la même priorité à la sécurité mobile.
Portugis | Prancis |
---|---|
reais | réelles |
crescimento | croissance |
canal | canal |
móvel | mobile |
riscos | risques |
instituições | institutions |
financeiras | financières |
prioridade | priorité |
segurança | sécurité |
PT Com uma credibilidade sem igual e uma perspectiva única, que vai além de fronteiras e mercados, ajudamos você a entender todos os aspectos e complexidades da atual economia global.
FR Forts d?une crédibilité inégalée et d?une perspective unique, transfrontalière et intersectorielle, nous vous aidons à établir des liens entre les différents éléments qui constituent l?économie mondiale complexe d?aujourd?hui.
Portugis | Prancis |
---|---|
e | et |
perspectiva | perspective |
global | mondiale |
credibilidade | crédibilité |
economia | économie |
PT No mundo todo, com agilidade e cobertura sem igual, o Reuters Connect ajuda você a atender o seu público de um jeito totalmente novo
FR Reuters Connect vous permet de répondre aux besoins de votre public de manière totalement inédite, plus rapidement que jamais et sans aucune limite
Portugis | Prancis |
---|---|
e | et |
atender | répondre |
público | public |
jeito | manière |
totalmente | totalement |
reuters | reuters |
connect | connect |
PT Por exemplo, a grande maioria das compras B2B (84%) ainda começa com um encaminhamento pessoal. Igual a todas as compras dos consumidores, onde 92% começam com uma indicação confiável.
FR Par exemple, la grande majorité des achats B2B (84%) commencent toujours par une recommandation personnelle. Comme pour tous les achats de consommation, où 92 % commencent par une recommandation de confiance.
Portugis | Prancis |
---|---|
compras | achats |
ainda | toujours |
pessoal | personnelle |
começa | commencent |
PT As empresas B2C levam praticamente qualquer cliente imaginável. Desde que não sejam perturbadoras ou irritantes. Então, o seu custo por Leads será igual ao custo de aquisição de cada cliente.
FR Les entreprises B2C prennent pratiquement tous les clients imaginables. Tant qu’ils ne sont pas perturbateurs ou ennuyeux. Ainsi, leur coût par prospect sera à peu près égal au coût d’acquisition de chaque client.
Portugis | Prancis |
---|---|
empresas | entreprises |
praticamente | pratiquement |
custo | coût |
PT Quase sempre é possível mover pelo menos uma condição para o seu grupo de primeiro nível e manter o resultado do segmento igual
FR Il est presque toujours possible de déplacer au moins une condition dans votre groupe de haut niveau, et de garder le résultat de votre segment à l'indentique
Portugis | Prancis |
---|---|
possível | possible |
mover | déplacer |
condição | condition |
resultado | résultat |
segmento | segment |
PT Nenhuma turnê é igual: as experiências do Studio Tour e do Tour Deluxe são exclusivas todos os dias da semana.
FR Aucun tour ne ressemble à un autre : chaque Tour Studio ou Tour Deluxe est donc une expérience unique !
Portugis | Prancis |
---|---|
experiências | expérience |
studio | studio |
as | à |
PT Resolve aplicações 3D com desempenho, precisão e robustez sem igual.
FR Répond aux besoins des applications 3D grâce à ses performances, sa précision et sa robustesse inégalées.
Portugis | Prancis |
---|---|
aplicações | applications |
desempenho | performances |
precisão | précision |
e | et |
robustez | robustesse |
igual | égal |
PT O entendimento que ele tem do produto é quase sem igual entre nossos clientes e a capacidade de transformar essa habilidade em soluções para o restante dos usuários é incrível
FR Il possède une compréhension unique du produit, ainsi qu'une exceptionnelle capacité à traduire cette compétence en solutions efficaces et pertinentes
Portugis | Prancis |
---|---|
entendimento | compréhension |
soluções | solutions |
incrível | exceptionnelle |
PT Usando um modelo de regressão linear por padrão, MODEL_QUANTILE retorna um valor-alvo em um percentil especificado e MODEL_PERCENTILE retorna a probabilidade do valor esperado ser menor que ou igual à marca observada
FR Dans le cadre d'un modèle de régression linéaire par défaut, MODEL_QUANTILE renvoie une valeur cible à un centile spécifique, où MODEL_PERCENTILE renvoie la probabilité attendue inférieure ou égale au repère observé
Portugis | Prancis |
---|---|
regressão | régression |
linear | linéaire |
retorna | renvoie |
valor | valeur |
esperado | attendue |
alvo | cible |
probabilidade | probabilité |
PT Use minúsculas e maiúsculas conforme suas URLs. Se elas tiverem apenas minúsculas, o redirecionamento deve ser igual.
FR Utilisez les majuscules de la même manière que dans vos URL. Si vos URL sont en minuscules, vos redirections doivent également être en minuscules.
Portugis | Prancis |
---|---|
use | utilisez |
minúsculas | minuscules |
urls | url |
PT Nossas linhas de aspiradores RIDGID®, WORKSHOP® e ProTeam® oferecem um nível sem igual de desempenho e filtragem para enfrentar rapidamente mesmo os desafios mais exigentes
FR Nos gammes d’aspirateurs RIDGID®, WORKSHOP® et ProTeam® offrent un niveau inégalé de performance et de filtration pour répondre rapidement aux défis de nettoyage les plus exigeants
Portugis | Prancis |
---|---|
nossas | nos |
oferecem | offrent |
nível | niveau |
desempenho | performance |
filtragem | filtration |
rapidamente | rapidement |
desafios | défis |
mais | plus |
PT Também nos deixa com uma base instável para um futuro justo e igual que pode se recuperar de crises.
FR Cela nous laisse également avec une base fragile pour un avenir juste et égal qui puisse rebondir après une crise.
Portugis | Prancis |
---|---|
base | base |
futuro | avenir |
crises | crise |
PT Em 2020, você se juntou a nós para criar um mundo justo e igual para todos
FR En 2020, vous vous êtes joint à nous pour créer un monde juste et égal pour tous
Portugis | Prancis |
---|---|
criar | créer |
mundo | monde |
justo | juste |
PT Farah imagina um mundo igual que “floresce e se estabiliza quando as famílias vivem em amor e paz, livres de todas as formas de violência e exploração”.
FR Farah envisage un monde égal qui « s'épanouit et se stabilise lorsque les familles vivent dans l'amour et la paix, à l'abri de toutes formes de violence et d'exploitation ».
Portugis | Prancis |
---|---|
e | et |
famílias | familles |
vivem | vivent |
formas | formes |
violência | violence |
exploração | exploitation |
PT Em 2020, é hora de todos nos comprometermos com a criação de um mundo justo e igual para todos. Como defensores, como uma comunidade, como uma nação, não podemos esperar mais. Saiba mais
FR En 2020, il est temps que nous nous engagions tous à créer un monde juste et égal pour tous. En tant que défenseurs, en tant que communauté, en tant que nation, nous ne pouvons plus attendre. En savoir plus
Portugis | Prancis |
---|---|
hora | temps |
criação | créer |
mundo | monde |
justo | juste |
defensores | défenseurs |
nação | nation |
esperar | attendre |
comunidade | communauté |
Nampilake terjemahan 50 saka 50