Tarjamahake "produto quando" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "produto quando" saka Portugis menyang Basa inggris

Terjemahan saka produto quando

"produto quando" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:

produto a about after all also an and and the any are as at at the available based be because been before best better both build business but by can can be check complete could create created data design development do does don each every example features first for for example for the from from the get good got great has have help here how i if in in the information into is it it is item its it’s just know like ll look make manage management many may more most must my need need to new next no not number of of the on on the once one only or other our out own page platform please price process product products purchase quality questions see services set should show site so such support than that that you the the product their them then there these they this this is through time to to create to get to make to the up us use used using version want was we website well what when where whether which while who will will be with without work would you you are you can you have your you’re
quando a a few a lot about access add after all also always an and and when any are around as at at the available back based be because been being better between both but by can can be cannot come comes complete content create data date directly do does don done don’t down each end even example few first following for for example for the free from get go great has have help how how to i if in in the including information into is is not it it is its it’s just know like ll look looking lot made make many may message more most much my need need to new no not of of the on on the once one only or other our out over part people personal product re receive required same search security see service set should site so some specific start stay such such as support sure take team than that the the first the most their them then there there are these they they are things this through time to to be to do to make to the up us use used user using very want was way we we can we will web website what when where whether which while who why will will be with work working you you are you can you get you have you need your you’ll you’re

Terjemahan Portugis menyang Basa inggris saka produto quando

Portugis
Basa inggris

PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

Portugis Basa inggris
candidato candidate
volume volume
um a
amostra sample
sem no
mudanças changes
significativas significant
se if
sucesso successful
software software

PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

Portugis Basa inggris
candidato candidate
volume volume
um a
amostra sample
sem no
mudanças changes
significativas significant
se if
sucesso successful
software software

PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.

EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.

Portugis Basa inggris
esquerda left
listagem listing
preencher populate
grupo group
breve short
descrição description
caixa de seleção checkbox
criar create

PT Ao tocar em uma etiqueta de produto no Instagram, aparecem mais detalhes do produto e o botão Mostrar no site. O botão pode abrir a página de detalhes do produto ou a página de finalização de compra com o produto já selecionado para compra.

EN When someone taps a product tag on Instagram, they'll see more product details and a View on Website button. The button can either open that product's details page or the checkout page with the product pre-selected for purchase.

Portugis Basa inggris
instagram instagram
aparecem see
detalhes details
mostrar view
selecionado selected

PT Ao clicar em um produto, você pode ver informações como o preço, o link para ver o produto na loja, os anúncios no Facebook desse produto e a descrição do produto.

EN When you click on a product, you can see information such as the price, the link to see the product in the store, the Facebook ads for that product, and the product description.

Portugis Basa inggris
clicar click
informações information
loja store
anúncios ads
descrição description

PT Editar Produto - Altere os recursos do produto ou do produto atual dentro da interface do produto Weebly.

EN Edit Product – Change the product or current product features within the Weebly Product interface.

Portugis Basa inggris
recursos features
ou or
atual current
interface interface
weebly weebly

PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.

EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.

Portugis Basa inggris
esquerda left
listagem listing
preencher populate
grupo group
breve short
descrição description
caixa de seleção checkbox
criar create

PT Visualização de conteúdo: usada para rastrear quando o usuário em um produto ou em uma página de detalhes do produto, ou então visualiza a página/os detalhes de tal produto

EN Content View - used to track when a user clicks on or views a product/product details page

PT PBR Inicial é feito uma única vez para um produto-quando você migrando para Scrum ou quando inicia um novo produto. Posteriormente, o refinamento é feito em PBR normal.

EN Initial PBR is done once and only once for a productwhen you first transition to Scrum or when you start a new product. Subsequently, refinement is done in regular PBR.

Portugis Basa inggris
pbr pbr
feito done
você you
scrum scrum
ou or
novo new
normal regular

PT No campo Palavra-chave de produto ou serviço, insira o tipo de produto que você vende e selecione um produto sugerido no menu suspenso

EN In the Product or service keyword field, enter the product type you sell and select a suggested product from the drop-down menu

Portugis Basa inggris
campo field
ou or
serviço service
insira enter
você you
vende sell
selecione select
um a
sugerido suggested
menu menu
suspenso drop-down

PT No segundo exemplo, a página /shop1 não deve mais ser usada para novos produtos, porque todos os URLs do produto serão redirecionados para /shop2. A variável [name] diz ao nosso sistema para substituir o URL do produto para cada produto de /shop1.

EN In the second example, the /shop1 page shouldn't be used for new products anymore because all product URLs will redirect to /shop2. The [name] variable tells our system to substitute the product URL for each product from /shop1.

Portugis Basa inggris
exemplo example
usada used
novos new
variável variable
name name
diz tells
nosso our

PT um Produto Final, em que a incorporação do Item é o que torna o produto fundamentalmente único e valioso, e é o principal fator determinante para a venda do Produto Final.

EN an End Product where the incorporation of the Item is what makes the product fundamentally unique and valuable, and is the main driving factor for the sale of the End Product.

Portugis Basa inggris
fundamentalmente fundamentally
único unique
valioso valuable
principal main
fator factor
venda sale

PT Se o produto da Reolink que comprou diretamente na Reolink não atender à sua satisfação ou não se aplicar à sua aplicação de instalação, mas não estiver com defeito, chamamos a esse produto "produto indesejado".

EN If the Reolink product that you purchased directly from Reolink does not meet your satisfaction or does not apply to your installation application, but was not defective, we call such product as “unwanted product”.

Portugis Basa inggris
reolink reolink
comprou purchased
diretamente directly
atender meet
ou or
instalação installation

PT Importante: Para um indesejado Produto Renovado Certificado Reolink, não está disponível um reembolso total. Só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

EN Important: For an unwanted Reolink Certified Refurbished Product, a full refund is not available. You can only exchange refurbished product for refurbished product, not new device.

Portugis Basa inggris
importante important
certificado certified
reolink reolink
disponível available
reembolso refund
total full
trocar exchange
aparelho device
novo new

PT Importante: Para um Produto Renovado Certificado Reolink defeituoso não fabricado pelo homem, não está disponível um reembolso total. No prazo da garantia de 1 ano, só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

EN Important: For a non-manmade defective Reolink Certified Refurbished Product, a full refund is not available. Within the 1-year warranty, you can only exchange refurbished product for refurbished product, not new device.

Portugis Basa inggris
importante important
certificado certified
reolink reolink
disponível available
reembolso refund
total full
garantia warranty
ano year
trocar exchange
aparelho device
novo new

PT Se a sua encomenda incluiu o produto com um disco rígido, mas não foi instalado no produto que você recebeu, a Reolink pode pedir confirmações de imagem antes de trocar o produto que você recebeu por um completo.

EN If your order included the product with a hard-disk drive, and a hard-disk drive was not installed in the product that you received, Reolink may ask for image confirmations before exchanging the product you received with a complete one.

Portugis Basa inggris
disco disk
rígido hard
instalado installed
recebeu received
reolink reolink
confirmações confirmations
imagem image
trocar exchanging

PT Avaliação do Produto - Isso permite que você veja revisões e classificações que foram escritas sobre o produto. Se este é um novo produto, não haverá classificações.

EN Product Rating – This Allows you to see Reviews and ratings that have been written about the product. If this is a new product, there will be no Ratings.

Portugis Basa inggris
permite allows
veja see
um a
novo new

PT Clicar na opção Salvar e exibir salvará o produto e levará você a uma página que mostrará o que a página do produto deste produto específico aparecerá como seus clientes.

EN Clicking the Save and View option will Save the Product then take you to a page that will show what the product page of this particular product will appear like to your Customers.

Portugis Basa inggris
clicar clicking
opção option
salvar save
específico particular
clientes customers
levar take
aparecer appear

PT Os tópicos do curso incluem usar uma mentalidade de produto, identificar seu público, criar um roteiro de produto, entregar um produto final e muito mais.

EN Course topics include using a product mindset, identifying your audience, creating a product roadmap, delivering a final product, and more.

Portugis Basa inggris
tópicos topics
curso course
incluem include
mentalidade mindset
identificar identifying
seu your
público audience
roteiro roadmap
entregar delivering
final final

PT Se qualquer Produto não estiver marcado com um código de barras UPC, o SYNNEX, a seu critério, devolverá o Produto ao Fornecedor às custas do Fornecedor ou cobrará do fornecedor um dólar ($1.00) por unidade do Produto

EN If any Product is not marked with a UPC bar code, then SYNNEX will, at its option, either return the Product to Vendor at Vendor's expense, or charge vendor a dollar ($1.00) per Product unit

Portugis Basa inggris
marcado marked
código code
barras bar
synnex synnex
fornecedor vendor
dólar dollar
upc upc
s s
cobrar charge

PT Há um Dono de Produto e um Backlog de Produto para o produto completo e utilizável.

EN There is one Product Owner and one Product Backlog for the complete shippable product.

Portugis Basa inggris
dono owner
backlog backlog
completo complete

PT Um Dono de Produto (geral) é responsável pela priorização de todo o produto e decidir quais times trabalham em quais áreas. Ele(a) trabalha próximo(a) aos Donos de Produto das Áreas.

EN One (overall) Product Owner is responsible for product-wide prioritization and deciding which teams work in which Area. She works closely with Area Product Owners.

Portugis Basa inggris
dono owner
responsável responsible
priorização prioritization
decidir deciding
times teams
áreas area
donos owners

PT Foco em todo o produto—Um Product Backlog, um Product Owner, um potencial incremento lançável de produto, uma Sprint-independentemente se há 3 ou 33 equipes. Os clientes querem o produto, não uma parte somente.

EN Whole-product focus—One Product Backlog, one Product Owner, one potentially shippable product increment, one Sprint—regardless if there are 3 or 33 teams. Customers want the product, not a part.

Portugis Basa inggris
foco focus
todo whole
backlog backlog
owner owner
incremento increment
ou or
equipes teams
clientes customers
querem want
parte part
potencial potentially
independentemente regardless

PT O monitoramentoMAP é benéfico porque lhe mostrará cada um dos preços de seu produto, quem está vendendo aquele produto e onde aquele produto está sendo vendido

EN MAP monitoring is beneficial because it will show you each of your product’s prices, who is selling that product, and where that product is being sold

Portugis Basa inggris
benéfico beneficial
preços prices
mostrar show

PT Se o produto da Reolink que comprou diretamente na Reolink não atender à sua satisfação ou não se aplicar à sua aplicação de instalação, mas não estiver com defeito, chamamos a esse produto "produto indesejado".

EN If the Reolink product that you purchased directly from Reolink does not meet your satisfaction or does not apply to your installation application, but was not defective, we call such product as “unwanted product”.

Portugis Basa inggris
reolink reolink
comprou purchased
diretamente directly
atender meet
ou or
instalação installation

PT Importante: Para um indesejado Produto Renovado Certificado Reolink, não está disponível um reembolso total. Só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

EN Important: For an unwanted Reolink Certified Refurbished Product, a full refund is not available. You can only exchange refurbished product for refurbished product, not new device.

Portugis Basa inggris
importante important
certificado certified
reolink reolink
disponível available
reembolso refund
total full
trocar exchange
aparelho device
novo new

PT Importante: Para um Produto Renovado Certificado Reolink defeituoso não fabricado pelo homem, não está disponível um reembolso total. No prazo da garantia de 1 ano, só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

EN Important: For a non-manmade defective Reolink Certified Refurbished Product, a full refund is not available. Within the 1-year warranty, you can only exchange refurbished product for refurbished product, not new device.

Portugis Basa inggris
importante important
certificado certified
reolink reolink
disponível available
reembolso refund
total full
garantia warranty
ano year
trocar exchange
aparelho device
novo new

PT Se a sua encomenda incluiu o produto com um disco rígido, mas não foi instalado no produto que você recebeu, a Reolink pode pedir confirmações de imagem antes de trocar o produto que você recebeu por um completo.

EN If your order included the product with a hard-disk drive, and a hard-disk drive was not installed in the product that you received, Reolink may ask for image confirmations before exchanging the product you received with a complete one.

Portugis Basa inggris
disco disk
rígido hard
instalado installed
recebeu received
reolink reolink
confirmações confirmations
imagem image
trocar exchanging

PT Informações do produto - adicione o nome, a descrição e a categoria do produto. Você pode adicionar uma fita que será exibida como um banner na imagem do produto.

EN Product Info - add the product Name, Description, and Category. You can add a Ribbon which will display as a banner on the product image.

Portugis Basa inggris
informações info
descrição description
categoria category
você you
fita ribbon
banner banner
imagem image

PT Se o Licenciado adquirir uma versão de upgrade do Produto (seja pelo Suporte ou pela aquisição de um upgrade separado), tal upgrade constituirá um único Produto, juntamente com a cópia do Produto para o qual o licenciado realizou upgrade

EN If licensee have acquired an upgrade version of the Product (whether through support or purchase of a separate upgrade), such upgrade constitutes a single Product together with the copy of the Product that licensee upgraded

Portugis Basa inggris
licenciado licensee
upgrade upgrade
suporte support
separado separate
cópia copy

PT Área do produto: Automação inteligente Área do produto: Marketing Área do produto: Plataforma

EN Product Area: Intelligent Automation Product Area: Marketing Product Area: Platform

Portugis Basa inggris
produto product
automação automation
inteligente intelligent
marketing marketing
plataforma platform

PT No campo Palavra-chave de produto ou serviço, insira o tipo de produto que você vende e selecione um produto sugerido no menu suspenso

EN In the Product or service keyword field, enter the product type you sell and select a suggested product from the drop-down menu

Portugis Basa inggris
campo field
ou or
serviço service
insira enter
você you
vende sell
selecione select
um a
sugerido suggested
menu menu
suspenso drop-down

PT No segundo exemplo, a página /shop1 não deve mais ser usada para novos produtos, porque todos os URLs do produto serão redirecionados para /shop2. A variável [name] diz ao nosso sistema para substituir o URL do produto para cada produto de /shop1.

EN In the second example, the /shop1 page shouldn't be used for new products anymore because all product URLs will redirect to /shop2. The [name] variable tells our system to substitute the product URL for each product from /shop1.

Portugis Basa inggris
exemplo example
usada used
novos new
variável variable
name name
diz tells
nosso our

PT Adicione ótimas descrições de produtos, como nome do produto, descrição, preço claro, tamanho do produto, de que material o produto é feito e muito mais

EN Add great product descriptions such as product name, description, a clear price, product size, what material the product is made of, and many more

Portugis Basa inggris
adicione add
nome name
preço price
claro clear
tamanho size
material material

PT Por produto - comparação dos principais produtos. A taxa de conversão por produto calcula a porcentagem de visualizações de produtos que se convertem em pedidos. Veja mais informações sobre os produtos mais vendidos em Vendas por produto.

EN By product - Comparison by the top products. Conversion rate by product calculates the percentage of product views that convert into orders. For more insight on top-selling products, visit Sales by product.

PT O produto consultado representa o número de visitas em que um visitante consultou pelo menos um produto. Essas áreas contam para o produto consultado:

EN Viewed product represents the number of visits in which a visitor viewed at least one product. These areas count toward Viewed product:

PT As URLs do produto são definidas pela URL da Página da loja seguido pelo título do produto. Para editar um slug de URL do produto:

EN Product URLs are set by the store page URL followed by the product title. To edit a product URL slug:

PT O onboarding de novos usuários é o processo de apresentar o seu produto a um usuário novo, garantindo que ele entenda o seu produto e como ele pode aproveitá-lo e transformando-o em promotor após usar e aprovar o produto.

EN New User onboarding is the process of introducing your product to the new user, making sure they get the hang of your product and how it benefits them, and turn them into promoters by getting them to like the product.

PT Produto Já pensou em se tornar um designer de produto? Neste artigo, explicamos o que é design de produto e as diferentes funções de um profissional da área.

EN Product Wix and Squarespace are prominent website builders, but which is better at it? Let?s take a closer look at their key features.

PT Produto Adoção do produto é o conceito mais importante para as equipes de produto. Veja como medir e melhorar suas métricas para ter clientes fiéis.

EN Product In the 21st century, everybody is in need of a miracle product, an object, a tool, a service, an app - literally anything to make their everyday tasks easier. Here are 33 of them:

PT Depois de selecionar um produto, todo o produto emformatíon do seu Shopify página aparece na página de produto do Facebook

EN After selecting a product, all of the product information from your Shopify page shows up on the Facebook product page

PT Dados relacionados ao produtoQuando você usa um produto ou serviço da Tableau, coletamos certas informações relacionadas ao seu uso de nossos produtos e serviços

EN Product-related dataWhen you use a Tableau product or service, we collect certain information related to your use of our products and services

Portugis Basa inggris
ou or
tableau tableau
certas certain

PT Quando você começa com WHMCS, você não verá nenhum produto ativo.Para vender um produto, você precisará selecionar os que você gostaria de criar.

EN When you start with WHMCS, you will not see any active products. To sell a product, you will need to select the ones that you would like to create.

Portugis Basa inggris
começa start
whmcs whmcs
ativo active

PT Além disso, um tipo comum de venda adicional é quando você adiciona um produto ao carrinho, o carrinho sugere automaticamente outro produto semelhante.

EN Additionally, a common type of upselling is when you add one product to your cart, the cart automatically suggests another similar product.

Portugis Basa inggris
comum common
carrinho cart
sugere suggests
automaticamente automatically
semelhante similar
além disso additionally

PT Quando um utilizador abre e inicia sessão num produto Autodesk que inclui a opção Flex, é-lhe cobrada uma taxa diária por produto uma vez a cada 24 horas

EN When a user opens and signs into an Autodesk product included with Flex, they will be charged a daily rate per product once every 24 hours

Portugis Basa inggris
utilizador user
abre opens
autodesk autodesk
inclui included
flex flex
cobrada charged
taxa rate

PT Quando selecionado, o produto individual será exibido onde você arrastou, junto com as informações que descrevem o produto e o preço.

EN When selected, the individual product will be displayed where you dragged, along with the information describing the product and price.

Portugis Basa inggris
selecionado selected
exibido displayed
você you
informações information

PT Quando um usuário tocar no produto, ele será direcionado a uma página de detalhes e poderá visualizar o produto no seu site

EN When a user taps on the product theyll be directed to a detail page that allows them to view the product on your website

Portugis Basa inggris
usuário user
direcionado directed
detalhes detail

PT Além disso, quando você acessa ou utiliza um Produto, podemos coletar métricas sobre suas atividades, tais como páginas da Web visitadas, duração da visita e quais características de nosso produto você utiliza

EN In addition, when you access or use a Product we may collect metrics on your activities, such as web pages visited, length of visit, and which features of our product you use

Portugis Basa inggris
acessa access
ou or
utiliza use
produto product
coletar collect
métricas metrics
atividades activities
duração length
características features

PT Dados relacionados ao produtoQuando você usa um produto ou serviço da Tableau, coletamos certas informações relacionadas ao seu uso de nossos produtos e serviços

EN Product-related dataWhen you use a Tableau product or service, we collect certain information related to your use of our products and services

Portugis Basa inggris
ou or
tableau tableau
certas certain

PT quando um utilizador abre e inicia sessão num produto Autodesk que inclui a opção Flex, é-lhe cobrada uma taxa diária por produto uma vez a cada 24 horas

EN When a user opens and signs into an Autodesk product included with Flex, they will be charged a daily rate per product once every 24 hours

Portugis Basa inggris
utilizador user
abre opens
autodesk autodesk
inclui included
flex flex
cobrada charged
taxa rate

Nampilake terjemahan 50 saka 50