FR Par exemple, à des tiers dans le cadre de négociations ou en cas de fusion, de financement, de rachat, de faillite ou d'autre transaction similaire
FR Par exemple, à des tiers dans le cadre de négociations ou en cas de fusion, de financement, de rachat, de faillite ou d'autre transaction similaire
PT Por exemplo, para terceiros em relação a ou durante negociações de fusão, financiamento, aquisição, recuperação judicial ou transações semelhantes
Prancis | Portugis |
---|---|
négociations | negociações |
fusion | fusão |
financement | financiamento |
transaction | transações |
similaire | semelhantes |
ou | ou |
de | de |
exemple | exemplo |
à | para |
tiers | terceiros |
le | o |
en | em |
FR En 2017, les institutions financières (IMF) ont perdu 16,8 milliards de dollars à cause de la cybercriminalité et ont subi des pertes de rachat de compte de 5,1 milliards de dollars
PT Em 2017, instituições financeiras (IFs) perdeu US $ 16,8 bilhões ao cibercrime e experiente US $ 5,1 bilhões em conta perdas de aquisição
Prancis | Portugis |
---|---|
institutions | instituições |
financières | financeiras |
ont | 1 |
perdu | perdeu |
milliards | bilhões |
pertes | perdas |
compte | conta |
et | e |
de | de |
FR Le programme de référence ne peut être utilisé afin de renouveler une ou des licences ou être échangé contre une valeur de rachat.
PT O programa de referência não é válido para renovação de licença(s) nem possibilita a troca por valores em dinheiro.
Prancis | Portugis |
---|---|
référence | referência |
renouveler | renovação |
licences | licença |
programme | programa |
de | de |
ne | nem |
FR Lentreprise compte déjà quelque 650 véhicules électriques dans sa flotte suite au rachat de ComCab plus tôt en 2021, mais les plans délectrification vont vraiment être pilotés parla Volkswagen ID.4 , Addison Lee annonçant un partenariat avec VW.
PT A empresa já tem cerca de 650 veículos elétricos na frota após a aquisição da ComCab no início de 2021, mas os planos de eletrificação realmente serão conduzidos peloVolkswagen ID.4 , com Addison Lee anunciando uma parceria com a VW.
Prancis | Portugis |
---|---|
flotte | frota |
vraiment | realmente |
lee | lee |
annonçant | anunciando |
plans | planos |
partenariat | parceria |
lentreprise | a empresa |
être | ser |
véhicules | veículos |
de | de |
mais | mas |
compte | uma |
d | a |
avec | o |
FR Avant de rejoindre Fortinet, John était vice-président et directeur juridique de Corio, un fournisseur de services applicatifs, en charge des questions juridiques de l’entreprise, dont celles liées à l'introduction en bourse et au rachat par IBM
PT Antes da Fortinet, John era vice-presidente e conselheiro geral da Corio, um provedor de serviços de aplicativos empresariais, onde gerenciava as questões jurídicas da empresa, incluindo uma oferta pública inicial e aquisição pela IBM
Prancis | Portugis |
---|---|
fortinet | fortinet |
john | john |
directeur | presidente |
ibm | ibm |
et | e |
services | serviços |
lentreprise | da empresa |
de | de |
était | era |
fournisseur | provedor |
en | os |
un | um |
à | as |
avant | antes |
FR Cette entreprise de chaussures a établi un taux de rachat pouvant atteindre 50% en écoutant et en répondant aux commentaires des clients
PT Esta empresa de calçados construiu uma taxa de recompra de até 50% através da escuta e resposta ao feedback dos clientes
Prancis | Portugis |
---|---|
entreprise | empresa |
chaussures | calçados |
taux | taxa |
commentaires | feedback |
clients | clientes |
et | e |
de | de |
un | uma |
en | até |
pouvant | é |
FR Arrivez à temps et vous bénéficierez de remises personnelles sur votre prochain achat (y compris un kit dauto-réanimation ou un rachat gratuit) pour vous donner un avantage pour lavenir.
PT Chegue a tempo e você terá descontos pessoais em sua próxima compra (incluindo um kit de auto-revivência ou recompra grátis) para ter uma vantagem no futuro.
Prancis | Portugis |
---|---|
remises | descontos |
achat | compra |
kit | kit |
gratuit | grátis |
avantage | vantagem |
et | e |
ou | ou |
de | de |
personnelles | pessoais |
un | um |
à | para |
temps | tempo |
vous | você |
compris | incluindo |
FR Vente dincendie : les stations dachat bénéficient soudainement de remises importantes sur de nombreux articles, et le rachat des coéquipiers tombés au combat devient gratuit pendant 60 secondes.
PT Venda de Incêndio: as estações de compra ganham descontos pesados em muitos itens, e a recompra de companheiros de esquadrão caídos torna-se grátis durante 60 segundos.
Prancis | Portugis |
---|---|
remises | descontos |
gratuit | grátis |
secondes | segundos |
vente | venda |
et | e |
de | de |
nombreux | muitos |
devient | torna |
le | o |
des | itens |
FR Ils peuvent lever leurs attributions, demander le rachat d’actions acquises et faire des choix fiscaux
PT Podem exercer os prémios que lhes foram atribuídos, solicitar a venda de ações com direitos adquiridos e fazer escolhas em termos fiscais
Prancis | Portugis |
---|---|
demander | solicitar |
fiscaux | fiscais |
peuvent | podem |
et | e |
leurs | os |
choix | que |
des | de |
le | a |
FR LUE approuve le rachat de Fitbit par Google
PT A UE aprova aquisição do Fitbit pelo Google
Prancis | Portugis |
---|---|
fitbit | fitbit |
de | do |
le | o |
FR Le rachat de Fitbit par Google a été approuvé par lUE après quil a été appelé pour enquête en août . Cependant, il a encore besoin de lapprobation
PT A aquisição do Fitbit pelo Google foi aprovada pela UE após ter sido chamada para investigação em agosto . Ainda precisa da aprovação dos EUA para
Prancis | Portugis |
---|---|
fitbit | fitbit |
approuvé | aprovada |
enquête | investigação |
août | agosto |
été | foi |
besoin | precisa |
appel | chamada |
de | do |
le | o |
après | após |
encore | ainda |
en | em |
FR Le rachat de Fitbit par Google est examiné par lUE
PT A aquisição do Fitbit pelo Google está sendo investigada pela UE
Prancis | Portugis |
---|---|
fitbit | fitbit |
de | do |
le | o |
est | sendo |
FR Par exemple, à des tiers dans le cadre de négociations ou en cas de fusion, de financement, de rachat, de faillite ou d'autre transaction similaire
PT Por exemplo, para terceiros em relação a ou durante negociações de fusão, financiamento, aquisição, recuperação judicial ou transações semelhantes
Prancis | Portugis |
---|---|
négociations | negociações |
fusion | fusão |
financement | financiamento |
transaction | transações |
similaire | semelhantes |
ou | ou |
de | de |
exemple | exemplo |
à | para |
tiers | terceiros |
le | o |
en | em |
FR Apple Card pourrait-elle arriver au Royaume-Uni après le rachat de Brit Banking ?
PT O Apple Card pode chegar ao Reino Unido após a compra do banco Brit?
Prancis | Portugis |
---|---|
apple | apple |
card | card |
royaume | reino |
uni | unido |
de | do |
après | após |
au | chegar |
FR Passez à Splashtop dès aujourd'hui et profitez de notre offre de rachat d'une durée limitée ! Il vous suffit de vous inscrire au programme Easy Switch et de commencer votre essai gratuit de Splashtop
PT Venha para a Splashtop hoje mesmo para aproveitar a nossa oferta por tempo limitado! Basta se cadastrar no programa Troca Fácil da Splashtop e iniciar a sua avaliação gratuita da Splashtop
Prancis | Portugis |
---|---|
splashtop | splashtop |
profitez | aproveitar |
inscrire | cadastrar |
programme | programa |
commencer | iniciar |
gratuit | gratuita |
aujourdhui | hoje |
et | e |
au | no |
limité | limitado |
notre | nossa |
suffit | para |
FR Un autre facteur important pour mettre en œuvre une remise militaire réussie est de s'assurer que le processus de rachat est simple et sûr. Comme pour tout client, vous devriez être
PT Outro fator importante para implementar um desconto militar bem-sucedido é garantir que o processo de resgate seja simples e seguro. Como acontece com qualquer cliente, você deve ser
Prancis | Portugis |
---|---|
facteur | fator |
important | importante |
remise | desconto |
militaire | militar |
processus | processo |
est | é |
et | e |
client | cliente |
sûr | seguro |
un | um |
vous | você |
être | ser |
simple | simples |
de | de |
le | o |
mettre | implementar |
autre | outro |
FR Si vous souhaitez obtenir des droits exclusifs d’utilisation de contenu sous licence libre de droits, veuillez contacter Getty Images pour discuter de la possibilité d’un rachat des droits.
PT Caso pretenda ter direitos exclusivos de utilização de um conteúdo royalty-free, contacte a Getty Images para discutir uma compra.
Prancis | Portugis |
---|---|
exclusifs | exclusivos |
contacter | contacte |
images | images |
getty | getty |
droits | direitos |
dun | um |
de | de |
contenu | conteúdo |
discuter | discutir |
si | caso |
la | a |
FR Elon Musk suspend le rachat de Twitter après avoir appris que moins de 5 % des comptes sont faux.
PT Elon Musk coloca a compra do Twitter em espera após aprender que menos de 5% das contas são falsas
Prancis | Portugis |
---|---|
moins | menos |
comptes | contas |
faux | falsas |
de | de |
sont | são |
le | o |
après | após |
FR Si vous souhaitez obtenir des droits exclusifs d’utilisation de contenu sous licence libre de droits, veuillez contacter Getty Images pour discuter de la possibilité d’un rachat des droits.
PT Caso pretenda ter direitos exclusivos de utilização de um conteúdo royalty-free, contacte a Getty Images para discutir uma compra.
Prancis | Portugis |
---|---|
exclusifs | exclusivos |
contacter | contacte |
images | images |
getty | getty |
droits | direitos |
dun | um |
de | de |
contenu | conteúdo |
discuter | discutir |
si | caso |
la | a |
FR Le programme de référence ne peut être utilisé afin de renouveler une ou des licences ou être échangé contre une valeur de rachat.
PT O programa de referência não é válido para renovação de licença(s) nem possibilita a troca por valores em dinheiro.
Prancis | Portugis |
---|---|
référence | referência |
renouveler | renovação |
licences | licença |
programme | programa |
de | de |
ne | nem |
FR Lentreprise compte déjà quelque 650 véhicules électriques dans sa flotte suite au rachat de ComCab plus tôt en 2021, mais les plans délectrification vont vraiment être pilotés parla Volkswagen ID.4 , Addison Lee annonçant un partenariat avec VW.
PT A empresa já tem cerca de 650 veículos elétricos na frota após a aquisição da ComCab no início de 2021, mas os planos de eletrificação realmente serão conduzidos peloVolkswagen ID.4 , com Addison Lee anunciando uma parceria com a VW.
Prancis | Portugis |
---|---|
flotte | frota |
vraiment | realmente |
lee | lee |
annonçant | anunciando |
plans | planos |
partenariat | parceria |
lentreprise | a empresa |
être | ser |
véhicules | veículos |
de | de |
mais | mas |
compte | uma |
d | a |
avec | o |
FR EA serait en pourparlers avec Apple, Amazon et Disney en vue d'un rachat.
PT EA supostamente em negociações de compra com a Apple, Amazon e Disney
Prancis | Portugis |
---|---|
apple | apple |
amazon | amazon |
disney | disney |
et | e |
en | em |
avec | com |
serait | de |
FR Avant de rejoindre Fortinet, John était vice-président et directeur juridique de Corio, un fournisseur de services applicatifs, en charge des questions juridiques de l’entreprise, dont celles liées à l'introduction en bourse et au rachat par IBM
PT Antes da Fortinet, John era vice-presidente e conselheiro geral da Corio, um provedor de serviços de aplicativos empresariais, onde gerenciava as questões jurídicas da empresa, incluindo uma oferta pública inicial e aquisição pela IBM
Prancis | Portugis |
---|---|
fortinet | fortinet |
john | john |
directeur | presidente |
ibm | ibm |
et | e |
services | serviços |
lentreprise | da empresa |
de | de |
était | era |
fournisseur | provedor |
en | os |
un | um |
à | as |
avant | antes |
FR Les responsables européens ont salués le rachat d'urgence de Credit Suisse par UBS.
PT Mairead McGuinness: UE deve "ficar alerta" após o colapso do banco SVB
FR Les responsables européens ont salués le rachat d'urgence de Credit Suisse par UBS.
PT Mairead McGuinness: UE deve "ficar alerta" após o colapso do banco SVB
FR L'AG de PSA valide le rachat d'Opel
PT Fraudes na medição de poluentes em 16 marcas de automóveis alemãs
FR Les responsables européens ont salués le rachat d'urgence de Credit Suisse par UBS.
PT Mairead McGuinness: UE deve "ficar alerta" após o colapso do banco SVB
FR L'une d'entre elles est le rachat, qui est certainement plus intéressant pour vous que l'acquisition inversée.
PT Uma delas é a recompra, que certamente é mais atraente para você do que a aquisição reversa.
FR Droits de rachat : Luttez avec acharnement, car ils peuvent être une véritable bombe à retardement pour votre entreprise
PT Direitos de resgate: Resista com firmeza, pois eles podem ser uma bomba-relógio para sua empresa
FR Il s'agit du numéro d'identification de votre demande, du prix de rachat par demande, de la date d'acceptation de la vente et du prix de vente final (y compris la devise).
PT Nelas estão incluídas informações de número de identificação do pedido, preço de recompra por pedido, data de confirmação de venda e preço final de venda (incluindo moeda).
Nampilake terjemahan 30 saka 30