FR Pour activer iPhone Backup Extractor avec une clé d'activation hors connexion, choisissez Activate → Activate Offline activation connexion et entrez votre nom et votre clé d'activation exactement comme indiqué sur la page de gestion des licences.
"d activation" ing Prancis bisa diterjemahake menyang Spanyol tembung/frasa:
activation | a activa activación activar active aplicación botón clic debe funciones función habilitar la aplicación opción permite seleccione servicio servicios trabajo |
FR Pour activer iPhone Backup Extractor avec une clé d'activation hors connexion, choisissez Activate → Activate Offline activation connexion et entrez votre nom et votre clé d'activation exactement comme indiqué sur la page de gestion des licences.
ES Para activar el iPhone Backup Extractor con una clave de activación sin conexión, seleccione Activate → Activate Offline activation e ingrese su nombre y clave de activación exactamente como se muestra en la página de administración de licencias.
FR Pour activer iPhone Backup Extractor avec une clé d'activation hors connexion, choisissez Activate → Activate Offline activation connexion et entrez votre nom et votre clé d'activation exactement comme indiqué sur la page de gestion des licences.
ES Para activar el iPhone Backup Extractor con una clave de activación sin conexión, seleccione Activate → Activate Offline activation e ingrese su nombre y clave de activación exactamente como se muestra en la página de administración de licencias.
FR Méthode 1 Saisir manuellement les détails de licence dans le dialogue d'activation du logiciel (AIDE | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé)
ES Método 1 Para activar el software introduzca los datos de la licencia en el cuadro de diálogo "Activación del software" (AYUDA | Activación del software | Introduzca un código nuevo)
Prancis | Spanyol |
---|---|
saisir | introduzca |
détails | datos |
licence | licencia |
dialogue | diálogo |
aide | ayuda |
nouveau | nuevo |
méthode | método |
activation | activación |
code | código |
de | de |
logiciel | software |
le | el |
du | del |
FR Pour l'activation de votre logiciel, vous avez besoin de votre numéro de série et d'une adresse e-mail valide. Veuillez noter que depuis 2014, une connexion Internet est nécessaire pour l'activation de la majorité des programmes MAGIX.
ES Para activar el programa necesitas el número de serie y una dirección de correo electrónica válida. Ten en cuenta que, desde 2014, para la activación de la mayoría de los programas de MAGIX necesitarás conexión a Internet.
Prancis | Spanyol |
---|---|
valide | válida |
magix | magix |
e | electrónica |
et | y |
connexion | conexión |
internet | internet |
programmes | programas |
adresse | dirección |
de | de |
vous | ten |
série | serie |
veuillez | que |
besoin | necesitas |
logiciel | programa |
numéro | número de |
la | la |
correo |
FR On observe également Neutrophilia et activation des cellules extrafollicular de B, particulièrement dans COVID-19 critique, avec le syndrome d'activation de macrophage en réponse à la tempête réputée de cytokine
ES Neutrophilia y la activación extrafollicular del linfocito B también se observa, especialmente en COVID-19 crítico, junto con síndrome de la activación del macrófago en respuesta a la tormenta bien conocida del cytokine
Prancis | Spanyol |
---|---|
observe | observa |
activation | activación |
b | b |
critique | crítico |
tempête | tormenta |
et | y |
également | también |
syndrome | síndrome |
en | en |
la | la |
de | de |
à | a |
FR Orchestrez votre activation. Créez des séquences. Définissez des éléments déclencheurs et actions, gagnez du temps dans votre procédure d’activation.
ES Planifica tu activación. Crea secuencias. Define elementos activadores y acciones, gana tiempo en tu proceso de activación.
Prancis | Spanyol |
---|---|
activation | activación |
définissez | define |
éléments | elementos |
déclencheurs | activadores |
gagnez | gana |
procédure | proceso |
créez | crea |
et | y |
séquences | secuencias |
actions | acciones |
temps | tiempo |
votre | tu |
des | de |
FR Erreur « Activation Failed » ou « This Product Key Doesn't Apply » lors de l'activation de Tableau Prep avec une clé commençant par TD
ES Error “Activation Failed” (Error de activación) o “This Product Key Doesn't Apply” (Esta clave de producto no es válida) al activar Tableau Prep con una clave que empieza por TD
Prancis | Spanyol |
---|---|
erreur | error |
product | producto |
activation | activación |
de | de |
clé | clave |
ou | o |
FR Vous pouvez également suivre les étapes de la FAQ intitulée « Comment recevoir un nouvel e-mail d'activation pour enregistrer mon compte NetAcad ? » pour générer un nouveau lien d'activation.
ES También puede seguir los pasos de las preguntas frecuentes bajo el título “¿Cómo puedo obtener otro correo electrónico de activación para registrar mi cuenta de NetAcad?” para obtener un nuevo enlace.
Prancis | Spanyol |
---|---|
suivre | seguir |
étapes | pasos |
mon | mi |
lien | enlace |
pouvez | puede |
de | de |
compte | cuenta |
également | también |
enregistrer | registrar |
la | el |
comment | cómo |
faq | preguntas frecuentes |
nouvel | nuevo |
FR En cas de l'activation inefficace de C.C, l'infection de cellule épithéliale, l'inflammation suivante, et les lésions tissulaires pourraient représenter l'activation et l'inflammation immunisées initiales
ES En caso de activación ineficaz de DC, la infección de la célula epitelial, la inflamación subsiguiente, y el daño tisular pudieron explicar la activación y la inflamación inmunes iniciales
Prancis | Spanyol |
---|---|
inefficace | ineficaz |
cellule | célula |
initiales | iniciales |
pourraient | pudieron |
en | en |
et | y |
de | de |
cas | caso |
FR vous payez la première mensualité à l?activation de l?abonnement ; le prélèvement des mensualités successives est fait le jour du mois correspondant à la date d?activation ; avant chaque prélèvement vous recevez un avertissement.
ES El pago mensual es automático; en caso de problemas, la solicitud de pago se repetirá tres veces durante los tres días siguientes a la expiración de la cuota no abonada.
Prancis | Spanyol |
---|---|
vous | problemas |
de | de |
la | la |
le | el |
à | a |
est | es |
mois | mensual |
FR Le Vienna PASS est valable à partir de l'activation (utilisation auprès d'un partenaire de Vienna PASS) pendant 1, 2, 3 ou 6 jours. La période entre l'achat et l'activation ne doit pas dépasser 12 mois.
ES El Vienna PASS es válido durante 1, 2, 3 ó 6 días consecutivos a partir de su activación en el momento del primer uso en una de las atracciones del Vienna PASS. Puede pasar un máximo de 12 meses entre la compra y la activación del Pass
Prancis | Spanyol |
---|---|
vienna | vienna |
valable | válido |
utilisation | uso |
et | y |
passer | pasar |
mois | meses |
de | de |
jours | días |
la | la |
le | el |
est | es |
à | a |
FR Pour l'activation de votre logiciel, vous avez besoin de votre numéro de série et d'une adresse e-mail valide. Veuillez noter que depuis 2014, une connexion Internet est nécessaire pour l'activation de la majorité des programmes MAGIX.
ES Para activar el programa necesitas el número de serie y una dirección de correo electrónica válida. Ten en cuenta que, desde 2014, para la activación de la mayoría de los programas de MAGIX necesitarás conexión a Internet.
Prancis | Spanyol |
---|---|
valide | válida |
magix | magix |
e | electrónica |
et | y |
connexion | conexión |
internet | internet |
programmes | programas |
adresse | dirección |
de | de |
vous | ten |
série | serie |
veuillez | que |
besoin | necesitas |
logiciel | programa |
numéro | número de |
la | la |
correo |
FR En cas de changement de matériel, il se peut que l'activation ne soit plus valide. Dans ce cas, veuillez utiliser votre numéro de série et cliquer sur activer une nouvelle fois dans la boîte de dialogue d'activation.
ES En el caso de modificaciones en tu hardware, la activación podrá dejar de ser válida. En estos casos, utiliza tu número de serie y haz clic en la opción "Activar nuevamente" del diálogo de activación.
Prancis | Spanyol |
---|---|
matériel | hardware |
valide | válida |
dialogue | diálogo |
utiliser | utiliza |
et | y |
en | en |
de | de |
peut | podrá |
numéro | número de |
série | serie |
activer | activar |
cliquer | clic |
la | la |
cas | caso |
votre | tu |
FR Installation et activation automatique en une étape : ne nécessite aucune activation sur un portail Web externe
ES Instalación y activación automática en un solo paso: no es necesario activarla en un portal web externo
Prancis | Spanyol |
---|---|
installation | instalación |
activation | activación |
automatique | automática |
externe | externo |
et | y |
étape | paso |
un | solo |
en | en |
une | un |
portail | portal |
web | web |
nécessite | es necesario |
n | no |
FR Méthode 1 Saisir manuellement les détails de licence dans le dialogue d'activation du logiciel (AIDE | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé)
ES Método 1 Para activar el software introduzca los datos de la licencia en el cuadro de diálogo "Activación del software" (AYUDA | Activación del software | Introduzca un código nuevo)
Prancis | Spanyol |
---|---|
saisir | introduzca |
détails | datos |
licence | licencia |
dialogue | diálogo |
aide | ayuda |
nouveau | nuevo |
méthode | método |
activation | activación |
code | código |
de | de |
logiciel | software |
le | el |
du | del |
FR Vous pouvez également suivre les étapes de la FAQ intitulée « Comment recevoir un nouvel e-mail d'activation pour enregistrer mon compte NetAcad ? » pour générer un nouveau lien d'activation.
ES También puede seguir los pasos de las preguntas frecuentes bajo el título “¿Cómo puedo obtener otro correo electrónico de activación para registrar mi cuenta de NetAcad?” para obtener un nuevo enlace.
Prancis | Spanyol |
---|---|
suivre | seguir |
étapes | pasos |
mon | mi |
lien | enlace |
pouvez | puede |
de | de |
compte | cuenta |
également | también |
enregistrer | registrar |
la | el |
comment | cómo |
faq | preguntas frecuentes |
nouvel | nuevo |
FR L’utilisation de l’Activation Virtuelle s’effectue volontairement et vous aurez la possibilité d’accepter ou de refuser l’accès à la caméra de votre appareil en vue de l’utilisation de l’Activation Virtuelle
ES El uso de la Activación Virtual es voluntario y tendrá la opción de aceptar o denegar el acceso a la cámara de su dispositivo para usar la Activación Virtual
Prancis | Spanyol |
---|---|
virtuelle | virtual |
refuser | denegar |
et | y |
ou | o |
appareil | dispositivo |
de | de |
lutilisation | uso |
aurez | tendrá |
caméra | cámara |
la | la |
à | a |
en | es |
FR L’utilisation de l’Activation Virtuelle s’effectue volontairement et vous aurez la possibilité d’accepter ou de refuser l’accès à la caméra de votre appareil en vue de l’utilisation de l’Activation Virtuelle
ES El uso de la Activación Virtual es voluntario y tendrá la opción de aceptar o denegar el acceso a la cámara de su dispositivo para usar la Activación Virtual
Prancis | Spanyol |
---|---|
virtuelle | virtual |
refuser | denegar |
et | y |
ou | o |
appareil | dispositivo |
de | de |
lutilisation | uso |
aurez | tendrá |
caméra | cámara |
la | la |
à | a |
en | es |
FR Vous disposez ainsi d'un comparatif visuel entre le chargement de votre site web sur Cloudflare avec activation de la mise en cache et la connexion directe à votre serveur d'origine.
ES Así puedes realizar una comparación visual entre la carga de tu sitio web en Cloudflare con el almacenamiento en caché activado y la conexión directa a tu servidor de origen.
Prancis | Spanyol |
---|---|
comparatif | comparación |
visuel | visual |
chargement | carga |
cloudflare | cloudflare |
directe | directa |
serveur | servidor |
et | y |
connexion | conexión |
cache | caché |
en | en |
de | de |
la | la |
le | el |
ainsi | así |
votre | tu |
site | sitio |
web | web |
à | a |
FR L'activation du réseau chinois sur vos propriétés web ne nécessite que quelques étapes. Veuillez contacter votre équipe de gestion des comptes de Cloudflare, qui vous guidera à travers la procédure.
ES Solo necesitas seguir unos pasos para activar la red China de Cloudflare en tus propiedades web. Ponte en contacto con tu equipo de cuentas de Cloudflare y te guiaremos a través del proceso.
Prancis | Spanyol |
---|---|
chinois | china |
équipe | equipo |
comptes | cuentas |
propriétés | propiedades |
web | web |
la | la |
réseau | red |
étapes | pasos |
contacter | contacto |
cloudflare | cloudflare |
de | de |
du | del |
à | a |
FR Utilisez une base ouverte et centralisée pour vos données. Unifiez-les et créez des profils client complets et accessibles. Gérez la création, l'activation et l'exploitation de l'expérience.
ES Aproveche una base de datos abierta y centralizada para unificar todos los datos, crear perfiles de clientes completos y accesibles y administrar la creación, operación y activación de experiencias.
Prancis | Spanyol |
---|---|
ouverte | abierta |
profils | perfiles |
client | clientes |
accessibles | accesibles |
gérez | administrar |
utilisez | aproveche |
et | y |
complets | completos |
la | la |
base | base |
centralisée | centralizada |
données | datos |
création | creación |
de | de |
les | los |
créez | crear |
FR Unifiez l'activation de tous les canaux (qu'ils soient en ligne ou hors ligne, payants ou détenus, éprouvés ou futurs). Utilisez des données unifiées, complètes et fiables, apportant harmonie et pertinence à chaque étape de l'expérience client.
ES Unifique la activación del canal en todos los canales (en línea o fuera de línea, de pago o propio, probado o futuro), sobre una base de datos unificada, completa y confiable que brinda armonía y relevancia en cada paso de la experiencia del cliente.
Prancis | Spanyol |
---|---|
futurs | futuro |
fiables | confiable |
harmonie | armonía |
pertinence | relevancia |
client | cliente |
prouvé | probado |
canaux | canales |
ligne | línea |
ou | o |
payants | de pago |
et | y |
en | en |
étape | paso |
unifié | unificada |
de | de |
données | datos |
tous | todos |
à | a |
chaque | cada |
FR Le processus d?activation ou de désactivation de ces cookies varie en fonction du navigateur que vous utilisez puisque les cookies sont conservés par votre navigateur Web.
ES El proceso para habilitarlo y deshabilitarlo puede variar dependiendo del navehador que esté usando ya que el navegador web mantiene los cookies.
Prancis | Spanyol |
---|---|
cookies | cookies |
varie | variar |
le | el |
navigateur | navegador |
web | web |
processus | proceso |
par | dependiendo |
utilisez | usando |
puisque | que |
de | del |
les | los |
votre | y |
FR Si vous avez un abonnement ExpressVPN, vous recevrez un code d’activation que vous pouvez saisir dans votre routeur WRT3200ACM
ES Cuando tienes una suscripción con ExpressVPN, recibirás un código de activación que puedes introducir en tu nuevo router Linksys WRT3200ACM
Prancis | Spanyol |
---|---|
abonnement | suscripción |
expressvpn | expressvpn |
code | código |
routeur | router |
recevrez | recibirá |
votre | tu |
un | una |
saisir | introducir |
FR Si vous respectez le délai de 30 jours à compter de l’activation de votre compte, vous serez remboursé
ES Si estás dentro de los 30 días desde que activaste tu cuenta, podrás tener tu dinero de vuelta
Prancis | Spanyol |
---|---|
vous serez | podrás |
compte | cuenta |
de | de |
jours | días |
à | que |
votre | tu |
FR Bien entendu, l’activation des fonctionnalités de respect de la vie privée et de sécurité de Firefox nécessite un peu de personnalisation, ce qui peut être intimidant pour certains utilisateurs
ES Por supuesto, activar las características de privacidad y seguridad de Firefox requiere de personalización, lo que puede ser abrumador para algunos usuarios
Prancis | Spanyol |
---|---|
fonctionnalités | características |
firefox | firefox |
nécessite | requiere |
intimidant | abrumador |
bien | supuesto |
et | y |
sécurité | seguridad |
personnalisation | personalización |
utilisateurs | usuarios |
de | de |
peut | puede |
certains | algunos |
être | ser |
FR Dans d’autres cas, vous devrez peut-être cliquer sur le bouton d’activation du logiciel VPN.
ES En otros casos, es posible que debas hacer clic en el botón de «encendido» en el software VPN.
Prancis | Spanyol |
---|---|
dautres | otros |
vpn | vpn |
devrez | que |
le | el |
logiciel | software |
cliquer | hacer clic |
peut | posible |
bouton | botón |
FR Automatisez la création, la modification, l’activation, la désactivation et la suppression de l’accès utilisateur aux services et aux fichiers.
ES Automatice la creación, la modificación, la activación, la desactivación y la eliminación del acceso de los usuarios a los servicios y archivos.
Prancis | Spanyol |
---|---|
automatisez | automatice |
modification | modificación |
suppression | eliminación |
utilisateur | usuarios |
services | servicios |
et | y |
fichiers | archivos |
la | la |
de | de |
création | creación |
FR L?activation de fonctions de sécurité du routage sur les équipements de réseau, ainsi que l?assistance et la formation y afférents, permettent aux opérateurs de réseau d?améliorer plus facilement la sécurité du routage.
ES La habilitación de las funciones de seguridad de enrutamiento en los equipos de red (y la prestación de asistencia y formación al respecto) significa que los operadores de red ahora pueden mejorar la seguridad de enrutamiento con mayor facilidad
Prancis | Spanyol |
---|---|
routage | enrutamiento |
réseau | red |
opérateurs | operadores |
sécurité | seguridad |
équipements | equipos |
assistance | asistencia |
et | y |
la | la |
formation | formación |
de | de |
améliorer | mejorar |
facilement | facilidad |
fonctions | funciones |
sur | en |
FR L'activation de fonctions de sécurité du routage sur les équipements de réseau, ainsi que l'assistance et la formation y afférents, permettent aux opérateurs de réseau d'améliorer plus facilement la sécurité ...
ES El acceso a Internet puede convertirse en un importante factor para potenciar el desarrollo de las personas. Esto es particularmente cierto cuando las comunidades se apropian del acceso y lo ...
Prancis | Spanyol |
---|---|
formation | desarrollo |
et | y |
la | el |
de | de |
réseau | acceso |
du | del |
plus | importante |
sur | en |
facilement | a |
FR Plusieurs déclencheurs peuvent être définis pour une tâche et plusieurs déclencheurs peuvent être activés simultanément. À chaque activation d'un déclencheur, toutes les étapes d'exécution de la tâche sont traitées.
ES Puede definir varios desencadenadores por cada trabajo y puede haber varios desencadenadores activos al mismo tiempo. Cuando se inicia un desencadenador, se procesan todos los pasos de ejecución del trabajo.
Prancis | Spanyol |
---|---|
peuvent | puede |
et | y |
plusieurs | varios |
de | de |
une | un |
les | pasos |
la | del |
chaque | cada |
FR Une autre section de l'écran d'accueil affiche toutes les tâches actuellement en cours, avec les heures d'activation et d'autres détails.
ES Esta página también enumera los trabajos en ejecución, con sus horas de activación y otros datos.
Prancis | Spanyol |
---|---|
en | en |
heures | horas |
et | y |
détails | datos |
de | de |
dautres | y otros |
autre | otros |
tâches | trabajos |
FR Les utilisateurs extraient la licence par le biais du dialogue d'activation du logiciel dans leur produit.
ES Las licencias se extraen desde el cuadro de diálogo "Activación del software" del producto.
Prancis | Spanyol |
---|---|
licence | licencias |
dialogue | diálogo |
logiciel | software |
produit | producto |
les | de |
FR L'activation des messages dans iCloud réduit le nombre de messages enregistrés sur votre iPhone, et donc potentiellement le montant que vous pouvez récupérer à l'aide d'autres méthodes
ES Habilitar Mensajes en iCloud reduce la cantidad de mensajes guardados en su iPhone y, por lo tanto, potencialmente la cantidad que puede recuperar usando otros métodos
Prancis | Spanyol |
---|---|
icloud | icloud |
réduit | reduce |
enregistrés | guardados |
iphone | iphone |
potentiellement | potencialmente |
récupérer | recuperar |
dautres | otros |
méthodes | métodos |
et | y |
messages | mensajes |
le | la |
de | de |
pouvez | puede |
que | tanto |
FR Activation et désactivation des restrictions parentales sur iPhone
ES Habilitar y deshabilitar las restricciones parentales en iPhone
Prancis | Spanyol |
---|---|
activation | habilitar |
désactivation | deshabilitar |
restrictions | restricciones |
iphone | iphone |
et | y |
sur | en |
FR (50% du prix du domaine à l'activation)
ES (50% del precio del dominio en la activación)
Prancis | Spanyol |
---|---|
du | del |
prix | precio |
domaine | dominio |
à | en |
FR Activation facile et automatique
ES Activación fácil y automática
Prancis | Spanyol |
---|---|
activation | activación |
facile | fácil |
et | y |
automatique | automática |
FR L'investissement représente 50% du montant de votre domaine à l'activation et seulement 20% dès la deuxième année. Grâce à nos tarifs compétitifs, votre domaine avec Renewal Warranty reste très avantageux.
ES La inversión representa el 50 % del importe de su dominio al activarlo y solo el 20 % a partir del segundo año. Gracias a nuestras tarifas competitivas, su dominio con Renewal Warranty sigue siendo muy económico.
Prancis | Spanyol |
---|---|
représente | representa |
montant | importe |
domaine | dominio |
tarifs | tarifas |
compétitifs | competitivas |
très | muy |
et | y |
de | de |
année | año |
à | a |
la | la |
du | del |
FR En dehors d'une offre promotionnelle, Renewal Warranty revient à 50% du prix du domaine à l'activation et seulement 20% les années suivantes
ES Sin oferta promocional, Renewal Warranty equivale al 50% del precio del dominio al activarlo y solo al 20% los años siguientes
Prancis | Spanyol |
---|---|
offre | oferta |
promotionnelle | promocional |
domaine | dominio |
et | y |
prix | precio |
du | del |
les | los |
années | años |
suivantes | siguientes |
FR Quel est le délai d'activation d'un domaine .es ?
ES ¿Cuál es el plazo de activación de un dominio .es?
Prancis | Spanyol |
---|---|
délai | plazo |
le | el |
domaine | dominio |
est | es |
FR Passez aux sections suivantes : Collecte de données | Transformation et enrichissement de données | Activation de données | Et plus encore?
ES Omitir y seguir: Recopilación de datos | Transformación y enriquecimiento de datos | Activación de datos | Más
Prancis | Spanyol |
---|---|
collecte | recopilación |
données | datos |
transformation | transformación |
enrichissement | enriquecimiento |
activation | activación |
et | y |
de | de |
plus | más |
FR Découvrez les fonctions d?activation des données
ES Consulta las capacidades de activación de datos
Prancis | Spanyol |
---|---|
activation | activación |
données | datos |
FR Or les clouds marketing traditionnels ont été construits autour de l'activation client et de la gestion des modes d'engagement, et non en plaçant les données au coeur du cloud.
ES Sin embargo, tradicional nubes de marketing se han creado con un enfoque en la activación del cliente y la gestión de modos de interacción, en lugar de convertir los datos del cliente en una parte integral de la nube.
Prancis | Spanyol |
---|---|
marketing | marketing |
traditionnels | tradicional |
client | cliente |
modes | modos |
et | y |
cloud | nube |
clouds | nubes |
la | la |
de | de |
en | en |
gestion | gestión |
données | datos |
du | del |
FR Collectez, unifiez et segmentez les données en les connectant à des systèmes tiers pour obtenir des informations et une activation en temps réel.
ES Conecte los datos a sistemas de terceros para recopilar, unificar y segmentar datos para obtener información y activación en tiempo real.
Prancis | Spanyol |
---|---|
collectez | recopilar |
systèmes | sistemas |
activation | activación |
et | y |
obtenir | obtener |
réel | real |
informations | información |
en | en |
tiers | terceros |
données | datos |
temps | tiempo |
à | a |
une | de |
FR Utilisation des données client : de la collecte à l'activation | Acquia
ES Trabajando con Datos de Clientes: De Recopilación a la Activación | Acquia
Prancis | Spanyol |
---|---|
collecte | recopilación |
acquia | acquia |
client | clientes |
la | la |
de | de |
données | datos |
à | a |
FR Utilisation des données client : de la collecte à l'activation
ES Trabajando con Datos de Clientes: De Recopilación a la Activación
Prancis | Spanyol |
---|---|
collecte | recopilación |
client | clientes |
la | la |
de | de |
données | datos |
à | a |
FR Une bonne gestion et activation des données clients sont essentielles pour un marketing efficace. Dans ce livre blanc, nous couvrons les outils et processus permettant de donner vie à vos données.
ES La gestión y activación correcta de los datos del cliente es esencial para una comercialización efectiva. En este libro electrónico cubrimos las herramientas y el proceso para dar vida a sus datos.
Prancis | Spanyol |
---|---|
bonne | correcta |
activation | activación |
clients | cliente |
essentielles | esencial |
efficace | efectiva |
livre | libro |
marketing | comercialización |
nous couvrons | cubrimos |
gestion | gestión |
et | y |
vie | vida |
outils | herramientas |
processus | proceso |
de | de |
ce | este |
données | datos |
donner | dar |
à | a |
FR Téléchargez votre copie gratuite de « Utilisation des données client : de la collecte à l'activation » aujourd'hui pour en savoir plus sur :
ES Descargue su copia gratuita de "Trabajar Con Datos del Cliente: De Recopilación la Activación" hoy para aprender:
Prancis | Spanyol |
---|---|
téléchargez | descargue |
copie | copia |
gratuite | gratuita |
client | cliente |
collecte | recopilación |
aujourdhui | hoy |
la | la |
de | de |
votre | su |
données | datos |
FR Les avantages de l'activation de vos données client
ES Los beneficios de activar sus datos de cliente
Prancis | Spanyol |
---|---|
avantages | beneficios |
données | datos |
client | cliente |
de | de |
FR Étape 1: Le client ouvre l’application d’authentifiants mobiles et numérise le code pour authentifier la banque. Un code d’activation de licence est généré et doit être saisi en ligne.
ES Paso 1: El cliente abre la aplicación de autenticación móvil y escanea el código para autenticar el banco. Esto genera un código de activación de licencia que después se introduce en línea.
Prancis | Spanyol |
---|---|
ouvre | abre |
mobiles | móvil |
banque | banco |
licence | licencia |
généré | genera |
lapplication | la aplicación |
et | y |
code | código |
authentifier | autenticar |
en | en |
ligne | línea |
client | cliente |
de | de |
la | la |
le | el |
Nampilake terjemahan 50 saka 50