DE SMART steht für „Specific“ (spezifisch), „Measurable“ (messbar), „Attainable“ (erreichbar), „Relevant“ (relevant) und „Timely“ (terminiert)
"relevant" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Prancis tembung/frasa:
DE SMART steht für „Specific“ (spezifisch), „Measurable“ (messbar), „Attainable“ (erreichbar), „Relevant“ (relevant) und „Timely“ (terminiert)
FR est l'acronyme pour Spécifique, Mesurable, Atteignable, Réaliste et Temporellement défini
Jerman | Prancis |
---|---|
für | pour |
spezifisch | spécifique |
und | et |
DE Unsere Web Analytics liefert Ihnen genau die Daten, die für Sie relevant sind. Über unser Dashboard erhalten Sie in weniger als einer Minute wichtige Statistiken über die Nutzung Ihrer Website.
FR Nos outils d'analyse web vous offrent toutes les données dont vous avez besoin. En moins d'une minute, vous profiterez de statistiques essentielles sur l'utilisation de votre site web depuis notre tableau de bord.
Jerman | Prancis |
---|---|
minute | minute |
wichtige | essentielles |
nutzung | lutilisation |
statistiken | statistiques |
dashboard | tableau de bord |
weniger | moins |
daten | données |
in | en |
website | site |
web | web |
ihrer | de |
unsere | nos |
DE Deine Aktivitäten auf Twitter, die Informationen, die du Twitter bereitstellst, sowie unsere Beziehungen zu Werbepartnern tragen dazu bei, dass die beworbenen Inhalte möglichst relevant für dich sind.
FR Votre activité sur Twitter, les informations que vous nous donnez et nos relations avec nos partenaires publicitaires nous permettent de vous fournir des contenus sponsorisés pertinents.
Jerman | Prancis |
---|---|
relevant | pertinents |
aktivitäten | activité |
informationen | informations |
beziehungen | relations |
inhalte | contenus |
deine | les |
unsere | nos |
DE Mit der Wertung, die angibt, welche Position eine Website im Vergleich zu den besten Websites in über 800 Kategorien erreicht, veranschaulicht Topical Trust Flow, wie relevant die Themen einer Webseite sind.
FR Avec un score qui indique où se situe un site Web par rapport aux meilleurs sites dans plus de 800 catégories, Topical Trust Flow illustre la pertinence thématique d’une page web.
Jerman | Prancis |
---|---|
wertung | score |
vergleich | par rapport |
kategorien | catégories |
veranschaulicht | illustre |
trust | trust |
flow | flow |
website | site |
besten | meilleurs |
websites | sites |
in | dans |
zu | aux |
themen | thématique |
webseite | site web |
DE Überdenken und Ansprechen der Geschlechtervielfalt von Redakteuren, Redaktionsleitungen und Reviewern, um sicherzustellen, dass Zeitschriften weiterhin relevant, repräsentativ und förderlich für die Gemeinschaften sind, denen sie dienen
FR La définition et la prise en compte de la diversité des rédacteurs, des comités de rédaction et des réviseurs pour s'assurer de la pertinence des revues, mais aussi de leur contenu représentatif et stimulant pour leurs lecteurs
Jerman | Prancis |
---|---|
zeitschriften | revues |
und | et |
DE Deine Betreffzeile ist nicht relevant oder interessant genug
FR Votre ligne objet n'est pas assez pertinente ou intéressante
Jerman | Prancis |
---|---|
betreffzeile | objet |
relevant | pertinente |
interessant | intéressante |
genug | assez |
oder | ou |
nicht | pas |
deine | votre |
DE Segmentiere deine Zielgruppe: Du solltest dir Gedanken darüber machen, wer deine Abonnenten sind und welche Informationen für sie besonders relevant sind
FR Segmentez votre audience : prenez en compte l'identité de vos abonnés, et le type d'informations qui leur sera le plus utile
Jerman | Prancis |
---|---|
zielgruppe | audience |
abonnenten | abonnés |
und | et |
darüber | en |
DE Wenn du dieselben Inhalte an Vertriebsmitarbeiter, Ladenbesitzer und Kunden schickst, ist es gut möglich, dass einige deiner Empfänger die Inhalte nicht sonderlich relevant finden und deine E-Mails nicht mehr öffnen
FR Si des représentants commerciaux, des propriétaires de magasins et des consommateurs reçoivent tous la même campagne, certains d'entre eux pourraient se sentir frustrés par la non pertinence du contenu et arrêter d'ouvrir vos e-mails
Jerman | Prancis |
---|---|
kunden | consommateurs |
und | et |
wenn | si |
mails | e-mails |
inhalte | contenu |
e-mails | mails |
einige | des |
deine | vos |
dieselben | la |
ist | pourraient |
DE Die Zahl gibt an, ob deine Zielgruppe die von dir gesendeten E-Mails für relevant genug hält, um sich diese anzuschauen und ihre E-Mails auf weitere Informationen zu überprüfen.
FR Ce nombre indique si votre audience trouve ou non les e-mails que vous envoyez suffisamment intéressants pour cliquer dessus et les consulter afin d'obtenir plus d'informations.
Jerman | Prancis |
---|---|
zielgruppe | audience |
überprüfen | consulter |
weitere | plus |
und | et |
ob | si |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
ihre | votre |
um | afin |
diese | ce |
DE Deine Klickrate gibt dir Auskunft darüber, wie viele deiner Abonnenten deine Kampagneninhalte für relevant halten
FR Votre taux de clics vous indique principalement l’utilité du contenu de votre campagne pour vos abonnés
Jerman | Prancis |
---|---|
abonnenten | abonnés |
viele | vous |
deine | vos |
DE Wenn du deine Klickrate verbessern willst, musst du Inhalte erstellen, die für eine größere Anzahl von Abonnenten relevant sind
FR Pour améliorer votre taux de clics, vous devrez créer du contenu qui est utile à plus d'abonnés
Jerman | Prancis |
---|---|
musst | devrez |
erstellen | créer |
verbessern | améliorer |
inhalte | contenu |
die | à |
von | de |
DE Die Digitalisierung hat bei den Verbrauchern zu immens gestiegenen Ansprüchen an das Kundenerlebnis geführt: Es soll relevant, kontextbezogen und komfortabel sein
FR À l’ère numérique, les consommateurs s’attendent plus que jamais à vivre des expériences pertinentes, contextuelles et pratiques
Jerman | Prancis |
---|---|
digitalisierung | numérique |
verbrauchern | consommateurs |
relevant | pertinentes |
bei | et |
den | les |
DE Dies könnte bedeuten, dass Sie Sonderangebote auf der Grundlage des Kundenverhaltens oder Treueaktionen während der Nutzung versenden, die für Ihre Kunden relevant sind
FR Il peut s'agir d'envoyer des offres spéciales basées sur le comportement d'un client ou des promotions de fidélité en cours de session qui sont pertinentes pour votre utilisateur
Jerman | Prancis |
---|---|
relevant | pertinentes |
kunden | client |
nutzung | utilisateur |
oder | ou |
sonderangebote | offres spéciales |
grundlage | basées |
DE Definieren Sie Pipeline-Phasen und Kennzahlen für die Kundenzufriedenheit, die für Ihr Unternehmen relevant sind.
FR Créez un processus avec des étapes et des indicateurs sur vos clients qui ont du sens pour votre entreprise.
Jerman | Prancis |
---|---|
kundenzufriedenheit | clients |
phasen | étapes |
unternehmen | entreprise |
und | et |
kennzahlen | indicateurs |
DE Zeigen Sie den Leuten durch ein regelmäßiges Newsletter Ihre Marke. Liefern Sie zielgerichtete Inhalte, die für jedes spezifische Segment Ihrer Zielgruppe relevant sind.
FR Gardez votre marque devant les gens avec une newsletter régulière. Fournissez un contenu ciblé adapté à chaque segment spécifique de votre audience.
Jerman | Prancis |
---|---|
newsletter | newsletter |
marke | marque |
segment | segment |
zielgruppe | audience |
liefern | fournissez |
inhalte | contenu |
die | à |
ihrer | de |
DE Haben Sie etwas zu verkünden? Platzieren Sie eine Website-Meldung auf den Seiten, die für Ihre Anzeige relevant sind.
FR Avez-vous quelque chose à annoncer? Publiez un message du site sur les pages pertinentes pour votre annonce.
Jerman | Prancis |
---|---|
anzeige | annonce |
relevant | pertinentes |
meldung | message |
website | site |
seiten | pages |
für | pour |
zu | à |
sie | vous |
etwas | un |
den | du |
DE Passend: Verwende Symbole und Slogans, die für das von dir angebotene Produkt oder die von dir angebotene Dienstleistung relevant sind. Andernfalls kann es passieren, dass du die falsche Zielgruppe ansprichst.
FR Approprié : utilisez des icônes et des slogans en lien avec le produit ou service que vous proposez. Sinon, vous risquez de vous adresser à la mauvaise audience.
Jerman | Prancis |
---|---|
verwende | utilisez |
symbole | icônes |
slogans | slogans |
dienstleistung | service |
zielgruppe | audience |
und | et |
die | à |
oder | ou |
andernfalls | sinon |
produkt | produit |
von | de |
du | vous |
DE Greifen Sie auf einzigartige Social-Media-Daten zu und arbeiten Sie Informationen heraus, die besonders relevant für Ihre Strategie sind.
FR Trouvez votre place grâce à des données sociales uniques et partagez des informations adaptées à votre stratégie.
Jerman | Prancis |
---|---|
einzigartige | uniques |
strategie | stratégie |
social | sociales |
und | et |
daten | données |
informationen | informations |
heraus | des |
zu | à |
ihre | votre |
DE Eine ansprechende Markenstimme ist wichtig, aber springen Sie nicht auf Trends auf, nur um relevant zu bleiben
FR Un style de communication attrayant est essentiel pour une marque, mais ne sautez pas sur les tendances par simple souci de susciter l'intérêt
Jerman | Prancis |
---|---|
ansprechende | attrayant |
wichtig | essentiel |
trends | tendances |
ist | est |
nicht | pas |
zu | marque |
aber | mais |
nur | un |
um | pour |
DE Um Ihre Top-Beiträge zu finden, sortieren Sie Ihre Tweets nach Kennzahlen, die für das Erreichen Ihrer Ziele relevant sind.
FR Pour identifier vos meilleurs posts, triez vos tweets selon les indicateurs de mesure qui correspondent à vos objectifs
Jerman | Prancis |
---|---|
finden | identifier |
sortieren | triez |
tweets | tweets |
top | meilleurs |
beiträge | posts |
kennzahlen | indicateurs |
ziele | objectifs |
ihrer | de |
zu | à |
DE Durch Hinzufügen von Hashtags oder Bezugnahme auf aktuelle Thementrends können Sie die Reichweite Ihrer Beiträge organisch vergrößern. Aber dabei ist es wichtig, dass diese Hashtags und Themen für Ihre Marke relevant sind.
FR Ajouter des hashtags ou parler de sujets tendance peut être un moyen efficace de booster vos posts. Cependant, il faut absolument que ces hashtags et ces sujets soient pertinents pour votre marque.
Jerman | Prancis |
---|---|
hinzufügen | ajouter |
beiträge | posts |
relevant | pertinents |
hashtags | hashtags |
und | et |
oder | ou |
sie | sujets |
es | il |
marke | marque |
ist | peut |
diese | ces |
ihrer | de |
aber | un |
DE Wie denkt es über Ihr Unternehmen und über Themen, die für Ihre Tätigkeiten relevant sind?
FR Que pense-t-elle de votre entreprise et des sujets liés à votre activité ?
Jerman | Prancis |
---|---|
denkt | pense |
themen | sujets |
und | et |
die | à |
ihr | de |
unternehmen | entreprise |
DE Verfolgen Sie wichtige politische und soziale Themen, zu denen Sie sich äußern könnten, wenn sie für Ihre Marke relevant sind.
FR Suivez les principaux problèmes politiques et sociaux pour évaluer s'ils sont pertinents pour votre marque.
Jerman | Prancis |
---|---|
verfolgen | suivez |
politische | politiques |
soziale | sociaux |
und | et |
sie | problèmes |
marke | marque |
relevant | pertinents |
ihre | votre |
DE Mit Marken-Keywords können Sie mehr Konversationen erfassen, die für Ihre Marke, Ihre Branche oder Ihre Wettbewerber relevant sind.
FR Les mots-clés de marque vous aident à identifier davantage de discussions en rapport avec votre marque, votre secteur d'activité ou vos concurrents.
Jerman | Prancis |
---|---|
konversationen | discussions |
erfassen | identifier |
branche | secteur |
wettbewerber | concurrents |
keywords | mots-clés |
oder | ou |
mehr | davantage |
marke | marque |
die | à |
DE Mit Advanced Listening identifizieren Sie aufkommende Trends, Vordenker und Stimmungen zu bestimmten Themen, die relevant für Ihre Marke, Konkurrenz oder Branche sind.
FR Le listening avancé vous permet d'identifier les tendances émergentes, les leaders d'opinion et le sentiment sur des sujets spécifiques en rapport avec votre marque, vos concurrents et votre secteur d'activité.
Jerman | Prancis |
---|---|
konkurrenz | concurrents |
branche | secteur |
advanced | avancé |
und | et |
sie | sujets |
trends | tendances |
bestimmten | des |
mit | avec |
die | émergentes |
marke | marque |
ihre | vos |
oder | les |
DE Quora ist ein Beispiel für eine großartige Plattform, auf der Sie häufig diskutierte Themen entdecken, Fragen stellen und sich an Unterhaltungen beteiligen können, die für Ihre Marke relevant sind
FR Quora est une excellente ressource pour découvrir des sujets d'intérêt, poser des questions et participer à des discussions en rapport avec votre marque
Jerman | Prancis |
---|---|
großartige | excellente |
entdecken | découvrir |
beteiligen | participer |
sie | sujets |
und | et |
ist | est |
eine | une |
fragen | questions |
marke | marque |
die | à |
ihre | votre |
DE Relevant in diesem Zusammenhang ist eine Umfrage von Forbes, aus der hervorgeht, dass 78 % der Befragten sich von den Social-Media-Posts von Unternehmen bei ihren Käufen beeinflussen lassen.
FR Selon Forbes, 78 % des personnes interrogées ont déclaré que les posts des entreprises sur les médias sociaux avaient un impact sur leurs achats.
Jerman | Prancis |
---|---|
forbes | forbes |
unternehmen | entreprises |
beeinflussen | impact |
posts | posts |
media | médias |
social | sociaux |
eine | un |
von | des |
diesem | les |
in | sur |
dass | que |
DE Wenn den Nutzern Ihre Inhalte jedoch so gut gefallen, dass sie sie teilen, bedeutet dies, dass dieser Content für sie selbst und ihre Zielgruppen besonders relevant ist.
FR Toutefois, lorsque les utilisateurs aiment suffisamment votre contenu pour le partager, cela signifie qu'il est pertinent pour eux et pour leur propre réseau.
Jerman | Prancis |
---|---|
nutzern | utilisateurs |
gefallen | aiment |
teilen | partager |
relevant | pertinent |
und | et |
bedeutet | signifie |
inhalte | contenu |
wenn | lorsque |
gut | les |
ist | est |
den | le |
ihre | votre |
jedoch | toutefois |
DE Suchen Sie nach Nutzern, die sich in Gesprächen, die für Ihre Marke zwar relevant sind, diese aber nicht unbedingt erwähnen, mit nützlichem Content oder hilfreichen Empfehlungen hervortun.
FR Recherchez des utilisateurs dont les interventions génèrent de la valeur dans des discussions qui sont pertinentes pour votre marque, sans vous limiter à celles qui mentionnent directement votre entreprise.
Jerman | Prancis |
---|---|
nutzern | utilisateurs |
relevant | pertinentes |
erwähnen | mentionnent |
suchen | recherchez |
marke | marque |
in | dans |
nicht | n |
die | à |
oder | les |
DE Dieser Punkt ist für Sie relevant, wenn Ihre Marke vor allem junge Verbraucher ansprechen möchte, über ein stationäres Geschäft oder einen Pop-up-Store verfügt und/oder einen Stand auf einer Konferenz sponsert.
FR Ceci s'applique si votre marque cible des jeunes, dispose d'un point de vente physique, d'une boutique éphémère et/ou sponsorise un stand lors d'un événement.
Jerman | Prancis |
---|---|
junge | jeunes |
punkt | point |
marke | marque |
oder | ou |
stand | stand |
und | et |
wenn | si |
store | boutique |
einen | un |
DE Um hohe Ränge zu erreichen, müssen Ihre Inhalte relevant und für die Benutzer nützlich sein
FR Pour être bien classé, votre contenu doit être pertinent et répondre aux besoins des utilisateurs
Jerman | Prancis |
---|---|
hohe | bien |
relevant | pertinent |
benutzer | utilisateurs |
und | et |
ihre | votre |
inhalte | contenu |
sein | être |
DE Was ist der eBPF und warum ist er für Observability relevant?
FR Qu’est-ce que l’eBPF et quel est son rôle dans l’observabilité ?
Jerman | Prancis |
---|---|
und | et |
ist | est |
er | son |
warum | que |
was | quel |
DE Dies wird verwendet, um Nutzern Anzeigen zu präsentieren, die auf der Grundlage des Nutzerprofils für sie relevant sind.
FR Ces données sont utilisées pour présenter aux utilisateurs des publicités qui leur sont pertinentes en fonction de leur profil.
Jerman | Prancis |
---|---|
nutzern | utilisateurs |
relevant | pertinentes |
präsentieren | présenter |
verwendet | utilisé |
anzeigen | publicités |
DE Diese Funktion ist speziell für Dateien unter Versionskontrolle relevant, wo dieselbe Ursprungsdatei von zwei Benutzern bearbeitet wurde, sodass die Änderungen miteinander harmonisiert werden müssen.
FR Cette fonction est particulièrement intéressante pour les fichiers gérés dans des systèmes de contrôle de source où deux utilisateurs qui, partant du même fichier source, font des changements différents et souhaitent ensuite les rapprocher.
Jerman | Prancis |
---|---|
funktion | fonction |
speziell | particulièrement |
benutzern | utilisateurs |
dateien | fichiers |
wurde | le |
miteinander | les |
ist | est |
DE Diese Funktionalität ist nur für Unternehmens-Apps relevant - kompilierte App Store-Apps sollten nicht verschoben oder umbenannt werden.
FR Cette fonction ne concerne que les applis d'entreprise, les applis provenant des boutiques d'applis compilées ne devraient pas être renommées ou déplacées.
Jerman | Prancis |
---|---|
store | boutiques |
apps | applis |
oder | ou |
diese | cette |
funktionalität | fonction |
nicht | pas |
verschoben | déplacé |
für | des |
werden | devraient |
DE Sende Nachrichten, die für deine Kunden relevant sind
FR Envoyez à coup sûr aux clients des messages pertinents
Jerman | Prancis |
---|---|
kunden | clients |
relevant | pertinents |
sende | envoyez |
nachrichten | messages |
die | à |
für | des |
DE Wenn du alle Daten deiner Kontakte in Mailchimp organisierst, ist es ein Leichtes, Nachrichten zu versenden, die relevant sind.
FR Toutes les données de vos contacts étant organisées dans Mailchimp, il est facile d'envoyer des messages pertinents.
Jerman | Prancis |
---|---|
kontakte | contacts |
mailchimp | mailchimp |
relevant | pertinents |
leichtes | facile |
in | dans |
daten | données |
es | il |
nachrichten | messages |
alle | toutes |
deiner | les |
ist | étant |
DE Unabhängig davon, ob du einen oder drei Startpunkte wählst, du kannst kontrollieren, wer deine Journey Map betritt. So starten deine Kunden Journeys, die für sie relevant sind und bei ihnen einen Eindruck hinterlassen.
FR Que vous en choisissiez 1 ou 3, les points de départ vous permettent de contrôler qui s’engage dans votre parcours. Pour assurer votre notoriété, aiguillez vos clients vers des parcours pertinents.
Jerman | Prancis |
---|---|
kontrollieren | contrôler |
kunden | clients |
relevant | pertinents |
oder | ou |
journeys | parcours |
davon | de |
DE Finde die passenden kostenlosen Tools, um aus deinen Zielgruppendaten Erkenntnisse zu gewinnen, die für deine Kampagnen relevant sind und zu besseren Ergebnissen führen.
FR Cherchez les outils gratuits adéquats pour transformer les données de l'audience en informations qui orienteront vos campagnes et amélioreront leurs résultats.
Jerman | Prancis |
---|---|
kostenlosen | gratuits |
tools | outils |
kampagnen | campagnes |
und | et |
ergebnissen | résultats |
deinen | les |
erkenntnisse | informations |
DE Plane deine Nachrichten so, dass deine Kunden nicht zu lange von dir nichts hören und stelle sicher, dass die Nachricht relevant ist, um möglichst effektiv zu sein.
FR Planifiez vos messages afin que vos clients ne restent pas trop longtemps sans nouvelles, et assurez-vous que le contenu est pertinent pour maximiser son impact.
Jerman | Prancis |
---|---|
kunden | clients |
lange | longtemps |
relevant | pertinent |
und | et |
nachrichten | messages |
zu | trop |
ist | est |
nicht | pas |
um | afin |
nichts | ne |
dass | que |
DE Diese Art von Kampagnen muss relevant sein, damit sie funktioniert. Mit E-Mail-Automatisierung werden Nachrichten von Drip-Kampagnen nur an Personen verschickt, die Interesse gezeigt haben.
FR Pour fonctionner, ces types de campagnes doivent être pertinents. Et justement, avec l'automatisation des e-mails, les messages de campagne au compte-gouttes ne sont envoyés qu'aux prospects qui ont manifesté leur intérêt.
Jerman | Prancis |
---|---|
art | types |
relevant | pertinents |
interesse | intérêt |
kampagnen | campagnes |
verschickt | envoyé |
nachrichten | messages |
e-mails | |
diese | ces |
werden | être |
funktioniert | fonctionner |
damit | de |
nur | pour |
DE Eine gute Klickrate weist darauf hin, dass Abonnenten, die die Kampagne öffnen, den Inhalt relevant finden.
FR Si votre taux de clics est satisfaisant, cela signifie que le contenu du message est jugé pertinent par les abonnés qui ouvrent la campagne.
Jerman | Prancis |
---|---|
kampagne | campagne |
relevant | pertinent |
abonnenten | abonnés |
öffnen | votre |
gute | les |
darauf | que |
hin | de |
DE Du solltest dir Gedanken darüber machen, wer deine Abonnenten sind und welche Informationen für sie besonders relevant sind
FR Tâchez d'identifier ce qui définit le mieux vos abonnés et quel type d'informations peut vraiment leur être utile
Jerman | Prancis |
---|---|
abonnenten | abonnés |
über | mieux |
solltest | peut |
und | et |
DE Deine Klickrate gibt dir quasi Auskunft darüber, wie viele deiner Abonnenten deine Kampagneninhalte für relevant halten
FR Votre taux de clics vous indique essentiellement combien de vos abonnés trouvent le contenu de votre campagne utile
Jerman | Prancis |
---|---|
abonnenten | abonnés |
wie viele | combien |
für | de |
deine | vos |
DE Es gibt viele Design- und Inhaltselemente, auf die sie stoßen, die wahrscheinlich nicht relevant sind, also musst du herausfinden, welches Element du ansprechen willst.
FR Parmi la multitude d’éléments de conception et de contenu qui s’affichent sur leur écran, bon nombre d’entre eux ne sont probablement pas pertinents ; il vous faut donc déterminer l’élément qui doit être ciblé en priorité.
Jerman | Prancis |
---|---|
wahrscheinlich | probablement |
relevant | pertinents |
herausfinden | déterminer |
design | conception |
element | élément |
und | et |
nicht | pas |
DE Wenn ein Hörer in fünf Jahren eine Episode Ihres Podcasts herunterlädt, können Sie sicher sein, dass die Anzeige nicht nur aktuell, sondern auch relevant für diesen Hörer ist
FR Lorsqu'un auditeur télécharge un épisode de votre podcast dans cinq ans, vous pouvez être sûr que cette publicité est non seulement actuelle, mais aussi pertinente pour cet auditeur
Jerman | Prancis |
---|---|
podcasts | podcast |
sicher | sûr |
relevant | pertinente |
episode | épisode |
anzeige | publicité |
aktuell | actuelle |
wenn | lorsquun |
in | dans |
fünf | cinq |
jahren | ans |
ist | est |
ihres | de |
nur | un |
sondern | seulement |
DE Wenn beide Seiten themenrelevant zueinander verlinken, wird der Backlink als relevant betrachtet und positiv von der Suchmaschine bewertet
FR Si les deux pages sont pertinemment reliées entre elles tout en respectant le contexte, le backlink est considéré comme important et sera bien noté par les moteurs de recherche
Jerman | Prancis |
---|---|
backlink | backlink |
suchmaschine | recherche |
betrachtet | considéré |
und | et |
wenn | si |
seiten | pages |
beide | les |
DE Dort werden wichtige Meta-Tags untergebracht, die für Suchmaschinencrawler relevant sind (z.B
FR l'en-tête) que sont renseignées les meta informations d'une page qui ne sont pas affichées dans le navigateur
Jerman | Prancis |
---|---|
meta | meta |
dort | que |
werden | sont |
die | les |
für | le |
DE Tipp: Vergewissere dich, dass dein SSL-Menü auf Sicher eingestellt ist. Das ist besonders dann relevant, wenn du deine Domain vor 2017 verbunden hast.
FR Conseil : vérifiez si le paramètre Sécurisé est défini pour votre panneau SSL, surtout si vous avez enregistré ou connecté votre domaine avant 2017.
Jerman | Prancis |
---|---|
tipp | conseil |
eingestellt | défini |
domain | domaine |
sicher | sécurisé |
ssl | ssl |
verbunden | connecté |
ist | est |
wenn | si |
das | le |
vor | surtout |
hast | vous avez |
DE Bieten Sie App-Umgebungen, die heute relevant und für die Anforderungen von morgen skalierbar sind. Das UX-Framework von Pega wurde speziell auf die Bedürfnisse Ihrer Entwickler, Mitarbeiter und Kunden zugeschnitten.
FR Offrez des expériences applicatives modernes et tournées vers l'avenir. L'infrastructure d'expérience utilisateur de Pega est pensée spécialement pour vos développeurs, employés et clients.
Jerman | Prancis |
---|---|
bieten | offrez |
speziell | spécialement |
entwickler | développeurs |
pega | pega |
mitarbeiter | employés |
kunden | clients |
und | et |
app | utilisateur |
wurde | est |
ihrer | de |
Nampilake terjemahan 50 saka 50