SV om du får skaffar CyberGhost-abonnemang via Apple App Store med köp i appen ? då kommer du inte att kunna använda pengarna-tillbaka-garantin. Se till att istället skaffa konto via deras officiella hemsida.
スウェーデンの の "via" は、次の 英語 単語/フレーズに翻訳できます。
SV om du får skaffar CyberGhost-abonnemang via Apple App Store med köp i appen ? då kommer du inte att kunna använda pengarna-tillbaka-garantin. Se till att istället skaffa konto via deras officiella hemsida.
EN if you get a CyberGhost subscription through the Apple App Store using in-app purchases, you won?t be able to use the money-back guarantee. Make sure you sign up via their official website instead.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
apple | apple |
store | store |
officiella | official |
hemsida | website |
abonnemang | subscription |
SV Det finns två olika sätt att göra detta: via din VPN programvara eller via dina Windows-inställningar
EN There are two different ways to do this: via your VPN software or via your Windows settings
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
olika | different |
sätt | ways |
vpn | vpn |
programvara | software |
eller | or |
SV Utsikt över Via San Carlo och Via Medina...av Bridgeman Images - Alinari Archives, ...från
EN Piazza Cavour in Naplesby Bridgeman Images - Alinari Archives, ...from
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
bridgeman | bridgeman |
images | images |
archives | archives |
SV Vill du installera en virtuell router på din Windows-dator? Till exempel för att ansluta din Smart TV med en VPN? Detta kan göras via ett externt program, till exempel Virtual Router Plus, eller via Kommandotolken. Det senare går så här:
EN Do you want to install a virtual router on your Windows computer? For example to connect your Smart TV with a VPN? This can be done via an external program, such as Virtual Router Plus, or via Command Prompt. The latter goes as follows:
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
router | router |
smart | smart |
tv | tv |
vpn | vpn |
göras | be done |
externt | external |
program | program |
SV Kort sagt, en virtuell router är en enhet som är ansluten till internet via kabel och sedan överför den anslutningen via wifi.
EN In short, a virtual router is a device that is connected to the internet via cable and then transmits that connection via wifi.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
kort | short |
virtuell | virtual |
router | router |
enhet | device |
internet | internet |
kabel | cable |
anslutningen | connection |
wifi | wifi |
SV Du kan fortfarande säkra dessa enheter med en VPN om du får dem att ansluta till internet via den virtuella routern, som går via en VPN-server
EN You can still secure these devices with a VPN if you make them connect to the internet via the virtual router, which runs through a VPN server
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
enheter | devices |
vpn | vpn |
internet | internet |
virtuella | virtual |
routern | router |
SV Strömnings på YouTube, spel via Steam, nedladdning både i vår webbläsare och via torrentnätverk, och all annan internetanvändning, gick smidigt och utan problem: vår hastighet påverkades knappt av Mullvad
EN Streaming on YouTube, gaming via Steam, downloading both in our browser and through torrent networks, and all other internet use went smoothly and without hiccups: our speed was barely affected by Mullvad
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
youtube | youtube |
spel | gaming |
steam | steam |
nedladdning | downloading |
smidigt | smoothly |
utan | without |
hastighet | speed |
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
helt | absolutely |
avgörande | critical |
verksamhet | business |
betalningar | payments |
app | app |
fysiska | physical |
platser | locations |
SV Lägg till ett andra autentiseringssteg till ditt RoboForm-konto i form av ett engångslösenord (OTP) som skickas via e-post eller SMS, eller via TOTP-baserad tvåfaktorsautentisering (2FA).
EN Add a second authentication step to your RoboForm account in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA).
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
ditt | your |
form | form |
skickas | sent |
e-post | |
sms | sms |
tvåfaktorsautentisering | two-factor authentication |
SV Everywhere-användare har åtkomst till vår professionella och engagerade kundtjänstpersonal via e-post dygnet runt, året runt. Vi erbjuder också support via livechat och telefon mellan 9:00-19:00 EST måndag-fredag.
EN RoboForm Everywhere users receive 24/7/365 priority customer support. Live chat assistance is also available M-F from 9 am to 6 pm EST.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
användare | customer |
SV Support inkluderar också möjlighet att lämna in ärenden online – via CRM Online Service eller via SuperOffice Customer Community
EN Support also includes online case submission – via the CRM Online Service or via SuperOffice Customer Community
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
inkluderar | includes |
online | online |
crm | crm |
superoffice | superoffice |
customer | customer |
community | community |
SV Den brittiska parkeringsappen RingGo fungerar nu via Apple CarPlay, vilket gör att förare kan boka sina parkeringssessioner via
EN UK parking app RingGo now works through Apple CarPlay, enabling drivers to book their parking sessions through the infotainment system.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
fungerar | works |
nu | now |
apple | apple |
carplay | carplay |
förare | drivers |
boka | book |
SV Ställ in varningar för att övervaka datorstatus, installation av programvara, minnesanvändning m.m. Få varningar via Splashtops webbkonsol och/eller via e-post.
EN Set up alerts to monitor computer status, software installation, memory usage, and more. Receive alerts via the Splashtop web console and/or by email.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
varningar | alerts |
installation | installation |
programvara | software |
splashtops | splashtop |
webbkonsol | web console |
e-post |
SV Ställ in varningar för att övervaka datorstatus, programinstallation, minnesanvändning, Windows-händelseloggar osv.. Ta emot varningar via Splashtop webbkonsol och/eller via e-post.
EN Set up alerts to monitor computer status, software installation, memory usage, Windows event logs, and more. Receive alerts via the Splashtop web console and/or by email.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
varningar | alerts |
splashtop | splashtop |
webbkonsol | web console |
e-post |
SV Vanliga problem med att använda äldre fjärråtkomsts medel via RDP via en VPN inkluderar:
EN Common problems of using legacy remote access means through RDP over a VPN include:
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
vanliga | common |
problem | problems |
fjärråtkomsts | remote access |
medel | means |
rdp | rdp |
vpn | vpn |
inkluderar | include |
SV Få tillgång till LanguageWire Translate i webbläsaren eller via plattformen. Logga in enkelt via ett LanguageWire-konto som garanterar att översättningen utförs i en säker miljö.
EN Access LanguageWire Translate in the browser or via the Platform. Simply login with your credentials to ensure your translation takes place within our secure environment.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
languagewire | languagewire |
enkelt | simply |
miljö | environment |
SV LanguageWires connector för Adobe kan anslutas till ditt CMS via er lokala installation eller via AEM Cloud Service
EN The LanguageWire Connector for Adobe can be embedded in your CMS via your on-premise setup or through the AEM Cloud Service
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
languagewires | languagewire |
connector | connector |
adobe | adobe |
cms | cms |
installation | setup |
cloud | cloud |
service | service |
SV Ett andra autentiseringssteg drivs igenom med policyer och levereras till anställda i form av ett engångslösenord (OTP) som skickas via e-post eller sms, eller via TOTP-baserad tvåfaktorsautentisering (2FA)
EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
policyer | policies |
levereras | delivered |
anställda | employees |
form | form |
skickas | sent |
e-post | |
sms | sms |
tvåfaktorsautentisering | two-factor authentication |
SV De av er som äger en Nest-smartenhet kan styra den med din röst via Google Assistant - överraskande givet att Nest ägs av Google - men också via Amazo...
EN Those of you who own a Nest smart device can control it with your voice through Google Assistant - unsurprisingly given Nest is owned by Google - but ...
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
styra | control |
röst | voice |
assistant | assistant |
nest | nest |
ägs | owned |
SV På Splashtop kan vårt användbara supportteam enkelt nås via telefon, e-post och frågor via vår supportwebbplats
EN At Splashtop, our helpful support team can be easily reached by phone, email, and questions through our support site
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
splashtop | splashtop |
supportteam | support team |
enkelt | easily |
telefon | phone |
e-post | |
frågor | questions |
SV Om du kontaktar oss via e-post eller via ett av våra kontaktformulär kommer vissa personuppgifter att samlas in och lagras av oss.
EN If you contact us by e-mail or via one of our contact forms, certain personal data will be collected and stored by us.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
kontaktar | contact |
personuppgifter | personal data |
SV AirMundo.com erbjuder gratis information via sin egen webbsida och via samarbetspartners
EN AirMundo.com offers free airport information through its own websites and partners
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
erbjuder | offers |
gratis | free |
information | information |
via | through |
och | and |
SV Förstå resultat och undersök problem via rapporter och analyser som är enkla att komma åt och dela via helt inbäddade Microsoft Power BI i menyflikar och paneler. Fatta datadrivna beslut snabbt för informerade åtgärder.
EN Understand performance and investigate issues with reports and analytics that are easily accessed and shared via fully embedded Microsoft Power BI in ribbons and tiles. Make data-driven decisions quickly to take informed action.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
problem | issues |
dela | shared |
helt | fully |
microsoft | microsoft |
power | power |
datadrivna | data-driven |
beslut | decisions |
informerade | informed |
åtgärder | action |
SV Försäljning av biljetter och tjänster via de modernaste försäljningskanalerna – online och på mobilen – samt via kundvänliga B2B-säljlösningar
EN Sales of tickets and services through modern distribution channels - online and mobile - as well as customer-friendly B2B sales solutions
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
försäljning | sales |
biljetter | tickets |
tjänster | services |
online | online |
SV Leverantörer och kunder kan sänka kostnaderna och öka intäkterna genom att handla digitalt via EDI (elektroniskt datautbyte) via ett mervärdsnätverk (VAN)
EN Suppliers and customers can cut costs and increase revenue by trading digitally via EDI (electronic data interchange) through a value added network (VAN)
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
leverantörer | suppliers |
kunder | customers |
kan | can |
kostnaderna | costs |
öka | increase |
digitalt | digitally |
elektroniskt | electronic |
ett | a |
SV Att inspirera kvinnor till att investera på börsen gör vi bland annat via våra sparekonomer och talespersoner, men också via partnerskap
EN We inspire women to invest in the stock market through our savings economists and spokespeople, as well as through partnering
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
kvinnor | women |
SV Tillåter utbyte av elektroniska dokument via en webbaserad blankettapplikation är tillgänglig via alla internetanslutningar.
EN Allows the exchange of electronic documents through a web-based form application is accessible through any Internet connection.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
tillåter | allows |
utbyte | exchange |
elektroniska | electronic |
dokument | documents |
tillgänglig | accessible |
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
tillgång | access |
vissa | certain |
personuppgifter | personal information |
sonos | sonos |
direkt | directly |
privacy | privacy |
SV Använd 2-faktorsautentisering antingen via e-post, SMS eller via 2FA-app som Authy, andOTP eller Google Authenticator.
EN Use 2-factor authentication either via email, SMS or via a 2FA app like Authy, andOTP or Google Authenticator.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
e-post | |
sms | sms |
SV b) Som ett alternativ till vår flytttjänst kan du enkelt flytta din webbplats själv. För att göra detta kan du antingen manuellt kopiera data på din sida via FTP och via databashantering, eller så kan du använda en Plugin Som Migrate Guru.
EN b) as an alternative to our free migration service, you are welcome to migrate your site to us yourself. You can either copy your site's data manaually via FTP and database management or use a plugin like Migrate Guru.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
b | b |
alternativ | alternative |
kopiera | copy |
ftp | ftp |
plugin | plugin |
SV Om du fortfarande är osäker på specifikationerna och funktionerna i våra olika WordPress värdpriser eller har ytterligare frågor, vänligen kontakta oss nu via livechatten eller via telefon på: 0251 1498 2002.
EN If you're still unsure about the specifications and features of our various WordPress hosting plans or have any further questions, feel free to contact us now via live chat or by phone on: +49251 1498 2002.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
fortfarande | still |
olika | various |
wordpress | wordpress |
ytterligare | further |
nu | now |
telefon | phone |
SV Självklart har du tillgång till dina MySQL-databanker via SFTP, SSH och via vår instrumentpanel.
EN You of course have access to our MySQL databases via SFTP, SSH and via our dashboard.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
självklart | of course |
tillgång | access |
sftp | sftp |
ssh | ssh |
instrumentpanel | dashboard |
SV Naturligtvis är vi också tillgängliga för frågor och feedback via livechatt och för säljråd via telefon.
EN Of course, we are also available for questions and feedback via live chat and for a sales consultation by phone.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
naturligtvis | of course |
frågor | questions |
feedback | feedback |
livechatt | live chat |
telefon | phone |
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
hantera | manage |
appen | app |
play | play |
SV Vi kommer att ge dig möjlighet att ändra eller ta bort den personligt identifierbara informationen du har skickat via tjänsterna eller via webbplatserna. Vi kan dock behålla din kontoinformation för revision, juridiska eller arkivändamål.
EN We will provide you with the ability to modify or delete the personally identifiable information you have submitted through the Services or through the Websites. However, we may retain your Account Information for audit, legal or archival purposes.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
ändra | modify |
personligt | personally |
informationen | information |
webbplatserna | the websites |
dock | however |
behålla | retain |
kontoinformation | account information |
revision | audit |
juridiska | legal |
SV Man kan upphäva bokad tid via att ringa till ett servicenummer 020 33 4400 (standard pris 0,084€/min) eller via
EN A phone call for a company number beginning with 010 . By calling the standard priced service number 020 33 4400, you can cancel a booked time. The call will cost 0,084 e/min. This can also be done via
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
standard | standard |
min | you |
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
du | you |
oss | us |
nationella | national |
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
boka | book |
en | number |
nationella | national |
SV Beställning av Tjänsten görs på vår hemsida reseintyg.vaccina.se via telefon, via en samarbetspartner eller direkt på plats på våra eller våra samarbetspartners mottagningar
EN Ordering the Service is done on our website reseintyg.vaccina.se by telephone, via a partner or directly on site at our or our partners' receptions
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
görs | is done |
telefon | telephone |
samarbetspartner | partners |
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
via | via |
internet | internet |
inte | not |
SV Vänligen kontakta LCIF Donor Services för mer information via telefon 630-203-3836 eller via e-post donorassistance@lionsclubs.org.
EN Please contact LCIF Donor Services for additional information at 630-203-3836 are by email at donorassistance@lionsclubs.org
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
vänligen | please |
kontakta | contact |
lcif | lcif |
services | services |
information | information |
e-post |
SV För frågor om tidigare donationer, att göra en ny donation eller att beställa erkänsla såsom Melvin Jones Fellowship kontaktar du Donor Assistance via telefon 630-203-3836 eller via e-post DonorAssistance@lionsclubs.org
EN For inquiries on previous donations, making a new donation or requesting recognition, such as a Melvin Jones Fellowship, contact Donor Assistance at 630-203-3836 or DonorAssistance@lionsclubs.org
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
frågor | inquiries |
donationer | donations |
ny | new |
donation | donation |
melvin | melvin |
jones | jones |
kontaktar | contact |
som | such |
SV Konto: rätten till tillgång till ett online-gränssnitt (Kontrollpanelen) där kunden kan hantera specifika aspekter av tjänster och konfigurationen, åtkomlig via hemsidan och via API
EN Account: the acces rights to an online user interface (the Control Panel) whereby the Client can manage specific aspects of the Services and the configuration, accessible through the website and through the API
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
konto | account |
kunden | client |
specifika | specific |
aspekter | aspects |
tjänster | services |
api | api |
SV Betalning kan göras via kontinuerlig direktdebitering mandat genom iDeal, eller via banköverföring.
EN Payments can be made by means of a continuous direct debit mandate, through iDeal, or by means of a bank transfer.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
betalning | payments |
kontinuerlig | continuous |
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
digitala | digital |
kvitton | receipts |
rätt | right |
transaktion | transaction |
pleo | pleo |
resten | rest |
e-post | |
fetch | fetch |
automatiskt | automatically |
SV Ansökningar: Denna funktion gör det möjligt för sökande att ansöka om jobb via ett formulär och för företag att se och hantera de ansökningar som inkommit via deras jobbinstrumentpanel.
EN Applications: This function allows applicants to apply for jobs via a form and companies to view and manage the applications received via their job dashboard.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
ansökningar | applications |
funktion | function |
sökande | applicants |
formulär | form |
SV Filerna laddas upp och hanteras via menyalternativet "Shared Files" (och därmed, intressant nog, inte via ikonen "Downloads" som alltid ser likadan ut på alla andra Plugins )
EN The files are uploaded and managed via the menu item "Shared Files" (interestingly not via the "Downloads" icon that always looks the same on all other plugins)
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
laddas | uploaded |
hanteras | managed |
ser | looks |
plugins | plugins |
SV Den bästa funktionen med denna mikrofon (förutom ljudkvaliteten) är att den har både USB- och XLR-utgångar så att du kan ansluta direkt till din dator (via USB) eller ansluta till en mixer (via XLR).
EN The best feature about this microphone (besides the sound quality) is that it has both USB and XLR outputs so you can plug directly into your computer (via USB) or plug into a mixer (via XLR).
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
funktionen | feature |
förutom | besides |
ansluta | plug |
dator | computer |
usb | usb |
mixer | mixer |
xlr | xlr |
SV Everywhere-användare har åtkomst till vår professionella och engagerade kundtjänstpersonal via e-post dygnet runt, året runt. Vi erbjuder också support via livechat och telefon mellan 9:00-19:00 EST måndag-fredag.
EN RoboForm Everywhere users receive 24/7/365 priority customer support. Live chat assistance is also available M-F from 9 am to 6 pm EST.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
användare | customer |
SV Lägg till ett andra autentiseringssteg till ditt RoboForm-konto i form av ett engångslösenord (OTP) som skickas via e-post eller SMS, eller via TOTP-baserad tvåfaktorsautentisering (2FA).
EN Add a second authentication step to your RoboForm account in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA).
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
ditt | your |
form | form |
skickas | sent |
e-post | |
sms | sms |
tvåfaktorsautentisering | two-factor authentication |
50翻訳の50を表示しています