"return items"をイタリアのに翻訳します

英語からイタリアのへのフレーズ"return items"の50翻訳の50を表示しています

return items の翻訳

英語 の "return items" は、次の イタリアの 単語/フレーズに翻訳できます。

return a ad agli ai al all alla alle alto anche articoli articolo avere che come con cosa così cui da dal dalla degli dei del dell della delle di dopo dove due durante e essere fare fino già gli grazie ha hai hanno i il il suo il tuo in in cui inoltre interno le loro ma molto nei nel nell nella nelle non nostro numero nuovo o ogni pagamento parte per per il per la più prima prodotti prodotto qualsiasi quando quanto questi questo quindi rendimento resi reso restituire restituisce restituzione rimborso ritorni ritorno se sei servizi servizio si sia sito solo sono stato stesso su sui sul sull sulla suo torna tornare tra tramite tuoi tutti tutto un una una volta uno volta vostro è
items a account ad agli ai al alcuni all alla alle altro anche app articoli articolo attività attraverso base blocco caso che ci ciò come componenti con condividere condivisione contenuti contenuto controllo così cui da dai dal dalla data dati degli dei del dell della delle di dopo dove due durante e ed elementi elemento esempio essere fa file fino fino a gestione gli gli articoli gli elementi ha hai hanno i il il numero il tuo in in cui in questo informazioni la le lo loro ma mentre molto nei nel nell nella nelle non nostro numero o offerta oggetti oggi ogni oltre pagina parte per per il per la più post prima prodotti prodotto quali qualsiasi quando questa questi questo qui quindi se sei sempre senza servizi servizio sezione si sia sito solo sono sotto stato stesso su sui sul sulla suo te termini ti tra tua tuo tuoi tutte tutti tutto un una una volta uno utilizzando vedere volta è

英語からreturn itemsのイタリアのへの翻訳

英語
イタリアの

EN You can prepare your return by putting the product you wish to return in the return box, together with the return form received by email. Be sure to reseal the packaging to prevent tampering during transport.

IT Può preparare il suo reso inserendo nel box di ricezione il prodotto che intende rendere, unitamente al modulo di reso ricevuto via mail. Si assicuri di richiudere l?imballaggio per evitare manomissioni durante il trasporto.

英語 イタリアの
box box
email mail
packaging imballaggio
transport trasporto
form modulo
received ricevuto
return reso
product prodotto
can può
the il
your suo
prevent evitare
prepare preparare
to rendere
in nel
sure per

EN We will bear the costs of return shipment by sending you a free return receipt upon request. You can request the return voucher by e-mail (info@haar-shop.ch), or by telephone on 033 550 30 31.

IT Ci faremo carico delle spese di restituzione inviandovi una nota di ritorno gratuita su richiesta. Può richiedere il buono di ritorno via e-mail (info@haar-shop.ch), o per telefono allo 033 550 30 31.

英語 イタリアの
costs spese
free gratuita
voucher buono
telephone telefono
we will faremo
info info
ch ch
or o
can può
return ritorno
e-mail mail
on su
the il
mail e-mail
a una
of di
request richiesta

EN I shipped the return but I did not receive the replacement order/refund Send us the return Waybill number issued by TNT (RL XXXX) and we will check with the courier and update you on the return delivery status.

IT Ho spedito il reso ma non ho ricevuto l?ordine sostitutivo/il rimborso Inviaci il numero di lettera di vettura del reso emessa da TNT (RL XXXX), provvederemo a verificare con il corriere e a informarti via mail circa la consegna del reso.

英語 イタリアの
shipped spedito
issued emessa
tnt tnt
check verificare
courier corriere
send us inviaci
xxxx xxxx
we will provvederemo
order ordine
refund rimborso
delivery consegna
but ma
with con
receive ricevuto
return reso
not non
and e
the il
number numero
send di

EN I shipped my return but did not receive the refund/exchange Please forward the return tracking number to us and we will check the receipt of return status with the courier and our logistics colleagues.

IT Ho spedito il mio reso ma non ho ricevuto il rimborso/il cambio Inoltraci il numero di tracking del reso, provvederemo a verificare con il corriere e con i colleghi della logistica lo stato di ricevimento del reso.

英語 イタリアの
shipped spedito
exchange cambio
tracking tracking
check verificare
receipt ricevimento
courier corriere
logistics logistica
colleagues colleghi
we will provvederemo
refund rimborso
status stato
but ma
to a
the lo
with con
number numero
my mio
receive ricevuto
of di
return reso
not non
and e

EN If you purchased as a guest, you can make the return request directly from the Orders&Returns Guest page. Click on "Request a return", indicating the item(s) you wish to return, the quantity and the reason. Then, select "Proceed".

IT Hai acquistato come ospite? clicca qui

英語 イタリアの
purchased acquistato
guest ospite
click clicca

EN It is possible to trace the status of a return from the moment it is delivered to the courier. The tracking number is provided on the return label you used to return the package.

IT È possibile tracciare l'itinerario di un reso sin dal momento in cui viene consegnato al corriere. Il numero di tracciamento viene fornito sull'etichetta di reso da te usata per rimandare il pacco.

英語 イタリアの
possible possibile
return reso
courier corriere
used usata
a un
tracking tracciamento
trace tracciare
package pacco
the il
to the al
delivered consegnato
from da
number numero
of di
to viene

EN If you purchased as a guest, you can make the return request directly from the Orders&Returns Guest page. Click on "Request a return", indicating the item(s) you wish to return, the quantity and the reason. Then, select "Proceed".

IT Hai acquistato come ospite? clicca qui

英語 イタリアの
purchased acquistato
guest ospite
click clicca

EN It is possible to trace the status of a return from the moment it is delivered to the courier. The tracking number is provided on the return label you used to return the package.

IT È possibile tracciare l'itinerario di un reso sin dal momento in cui viene consegnato al corriere. Il numero di tracciamento viene fornito sull'etichetta di reso da te usata per rimandare il pacco.

英語 イタリアの
possible possibile
return reso
courier corriere
used usata
a un
tracking tracciamento
trace tracciare
package pacco
the il
to the al
delivered consegnato
from da
number numero
of di
to viene

EN We will bear the costs of return shipment by sending you a free return receipt upon request. You can request the return voucher by e-mail (info@haar-shop.ch), or by telephone on 033 550 30 31.

IT Ci faremo carico delle spese di restituzione inviandovi una nota di ritorno gratuita su richiesta. Può richiedere il buono di ritorno via e-mail (info@haar-shop.ch), o per telefono allo 033 550 30 31.

英語 イタリアの
costs spese
free gratuita
voucher buono
telephone telefono
we will faremo
info info
ch ch
or o
can può
return ritorno
e-mail mail
on su
the il
mail e-mail
a una
of di
request richiesta

EN Is the return request automatically cancelled if I do not send the goods? No, the return is still valid but the refund or replacement order linked to it will not be actioned until the returned items arrive in the warehouse.

IT La richiesta di reso si cancella automaticamente se non invio la merce? No, il reso rimane creato ma il rimborso o l?ordine sostitutivo ad esso collegato non partirà finché il reso non arriverà in deposito.

英語 イタリアの
automatically automaticamente
linked collegato
request richiesta
if se
refund rimborso
or o
order ordine
but ma
return reso
is rimane
no no
in in
not non
the il

EN In Bozen-Bolzano and Brixen-Bressanone you can return books using the self-check system or giving it to one of our librarians at the circulation desk. In Bruneck items may be returned on the book return.

IT A Bolzano e Bressanone la restituzione avviene all'interno della Biblioteca tramite il selfcheck o allo sportello. A Brunico la restituzione si può effettuare al book return.

英語 イタリアの
brixen bressanone
or o
return return
can può
returned restituzione
book book
bolzano bolzano
to a
the il
of della
using tramite

EN Please return the goods to us within 30 days of the shipping date for all full price items and within 14 days of the date of receipt for all sale items

IT La restituzione deve essere effettuata entro 30 giorni dalla data di spedizione per gli articoli acquistati a prezzo pieno ed entro 14 giorni dalla ricezione per i prodotti acquistati in saldo

英語 イタリアの
shipping spedizione
receipt ricezione
us deve
price prezzo
the i
days giorni
date data
to a
of di

EN Please return the goods to us within 30 days of the shipping date for all full price items and within 14 days of the date of receipt for all sale items

IT La restituzione deve essere effettuata entro 30 giorni dalla data di spedizione per gli articoli acquistati a prezzo pieno ed entro 14 giorni dalla ricezione per i prodotti acquistati in saldo

英語 イタリアの
shipping spedizione
receipt ricezione
us deve
price prezzo
the i
days giorni
date data
to a
of di

EN Summary blocks can't display more than 30 items. To display more items, you can add multiple summary blocks to the same page and use tags to choose which items display in each one.

IT I Blocchi riepilogo non possono mostrare più di 30 elementi. Per mostrare più elementi, puoi aggiungere più Blocchi riepilogo alla stessa pagina e utilizzare i tag per scegliere quali elementi mostrare in ciascuno di essi.

英語 イタリアの
summary riepilogo
blocks blocchi
tags tag
add aggiungere
use utilizzare
the i
page pagina
choose scegliere
in in
display mostrare
you essi
and e
each di
you can puoi

EN Certain Apps permit Account holders to capture and trade virtual items, including but not limited characters or other items ("Trading Items"), during gameplay

IT Alcune App consentono ai possessori di Account di catturare e scambiare oggetti virtuali, incluso ma non limitato a personaggi o altri oggetti ("Oggetti di Scambio"), durante il gioco

英語 イタリアの
apps app
account account
holders possessori
capture catturare
virtual virtuali
limited limitato
characters personaggi
other altri
gameplay gioco
or o
to a
but ma
and e
not non

EN Trading Items are a category of Content, and you acknowledge that you do not acquire any ownership rights in or to Trading Items and that Trading Items do not have monetary value

IT Gli Oggetti di Scambio sono una categoria di Contenuto, e riconosci che non acquisisci alcun diritto di proprietà su o per gli Oggetti di Scambio e che gli Oggetti di Scambio non hanno alcun valore monetario

英語 イタリアの
monetary monetario
category categoria
or o
content contenuto
are sono
ownership proprietà
a una
rights diritto
value valore
not non
of di
acquire acquisisci
trading per
and e

EN Hierarchy: If you’ve created sub-items, the sub-items will be sorted but kept beneath their parent row. The parent rows will also be sorted but their sub-items will move with them.

IT Gerarchia: se hai creato delle voci secondarie, queste verranno ordinate, ma mantenute al di sotto della loro riga madre. Anche le righe madre vengono ordinate e le loro voci secondarie si spostano con loro.

英語 イタリアの
hierarchy gerarchia
created creato
parent madre
if se
but ma
row riga
the le
rows righe
with con
also anche
their di

EN You can pin up to 20 items here. The order in which pinned items appear is based on when you’ve pinned them—newly pinned items appear closer to the top.

IT Qui puoi bloccare un massimo di 20 elementi. L'ordine in cui vengono visualizzati gli elementi bloccati si basa su quando li hai bloccati: gli elementi appena bloccati vengono visualizzati più in alto.

英語 イタリアの
appear visualizzati
based basa
newly appena
here qui
on su
in in
the alto
when quando

EN The Owner and Admins of the workspace can create new items in the workspace, move items in or out of it, or delete items from it.

IT Il Proprietario e gli Amministratori del workspace possono creare nuovi elementi nel workspace, spostare elementi dentro o fuori di esso o eliminare elementi da esso.

英語 イタリアの
owner proprietario
admins amministratori
workspace workspace
new nuovi
or o
can possono
from da
delete eliminare
the il
move spostare

EN Once a workspace is created, its owner or anyone with Admin-level sharing permissions to it can create new items in the workspace, move items in or out of it, or delete items from it.

IT Dopo aver creato un workspace, il suo proprietario o chiunque disponga di autorizzazioni di condivisione a livello di Amministratore può creare nuovi elementi nel workspace, spostare elementi dentro o fuori di esso o eliminare elementi da esso.

英語 イタリアの
workspace workspace
owner proprietario
permissions autorizzazioni
new nuovi
delete eliminare
admin amministratore
a un
created creato
or o
sharing condivisione
can può
level livello
from da
the il
to a
create creare
anyone chiunque
move spostare

EN Deleted sheets, reports, and templates are moved into the Deleted Items section of the owner's Browse tab: items in Deleted Items can be recovered for up to 30 days

IT I fogli, i report e i modelli eliminati sono spostati nella sezione Elementi eliminati della scheda Sfoglia del proprietario:è possibile recuperare gli elementi in Elementi eliminati per un massimo di 30 giorni

英語 イタリアの
templates modelli
browse sfoglia
tab scheda
can possibile
sheets fogli
reports report
up massimo
the i
are sono
days giorni
and è
in in
section sezione
to nella
of di

EN You must be the workspace Owner or have Admin-level permissions to the workspace to create items, move items, or delete items from it.

IT Per creare elementi, spostarli o eliminarli, devi essere il Proprietario del workspace o disporre del livello di autorizzazione Amministratore per lo stesso.

英語 イタリアの
workspace workspace
admin amministratore
owner proprietario
or o
level livello
the lo
be essere
create creare
to stesso
delete del

EN Summary blocks can't display more than 30 items. To display more items, you can add multiple summary blocks to the same page and use tags to choose which items display in each one.

IT I Blocchi riepilogo non possono mostrare più di 30 elementi. Per mostrare più elementi, puoi aggiungere più Blocchi riepilogo alla stessa pagina e utilizzare i tag per scegliere quali elementi mostrare in ciascuno di essi.

英語 イタリアの
summary riepilogo
blocks blocchi
tags tag
add aggiungere
use utilizzare
the i
page pagina
choose scegliere
in in
display mostrare
you essi
and e
each di
you can puoi

EN Please note that the following items cannot be brought into the zoo: Bikes, scooters, skateboards and similar items; balls, balloons, frisbees and similar items; straws and glass containers.

IT Vi preghiamo di notare che i seguenti articoli non possono essere introdotti all'interno dello zoo: biciclette, motorini, skateboard e oggetti simili; palloni, palloncini, frisbee e oggetti simili; cannucce e contenitori in vetro.

英語 イタリアの
note notare
zoo zoo
bikes biciclette
skateboards skateboard
balls palloni
balloons palloncini
straws cannucce
glass vetro
containers contenitori
the i
cannot non possono
please preghiamo
be essere
and e
similar simili
items di

EN Hierarchy: If you’ve created sub-items, the sub-items will be sorted but kept beneath their parent row. The parent rows will also be sorted but their sub-items will move with them.

IT Gerarchia: se hai creato delle voci secondarie, queste verranno ordinate, ma mantenute al di sotto della loro riga madre. Anche le righe madre vengono ordinate e le loro voci secondarie si spostano con loro.

英語 イタリアの
hierarchy gerarchia
created creato
parent madre
if se
but ma
row riga
the le
rows righe
with con
also anche
their di

EN The Owner and Admins of the workspace can create new items in the workspace, move items in or out of it, or delete items from it.

IT Il Proprietario e gli Amministratori del workspace possono creare nuovi elementi nel workspace, spostare elementi dentro o fuori di esso o eliminare elementi da esso.

英語 イタリアの
owner proprietario
admins amministratori
workspace workspace
new nuovi
or o
can possono
from da
delete eliminare
the il
move spostare

EN Once a workspace is created, its owner or anyone with Admin-level sharing permissions to it can create new items in the workspace, move items in or out of it, or delete items from it.

IT Dopo aver creato un workspace, il suo proprietario o chiunque disponga di autorizzazioni di condivisione a livello di Amministratore può creare nuovi elementi nel workspace, spostare elementi dentro o fuori di esso o eliminare elementi da esso.

英語 イタリアの
workspace workspace
owner proprietario
permissions autorizzazioni
new nuovi
delete eliminare
admin amministratore
a un
created creato
or o
sharing condivisione
can può
level livello
from da
the il
to a
create creare
anyone chiunque
move spostare

EN Deleted sheets, reports, and templates are moved into the Deleted Items section of the owner's Browse tab: items in Deleted Items can be recovered for up to 30 days

IT I fogli, i report e i modelli eliminati sono spostati nella sezione Elementi eliminati della scheda Sfoglia del proprietario:è possibile recuperare gli elementi in Elementi eliminati per un massimo di 30 giorni

英語 イタリアの
templates modelli
browse sfoglia
tab scheda
can possibile
sheets fogli
reports report
up massimo
the i
are sono
days giorni
and è
in in
section sezione
to nella
of di

EN You must be the workspace Owner or have Admin-level permissions to the workspace to create items, move items, or delete items from it.

IT Per creare elementi, spostarli o eliminarli, devi essere il Proprietario del workspace o disporre del livello di autorizzazione Amministratore per lo stesso.

英語 イタリアの
workspace workspace
admin amministratore
owner proprietario
or o
level livello
the lo
be essere
create creare
to stesso
delete del

EN Each auto layout includes demo items. You can replace the content of these items with your own, or delete them and add new items to start from scratch.

IT Ogni layout automatico include elementi demo. Puoi sostituire il contenuto di questi elementi con il tuo o eliminarli e aggiungere nuovi elementi per iniziare da zero.

英語 イタリアの
layout layout
demo demo
replace sostituire
new nuovi
includes include
or o
content contenuto
add aggiungere
from da
your tuo
the il
with con
of di
and e
to per
you can puoi
to start iniziare

EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.

IT Per selezionare più elementi da spostare, tieni premuto Maiusc, quindi fai clic su altri elementi. Per selezionare tutti gli elementi della raccolta, fai clic su Seleziona tutto.

英語 イタリアの
hold tieni
collection raccolta
click clic
press premuto
move spostare
all tutti
the elementi

EN All other items - Moved items appear at the bottom of the collection. To rearrange the items, click and drag them.

IT Tutti gli altri elementi - Gli elementi spostati vengono visualizzati nella parte inferiore della raccolta. Per riorganizzare gli elementi, clicca su di essi e trascinali.

英語 イタリアの
collection raccolta
click clicca
other altri
all tutti
of di
and e

EN Jairzinho's acrobatic return during the PSG-Marseille match in the 1/4 final return of the French Cup in 1975. Date: 13/05/1975

IT Jairzinho durante la partita PSG-Marsiglia, quarti di finale della Coppa di Francia nel 1975.

英語 イタリアの
match partita
final finale
french francia
cup coppa
the la
of di
in nel

EN Before sending any product back, it is necessary to wait for the approval of the return request, with the transport document to be inserted inside the return package.

IT Prima di spedire indietro qualsiasi prodotto, è necessario attendere l'approvazione della richiesta di reso, con il documento di trasporto da inserire all'interno del pacco di reso.

英語 イタリアの
transport trasporto
document documento
package pacco
necessary necessario
request richiesta
is è
return reso
product prodotto
the il
wait attendere
with con
any qualsiasi
inside allinterno
for da

EN The fear of COVID is impeding not just a return to the workplace, but a return to greater productivity.

IT Quando viene chiesto loro il perché di questa scelta, la maggior parte delle motivazioni dipende dai maggiori rischi di poter contrarre il Covid durante le trasferte casa/ufficio o durante la permanenza in ufficio.

英語 イタリアの
covid covid
workplace ufficio
of di
the le
to viene

EN If you reach out to us and request a return within 14 days of delivery, we can accept your return and refund the full purchase

IT Se ci contatti chiedendo di rendere il prodotto entro 14 giorni dalla consegna, possiamo accettare il reso rimborsando l'intero importo dell'acquisto

英語 イタリアの
reach contatti
if se
delivery consegna
we can possiamo
return reso
the il
days giorni
accept accettare
of di
to rendere
you prodotto
a entro

EN RETURNYou have 14 days from receipt of your order to request a return.You can request your return on your MY ACCOUNT> section.

IT RESOHai 14 giorni di tempo dalla ricezione del tuo ordine per effettuare la richiesta di reso.Puoi richiedere il reso velocemente direttamente dal tuo MY ACCOUNT.

英語 イタリアの
return reso
receipt ricezione
order ordine
account account
my my
days giorni
your tuo
of di
request richiesta
to effettuare
you can puoi

EN Thanks to Click & Return you can deliver your products to your customers at home and they can conveniently return them later in store

IT Grazie a click & return potrete permettere ai vostri clienti di ricevere i prodotti a casa, ma di restituirli comodamente in negozio in un secondo momento

英語 イタリアの
click click
amp amp
customers clienti
conveniently comodamente
store negozio
return return
to a
products prodotti
in in
can potrete
home casa
you vostri

EN You can simplify customer returns by connecting the Returns Center by Aftership extension. If a customer needs to return a product they ordered, they can print a return label and ship the product to you.

IT Puoi semplificare i resi dei clienti collegando l'estensione Returns Center by Aftership. Se un cliente deve restituire un prodotto ordinato, può stampare un'etichetta di reso e spedirti il prodotto.

英語 イタリアの
simplify semplificare
connecting collegando
center center
ordered ordinato
print stampare
returns resi
by by
if se
a un
product prodotto
can può
you can puoi
the i
to dei
return reso
and e

EN IF the “Units Sold” column row 3 is greater than 50 and the “In Stock” column equals 1 (true), return the value “In StocK”, if not return the value “Requires Restock”. 

IT Se la colonna “Unità vendute” riga 3 è maggiore di 50 e la colonna “Disponibile” è uguale a 1 (true), restituisce il valore “Disponibile”, altrimenti restituisce il valore “Richiede rifornimento”. 

EN IF the “Order Date” column row 1 is not blank and the “In Stock” column row 1 equals 1, return the value “Ready To Ship”, if not return the value “Out of Stock”.

IT SE la colonna “Data dell’ordine” riga 1 non è vuota e la colonna “Disponibile” riga 1 è uguale a 1, restituisce il valore “Pronto per la spedizione”, altrimenti restituisce il valore “Esaurito”.

EN IF the “In Stock” column row 2 equals 0, return the number representing the day of the month in the “Sold Date” column row 2, if not return the value “In Stock”

IT SE la colonna “Disponibile” riga 2 è uguale a 0, restituisce il numero che rappresenta il giorno del mese per la riga 2 della colonna “Data di vendita”, altrimenti restituisce il valore “Disponibile”

EN In the example above, if [Day of Week]1 is in a Text/Number column, HAS will return “true” if [Day of Week]1 = “Monday” but will return “false” if [Day of Week]1 = “Monday Tuesday.”

IT Nell'esempio sopra citato, se [Day of Week]1 è una colonna di tipo Testo/Numero, HAS restituirà "true" se [Day of Week]1 = "Lunedì", ma restituirà "false" se [Day of Week]1 = "Lunedì Martedì."

英語 イタリアの
if se
column colonna
example tipo
text testo
true true
false false
of of
week week
is è
but ma
day day
monday lunedì
tuesday martedì
above sopra
a una

EN IF the ‘Status’ column row 1 equals “Red”, return the value "At-Risk”, if not return the value “On-Time”.

IT SE la colonna ‘Status’ riga 1 è uguale a “Rosso”, restituisce il valore "A rischio”, altrimenti restituisce il valore “In tempo”.

EN IF the “In Stock” column row 1 is equal to 0 (un-checked/false), OR, the “Status” column row 1 is “Red”, return the value "Check Order Status and Stock", if not return the value "On Track".

IT Se la colonna “Disponibile” riga 1 è uguale a 0 (con controllato/false), OPPURE, la colonna “Status” riga 1 è “Rosso”, restituisce il valore "Controlla stato ordine e disponibilità", altrimenti restituisce il valore "In corso".

EN Make a day of it; your aquarium ticket provides return privileges throughout the day. Come in the morning, leave for a waterfront stroll, then return for bat ray or shark feeding time.

IT Sfrutta il biglietto tutto il giorno: il biglietto dell'acquario consente di farvi ritorno durante l'intera giornata. Arriva la mattina, esci per una passeggiata sul lungomare, quindi torna per assistere al pasto delle razze o degli squali.

英語 イタリアの
ticket biglietto
waterfront lungomare
return ritorno
or o
provides consente
morning mattina
of di
stroll passeggiata
a una
day giorno
in sul
the il

EN If you rent at the Wharf location listed above, but need to return after closing time, you can return to the 2661 Taylor Street late drop with no fee

IT Se noleggi presso l'ubicazione di Wharf sopra elencata, ma devi tornare dopo l'orario di chiusura, puoi effettuare la restituzione al civico 2661 di Taylor Street senza costi aggiuntivi

英語 イタリアの
listed elencata
fee costi
wharf wharf
taylor taylor
if se
but ma
to the al
return restituzione
to return tornare
need to devi
to presso
street di
you can puoi
above sopra
after dopo

EN To request a free return, please Sign In to your My OMEGA account and follow our Return Instructions.

IT Per usufruire del reso gratuito, la preghiamo di effettuare il login al suo account MyOMEGA e di seguire le Istruzioni per il reso..

英語 イタリアの
free gratuito
return reso
please preghiamo
account account
follow seguire
instructions istruzioni
your suo
sign per

EN From our customer service, you will receive a return slip for a free return on request.

IT In seguito vi invieranno un avviso di restituzione all?interno dell?Austria, il che significa che non ci sono costi per voi al momento della restituzione del prodotto.

英語 イタリアの
free costi
a un
return restituzione
you prodotto

EN After a one-year break, it feels great to return to good old habits. Bianchi looks forward to celebrating its return to Rouleur?

IT Il futuro della mobilità elettrica sfreccerà tra le vie di Bergamo dal 22 al 24 ottobre 2021. La settima edizione di BikeUP,?

英語 イタリアの
it il
its di
to dal

50翻訳の50を表示しています