EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
"then click" in inglese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi spagnolo:
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
ES Una vez que haya agregado los servidores de nombres, haga clic en el menú Dominios y luego haga clic en "Administrar DNS" para volver al portal DNS Cloud DNS.Una vez allí, haga clic en el menú desplegable Acciones, luego haga clic en "Verificar".
inglese | spagnolo |
---|---|
added | agregado |
nameservers | servidores de nombres |
domains | dominios |
manage | administrar |
dns | dns |
cloud | cloud |
portal | portal |
drop-down | desplegable |
check | verificar |
menu | menú |
actions | acciones |
to | volver |
once | una vez |
click | clic |
the | el |
return | una |
there | allí |
to the | al |
on | en |
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
ES Para editar un evento, posiciona el cursor sobre el evento y haz clic en ... y, luego, en Configuración. Para borrar un evento, posiciona el cursor sobre el evento y haz clic en ... y, luego, en Eliminar.
inglese | spagnolo |
---|---|
click | clic |
settings | configuración |
an | un |
event | evento |
the | el |
edit | editar |
and | y |
over | en |
then | luego |
delete | eliminar |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.
ES Como alternativa, en la configuración de la publicación, puedes hacer clic en Contenido, seleccionar Publicado y, a continuación, hacer clic en Guardar. Luego, haz clic en Listo.
inglese | spagnolo |
---|---|
alternatively | alternativa |
settings | configuración |
save | guardar |
click | clic |
content | contenido |
in | en |
published | publicado |
the | la |
select | seleccionar |
you can | puedes |
post | publicación |
then | a |
EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.
ES Haz clic en Video y, a continuación, en el ícono +. Selecciona Cargar archivo para agregar un video desde tu dispositivo o haz clic en Agregar desde enlace para añadir una URL de Vimeo o YouTube. Después, haz clic en Guardar.
inglese | spagnolo |
---|---|
device | dispositivo |
or | o |
youtube | youtube |
icon | ícono |
click | clic |
video | video |
file | archivo |
link | enlace |
vimeo | vimeo |
url | url |
save | guardar |
upload | cargar |
the | el |
a | un |
to | a |
your | tu |
from | desde |
EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.
ES Haz clic con el botón derecho (Control + clic) en el icono de PDF Expert en el Dock, haz clic en Opciones y luego en Mantener en el Dock.
inglese | spagnolo |
---|---|
control | control |
icon | icono |
keep | mantener |
right | derecho |
expert | expert |
dock | dock |
click | clic |
options | opciones |
the | el |
in | en |
EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click
ES ajr, el clic, el clic de lujo, el clic ajr, banda de ajr, ajr, ajr el clic, aesthetic, el clic
inglese | spagnolo |
---|---|
ajr | ajr |
click | clic |
band | banda |
the | el |
aesthetic | aesthetic |
EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.
ES En el editor de bloques, haz clic en Insertar datos y, a continuación, pega el código de inserción en el campo de texto. Usa el atajo de teclado Ctrl + V (o ⌘ + V en Mac) para pegar y, a continuación, haz clic en Atrás.
EN Click on it, and then click on “Advanced settings”.Then you can enter the DNS when prompted
ES Haga clic en él y, a continuación, haga clic en "Advanced settings".Para terminar, puedes entrar en el DNS cuando se te pida
inglese | spagnolo |
---|---|
click | clic |
advanced | advanced |
settings | settings |
enter | entrar |
dns | dns |
and | y |
the | el |
you | te |
when | cuando |
can | puedes |
on | en |
EN Wix won’t automatically implement Google Translate across your website. You’ll need to access your website through the editor, then click into each text box, and then click ‘Translate with Google.’
ES Wix no implementará automáticamente Google Translate en todo tu sitio web. Usted tendrá que acceder a su sitio web a través del editor, a continuación, haga clic en cada cuadro de texto y, a continuación, haga clic en "Traducir con Google".
inglese | spagnolo |
---|---|
wix | wix |
automatically | automáticamente |
implement | implementar |
editor | editor |
box | cuadro |
to | a |
click | clic |
text | texto |
access | acceder |
your | tu |
each | cada |
with | con |
EN In your developer account, navigate to Apps in the main navigation bar, then click the name of the app. On the Basic info page, click the Auth tab, then view the App ID.
ES En tu cuenta de desarrollador, navega a Aplicaciones en la barra de navegación principal y luego haz clic en el nombre de la aplicación. En la página Información básica, haz clic en la pestaña Autenticación y luego ve el ID de la aplicación.
inglese | spagnolo |
---|---|
developer | desarrollador |
main | principal |
bar | barra |
click | clic |
info | información |
auth | autenticación |
id | id |
account | cuenta |
navigation | navegación |
tab | pestaña |
in | en |
navigate | navega |
page | página |
apps | aplicaciones |
of | de |
app | aplicación |
your | tu |
name | nombre |
EN In your developer account, navigate to Apps in the main navigation bar, then click the name of the app. On the Basic info page, click the Auth tab, then view the App ID.
ES En tu cuenta de desarrollador, navega a Aplicaciones en la barra de navegación principal y luego haz clic en el nombre de la aplicación. En la página Información básica, haz clic en la pestaña Autenticación y luego ve el ID de la aplicación.
inglese | spagnolo |
---|---|
developer | desarrollador |
main | principal |
bar | barra |
click | clic |
info | información |
auth | autenticación |
id | id |
account | cuenta |
navigation | navegación |
tab | pestaña |
in | en |
navigate | navega |
page | página |
apps | aplicaciones |
of | de |
app | aplicación |
your | tu |
name | nombre |
EN To add a gallery page, open the Pages panel, then click +, then click Gallery. For detailed steps, visit Adding pages to your navigation.
ES Para agregar una página de galería, abre el panel de Páginas en el menú de Inicio, en + y, a continuación, en Galería. Para ver los pasos detallados, visita Agregar páginas a la navegación.
inglese | spagnolo |
---|---|
gallery | galería |
detailed | detallados |
navigation | navegación |
visit | visita |
page | página |
pages | páginas |
panel | panel |
steps | pasos |
to | a |
your | y |
for | para |
EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.
ES 3. Haga clic en el icono de búsqueda para buscar el servidor LicenseServer o haga clic en el icono de edición y escriba la dirección a mano. Después haga clic en el botón "Registrar con LicenseServer".
inglese | spagnolo |
---|---|
icon | icono |
licenseserver | licenseserver |
or | o |
register | registrar |
edit | edición |
search | búsqueda |
your | y |
address | dirección |
click | clic |
to | a |
with | con |
EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
ES Haz clic en Editar en una página o publicación, haz clic en un punto de inserción y, a continuación, en Sumario. Si necesitas ayuda, consulta Añadir contenido con bloques.
inglese | spagnolo |
---|---|
click | clic |
or | o |
summary | sumario |
help | ayuda |
blocks | bloques |
edit | editar |
page | página |
point | punto |
content | contenido |
post | publicación |
adding | añadir |
on | en |
a | un |
with | con |
then | a |
EN To edit existing shipping options go to the Home Menu > click Commerce > then click Shipping > open a shipping method > click the Shipping zones tab
ES Para editar las opciones de envío existentes, vaya al Menú Inicio > haga clic en Comercio > luego haga clic en Envío > abra un método de envío > haga clic en la pestaña Zonas de envío
inglese | spagnolo |
---|---|
existing | existentes |
shipping | envío |
commerce | comercio |
open | abra |
method | método |
zones | zonas |
tab | pestaña |
menu | menú |
gt | gt |
edit | editar |
options | opciones |
click | clic |
the | la |
to the | al |
to | a |
a | un |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
ES Como alternativa, en la configuración de la publicación, puedes hacer clic en Contenido, seleccionar Programado, elegir una fecha y hora y hacer clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.
inglese | spagnolo |
---|---|
scheduled | programado |
save | guardar |
settings | configuración |
click | clic |
content | contenido |
choose | elegir |
alternatively | alternativa |
in | en |
select | seleccionar |
edit | edición |
time | hora |
mode | modo |
you can | puedes |
date | fecha |
over | de |
post | publicación |
a | a |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
ES En la configuración de la publicación, haz clic en Estado, selecciona Necesita revisión y haz clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.
inglese | spagnolo |
---|---|
settings | configuración |
save | guardar |
click | clic |
status | estado |
in | en |
select | selecciona |
review | revisión |
edit | edición |
mode | modo |
over | de |
post | publicación |
EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)
ES En el Menú de inicio, haz clic en Configuración y, luego, haz clic en Avanzada. (Para las páginas de estacionamiento, presiona SSL en el menú principal).
inglese | spagnolo |
---|---|
settings | configuración |
advanced | avanzada |
parking | estacionamiento |
ssl | ssl |
menu | menú |
pages | páginas |
main | principal |
the | el |
in | en |
click | clic |
for | para |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.
ES En el menú de Inicio, haz clic en Configuración, en Avanzada y, a continuación, en Claves de API externas.
inglese | spagnolo |
---|---|
click | clic |
settings | configuración |
advanced | avanzada |
external | externas |
api | api |
keys | claves |
menu | menú |
the | el |
in | en |
then | a |
EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form
ES Abra la hoja de destino, haga clic en la celda donde desea crear los enlaces y luego haga clic con el botón derecho del mouse (los usuarios de una Mac pueden usar [Ctrl] + clic) y seleccione Pegado especial para mostrar el formulario Pegado especial
inglese | spagnolo |
---|---|
sheet | hoja |
cell | celda |
links | enlaces |
mac | mac |
right | derecho |
ctrl | ctrl |
users | usuarios |
form | formulario |
use | usar |
select | seleccione |
click | clic |
display | mostrar |
create | crear |
can | pueden |
where | donde |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code Injection.
ES En el menú de Inicio, haz clic en Configuración, en Avanzada y después en Inserción de código.
inglese | spagnolo |
---|---|
click | clic |
settings | configuración |
advanced | avanzada |
code | código |
menu | menú |
the | el |
in | en |
then | de |
EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.
ES 3. Haga clic en el icono de búsqueda para buscar el servidor LicenseServer o haga clic en el icono de edición y escriba la dirección a mano. Después haga clic en el botón "Registrar con LicenseServer".
inglese | spagnolo |
---|---|
icon | icono |
licenseserver | licenseserver |
or | o |
register | registrar |
edit | edición |
search | búsqueda |
your | y |
address | dirección |
click | clic |
to | a |
with | con |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code injection.
ES En el menú de Inicio, haz clic en Configuración, en Avanzada y después en Inserción de código.
inglese | spagnolo |
---|---|
click | clic |
settings | configuración |
advanced | avanzada |
code | código |
menu | menú |
the | el |
in | en |
then | de |
EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
ES Haz clic en Editar en una página o publicación, haz clic en Agregar bloque o en un punto de inserción y, a continuación, en Resumen.Para obtener ayuda, consulta Agregar contenido con bloques.
inglese | spagnolo |
---|---|
click | clic |
or | o |
summary | resumen |
help | ayuda |
edit | editar |
page | página |
point | punto |
content | contenido |
post | publicación |
blocks | bloques |
on | en |
a | un |
with | con |
block | bloque |
then | a |
for | para |
EN To edit existing shipping options go to the Home Menu > click Commerce > then click Shipping > open a shipping method > click the Shipping zones tab
ES Para editar las opciones de envío existentes, vaya al Menú Inicio > haga clic en Comercio > luego haga clic en Envío > abra un método de envío > haga clic en la pestaña Zonas de envío
inglese | spagnolo |
---|---|
existing | existentes |
shipping | envío |
commerce | comercio |
open | abra |
method | método |
zones | zonas |
tab | pestaña |
menu | menú |
gt | gt |
edit | editar |
options | opciones |
click | clic |
the | la |
to the | al |
to | a |
a | un |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.
ES Alternativamente, en la configuración de la entrada, puedes hacer clic en Opciones y Estado, seleccionar Publicado y, a continuación, hacer clic en Guardar.
inglese | spagnolo |
---|---|
alternatively | alternativamente |
published | publicado |
save | guardar |
settings | configuración |
click | clic |
in | en |
the | la |
options | opciones |
status | estado |
select | seleccionar |
you can | puedes |
then | a |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
ES En la configuración de la publicación, haz clic en Estado, selecciona Necesita revisión y haz clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.
inglese | spagnolo |
---|---|
settings | configuración |
save | guardar |
click | clic |
status | estado |
in | en |
select | selecciona |
review | revisión |
edit | edición |
mode | modo |
over | de |
post | publicación |
EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)
ES En el Menú de inicio, haz clic en Configuración y, luego, haz clic en Avanzada. (Para las páginas de estacionamiento, presiona SSL en el menú principal).
inglese | spagnolo |
---|---|
settings | configuración |
advanced | avanzada |
parking | estacionamiento |
ssl | ssl |
menu | menú |
pages | páginas |
main | principal |
the | el |
in | en |
click | clic |
for | para |
EN To find form submissions, click Form Submitters, click a submitter, then click Form Details
ES Para encontrar envíos de formularios, haz clic en Remitentes de formularios, en un remitente y luego en Detalles
inglese | spagnolo |
---|---|
click | clic |
details | detalles |
submissions | envíos |
a | un |
form | formularios |
find | y |
to | haz |
EN Open the Pages panel. Click on your blog page to open the blog panel. Hover over a post in the list and click ..., then click Settings.
ES Abre el panel de Páginas. Haz clic en tu página de blog para abrir el panel de blog. Posiciona el cursor sobre una entrada de la lista y haz clic en ... y luego en Configuración.
inglese | spagnolo |
---|---|
click | clic |
settings | configuración |
blog | blog |
pages | páginas |
page | página |
in | en |
panel | panel |
list | lista |
your | tu |
a | una |
over | de |
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
ES «doble clic positivo»: el clic constituye la manifestación electrónica de la aceptación; con el primer clic, el Cliente valida su reserva, y con el segundo clic confirma su consentimiento.
inglese | spagnolo |
---|---|
positive | positivo |
click | clic |
electronic | electrónica |
validates | valida |
reservation | reserva |
confirms | confirma |
acceptance | aceptación |
customer | cliente |
with | con |
agreement | consentimiento |
EN Click here for information about Professional Training and Workshops. Click here for links and resources. Click here to complete the volunteer application. Click here to complete the internship application.
ES haga clic aquí para obtener información sobre formación profesional y talleres. haga clic aquí para enlaces y recursos. haga clic aquí para completar la solicitud de voluntario. haga clic aquí para completar la solicitud de pasantía.
inglese | spagnolo |
---|---|
resources | recursos |
volunteer | voluntario |
application | solicitud |
internship | pasantía |
information | información |
training | formación |
workshops | talleres |
links | enlaces |
to | a |
the | la |
here | aquí |
professional | profesional |
click | clic |
about | sobre |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
ES Como alternativa, en la configuración de la entrada, puedes hacer clic en Opciones, en Estado y en Programado, elegir una fecha y hora y hacer clic en Guardar.
inglese | spagnolo |
---|---|
scheduled | programado |
save | guardar |
in | en |
settings | configuración |
click | clic |
alternatively | alternativa |
options | opciones |
choose | elegir |
time | hora |
the | la |
date | fecha |
status | estado |
you can | puedes |
a | una |
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
ES Inicie sesión en el Administrador de elementos, luego expanda Configuración, luego Telefonía, luego Grabación de detalles de llamada
inglese | spagnolo |
---|---|
element | elementos |
manager | administrador |
expand | expanda |
configuration | configuración |
telephony | telefonía |
call | llamada |
detail | detalles |
to | a |
recording | grabación |
on | en |
EN The mayor of the host city then hands a special Olympic flag to the IOC president, who then passes it on to the mayor of the city hosting the next Olympic games; the receiving mayor then waves the flag eight times
ES El alcalde de la ciudad anfitriona entrega una bandera olímpica especial al presidente del COI, que a su vez la entrega al alcalde de la ciudad que acogerá los próximos Juegos Olímpicos, y luego el alcalde receptor ondea la bandera ocho veces
inglese | spagnolo |
---|---|
mayor | alcalde |
flag | bandera |
ioc | coi |
president | presidente |
games | juegos |
city | ciudad |
olympic | olímpicos |
to | a |
eight | de |
EN 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, then 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, then 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, then 888 443 2447
ES 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, luego 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, luego 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, luego 888 443 2447
inglese | spagnolo |
---|---|
then | luego |
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
ES Inicie sesión en el Administrador de elementos, luego expanda Configuración, luego Telefonía, luego Grabación de detalles de llamada
inglese | spagnolo |
---|---|
element | elementos |
manager | administrador |
expand | expanda |
configuration | configuración |
telephony | telefonía |
call | llamada |
detail | detalles |
to | a |
recording | grabación |
on | en |
EN option 1, then 2, then 5, then 3
ES opción 1, luego 2, luego 5, luego 3
inglese | spagnolo |
---|---|
option | opción |
then | luego |
EN option 1, then 2, then 5, then 1 or
ES opción 1, luego 2, luego 5 y, por último, 1 o
inglese | spagnolo |
---|---|
option | opción |
or | o |
then | luego |
EN 877-453-8353 option 1, then 2, then 4, then 4
ES 877-453-8353 opción 1, luego 2, luego 4, luego 4
inglese | spagnolo |
---|---|
option | opción |
then | luego |
EN Then click your username in the upper right corner, then on the "Refer a Friend" tab to access your link.
ES A continuación, haga clic en tu nombre de usuario en la esquina superior derecha, a continuación, en la pestaña "Recomendar a un amigo" para acceder a su enlace.
inglese | spagnolo |
---|---|
corner | esquina |
tab | pestaña |
link | enlace |
your | tu |
username | nombre de usuario |
the | la |
click | clic |
in | en |
a | un |
friend | amigo |
access | acceder |
EN Windows Right-click the .zip file, then select Extract All, and then follow the instructions.
ES Con Windows haga clic con el botón derecho del ratón en el archivo .zip, después, seleccione Extraer todo y, a continuación, siga las instrucciones.
inglese | spagnolo |
---|---|
windows | windows |
zip | zip |
extract | extraer |
follow | siga |
right | derecho |
instructions | instrucciones |
the | el |
click | clic |
file | archivo |
select | seleccione |
and | y |
then | a |
all | en |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
inglese | spagnolo |
---|---|
space | espacio |
paste | pegar |
url | url |
enter | ingrese |
click | clic |
right | derecho |
and | y |
then | luego |
EN They can then choose how they want to receive their receipt, and then click “Send”
ES Puede elegir cómo quiere obtener los recibos, y luego, pulsar “Enviar”
EN Then just enter your customer’s info and then click “Save”
ES Ingrese la información del cliente y pulse “Guardar”
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
ES Luego, deberá completar la misma información que utilizó para generar la CSR en la sección Información de contacto administrativa.Presione el botón Haga clic para continuar y luego revise la información.
inglese | spagnolo |
---|---|
csr | csr |
administrative | administrativa |
contact | contacto |
used | utilizó |
review | revise |
in | en |
fill | completar |
information | información |
generate | generar |
click | clic |
button | botón |
to continue | continuar |
same | que |
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
ES 5. Luego, ingresa el nombre de usuario deseado para la cuenta FTP con la que desea conectarse. Esto puede ser cualquier nombre de usuario que vea adecuado para usar. Luego haga clic en Aceptar.
inglese | spagnolo |
---|---|
ftp | ftp |
desired | deseado |
username | nombre de usuario |
account | cuenta |
to connect | conectarse |
enter | que |
can | puede |
be | ser |
click | clic |
ok | aceptar |
to | nombre |
with | con |
wish | desea |
this | esto |
any | cualquier |
use | usar |
EN Return to the Home menu, then click Design, then Site styles.
ES Vuelve al Menú de Inicio y, a continuación, haz clic en Diseño y en Estilos del sitio.
inglese | spagnolo |
---|---|
click | clic |
menu | menú |
site | sitio |
to | a |
styles | estilos |
design | diseño |
the | al |
EN Go to a course or series page, choose a course or series that interest you and then click the purchase button. You’ll then create a Profoto Academy account and be able to access and watch your course videos.
ES Ve a la página del curso o de la serie, elige el curso o la serie que te interese, y haz clic en el botón de compra. A continuación, deberás crear una cuenta de Profoto Academy y podrás acceder a los vídeos de tu curso y visualizarlos.
inglese | spagnolo |
---|---|
course | curso |
series | serie |
profoto | profoto |
academy | academy |
videos | vídeos |
or | o |
click | clic |
purchase | compra |
account | cuenta |
page | página |
choose | elige |
be able to | podrás |
button | botón |
go | ve |
to | a |
your | tu |
access | acceder |
able | podrá |
create | crear |
EN With your pages created, you can then begin to edit them using Elementor. To do this, go to Pages > All, then hover over the page you want to edit and click Edit with Elementor .
ES Una vez hayas creado tus páginas, podrás editarlas utilizando Elementor. Para ello, ve a Páginas > Todas, pasa el ratón por encima del sitio que desees editar y haz clic en Editar con Elementor.
inglese | spagnolo |
---|---|
elementor | elementor |
click | clic |
edit them | editarlas |
gt | gt |
created | creado |
you can | podrás |
pages | páginas |
edit | editar |
the | el |
to | a |
go | ve |
your | y |
you | hayas |
with | con |
you want | desees |
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni